At the A1 level, the word 'Zoo' is a fundamental noun that helps you build basic sentences about hobbies and family activities. You learn that 'Zoo' is masculine (der Zoo) and its plural is 'Zoos'. The most important structures to master are 'in den Zoo gehen' (to go to the zoo) and 'im Zoo sein' (to be at the zoo). At this stage, you focus on naming common animals you might see there, like 'der Löwe' (the lion) or 'der Elefant' (the elephant). The word is easy to remember because it looks like English, but you must be careful with the 'ts' pronunciation. You will use 'Zoo' to answer simple questions like 'Was machst du am Wochenende?' (What are you doing on the weekend?) with 'Ich gehe in den Zoo.' It is a high-frequency word in beginner textbooks because it allows for easy practice of accusative and dative cases with a familiar concept.
At the A2 level, you begin to expand your use of 'Zoo' by adding adjectives and using more complex sentence structures. You might describe a 'großer Zoo' (big zoo) or a 'schöner Zoo' (beautiful zoo). You also start to use modal verbs, such as 'Wir können in den Zoo gehen' (We can go to the zoo). You learn about compound words like 'Zoobesuch' (zoo visit) or 'Zooticket'. At this level, you can also handle simple past tense sentences like 'Gestern war ich im Zoo' (Yesterday I was at the zoo). You are expected to understand simple signs at the zoo entrance or short descriptions of animals in a brochure. The focus shifts from just knowing the word to using it in a broader communicative context, such as inviting a friend or describing a past experience in more detail.
At the B1 level, you use 'Zoo' to discuss more abstract topics like personal opinions and plans. You can talk about why you like or dislike zoos, using connectors like 'weil' (because) or 'obwohl' (although). For example: 'Ich gehe gerne in den Zoo, weil ich Tiere liebe' (I like going to the zoo because I love animals). You also become familiar with the genitive case, such as 'die Öffnungszeiten des Zoos' (the opening hours of the zoo). You can understand longer texts about the history of a specific zoo or the daily routine of a zookeeper ('Tierpfleger'). At B1, you are also expected to handle more varied prepositions and understand the difference between a 'Zoo' and a 'Wildpark' or 'Tierpark'. Your vocabulary around the zoo becomes more specific, including terms like 'Gehege' (enclosure) and 'Fütterung' (feeding).
At the B2 level, the word 'Zoo' appears in discussions about more complex social and environmental issues. You might participate in a debate about the ethics of keeping animals in captivity ('Tierhaltung im Zoo'). You are expected to understand and use professional terminology, such as 'Artenschutz' (species protection), 'Forschung' (research), and 'Bildungsauftrag' (educational mandate). You can follow a detailed documentary about zoo management or read a newspaper article about the financial challenges zoos face. Your sentences become more sophisticated, using the passive voice: 'Seltene Tiere werden im Zoo geschützt' (Rare animals are protected in the zoo). At this stage, 'Zoo' is no longer just a place to visit; it is a subject of critical analysis and sophisticated conversation.
At the C1 level, you use the word 'Zoo' with high precision and nuance. You can discuss the historical evolution of zoos from nineteenth-century menageries to modern centers for biodiversity. You understand the subtle differences in connotation between 'Zoo', 'Tiergarten', and 'Faunapark'. You can write a detailed essay on the role of zoos in global conservation strategies, using complex grammatical structures and a wide range of synonyms. You are comfortable with idiomatic expressions and metaphors involving the word. Your listening skills allow you to understand lectures on zoology or management that take place within a zoo context. You can also navigate the legal and ethical nuances of international animal exchange programs between 'Zoos' across the world.
At the C2 level, you have a near-native command of the word 'Zoo' and its cultural baggage. You can appreciate the literary use of 'Zoo' in German fiction or poetry as a metaphor for confinement or human-nature relationships. You can engage in high-level academic discourse about the 'Zoo-Architektur' and its psychological impact on both animals and visitors. You are aware of the most obscure compound words and can coin your own if necessary. You understand the deep historical context of institutions like the 'Zoologischer Garten Berlin' and how they reflect the history of the city and the nation. Your use of the word is effortless, whether you are making a joke, writing a scientific paper, or engaging in a philosophical debate about the future of captivity in the twenty-first century.

Zoo in 30 Seconds

  • A masculine noun (der Zoo) referring to a zoological garden.
  • Commonly used with prepositions 'in den' (to the) and 'im' (at the).
  • The plural is 'Zoos' and the pronunciation starts with a 'ts' sound.
  • Central to German culture as a place for education and family outings.

The German word Zoo refers to a zoological garden, a facility where animals are housed within enclosures, displayed to the public, and in many modern cases, bred for conservation purposes. While the word is a direct loanword from the Greek 'zoion' meaning animal, its usage in German carries specific cultural weight. In Germany, zoos are not merely entertainment venues; they are regarded as centers for scientific research and education. The term is universally understood and is one of the first nouns a beginner learns because of its simplicity and international recognizability. However, the German pronunciation differs significantly from the English one, starting with a sharp 'ts' sound. When you speak about a zoo in Germany, you are often referring to a place of weekend pilgrimage for families. The concept of the 'Tiergarten' is closely related, but 'Zoo' remains the standard modern term for these institutions.

Der Zoologische Garten
This is the full, formal name for a zoo. You will see this on official signage and in academic texts. In daily conversation, it is almost always shortened to 'Zoo'.
Tierpark
While often used interchangeably, a 'Tierpark' in Germany sometimes implies a more naturalistic, spread-out setting compared to a traditional urban 'Zoo'. Berlin famously has both: the 'Zoo' in the West and the 'Tierpark' in the East.

