At the A1 level, 'ungeduldig' is a very useful word to describe basic feelings. You usually learn it in the context of personality traits or daily emotions. At this stage, you focus on the simplest sentence structure: 'Ich bin ungeduldig' (I am impatient). It helps you express your needs or frustrations in simple situations, like waiting for food in a restaurant or waiting for a friend who is late. You don't need to worry about complex declensions yet; just focus on using it with the verb 'sein' (to be). It is a key building block for describing yourself and others. You might also learn it alongside its opposite, 'geduldig' (patient), to help you remember both words through contrast. Even at this early stage, knowing 'ungeduldig' allows you to participate in basic conversations about how you feel in the moment. It is often introduced in lessons about 'Gefühle' (feelings) or 'Charaktereigenschaften' (character traits).
At the A2 level, you start using 'ungeduldig' in more varied contexts. You begin to understand that it can describe an action as an adverb, such as 'Er wartet ungeduldig' (He waits impatiently). You also start to see how it changes when placed before a noun, like 'ein ungeduldiger Vater' (an impatient father). At this level, you can use it to talk about past experiences, for example, 'Gestern war ich sehr ungeduldig' (Yesterday I was very impatient). You also begin to learn the prepositional connection 'ungeduldig auf' something. This allows you to express anticipation for specific events like birthdays or holidays. Your ability to describe people becomes more nuanced. Instead of just saying someone is 'böse' (angry), you can specifically say they are 'ungeduldig', which is more accurate in many social situations. This level focuses on expanding the word's utility in everyday narrative and description.
At the B1 level, you are expected to use 'ungeduldig' with more grammatical precision and in more complex sentence structures. You should be comfortable with all adjective endings and comparative forms, such as 'Er ist ungeduldiger als seine Schwester' (He is more impatient than his sister). You also start to use the noun form 'die Ungeduld' (the impatience) in sentences like 'Seine Ungeduld war deutlich zu spüren' (His impatience was clearly felt). At B1, you can discuss the consequences of being ungeduldig, such as making mistakes at work or having arguments with friends. You might use it in subordinate clauses: 'Ich mag es nicht, wenn Leute ungeduldig sind' (I don't like it when people are impatient). This level moves beyond simple description into the realm of expressing opinions and discussing social dynamics. You also begin to recognize the word in more formal texts, like news articles or short stories, where it might describe the mood of a population or a character's internal struggle.
At the B2 level, 'ungeduldig' is used to discuss more abstract concepts. You might talk about 'ungeduldige Märkte' (impatient markets) in a business context or 'die ungeduldige Jugend' (the impatient youth) in a sociological discussion. You are expected to understand the subtle differences between 'ungeduldig' and its synonyms like 'erwartungsvoll' or 'rastlos'. You can use the word to describe complex emotional states in professional environments, such as 'Das Team reagierte ungeduldig auf die ständigen Verzögerungen' (The team reacted impatiently to the constant delays). Your vocabulary should also include idiomatic expressions or more sophisticated collocations like 'ungeduldig mit den Hufen scharren' (to paw the ground impatiently / to be chomping at the bit). At this stage, 'ungeduldig' is not just a feeling you have; it is a tool for precise communication in varied professional and academic settings. You can analyze how impatience affects productivity and relationships in a structured way.
At the C1 level, you use 'ungeduldig' and its derivatives with native-like fluency and stylistic awareness. You understand how the word can be used ironically or sarcastically. You are capable of using it in high-level literary analysis or complex professional reports. For example, you might write about 'die ungeduldige Natur des modernen Konsumverhaltens' (the impatient nature of modern consumer behavior). You can also use more obscure related terms and understand the etymological roots that connect 'ungeduldig' to the concept of 'Duldung' (toleration/endurance). At this level, you can distinguish between 'Ungeduld' as a fleeting emotion and as a deep-seated character flaw or even a driving force for innovation. Your sentences are long and complex, integrating 'ungeduldig' into multifaceted arguments: 'Obgleich er als geduldiger Mentor bekannt war, zeigte er sich angesichts der mangelnden Sorgfalt seiner Schüler ungewohnt ungeduldig' (Although he was known as a patient mentor, he showed himself unusually impatient in view of his students' lack of care).
At the C2 level, 'ungeduldig' is a word you can manipulate for any rhetorical purpose. You use it with perfect precision in any register, from slang to the most formal academic German. You can discuss the philosophical implications of 'Ungeduld' in the works of German thinkers like Nietzsche or Goethe. You are familiar with all possible nuances, including how the word has evolved in its usage over centuries. You can use it to create specific atmospheres in creative writing or to perform highly persuasive speeches. You might use the word in a way that plays with its sounds and rhythms within a sentence. At this level, the word is a small part of a vast, perfectly controlled linguistic arsenal. You can explain the difference between 'Ungeduld' and 'Intoleranz' in a legal or philosophical debate. Your mastery is such that you can use the word to convey subtle subtexts, such as a character's hidden anxiety or a speaker's underlying urgency, without stating it directly.

ungeduldig in 30 Seconds

  • Ungeduldig means 'impatient' and describes the feeling of not wanting to wait.
  • It is formed from 'un-' (not) and 'geduldig' (patient).
  • It can be used as an adjective (impatient person) or an adverb (waiting impatiently).
  • The common preposition used with it is 'auf' + Accusative (impatient for something).

