ασφαλώς
ασφαλώς in 30 Seconds
- A formal adverb meaning 'certainly' or 'safely'.
- Derived from 'α-' (not) + 'σφάλλω' (to stumble).
- Commonly used as a polite 'of course' in conversation.
- Essential for B1+ learners to express confidence and precision.
- Affirmation
- Used as a standalone response to indicate 'certainly' or 'definitely.' For example: 'Θα έρθεις;' — 'Ασφαλώς!'
Όταν με ρώτησε αν τον αγαπώ, απάντησα ασφαλώς και χωρίς δισταγμό.
- Manner of Action
- Describing an action performed in a secure or reliable way. For example: 'Πρέπει να γνωρίζουμε ασφαλώς τα αποτελέσματα.'
Πρέπει να κινηθούμε ασφαλώς μέσα στο σκοτάδι για να μην πέσουμε.
- Epistemic Certainty
- Expressing that a fact is undoubtedly true based on evidence. For example: 'Αυτό είναι ασφαλώς το καλύτερο βιβλίο που έχω διαβάσει.'
Ασφαλώς και θα σε βοηθήσω με τη μετακόμιση, μην ανησυχείς καθόλου.
Δεν μπορούμε να πούμε ασφαλώς ποιος φταίει πριν την έρευνα.
Η Ελλάδα είναι ασφαλώς ένας από τους πιο όμορφους προορισμούς παγκοσμίως.
- Standalone Usage
- Used as a one-word answer to confirm something with confidence. Example: 'Θα είσαι εκεί;' — 'Ασφαλώς.'
Μπορείτε ασφαλώς να χρησιμοποιήσετε το τηλέφωνό μου αν υπάρχει ανάγκη.
- The 'και' Construction
- Used for strong emphasis before a verb. Example: 'Ασφαλώς και το ήξερα!' (Of course I knew it!).
Το πρότζεκτ θα ολοκληρωθεί ασφαλώς εντός του χρονοδιαγράμματος.
- Sentence Adverb
- Placed at the start to modify the whole thought. Example: 'Ασφαλώς, δεν περιμέναμε τέτοια εξέλιξη.'
Είναι ασφαλώς προτιμότερο να προλάβουμε το κακό παρά να το θεραπεύσουμε.
Ο οδηγός έπρεπε να παρκάρει το λεωφορείο ασφαλώς στην άκρη του δρόμου.
- In Hospitality
- Used by staff to confirm requests. 'Θα έχω το δωμάτιο έτοιμο;' — 'Ασφαλώς, κυρία.'
Στις ειδήσεις ακούμε συχνά τη φράση: 'Ασφαλώς και θα υπάρξουν αντιδράσεις από την αντιπολίτευση'.
Ο καθηγητής είπε: 'Ασφαλώς, η θεωρία αυτή έχει κάποιες αδυναμίες που πρέπει να δούμε'.
- In Legal Contexts
- Refers to the secure execution of a contract. 'Το συμβόλαιο πρέπει να υπογραφεί ασφαλώς.'
Στο δικαστήριο, ο μάρτυρας απάντησε: 'Ασφαλώς και αναγνωρίζω τον κατηγορούμενο'.
Μπορείς να αποθηκεύσεις τα αρχεία σου ασφαλώς στο υπολογιστικό νέφος (cloud).
- Adverb vs. Adjective
- Don't use ασφαλώς to describe a noun. Wrong: 'Είναι ένας ασφαλώς άνθρωπος.' Right: 'Είναι ένας ασφαλής άνθρωπος.'
Λάθος: 'Οδηγώ ασφαλής'. Σωστό: 'Οδηγώ ασφαλώς' (ή 'με ασφάλεια').
Προσοχή: Η φράση 'ασφαλώς όχι' είναι πολύ πιο συνηθισμένη από το 'όχι ασφαλώς'.
- Register Mismatch
- Using ασφαλώς in a very slangy conversation might sound out of place. Use 'σιγουράκι' for slang.
Μην μπερδεύετε το 'ασφαλώς' με το 'ασφαλισμένα' (insured).
Όταν λέμε 'γνωρίζω ασφαλώς', εννοούμε ότι είμαστε 100% σίγουροι.