Zoos in Germany are frequently integrated into the city center, unlike in some other countries where they are located on the outskirts. This makes them a central part of urban life. People use the word when planning family outings, discussing biodiversity, or even metaphorically. For instance, if a place is chaotic and noisy, a German might say 'Das ist ja wie im Zoo hier!' (It is like a zoo in here!). This highlights how the word has permeated the language beyond its literal meaning. Historically, the Berlin Zoo, opened in eighteen forty-four, is the oldest in Germany and serves as a primary reference point for the word. When Germans talk about 'the Zoo' without further specification in a national context, they are often thinking of this specific landmark.

Der Berliner Zoo ist der artenreichste Zoo der Welt.

In terms of grammar, 'Zoo' is a masculine noun ('der Zoo'). This is crucial for beginners to memorize because it affects the articles and adjectives used with it. For example, if you are going to the zoo, you say 'in den Zoo' (accusative case for movement). If you are already at the zoo, you say 'im Zoo' (dative case for location, a contraction of 'in dem Zoo'). Understanding these spatial relationships is a key part of mastering the word. Furthermore, the plural form is 'Zoos', which is relatively straightforward for English speakers, though the pronunciation remains distinct. The word is used in various social circles, from toddlers identifying animals to scientists discussing the 'Europäisches Erhaltungszuchtprogramm' (European Endangered Species Programme).

The word is also a frequent component of compound nouns, a hallmark of the German language. You will encounter 'Zoodirektor' (zoo director), 'Zoowärter' (zookeeper), and 'Zoobesuch' (visit to the zoo). Each of these compounds helps to refine the context of the conversation. In academic or political discussions, the word 'Zoo' might appear in debates regarding animal welfare ('Tierwohl im Zoo'). Modern German society is increasingly critical of captivity, leading to the use of the word in more complex, nuanced sentences regarding ethics and the 'Artenschutz' (species protection). Therefore, while 'Zoo' starts as a simple A1 vocabulary word, it grows with the learner into more complex territory as they progress toward C2 fluency.

Ein moderner Zoo dient primär dem Artenschutz und der Forschung.

Kinderzoo
A petting zoo or a section specifically designed for children, often featuring domestic animals like goats and sheep.

Using the word Zoo correctly in a sentence requires an understanding of German cases and prepositions. Because 'Zoo' is a masculine noun ('der Zoo'), it changes depending on its role in the sentence. For a basic A1 learner, the most common sentence structure involves expressing the desire or plan to visit the zoo. This typically uses the preposition 'in' followed by the accusative case because there is movement from one place to another. For example: 'Ich gehe in den Zoo' (I am going into the zoo). Notice how 'der' becomes 'den'. This is a fundamental rule that learners must internalize early on. If you are already inside the zoo and describing your location, you use the dative case: 'Ich bin im Zoo' (I am in the zoo), where 'im' is the contraction of 'in dem'.

Accusative (Direction)
Wir fahren am Samstag in den Zoo. (We are driving to the zoo on Saturday.)
Dative (Location)
Es gibt viele Tiere im Zoo. (There are many animals in the zoo.)

As you advance to the A2 and B1 levels, you might start using the word 'Zoo' in more complex structures, such as subordinate clauses or with modal verbs. For instance: 'Obwohl es regnet, wollen die Kinder in den Zoo gehen' (Although it is raining, the children want to go to the zoo). Here, the word 'Zoo' remains the focus, but the sentence structure reflects a higher level of linguistic capability. You might also use the genitive case to describe something belonging to the zoo: 'Die Verwaltung des Zoos ist sehr effizient' (The administration of the zoo is very efficient). The genitive 'des Zoos' adds an 's' to the end of the noun, which is typical for masculine and neuter nouns in this case.

Hast du Lust, am Wochenende mit mir in den Zoo zu gehen?

In B2 and C1 contexts, the word 'Zoo' often appears in more abstract or technical discussions. You might hear it in the context of urban planning or environmental ethics. A sentence could look like this: 'Die Rolle des modernen Zoos hat sich von einer reinen Zurschaustellung hin zu einem Zentrum für Biodiversität gewandelt' (The role of the modern zoo has shifted from pure display toward a center for biodiversity). In this sentence, 'Zoo' is part of a complex historical and social argument. The learner must be able to handle the word within passive constructions and extended noun phrases. Even at this level, the basic gender of the word remains the anchor for all grammatical agreements.

Furthermore, the word 'Zoo' is often the first part of a compound word, which can change the sentence dynamics. 'Zoobesucher' (zoo visitors) is a plural noun that takes its own set of endings. 'Der Zoobesucher parkt sein Auto' (The zoo visitor parks his car). 'Die Zoobesucher füttern die Tiere' (The zoo visitors feed the animals). When you are writing or speaking, remember that German loves to combine nouns. Instead of saying 'the entrance of the zoo', say 'der Zooeingang'. This makes your German sound more natural and fluent. Practice these compounds to move beyond simple sentence structures.

Wegen der Pandemie blieb der Zoo monatelang für die Öffentlichkeit geschlossen.

Genitive Construction
Die Tore des Zoos öffnen um neun Uhr. (The gates of the zoo open at nine o'clock.)

Finally, consider the use of the word in questions. 'Warst du schon mal im Zoo von Leipzig?' (Have you ever been to the Leipzig Zoo?). Questions often trigger the dative case because they ask about a state of being or a past location. Mastering the interplay between the word 'Zoo' and the German case system is a microcosm of mastering the language itself. Whether you are a child asking to see the lions or a researcher presenting a paper on captive breeding, the word 'Zoo' provides a versatile and essential piece of the linguistic puzzle.