The German word ungeduldig is a common adjective that translates to 'impatient' in English. It is formed by the negative prefix un- and the base adjective geduldig (patient), which itself stems from the noun die Geduld (patience). At its core, being ungeduldig describes a state of restlessness or a lack of capacity to wait for something without becoming annoyed or anxious. In German culture, where punctuality and efficiency are highly valued, the term carries a variety of nuances depending on the context.

Personality Trait
When used to describe a person's character, it implies someone who generally struggles with delays or slow processes. For example, 'Ein ungeduldiger Mensch' is someone who might tap their feet while waiting for coffee.
Situational State
It often describes a temporary feeling, such as waiting for a late train at a Deutsche Bahn station. Here, it reflects a reaction to an external delay rather than a permanent flaw.

Die Kinder warten ungeduldig auf die Geschenke unter dem Weihnachtsbaum.

The word is frequently used in daily life, from parents talking to children to colleagues discussing project timelines. It captures that specific human tension between the present moment and a desired future event. Interestingly, while it can be a criticism, it can also express excitement. If someone is 'ungeduldig' to see a friend, it implies a positive, eager anticipation. However, in professional settings, showing too much 'Ungeduld' (the noun form) can sometimes be seen as a lack of 'Souveränität' (composure or sovereignty over the situation).

In literature and media, the 'ungeduldige Held' (impatient hero) is a common trope—someone whose inability to wait drives the plot forward, often leading to mistakes that the character must later rectify. This reflects the German philosophical view that patience is a virtue (Geduld ist eine Tugend), making 'ungeduldig' a word that often carries a subtle moral weight. When you use it, you are not just describing a speed; you are describing a psychological state of being out of sync with the current flow of time.

Sei nicht so ungeduldig, das Essen ist gleich fertig!

Social Context
In a queue at a supermarket, an 'ungeduldiger Blick' (an impatient look) is a silent but powerful way Germans communicate their dissatisfaction with a slow cashier.

Using ungeduldig correctly requires understanding its position in a sentence and its relationship with prepositions. Most commonly, it follows the verb 'sein' (to be) or 'werden' (to become). When you say 'Ich werde ungeduldig,' you are signaling that your patience is running out. This is a very common phrase in German households and workplaces.

Predicative Use
The adjective remains unchanged. Example: 'Der Lehrer ist ungeduldig.' (The teacher is impatient.)
Attributive Use
The adjective must decline based on the noun's gender, number, and case. Example: 'Ein ungeduldiger Fahrgast' (An impatient passenger - Nominative Masculine).

Warum schaust du so ungeduldig auf deine Uhr?

One of the most important grammatical structures involving 'ungeduldig' is its connection to the preposition auf followed by the Accusative case. When you are impatient 'for' something, you are ungeduldig auf etwas. For instance, 'Ich bin ungeduldig auf den Sommer' (I am impatient for/eager for the summer). This construction is vital for expressing anticipation.

Another nuance is using 'ungeduldig' with the verb 'reagieren' (to react). 'Er reagierte ungeduldig auf meine Frage' means he reacted impatiently to my question. This describes the manner of an action. Because German uses the same form for adjectives and adverbs (unless declined), 'ungeduldig' works perfectly to describe both how someone is and how someone does something.

Sie trommelte ungeduldig mit den Fingern auf den Tisch.

Comparison Forms
Comparative: ungeduldiger (more impatient). Superlative: am ungeduldigsten (most impatient). Example: 'Mein Bruder ist noch ungeduldiger als ich.'

In Germany, you will encounter ungeduldig in several specific real-world scenarios. The most stereotypical place is at a train station or bus stop. If a train is delayed by even five minutes, you might hear a fellow passenger mutter, 'Die Leute werden langsam ungeduldig' (People are slowly becoming impatient). It is a word that captures the collective mood of a crowd waiting for service.

An der Kasse bildete sich eine lange Schlange, und die Kunden wurden ungeduldig.