The word Zoo is omnipresent in German daily life, appearing in various media, public announcements, and casual conversations. One of the most common places to hear it is in public transportation announcements, especially in major cities like Berlin, Frankfurt, or Cologne. In Berlin, the station 'Bahnhof Zoologischer Garten' is a major transit hub. Commuters and tourists alike hear the word 'Zoo' dozens of times a day as the automated voice announces the next stop. In this context, 'Zoo' becomes a landmark, a point of reference that transcends its literal meaning. It is not just where the animals are; it is a central meeting point in the heart of the city.

Public Transport
Nächster Halt: Zoologischer Garten. Umsteigemöglichkeit zur U-Bahn und zum Fernverkehr. (Next stop: Zoological Garden. Transfer possible to the subway and long-distance trains.)

You will also frequently encounter the word in news broadcasts and documentaries. Germany has a long tradition of nature documentaries, and many popular TV shows like 'Elefant, Tiger & Co.' are set in German zoos (in this case, the Leipzig Zoo). These programs have made the word 'Zoo' a staple of evening television. Viewers hear about 'Zoo-Alltag' (daily life at the zoo) and 'Zoo-Nachwuchs' (newborn animals at the zoo). In these contexts, the word is associated with warmth, education, and national pride in scientific achievements. It is a word that brings people together across generations, as grandparents watch these shows with their grandchildren.

In der Abendschau gab es einen Bericht über den neuen Elefanten im Zoo.

In the realm of literature and pop culture, the word 'Zoo' appears in titles and lyrics. A very famous, albeit darker, reference is the book and film 'Wir Kinder vom Bahnhof Zoo' (We Children from Bahnhof Zoo), which describes the drug scene in West Berlin in the nineteen seventies. Here, 'Zoo' is used as a geographic marker for the train station, but the title has become so iconic that it is part of the collective German consciousness. When people hear 'Bahnhof Zoo', they often think of this cultural touchstone. This shows how a simple word can take on heavy, complex layers of meaning depending on the cultural context it is placed in.

Furthermore, you will hear the word in schools and kindergartens. A 'Zoo-Ausflug' (zoo field trip) is a rite of passage for almost every German child. Teachers use the word to introduce biology, geography, and ethics. In these settings, 'Zoo' is a word filled with excitement and anticipation. Children might sing songs about animals in the zoo or draw pictures of their visit. The word is deeply embedded in the educational curriculum, making it one of the most culturally reinforced nouns in the German language. If you are in a park or a playground, you might hear a parent say, 'Wenn du brav bist, gehen wir am Sonntag in den Zoo' (If you are well-behaved, we will go to the zoo on Sunday).

Morgen macht unsere Klasse einen Ausflug in den Zoo.

Advertising
Besuchen Sie den Zoo – Ein Erlebnis für die ganze Familie! (Visit the zoo – An experience for the whole family!)

Finally, the word appears in social media and online forums. People share photos of their 'Zoo-Besuch' on Instagram or discuss the best zoos in Germany on travel sites like TripAdvisor. In these digital spaces, 'Zoo' is often used as a hashtag (#ZooBerlin, #ZooLeipzig). The word bridges the gap between traditional physical spaces and the modern digital world. Whether you are listening to a podcast about animal rights or reading a travel blog about the best things to do in Munich (like visiting the Hellabrunn Zoo), the word 'Zoo' is a constant presence, signaling a space of interaction between humans and the natural world.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word Zoo in German is the pronunciation. In English, 'zoo' is pronounced with a voiced 'z' sound /zuː/. In German, the letter 'z' is always pronounced as a voiceless alveolar affricate /ts/, similar to the 'ts' in the English word 'cats' or 'bits'. Therefore, 'Zoo' should be pronounced as /tsoː/. Many learners forget this and use the English 'z', which immediately identifies them as a non-native speaker. Additionally, the 'oo' in the German 'Zoo' is a long, closed 'o' sound /oː/, not the 'u' sound /uː/ found in the English pronunciation. Correcting this single word's pronunciation can significantly improve your overall accent.

Pronunciation Error
Incorrect: /zuː/ (like English). Correct: /tsoː/ (starts with 'ts').
Vowel Sound
Incorrect: /tzuː/. Correct: /tsoː/. The 'o' is like the 'o' in 'go' but held longer and without the 'u' glide at the end.

Another common pitfall involves the grammatical gender and the resulting case endings. As mentioned previously, 'Zoo' is masculine ('der Zoo'). English speakers, who are not used to grammatical gender, often default to 'das' or 'die'. Saying 'das Zoo' or 'die Zoo' is a major error that affects the rest of the sentence. For example, if you say 'Ich gehe in die Zoo', you are using the feminine article for a masculine noun. This also confuses the case, as 'in die' would imply a feminine accusative, whereas it should be 'in den' for the masculine accusative. Remembering 'Der Zoo' as a single unit is the best way to avoid these cascading grammatical mistakes.

Falsch: Ich bin in der Zoo. Richtig: Ich bin im Zoo.

The plural form 'Zoos' can also cause confusion. While it looks like the English plural, learners sometimes try to apply German plural rules that don't fit, such as adding '-en' to make 'Zooen'. This is incorrect. Because 'Zoo' is a relatively modern loanword, it takes the 's' plural, which is common for such words in German. Furthermore, in the dative plural, learners often try to add an '-n' to the end (e.g., 'den Zoosn'), which is a rule for many German plurals but not for those ending in 's'. Keeping the plural simple as 'Zoos' across all cases is the correct approach.

Misusing the prepositions 'in' and 'zu' is another area where errors occur. While 'Ich gehe zum Zoo' (I am going to the zoo) is grammatically correct and means you are headed toward the location, 'Ich gehe in den Zoo' is the much more common way to say you are going there to visit. English speakers often translate 'to the zoo' literally as 'zu dem Zoo', which can sound a bit clunky or imply you are just going to the entrance but not going inside. Understanding that 'in' is the preferred preposition for visiting buildings or enclosed spaces like a zoo is a key step in sounding more like a native speaker.