Another common environment is the doctor's office (beim Arzt). Despite having an appointment (Termin), waiting times can be long. You might hear a receptionist say, 'Bitte seien Sie nicht ungeduldig, der Arzt kommt gleich' (Please don't be impatient, the doctor is coming soon). In this context, it is used to manage expectations and maintain order.

At Home
Parents use it constantly with children. 'Sei nicht so ungeduldig!' is a standard phrase when a child wants to open a present before their birthday or wants dessert before finishing their vegetables.
In the Office
A boss might describe a client as 'ungeduldig' if they are calling every hour for an update. It’s a professional way to say someone is being demanding regarding time.

You will also hear it in news reports or political discussions. For example, 'Die Wähler sind ungeduldig bezüglich der Reformen' (The voters are impatient regarding the reforms). Here, it moves from a personal feeling to a societal pressure. In German talk shows, moderators often use it to move a guest along: 'Ich möchte nicht ungeduldig wirken, aber wir müssen zum nächsten Thema kommen' (I don't want to seem impatient, but we must move to the next topic).

Die Fans warteten ungeduldig vor dem Stadion auf den Einlass.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing ungeduldig with nervös (nervous). While impatience can involve nervousness, they are distinct. Being 'ungeduldig' is specifically about time and waiting, whereas 'nervös' is about anxiety or stage fright. If you are waiting for a train, you are ungeduldig; if you are about to give a speech, you are nervös.

Preposition Errors
Learners often try to use 'für' (for) instead of 'auf' (on/at). Do not say 'ungeduldig für'; always use 'ungeduldig auf' + Accusative. Example: 'Ungeduldig auf den Feierabend' (Impatient for the end of the workday).

Falsch: Ich bin ungeduldig für das Konzert.
Richtig: Ich bin ungeduldig auf das Konzert.

Another mistake is in the declension of the adjective. Because 'ungeduldig' is a relatively long word, learners sometimes forget to add the correct ending when it's used before a noun. 'Ein ungeduldig Mann' is incorrect; it must be 'Ein ungeduldiger Mann'.

Finally, learners sometimes use 'ungeduldig' when they actually mean 'sauer' (angry) or 'genervt' (annoyed). While impatience leads to annoyance, 'ungeduldig' specifically highlights the waiting aspect. If you are just generally annoyed by someone's behavior, use 'genervt'. If you are annoyed because they are taking too long, then 'ungeduldig' is appropriate.

Manche Leute verwechseln Ungeduld mit Unhöflichkeit.

Word Order
Remember that in a subordinate clause, the verb moves to the end, which can separate 'ungeduldig' from its verb. 'Ich glaube, dass er ungeduldig ist' (I believe that he is impatient).

While ungeduldig is the standard term, German offers many synonyms that provide more color or specific meaning. Depending on whether the impatience is positive (excitement) or negative (frustration), you might choose a different word.

Erwartungsvoll
This means 'full of expectation'. It is a more positive version of being ungeduldig. You use this when you are excited about a future event, like a wedding or a vacation.
Hibbelig
A colloquial term often used for children or someone who is physically fidgeting because they can't wait. It captures the physical restlessness better than 'ungeduldig'.
Rastlos
Meaning 'restless'. This is more about an internal state of being unable to find peace, often used in a more poetic or psychological sense.

Statt ungeduldig zu sein, könnten wir auch einfach die Ruhe genießen.

In formal contexts, you might use 'kurzatmig' (short-breathed, but used metaphorically for lack of patience in planning) or 'vorschnell' (acting too quickly without thinking). If you want to describe someone who is very eager, 'begierig' is a strong alternative. However, 'ungeduldig' remains the most versatile and frequently used term across all social strata.

Er ist nicht nur ungeduldig, sondern auch oft sehr zappelig.

How Formal Is It?

Formal

"Die Aktionäre zeigten sich ungeduldig hinsichtlich der Dividenden."

Neutral

"Er ist ein ungeduldiger Autofahrer."

Informal

"Mensch, sei nicht so ungeduldig!"

Child friendly

"Der kleine Bär war ungeduldig, weil er Honig wollte."

Slang

"Chill mal, du bist ja voll ungeduldig heute."

Fun Fact

The root 'dulden' (to tolerate) is related to the English word 'thole' (to endure), which is now mostly dialectal or archaic.

Pronunciation Guide

UK /ˈʊnɡədʊldɪç/
US /ˈʊnɡədʊldɪk/
Stress is on the first syllable: UN-geduldig.
Rhymes With
geduldig schuldig huldigen (near rhyme) unbeschuldigt (near rhyme) völlig (slight rhyme) billig (slight rhyme) willig (slight rhyme) goldig (slight rhyme)
Common Errors
  • Pronouncing the 'g' like a 'j' (un-jeduldig).
  • Making the 'u' too long like 'oo' in 'moon'.
  • Stress on the second syllable.
  • Pronouncing the 'ig' as a hard 'ig' like in 'pig' (though this is acceptable in Southern Germany/Austria).
  • Swallowing the 'l' in the middle.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because of the 'un-' prefix and familiar root.

Writing 3/5

Requires attention to adjective endings and the preposition 'auf'.

Speaking 3/5

The 'ng' and 'ig' sounds can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Usually clearly articulated in most contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

Geduld warten sein nicht auf

Learn Next

erwartungsvoll nervös gelassen die Verspätung pünktlich

Advanced

die Duldung langmütig rastlos die Kurzatmigkeit hibbelig

Grammar to Know

Adjective Declension

Ein ungeduldigER Mann (Nom. Masc.)

Adverbs in German

Er wartet ungeduldig. (No change in form)

Prepositional Objects

Ungeduldig AUF etwas warten (Accusative)

Comparative and Superlative

ungeduldiger, am ungeduldigsten

Prefix 'un-'

un- + geduldig (negation)

Examples by Level

1

Ich bin ungeduldig.

I am impatient.

Subject + verb 'sein' + adjective.

2

Bist du ungeduldig?

Are you impatient?

Inversion for a question.

3

Er ist nicht ungeduldig.

He is not impatient.

Using 'nicht' to negate the adjective.

4

Wir warten ungeduldig auf den Bus.

We are waiting impatiently for the bus.

Adverbial use; 'auf' + Accusative.

5

Die Kinder sind ungeduldig.

The children are impatient.

Plural subject with 'sind'.

6

Das Essen kommt bald, sei nicht ungeduldig!

The food is coming soon, don't be impatient!

Imperative form 'sei'.

7

Sie ist eine ungeduldige Frau.

She is an impatient woman.

Attributive adjective with feminine ending '-e'.

8

Warum bist du so ungeduldig?

Why are you so impatient?

Question with 'warum' and 'so' for emphasis.

1

Mein Bruder wird schnell ungeduldig.

My brother gets impatient quickly.

Using 'werden' to show a change in state.

2

Ein ungeduldiger Hund bellt viel.

An impatient dog barks a lot.

Masculine adjective ending '-er' in nominative.

3

Wir haben ungeduldig auf deine Antwort gewartet.

We waited impatiently for your answer.

Perfekt tense with 'haben' and past participle 'gewartet'.

4

Sei geduldig, nicht ungeduldig!

Be patient, not impatient!

Contrasting two adjectives.

5

Die ungeduldigen Gäste wollen jetzt essen.

The impatient guests want to eat now.

Plural adjective ending '-en' with definite article.

6

Ich finde ihn ein bisschen ungeduldig.

I find him a bit impatient.

Using 'finden' + object + adjective.

7

Sie trommelt ungeduldig mit den Fingern.

She drums impatiently with her fingers.

Adverbial use describing the manner of the action.

8

Der ungeduldige Junge rennt zur Tür.

The impatient boy runs to the door.

Attributive adjective with masculine definite article.

1

Wegen der Verspätung wurden alle Passagiere ungeduldig.

Because of the delay, all passengers became impatient.

Genitive preposition 'wegen' followed by a result.

2

Es ist schwer, nicht ungeduldig zu werden, wenn man wartet.

It is hard not to become impatient when one is waiting.

Infinitive clause with 'zu'.

3

Sie ist viel ungeduldiger als ihr Ehemann.

She is much more impatient than her husband.

Comparative form 'ungeduldiger' + 'als'.

4

Ihre ungeduldige Art macht mich nervös.

Her impatient nature makes me nervous.

Feminine adjective ending '-e' in nominative.

5

Er fragte ungeduldig nach dem Ergebnis der Prüfung.

He asked impatiently for the result of the exam.

Adverbial use in a past tense sentence.

6

Ohne Geduld wird man sehr schnell ungeduldig.

Without patience, one becomes impatient very quickly.

Preposition 'ohne' + Accusative.

7

Das ist das ungeduldigste Kind in der ganzen Klasse.

That is the most impatient child in the whole class.

Superlative form 'ungeduldigste'.

8

Ich versuche, weniger ungeduldig zu sein.

I am trying to be less impatient.

Verb 'versuchen' with an infinitive clause.

1

Die ungeduldige Reaktion des Chefs überraschte alle Mitarbeiter.

The boss's impatient reaction surprised all employees.

Genitive case 'des Chefs' modifying the noun phrase.

2

In der heutigen Gesellschaft sind viele Menschen ungeduldig geworden.

In today's society, many people have become impatient.

Present perfect with 'sein' (for 'werden').

3

Er schaute ungeduldig auf die Uhr, während sie sprach.