Falsch: Wir gehen zu den Zoo. Richtig: Wir gehen in den Zoo.

Compound Word Confusion
Learners often forget that the gender of a compound word is determined by the last element. 'Das Zoo-Areal' is neuter because 'Areal' is neuter, even though 'Zoo' is masculine.

Lastly, avoid confusing 'Zoo' with 'Tierpark' or 'Wildpark' in specific contexts. While a 'Zoo' is a general term, calling a 'Wildpark' (which usually only has local deer and boars) a 'Zoo' might lead to disappointment if someone expects elephants and giraffes. Similarly, in Berlin, if you tell someone to meet you at 'the Zoo', they will go to the Zoologischer Garten in the West. If you meant the Tierpark in the East, you must use that specific word. Precision in vocabulary helps avoid practical misunderstandings in a country where these distinctions are culturally significant.

While Zoo is the most common and versatile word for an animal park, the German language offers several alternatives that carry different nuances. Understanding these synonyms and related terms will help you describe animal-related locations more accurately and enrich your vocabulary. The most formal alternative is Zoologischer Garten. This term is often used in the official names of institutions and sounds more prestigious. When you use this full term, you are emphasizing the scientific and historical nature of the establishment. It is rarely used in casual spoken German but is very common in writing and official documentation.

Tierpark
Often used synonymously with 'Zoo', but usually implies a larger, more park-like area where animals have more space. In Berlin, 'Tierpark' specifically refers to the zoo in the former East Berlin.
Tiergarten
This is an older term. While it literally means 'animal garden', in many cities (like Berlin), 'Tiergarten' is now the name of a large urban park that may or may not contain a zoo. However, in Vienna, the zoo is famously called 'Tiergarten Schönbrunn'.

Another important alternative is Wildpark. A Wildpark typically focuses on native European species like deer, wolves, and owls, rather than exotic animals like lions or giraffes. These parks are often located in forested areas and are popular for hiking and nature walks. If you tell a German friend you are going to a Wildpark, they will expect a very different experience than a visit to a city Zoo. There is also the Safaripark, where visitors usually drive through large enclosures in their cars to see animals in a semi-wild setting. These distinctions are important for setting the right expectations.

Im Gegensatz zum städtischen Zoo zeigt der Wildpark meist heimische Tierarten.

For specific types of animals, you might use more specialized words. An Aquarium is dedicated to aquatic life, and a Vogelpark is focused entirely on birds. If you are visiting a place where you can touch and feed the animals, it is called a Streichelzoo (petting zoo). This is a compound of 'streicheln' (to pet) and 'Zoo'. These specific terms are much more descriptive than the general word 'Zoo' and show a higher level of language proficiency. In a conversation, using 'Streichelzoo' when talking about a day out with toddlers is much more natural than just saying 'Zoo'.

Finally, consider the word Gehege, which means 'enclosure' or 'compound'. While not a synonym for the entire zoo, it is the word used for the individual areas where animals live. Instead of saying 'the place for the lions', you would say 'das Löwengehege'. Understanding how these words relate to each other—from the general 'Zoo' to the specific 'Gehege'—allows you to navigate a visit to a German animal park with ease and precision. Whether you are choosing between a 'Tierpark' and a 'Wildpark' or looking for the 'Streichelzoo' section, having these alternatives at your disposal makes your German much more flexible and expressive.

Der Streichelzoo ist bei kleinen Kindern besonders beliebt.

Faunapark
A less common, somewhat more poetic or scientific term for an animal park, occasionally used in the names of smaller, private collections.

In summary, while 'Zoo' is your reliable go-to word, pay attention to the specific names and types of animal parks in German-speaking regions. Each term provides a slightly different mental image and cultural context. By learning these alternatives, you transition from a basic learner who 'goes to the zoo' to an advanced speaker who 'visits the local Wildpark to see the wolves' or 'takes the kids to the Streichelzoo'. This depth of vocabulary is what truly brings the German language to life.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'Zoo' as a shortening of 'Zoologischer Garten' first became popular in England in the mid-19th century and was subsequently adopted into German.

Pronunciation Guide

UK /tsoː/
US /tsoː/
The stress is on the only syllable: Zoo.
Rhymes With
Floh Stroh froh Po wo so Niveau Plateau
Common Errors
  • Pronouncing the 'Z' like an English 'Z' (voiced).
  • Pronouncing the 'oo' like the 'u' in 'blue'.
  • Making the word too short; the 'o' should be held long.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize due to English similarity.

Writing 2/5

Must remember the masculine gender and 's' plural.

Speaking 3/5

The 'ts' pronunciation is a common hurdle for beginners.

Listening 2/5

Easily understood but watch for 'Tierpark' synonyms.

What to Learn Next

Prerequisites

Tier Garten gehen sehen groß

Learn Next

Tierpark Wildpark Gehege pflegen füttern

Advanced

Biodiversität Artenschutz Gefangenschaft Habitat Ex-situ-Erhaltung

Grammar to Know

Masculine Noun Declension

Der Zoo (Nom), Den Zoo (Acc), Dem Zoo (Dat), Des Zoos (Gen)

Two-Way Prepositions (Wechselpräpositionen)

In den Zoo (Movement/Acc), Im Zoo (Location/Dat)

Plural with 's'

Die Zoos (Modern loanword rule)

Compound Noun Gender

Der Zoobesuch (Gender comes from 'Besuch')

Dative Plural Exception

In den Zoos (No extra 'n' because it ends in 's')

Examples by Level

1

Ich gehe in den Zoo.

I am going to the zoo.

Uses 'in den' (accusative) because there is movement to a destination.

2

Der Zoo ist groß.

The zoo is big.

'Der' is the nominative masculine article.