He looked impatiently at his watch while she was speaking.

Conjunction 'während' introducing a simultaneous action.

4

Ungeduldig zu sein kann in diesem Beruf ein großer Nachteil sein.

Being impatient can be a big disadvantage in this profession.

Infinitive phrase used as a subject.

5

Sie reagierte ungeduldig auf die Kritik ihrer Kollegen.

She reacted impatiently to her colleagues' criticism.

Verb 'reagieren' + 'auf' + Accusative.

6

Die Menge wartete ungeduldig auf den Beginn des Konzerts.

The crowd waited impatiently for the start of the concert.

Collective noun 'Menge' as the subject.

7

Trotz seiner Ungeduld schaffte er es, ruhig zu bleiben.

Despite his impatience, he managed to stay calm.

Preposition 'trotz' + Genitive noun form 'Ungeduld'.

8

Ein ungeduldiger Investor kann oft falsche Entscheidungen treffen.

An impatient investor can often make wrong decisions.

Modal verb 'kann' + infinitive 'treffen'.

1

Sein ungeduldiges Wesen verhinderte eine tiefere Auseinandersetzung mit dem Thema.

His impatient nature prevented a deeper engagement with the topic.

Neuter adjective ending '-es' in nominative.

2

Die Politiker zeigten sich ungeduldig angesichts der schleppenden Verhandlungen.

The politicians showed themselves impatient in view of the sluggish negotiations.

Reflexive 'sich zeigen' + adjective; preposition 'angesichts'.

3

Mit ungeduldigen Schritten lief er im Zimmer auf und ab.

With impatient steps, he walked up and down in the room.

Dative plural adjective ending '-en' after 'mit'.

4

Die ungeduldige Erwartung der Fans war fast körperlich spürbar.

The fans' impatient expectation was almost physically palpable.

Abstract noun phrase with 'spürbar'.

5

Er unterbrach sie ungeduldig, noch bevor sie ihren Satz beenden konnte.

He interrupted her impatiently even before she could finish her sentence.

Conjunction 'bevor' in a subordinate clause.

6

Ungeduldig wischte sie die Benachrichtigung von ihrem Bildschirm.

Impatiently, she swiped the notification off her screen.

Adverbial placement at the start of the sentence for emphasis.

7

Ihre Ungeduld ist ein Zeichen für ihren großen Ehrgeiz.

Her impatience is a sign of her great ambition.

Noun form 'Ungeduld' as subject; 'Zeichen für' + Accusative.

8

Je ungeduldiger er wurde, desto mehr Fehler unterliefen ihm.

The more impatient he became, the more mistakes he made.

Correlative conjunction 'je... desto...' with comparatives.

1

Die ungeduldige Dynamik des Marktes zwingt Unternehmen zu schnellem Handeln.

The impatient dynamics of the market force companies to act quickly.

Adjective modifying a complex abstract noun phrase.

2

In seinem Essay kritisiert er die ungeduldige Oberflächlichkeit der digitalen Ära.

In his essay, he criticizes the impatient superficiality of the digital era.

Accusative feminine adjective ending '-e'.

3

Sie harrte der Dinge, wenn auch mit einer gewissen ungeduldigen Resignation.

She waited for things to happen, albeit with a certain impatient resignation.

Genitive object 'der Dinge' with the verb 'harren'; 'wenn auch' contrast.

4

Das ungeduldige Pochen seines Herzens verriet seine Aufregung.

The impatient throbbing of his heart betrayed his excitement.

Participle-like use of adjective to describe a physical sensation.

5

Man darf seine Ungeduld nicht als bloße Unhöflichkeit missverstehen.

One must not misunderstand his impatience as mere rudeness.

Modal verb 'darf' with negation; 'als' comparison.

6

Die ungeduldige Suche nach schnellen Lösungen führt oft in die Irre.

The impatient search for quick solutions often leads astray.

Subject noun phrase with prepositional complement.

7

Trotz der ungeduldigen Forderungen der Presse blieb die Regierung standhaft.

Despite the impatient demands of the press, the government remained steadfast.

Preposition 'trotz' with genitive plural adjective ending '-en'.

8

Sein ungeduldiges Temperament war sowohl sein Fluch als auch sein Segen.

His impatient temperament was both his curse and his blessing.

Correlative 'sowohl... als auch...' structure.

Common Collocations

ungeduldig warten
ungeduldig werden
ein ungeduldiger Mensch
ungeduldig auf die Uhr schauen
ungeduldig reagieren
ungeduldig mit den Fingern trommeln
ungeduldig hin und her laufen
ungeduldig klingen
ungeduldig sein auf etwas
ungeduldig nachfragen

Common Phrases

Sei nicht so ungeduldig!