3

Im Zoo sind viele Tiere.

There are many animals in the zoo.

'Im' is a contraction of 'in dem' (dative) indicating location.

4

Sieht du den Zoo?

Do you see the zoo?

'Den Zoo' is the direct object (accusative).

5

Wir besuchen den Zoo am Sonntag.

We are visiting the zoo on Sunday.

'Besuchen' always takes the accusative case.

6

Das Ticket für den Zoo kostet zehn Euro.

The ticket for the zoo costs ten euros.

'Für' is a preposition that always takes the accusative.

7

Mein Bruder arbeitet im Zoo.

My brother works at the zoo.

'Im' (dative) shows where the work is performed.

8

Gibt es einen Zoo in Berlin?

Is there a zoo in Berlin?

'Einen Zoo' is accusative because of 'es gibt'.

1

Wir wollen am Wochenende in den Zoo fahren.

We want to drive to the zoo on the weekend.

Modal verb 'wollen' with infinitive 'fahren' at the end.

2

Der Zoo von München heißt Hellabrunn.

The Munich zoo is called Hellabrunn.

'Von' is used here to show belonging, followed by the dative.

3

Ich habe gestern viele Affen im Zoo gesehen.

I saw many monkeys in the zoo yesterday.

Perfect tense 'habe gesehen' with 'im Zoo' as the location.

4

Ist der Zoo heute geöffnet?

Is the zoo open today?

Adjective 'geöffnet' used as a predicate.

5

In diesem Zoo gibt es keine Elefanten.

In this zoo, there are no elephants.

'Diesem' is the dative masculine demonstrative pronoun.

6

Der Zoo ist ein beliebtes Ausflugsziel.

The zoo is a popular excursion destination.

Compound noun 'Ausflugsziel' (excursion goal).

7

Wir treffen uns vor dem Zoo.

We are meeting in front of the zoo.

'Vor' takes the dative ('dem') for a static location.

8

Wie komme ich zum Zoo?

How do I get to the zoo?

'Zum' is a contraction of 'zu dem' (dative).

1

Obwohl es regnete, war der Zoo sehr voll.

Although it was raining, the zoo was very full.

Subordinate clause starting with 'obwohl'.

2

Die Kinder freuen sich auf den Besuch im Zoo.

The children are looking forward to the visit to the zoo.

'Sich freuen auf' takes the accusative case.

3

Man kann im Zoo viel über die Natur lernen.

One can learn a lot about nature in the zoo.

Impersonal 'man' used with modal verb 'kann'.

4

Der Zoo hat neue Gehege für die Löwen gebaut.

The zoo built new enclosures for the lions.

Perfect tense with plural direct object 'Gehege'.

5

Seitdem der Zoo renoviert wurde, kommen mehr Besucher.

Since the zoo was renovated, more visitors have been coming.

Passive voice 'wurde renoviert' in a subordinate clause.

6

Ich interessiere mich für die Arbeit im Zoo.

I am interested in working at the zoo.

Reflexive verb 'sich interessieren für' takes the accusative.

7

Die Eintrittspreise des Zoos sind gestiegen.

The zoo's entrance prices have increased.

Genitive case 'des Zoos' showing possession.

8

Wenn wir Zeit haben, gehen wir in den Zoo.

If we have time, we will go to the zoo.

Conditional 'wenn' clause.

1

Der Zoo spielt eine wichtige Rolle beim Artenschutz.

The zoo plays an important role in species protection.

'Beim' is a contraction of 'bei dem' (dative).

2

Kritiker bemängeln die Tierhaltung in manchen Zoos.

Critics complain about animal husbandry in some zoos.

Plural dative 'Zoos' (does not take an -n).

3

Moderne Zoos versuchen, den natürlichen Lebensraum nachzubilden.

Modern zoos try to recreate the natural habitat.

Infinitive construction with 'zu'.

4

Trotz der Kritik besuchen jährlich Millionen Menschen den Zoo.

Despite the criticism, millions of people visit the zoo annually.

'Trotz' takes the genitive case ('der Kritik').

5

Der Zoo bietet spezielle Führungen für Schulklassen an.

The zoo offers special tours for school classes.

Separable verb 'anbieten'.

6

Die wissenschaftliche Arbeit im Zoo ist oft wenig bekannt.

Scientific work in the zoo is often little known.

Adjective 'wissenschaftlich' modifying 'Arbeit'.

7

Im Zoo werden bedrohte Tierarten erfolgreich gezüchtet.

Endangered species are successfully bred in the zoo.

Passive voice 'werden gezüchtet'.

8

Man sollte den Zoo als Bildungseinrichtung betrachten.

One should view the zoo as an educational institution.

Modal verb 'sollte' expressing a recommendation.

1

Die ethische Vertretbarkeit von Zoos wird hitzig debattiert.

The ethical justification of zoos is heatedly debated.

Noun 'Vertretbarkeit' (justifiability) with genitive plural 'Zoos'.

2

Die Architektur des Zoos spiegelt den Zeitgeist des 19. Jahrhunderts wider.

The architecture of the zoo reflects the zeitgeist of the 19th century.

Separable verb 'widerspiegeln' with genitive object.

3

Zoos fungieren heute oft als Genbanken für aussterbende Arten.

Today, zoos often function as gene banks for dying species.

Verb 'fungieren' followed by 'als'.

4

Die pädagogische Konzeption des Zoos zielt auf Nachhaltigkeit ab.

The pedagogical concept of the zoo aims at sustainability.

Separable verb 'abzielen auf' with accusative.

5

Inmitten des städtischen Trubels bietet der Zoo eine Oase der Ruhe.

In the midst of the urban bustle, the zoo offers an oasis of calm.

Preposition 'inmitten' with genitive case.

6

Die Transformation vom klassischen Zoo zum modernen Artenschutzzentrum ist in vollem Gange.

The transformation from the classic zoo to the modern species protection center is in full swing.

Prepositional phrases with 'von' and 'zu'.

7

Es bedarf einer kontinuierlichen Finanzierung, um den Standard des Zoos zu halten.

Continuous funding is required to maintain the zoo's standard.

'Es bedarf' takes the genitive case.

8

Zoos sind komplexe Organisationen mit vielfältigen Aufgabenbereichen.

Zoos are complex organizations with diverse areas of responsibility.

Adjective 'vielfältig' with plural dative ending.

1

Die Dialektik des Zoos offenbart das ambivalente Verhältnis des Menschen zur Natur.

The dialectic of the zoo reveals man's ambivalent relationship with nature.

Abstract noun 'Dialektik' used in a philosophical sense.

2

Zoos können als kulturelle Konstrukte begriffen werden, die gesellschaftliche Machtverhältnisse widerspiegeln.

Zoos can be understood as cultural constructs that reflect social power relations.

Passive voice with modal verb 'können begriffen werden'.

3

Die museale Inszenierung von Tieren im Zoo wird zunehmend dekonstruiert.

The museum-like staging of animals in the zoo is increasingly being deconstructed.

Adjective 'museal' (museum-like) used metaphorically.

4

In der Postmoderne wandelt sich der Zoo zu einem hyperrealen Simulationsraum.

In postmodernity, the zoo is transforming into a hyperreal simulation space.

Technical term 'hyperreal' used in a cultural studies context.

5

Die Paradoxie des Zoos liegt in der Erhaltung der Freiheit durch Gefangenschaft.

The paradox of the zoo lies in the preservation of freedom through captivity.

Noun 'Paradoxie' with genitive phrase.

6

Man muss die ontologische Differenz zwischen dem Tier im Zoo und seinem wilden Pendant berücksichtigen.

One must consider the ontological difference between the animal in the zoo and its wild counterpart.

Academic term 'ontologisch' (ontological).

7

Die Institutionalisierung des Zoos war ein Meilenstein der bürgerlichen Bildungskultur.

The institutionalization of the zoo was a milestone of bourgeois educational culture.

Complex noun 'Institutionalisierung' with genitive modifiers.

8

Zoos evozieren eine Sehnsucht nach einer Ursprünglichkeit, die es so vielleicht nie gab.

Zoos evoke a longing for an originality that perhaps never existed in that way.

Verb 'evozieren' (to evoke) with a relative clause.

Common Collocations

in den Zoo gehen
im Zoo arbeiten
einen Zoo besuchen
der Berliner Zoo
Tiere im Zoo
Zoo-Eingang
Zoo-Direktor
Zoo-Gelände
Zoo-Besuch
Zoo-Pfleger

Common Phrases

Das ist ja wie im Zoo hier!

— It is like a zoo in here! Used when a place is very loud or chaotic.

In der Schulpause ist es wie im Zoo.

Ab in den Zoo!

— Off to the zoo! A casual way to announce the trip is starting.

Kinder, zieht euch an, ab in den Zoo!

Ein Tag im Zoo.

— A day at the zoo. A common title for stories or reports.

Unser Tag im Zoo war wunderschön.

Vom Bahnhof Zoo.

— From the Zoo station. A common geographic reference in Berlin.

Der Bus fährt vom Bahnhof Zoo ab.

Zoo-Nachwuchs bestaunen.

— To marvel at zoo newborns. A common activity for visitors.

Alle wollten den neuen Zoo-Nachwuchs bestaunen.

Hinter Gittern im Zoo.

— Behind bars in the zoo. Often used in critical discussions.

Einige Leute mögen Tiere hinter Gittern im Zoo nicht.

Den Zoo unterstützen.

— To support the zoo. Often refers to donations or memberships.

Man kann den Zoo durch eine Patenschaft unterstützen.

Ein Ausflug in den Zoo.

— A trip to the zoo. A standard phrase for a planned visit.

Ein Ausflug in den Zoo ist teuer geworden.

Der Zoo schließt.

— The zoo is closing. A simple announcement.

Beeilt euch, der Zoo schließt in zehn Minuten.

Zoo-Pläne schmieden.

— To make plans for the zoo.

Wir haben gestern Abend Zoo-Pläne geschmiedet.

Often Confused With

Zoo vs Tiergarten

Often a park without animals, except in Vienna and historical contexts.

Zoo vs Tierpark

Similar, but can imply a different layout or specific location (East Berlin).

Zoo vs Zoologie

The science of animals, not the place where they are kept.

Idioms & Expressions

"Affenzoo"

— A chaotic or ridiculous situation.

In diesem Büro herrscht ein totaler Affenzoo.

informal
"Sich wie im Zoo vorkommen"

— To feel like one is being stared at by everyone.

Mit diesem auffälligen Kleid komme ich mir vor wie im Zoo.

neutral
"Ein Zoo voller Idioten"

— A place full of incompetent people.

Manchmal denke ich, ich arbeite in einem Zoo voller Idioten.

slang
"Zoowärter spielen"

— To have to manage or control a group of unruly people.

Der Lehrer muss in dieser Klasse ständig Zoowärter spielen.

informal
"Den Zoo hüten"

— To look after a group of children or chaotic people.

Kannst du heute Abend den Zoo hüten, während wir ausgehen?

informal
"Wie ein Tier im Zoo"

— Feeling trapped or restricted.

In dieser kleinen Wohnung fühle ich mich wie ein Tier im Zoo.

literary
"Zoo-Atmosphäre"

— A lively, busy, and sometimes chaotic atmosphere.

Auf dem Weihnachtsmarkt herrschte echte Zoo-Atmosphäre.

neutral
"Den Zoo zumachen"

— To end a chaotic situation or close a business.