— A command to stop being impatient.

Sei nicht so ungeduldig, wir sind gleich da.

Ich werde langsam ungeduldig.

— Expressing that one's patience is starting to run out.

Wo bleibst du? Ich werde langsam ungeduldig.

Ungeduldig auf etwas warten.

— To wait for something with great anticipation.

Alle warten ungeduldig auf den Sommer.

Ein ungeduldiger Blick.

— A facial expression showing impatience.

Sie warf mir einen ungeduldigen Blick zu.

Ungeduld ist mein zweiter Vorname.

— A humorous way to say someone is very impatient.

Frag mich nicht nach Geduld, Ungeduld ist mein zweiter Vorname.

Mit ungeduldiger Stimme.

— Speaking in a way that shows one is in a hurry.

Er antwortete mit ungeduldiger Stimme.

Ungeduldig auf den Feierabend warten.

— Waiting eagerly for work to end.

Schon ab 15 Uhr wartet er ungeduldig auf den Feierabend.

Ungeduldig werden bei Verspätungen.

— Getting annoyed when things are late.

Bei Verspätungen der Bahn werde ich immer ungeduldig.

Die ungeduldige Menge.

— A crowd of people who are tired of waiting.

Die ungeduldige Menge drängte nach vorne.

Ungeduldig sein mit jemandem.

— Losing patience with a specific person.

Sei bitte nicht ungeduldig mit mir, ich lerne noch.

Often Confused With

ungeduldig vs nervös

Nervös is about anxiety; ungeduldig is about wanting to speed up time.

ungeduldig vs sauer

Sauer is angry; you can be ungeduldig without being angry, just restless.

ungeduldig vs hektisch

Hektisch describes a fast pace of work; ungeduldig describes the internal feeling.

Idioms & Expressions

"mit den Hufen scharren"

— To be chomping at the bit; to be extremely impatient to start something.

Die Sportler scharren schon mit den Hufen.

informal/figurative
"auf heißen Kohlen sitzen"

— To be on pins and needles; to wait impatiently or anxiously.

Ich sitze auf heißen Kohlen und warte auf den Anruf.

informal
"keine Sitzfleisch haben"

— To have no 'sitting meat'; to be unable to sit still or wait.

Er hat einfach kein Sitzfleisch.

colloquial
"die Geduld verlieren"

— To lose one's patience.

Jetzt verliere ich langsam die Geduld!

neutral
"jemandem reißt der Geduldsfaden"

— Someone's 'thread of patience' snaps.

Gleich reißt mir der Geduldsfaden!

informal
"Hummeln im Hintern haben"

— To have 'bumblebees in one's butt'; to be restless or impatient.

Das Kind hat Hummeln im Hintern.

informal
"etwas kaum erwarten können"

— To hardly be able to wait for something.

Ich kann den Urlaub kaum erwarten.

neutral
"vor Ungeduld platzen"

— To be bursting with impatience.

Ich platze gleich vor Ungeduld!

informal
"jemanden auf die Folter spannen"

— To keep someone in suspense (making them impatient).

Spann mich nicht so auf die Folter!

neutral
"die Zeit totschlagen"

— To 'kill time' while waiting impatiently.

Ich muss noch zwei Stunden die Zeit totschlagen.

informal

Easily Confused

ungeduldig vs gespannt

Both involve waiting.

Gespannt is usually positive excitement (suspense); ungeduldig is often negative (annoyance).

Ich bin gespannt auf den Film, aber ungeduldig in der Schlange.

ungeduldig vs eifrig

Both imply wanting to do something.

Eifrig means eager/zealous; ungeduldig means you can't wait.

Der eifrige Schüler lernt viel; der ungeduldige Schüler will die Pause.

ungeduldig vs aufgeregt

Both are high-energy states.

Aufgeregt is excited/agitated; ungeduldig is specifically time-related.

Sie ist aufgeregt vor der Hochzeit und ungeduldig, bis es losgeht.

ungeduldig vs vielsagend

Facial expressions.

Vielsagend is meaningful; ungeduldig is specifically about time.

Ein vielsagender Blick kann vieles bedeuten; ein ungeduldiger Blick will Eile.

ungeduldig vs rasch

Speed.

Rasch is an adjective for 'quick'; ungeduldig is the feeling of wanting to be quick.

Er gab eine rasche Antwort, weil er ungeduldig war.

Sentence Patterns

A1

[Subject] ist ungeduldig.

Ich bin ungeduldig.

A2

[Subject] wartet ungeduldig auf [Object].

Er wartet ungeduldig auf den Zug.

B1

Es ist [Adjective], ungeduldig zu sein.

Es ist menschlich, ungeduldig zu sein.

B2

Je [Comparative], desto [Comparative].