Wenn das so weitergeht, können wir den Zoo gleich zumachen.

informal
"Jemanden im Zoo ausstellen"

— To suggest someone is so strange they belong in a zoo display.

Dich sollte man im Zoo ausstellen!

insulting
"Zoo-Mentalität"

— A mindset focused on observation without involvement.

Die Touristen haben oft eine reine Zoo-Mentalität.

critical

Easily Confused

Zoo vs Zon

Sounds slightly similar.

'Zon' is not a German word; you might be thinking of 'Zone' (area).

Die Umweltzone ist wichtig, aber der Zoo ist schöner.

Zoo vs Zoo (English)

Identical spelling.

The German version has a 'ts' sound and a long 'o', while English has a 'z' and 'u' sound.

In London says one 'zoo', in Berlin says one 'Zoo' (ts-o).

Zoo vs Zebra

Starts with 'Z'.

Both start with the 'ts' sound in German, but one is a place and the other is an animal.

Das Zebra lebt im Zoo.

Zoo vs Zelt

Starts with 'Z'.

'Zelt' means tent. Don't sleep in a Zoo if you want a Zelt!

Ich schlafe im Zelt, nicht im Zoo.

Zoo vs Zorn

Starts with 'Zo'.

'Zorn' means anger. A visit to the Zoo should not cause Zorn!

Sein Zorn verflog im Zoo.

Sentence Patterns

A1

Ich gehe in den [Noun].

Ich gehe in den Zoo.

A1

Das ist ein [Adjective] [Noun].

Das ist ein großer Zoo.

A2

Wir können am [Time] in den [Noun] gehen.

Wir können am Sonntag in den Zoo gehen.

B1

Ich mag den [Noun], weil [Subordinate Clause].

Ich mag den Zoo, weil ich Tiere sehe.

B1

Bevor wir in den [Noun] gehen, [Main Clause].

Bevor wir in den Zoo gehen, essen wir etwas.

B2

Es wird diskutiert, ob [Noun] [Verb].

Es wird diskutiert, ob der Zoo modernisiert wird.

C1

Trotz der [Genitive], bleibt der [Noun] [Adjective].

Trotz der Kritik, bleibt der Zoo beliebt.

C2

Die [Noun]-Architektur ist ein [Noun].

Die Zoo-Architektur ist ein historisches Zeugnis.

Word Family

Nouns

Zoologie
Zoologe
Zoologin
Zoodirektor
Zoowärter
Zoobesuch
Zoohandlung

Verbs

zoologisieren (rare)

Adjectives

zoologisch

Related

Tier
Garten
Käfig
Gehege
Artenschutz

How to Use It

frequency

Very high in daily and educational contexts.

Common Mistakes
  • Ich gehe in die Zoo. Ich gehe in den Zoo.

    'Zoo' is masculine, so it requires the masculine accusative article 'den' with the preposition 'in'.

  • Ich bin in Zoo. Ich bin im Zoo.

    In German, you almost always need an article. 'Im' is the contraction of 'in dem'.

  • Die Zooen sind schön. Die Zoos sind schön.

    The plural of 'Zoo' is 'Zoos', not 'Zooen'.

  • Ich sehe ein Zoo. Ich sehe einen Zoo.

    'Sehen' takes the accusative case, so 'ein' becomes 'einen' for masculine nouns.

  • Pronouncing it like English 'zoo'. Pronouncing it as /tsoː/.

    The German 'Z' is a 'ts' sound and the 'oo' is a long 'o'.

Tips

The Sharp Z

Practice saying 'cats-oh' to get the 'ts' sound right for 'Zoo'. Never use a soft 'z' like in 'zero'.

Gender Memory

Imagine a masculine lion standing at the zoo gate to remember that 'Zoo' is 'der'.

Compound Power

Learn 'Zoobesuch' early. It is a great way to practice combining nouns in German.

Berlin Context

If you are in Berlin, specify 'Zoo' or 'Tierpark' to avoid ending up on the wrong side of the city.

Accusative vs Dative

Use 'in den' for the action of going there and 'im' for the state of being there.

Natural Flow

Say 'im Zoo' quickly so it sounds like one word; this is how native speakers pronounce it.

Plural S

Remember that 'Zoos' is spelled with an 's' at the end, just like in English, which is rare for German masculine nouns.

Listen for 'ts'

In fast speech, 'Zoo' can be short. Listen for that initial 'ts' to catch it.

Visual Cues

Label a picture of a zoo with 'Der Zoo' and 'Die Zoos' to reinforce the gender and plural.

Greek Roots

Remembering that 'Zoo' comes from Greek 'zoion' (animal) can help you connect it to 'Zoology'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'TSOO'. The 'Z' makes a 'TS' sound like the end of 'caTS'. Imagine 'TSoo' animals at the zoo.

Visual Association

Visualize a giant letter 'Z' made of 'TS' blocks standing at the entrance of a park full of animals.

Word Web

Löwe Elefant Giraffe Tiger Wärter Ticket Eingang Gehege

Challenge

Try to say 'Ich gehe in den Zoo' ten times fast, making sure the 'Z' is always a sharp 'ts' and never a 'z'.

Word Origin

Derived from the Greek word 'zōion', meaning 'animal' or 'living being'. It entered German through the Latin 'zoologicus'.

Original meaning: A place pertaining to the study of animals.

Indo-European (Greek root via Latin and French influence).

Cultural Context

Be aware of modern ethical debates in Germany regarding animal captivity; some people prefer the term 'Artenschutzzentrum' (species protection center).

In English, 'zoo' is just a place for animals. In German, it often carries a stronger connotation of a 'scientific garden'.