Je länger er wartet, desto ungeduldiger wird er.

C1

[Noun] + [Genitive] + [Verb] + ungeduldig.

Die Reaktion des Publikums war ungeduldig.

C2

Trotz [Genitive Noun], [Verb] [Subject] ungeduldig.

Trotz der Ruhe wirkte er ungeduldig.

B1

Sich [Reflexive] gedulden (Opposite).

Bitte gedulden Sie sich einen Moment.

A2

Sei nicht so [Adjective]!

Sei nicht so ungeduldig!

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very common in both spoken and written German.

Common Mistakes
  • Ich bin ungeduldig für dich. Ich bin ungeduldig auf dich.

    English speakers translate 'for' directly, but German uses 'auf' in this context.

  • Der ungeduldig Mann. Der ungeduldige Mann.

    Missing the weak adjective ending '-e' after a definite article.

  • Ich habe ungeduldig. Ich bin ungeduldig. / Ich habe Ungeduld.

    Confusing the adjective with the noun. You 'are' impatient, but you 'have' impatience.

  • Er ist sehr nervös auf den Bus. Er ist sehr ungeduldig auf den Bus.

    Using 'nervös' (anxious) instead of 'ungeduldig' (impatient).

  • Ungedüldig Ungeduldig

    Adding an unnecessary umlaut. The word comes from 'Geduld', which has no umlaut.

Tips

Watch the endings

Always check the gender of the noun when using 'ungeduldig' as an attribute. A masculine 'der ungeduldige Mann' is different from 'ein ungeduldiger Mann'.

Punctuality

In Germany, being ungeduldig when someone is late is seen as more acceptable than in some other cultures. Use it to express that you value your time.

Learn the family

Learn 'Geduld', 'geduldig', and 'ungeduldig' together. It makes it much easier to remember the whole concept.

The 'ig' ending

Practice the soft 'ch' sound for the 'ig' ending if you want to sound like a native from the North or Central Germany.

Adverb vs Adjective

Remember that 'Er ist ungeduldig' (He is impatient) and 'Er wartet ungeduldig' (He waits impatiently) use the exact same word.

The 'Un-' Trick

Since 'un-' is almost always negative in German and English, just focus on learning 'Geduld' (Patience) and the rest follows.

Softening it

If you want to sound less rude, add 'ein bisschen' (a bit). 'Ich werde ein bisschen ungeduldig'.

Prepositions

Always pair 'ungeduldig' with 'auf' for things you are looking forward to. It's a very common exam point.

Identify the root

Even if you don't hear the 'un-', the word 'geduldig' will give you the context of patience.

Real life

Next time you are in a queue, think to yourself: 'Ich bin ungeduldig'. It links the word to a real emotion.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Un-Geduld'. 'Un' is 'not'. 'Geduld' sounds like 'Good-old' (waiting for the good old times takes patience). So 'Ungeduldig' is NOT waiting for the good old times.

Visual Association

Imagine a person standing at a bus stop, looking at a giant watch that is ticking very slowly, with a storm cloud over their head.

Word Web

Geduld warten Zeit nervös schnell Bus Schlange Uhr

Challenge

Try to spend one hour today without saying or feeling 'ungeduldig'. If you feel it, say 'Ich bin ungeduldig' out loud to recognize the emotion.

Word Origin

Derived from the Middle High German word 'gedultic', which comes from 'dult' (patience/tolerance). The prefix 'un-' was added to create the negative meaning.

Original meaning: Not having the strength or will to endure or tolerate waiting.

Germanic.

Cultural Context

No specific sensitivities; it is a neutral descriptive word for an emotion.

English speakers might use 'restless' or 'eager' where Germans would use 'ungeduldig'. 'Ungeduldig' is often more direct.

Ungeduld des Herzens (Beware of Pity) - a famous novel by Stefan Zweig. Geduld ist eine Tugend (Patience is a virtue) - a common German proverb. Die Ungeduld der Freiheit - a concept often discussed in German political philosophy.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Waiting for transport

  • Wann kommt der Bus?
  • Ich werde ungeduldig.
  • Die Bahn ist wieder spät.
  • Alle warten ungeduldig.

Parenting

  • Warte kurz.
  • Sei nicht ungeduldig.
  • Zuerst essen, dann spielen.
  • Geduld ist wichtig.

Workplace

  • Wann ist die Deadline?
  • Der Chef ist ungeduldig.
  • Wir brauchen die Ergebnisse.
  • Bitte gedulden Sie sich.

Shopping

  • Die Schlange ist lang.
  • Können Sie schneller machen?
  • Die Leute werden ungeduldig.
  • Gibt es noch eine Kasse?

Relationships

  • Du bist immer so ungeduldig.
  • Lass mir Zeit.
  • Ich warte ungeduldig auf dich.
  • Hör auf zu drängeln.

Conversation Starters

"Bist du ein geduldiger oder ein ungeduldiger Mensch?"

"Wann bist du das letzte Mal ungeduldig gewesen?"

"Was macht dich in der Stadt am meisten ungeduldig?"

"Findest du, dass die Menschen heute ungeduldiger sind als früher?"

"Was tust du, wenn du merkst, dass du ungeduldig wirst?"

Journal Prompts

Beschreibe eine Situation, in der deine Ungeduld zu einem Problem geführt hat.

Warum ist es manchmal gut, ungeduldig zu sein? Gibt es positive Aspekte?

Wie hat sich deine Geduld verändert, seit du Deutsch lernst?

Schreibe über eine Person, die du kennst, die extrem ungeduldig ist.

Reflektiere über den Satz: 'Geduld ist eine Tugend'.

Frequently Asked Questions

10 questions

Not necessarily. It can express positive excitement, like being 'ungeduldig auf den Urlaub'. However, in most social contexts, it implies a slight lack of self-control or annoyance.

'Ungeduldig' is the adjective (impatient), while 'Ungeduld' is the noun (impatience). You say 'Ich bin ungeduldig' but 'Ich habe Ungeduld'.

Usually, it describes people or animals. However, metaphorically, you can talk about an 'ungeduldiger Markt' or 'ungeduldige Zeiten'.

It would be 'einer ungeduldigen Frau'. Adjective endings are crucial for mastery.

There is no single verb that means 'to be impatient'. You use 'ungeduldig sein' or 'ungeduldig werden'.

Yes, German adjectives often function as adverbs without changing form. 'Er wartet ungeduldig' is perfectly correct.

The most common preposition is 'auf' + Accusative. Example: 'Ich bin ungeduldig auf das Wochenende'.

You say 'die Geduld verlieren'. 'Ungeduldig werden' is a similar process.

Yes, to describe clients, deadlines, or market pressures. It is a professional way to describe urgency.

'Hibbelig' or 'zappelig' are very common and child-friendly synonyms.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'ungeduldig' to describe someone waiting for a bus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Why are you so impatient?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a person you know using the word 'ungeduldig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue (3 lines) between a parent and an impatient child.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'ungeduldiger' in a comparative sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ungeduldig auf' and a future event.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain in German why someone might be ungeduldig at a train station.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the noun 'Ungeduld' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about an impatient client.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Her impatient look made me nervous.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Create a sentence with 'ungeduldig' as an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a dog waiting for its food using 'ungeduldig'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I am getting impatient because the train is late.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'am ungeduldigsten' in a sentence about a group of friends.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ungeduldig' and 'reagieren'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't be impatient, the doctor is coming soon.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an impatient driver.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the phrase 'mit den Hufen scharren' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about being impatient for the weekend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Impatience is a sign of ambition.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am impatient' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend if they are impatient.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone 'Don't be so impatient!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We are waiting impatiently for the bus.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your brother as an impatient person.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am getting impatient' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Practice the pronunciation of 'ungeduldig' three times.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why you are impatient for the weekend.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is more impatient than me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Roleplay: You are a customer in a slow shop. Express your impatience politely.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The crowd is getting impatient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between 'ungeduldig' and 'nervös' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Despite my impatience, I stayed calm.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use the idiom 'auf heißen Kohlen sitzen' in a sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss if impatience can be a positive trait in a leader.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'She reacted impatiently to the question.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Patience is a virtue, but I am ungeduldig.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe a time you had to wait a long time and became ungeduldig.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The child is very fidgety (zappelig) and impatient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain why 'ungeduldig' is a common word at German train stations.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'Ungeduldig'. What does it mean?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Ich bin ungeduldig auf den Sommer.' What is the person waiting for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Sei nicht so ungeduldig!' Is this a question or a command?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the sentence: 'Die Leute werden ungeduldig.' What is happening to the people?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word 'Ungeduld'. Is it a noun or an adjective?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Er ist ungeduldiger als sein Bruder.' Who is more impatient?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Sie trommelt ungeduldig.' What action is she doing?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Ein ungeduldiger Fahrgast.' What kind of person is described?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Spann mich nicht auf die Folter!' Does this imply patience or impatience?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Ungeduld ist mein zweiter Vorname.' Is the speaker patient?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the stress in 'ungeduldig'. Where is the stress?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Die ungeduldige Menge'. How many people are impatient?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Ich werde langsam ungeduldig.' Is the person already very angry?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Trotz seiner Ungeduld'. What follows 'trotz'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Geduld ist eine Tugend'. What is the key noun?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!