Wir Kinder vom Bahnhof Zoo (Book/Film) Knut the Polar Bear (Berlin Zoo celebrity) Elefant, Tiger & Co. (TV Show)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Family Outing

  • Wann gehen wir?
  • Was kosten die Tickets?
  • Wo sind die Affen?
  • Ich habe Hunger.

School Trip

  • Bleibt zusammen!
  • Macht euch Notizen.
  • Füttern verboten!
  • Um zwölf Uhr am Ausgang.

City Navigation

  • Wo ist der Zoo?
  • Welche U-Bahn fährt zum Zoo?
  • Ist es weit zu Fuß?
  • Gegenüber vom Zoo.

Scientific Discussion

  • Der Bildungsauftrag des Zoos.
  • Genetische Vielfalt.
  • Zuchtprogramme.
  • Artgerechte Haltung.

Metaphorical Usage

  • Das ist ein Affenzoo.
  • Komm mir nicht so.
  • Wie Tiere im Käfig.
  • Völliges Chaos.

Conversation Starters

"Wann warst du das letzte Mal im Zoo?"

"Welches Tier im Zoo magst du am liebsten?"

"Findest du Zoos gut für den Artenschutz?"

"Welcher Zoo in Deutschland ist der beste?"

"Was darf bei einem Zoobesuch nicht fehlen?"

Journal Prompts

Beschreibe deinen perfekten Tag im Zoo.

Sollten Zoos heute noch existieren? Warum oder warum nicht?

Welches Tier würdest du gerne im Zoo sehen, das du noch nie gesehen hast?

Stell dir vor, du bist ein Zootier. Wie sieht dein Tag aus?

Warum sind Zoos für Kinder so wichtig?

Frequently Asked Questions

10 questions

'Zoo' is always masculine: 'der Zoo'. You must use masculine articles like 'den' and 'dem' with it.

It is pronounced like 'tsoh' (/tsoː/). The 'Z' is a 'ts' sound, and the 'oo' is a long 'o'.

The plural is 'die Zoos'. It is one of the few German words that takes an 's' plural.

Yes, but it usually means you are going to the location/entrance. 'Ich gehe in den Zoo' means you are going inside for a visit.

In many cases, they are synonyms. However, 'Tierpark' often refers to larger, more naturalistic parks. In Berlin, they refer to two different locations.

Yes, it is extremely common and taught at the A1 level as a basic leisure activity word.

Because 'Zoo' is masculine. 'Im' is a contraction of 'in dem' (masculine dative). 'In der' would be feminine.

No, it remains 'den Zoos'. Unlike many other German plurals, those ending in 's' do not add an 'n' in the dative.

Common compounds include 'Zoowärter' (zookeeper), 'Zoobesuch' (zoo visit), and 'Zooeingang' (zoo entrance).

Not necessarily. In Berlin, 'Tiergarten' is a large park, while in Vienna, it is the name of the zoo. Always check the local context.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreibe einen Satz über deinen Lieblingszoo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum gehen Menschen in den Zoo? (3 Gründe)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe ein Tier im Zoo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was hast du das letzte Mal im Zoo gemacht?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ist ein Zoo gut für Tiere? Diskutiere kurz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was braucht ein moderner Zoo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine Einladung für einen Zoobesuch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen Zoo und Wildpark?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie sieht ein Tag eines Tierpflegers aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Sollte der Eintritt im Zoo kostenlos sein?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welches Tier im Zoo findest du am interessantesten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was macht man, wenn es im Zoo regnet?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum sind Zoos für die Forschung wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe den Eingang eines Zoos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was darf man im Zoo nicht tun?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Berufe gibt es im Zoo?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie hat sich der Zoo historisch verändert?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist dein Fazit zu Zoos?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erzähle eine lustige Geschichte aus dem Zoo.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist das Ziel eines Zoos?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich das Wort 'Zoo' laut aus. Achte auf das 'ts'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich gehe in den Zoo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Wir sind im Zoo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage jemanden: 'Warst du schon mal im Zoo?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Nenne drei Tiere, die man im Zoo sieht.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Der Zoo ist heute sehr voll.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich mag die Affen im Zoo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre kurz, was ein Zoo ist.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Tickets für den Zoo sind teuer.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Das ist ja wie im Zoo hier!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Der Tierpfleger arbeitet im Zoo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage nach dem Weg: 'Wo ist der Zoo?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich möchte im Zoo arbeiten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Der Zoo schließt um achtzehn Uhr.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Wir treffen uns am Bahnhof Zoo.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Zoos sind wichtig für den Artenschutz.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Es gibt viele Zoos in Deutschland.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Kommst du mit in den Zoo?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich habe einen Löwen im Zoo gesehen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Der Zoo-Besuch war toll.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Ich gehe morgen in den Zoo.' Wohin geht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Der Zoo ist groß.' Wie ist der Zoo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Wir sind im Zoo.' Wo sind sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Ich sehe einen Elefanten.' Was sieht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Die Tickets kosten zehn Euro.' Wie viel kosten die Tickets?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Der Zoo schließt um sechs.' Wann schließt der Zoo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Der Tierpfleger kommt gleich.' Wer kommt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Wir fahren zum Bahnhof Zoo.' Wohin fahren sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Möchtest du in den Zoo gehen?' Was ist die Frage?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Die Kinder sind im Streichelzoo.' Wo sind die Kinder?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Der Zoo ist heute wegen Regen leer.' Warum ist der Zoo leer?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Es gibt zwei Zoos in dieser Stadt.' Wie viele Zoos gibt es?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Das Gehege ist neu.' Was ist neu?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Der Zoodirektor spricht im Radio.' Wo spricht der Zoodirektor?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Wir besuchen den Zoo am Sonntag.' Wann besuchen sie den Zoo?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!