- Comparison: Ασφαλώς vs. Βέβαια
- Ασφαλώς is more formal and emphasizes the 'lack of error.' 'Βέβαια' is more casual and common in daily dialogue.
- Comparison: Ασφαλώς vs. Σίγουρα
- 'Σίγουρα' is the go-to word for 'for sure.' Ασφαλώς adds a layer of politeness and intellectual authority.
Αντί για 'ασφαλώς', μπορείτε να πείτε 'χωρίς αμφιβολία' για μεγαλύτερη έμφαση.
Η φράση 'με ασφάλεια' είναι πιο συνηθισμένη για το 'safely' στην καθημερινή ομιλία.
Χρησιμοποιήστε το 'αναμφίβολα' αν θέλετε να ακουστείτε πολύ λόγιοι.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The English word 'asphalt' comes from the same Greek root! Asphalt was the substance used to make things 'asphales' (firm/secure) so they wouldn't fall down.
Pronunciation Guide
- Stressing the second syllable (as-FA-los) instead of the last.
- Pronouncing the 's' like a 'z' (az-fa-los). It should be a sharp 's'.
- Making the 'o' sound like 'ou' (as-fa-lous).
- Swallowing the final 's'.
- Pronouncing the 'f' too softly.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the common -ώς suffix and clear root.
Requires remembering the 'ω' (omega) instead of 'ο' (omicron).
Simple pronunciation, but requires correct stress on the last syllable.
Very distinct sound, hard to miss in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverbs ending in -ώς
Many adverbs in Greek are formed by changing the ending of the adjective to -ώς (e.g., ακριβής -> ακριβώς, ασφαλής -> ασφαλώς).
The Emphatic 'και'
Using 'και' after adverbs like 'ασφαλώς' or 'βέβαια' adds a layer of strong personal conviction.
Sentence Adverbs
Adverbs like 'ασφαλώς' can modify an entire clause when placed at the beginning, separated by a comma.
Negative Placement
In Greek, 'ασφαλώς όχι' is the standard way to express emphatic negation, mirroring 'certainly not'.
Adverbial Manner vs. Particle
Distinguish between the adverb of manner (how) and the modal adverb (certainty) through context.
Examples by Level
— Θέλεις νερό; — Ασφαλώς, ευχαριστώ.
— Do you want water? — Certainly, thank you.
Used as a polite one-word answer.
Ασφαλώς και είμαι εδώ.
Of course I am here.
Simple use of 'ασφαλώς και' for emphasis.
Είσαι καλά; Ασφαλώς!
Are you well? Certainly!
Standalone exclamation of certainty.
Ασφαλώς, είναι πολύ ωραίο.
Certainly, it is very nice.
Sentence adverb modifying the whole phrase.
— Θα έρθεις αύριο; — Ασφαλώς.
— Will you come tomorrow? — Certainly.
Standard affirmative response.
Ασφαλώς και σε ξέρω.
Of course I know you.
Emphasis using 'και'.
Είναι αυτό το σπίτι σου; Ασφαλώς.
Is this your house? Certainly.
Confirming a fact.
Ασφαλώς, μπορώ να βοηθήσω.
Certainly, I can help.
Polite offer of help.
Πρέπει να οδηγείς ασφαλώς.
You must drive safely.
Adverb of manner (safely).
Ασφαλώς και θα πάμε στην παραλία.
Of course we will go to the beach.
Common future intention with emphasis.
Το ξέρεις αυτό; Ασφαλώς και το ξέρω.
Do you know this? Of course I know it.
Repetitive emphasis.
Ασφαλώς, το φαγητό είναι έτοιμο.
Certainly, the food is ready.
Confirming a state.
Μπορούμε να φύγουμε ασφαλώς τώρα.
We can leave safely now.
Using the 'safely' meaning in a simple sentence.
Ασφαλώς όχι, δεν είμαι κουρασμένος.
Certainly not, I am not tired.
Strong negative response.
Ασφαλώς και είναι δικό μου.
Certainly it is mine.
Ownership confirmation.
Πρέπει να κλείσεις την πόρτα ασφαλώς.
You must close the door securely.
Describing a secure action.
Δεν μπορούμε να ξέρουμε ασφαλώς το μέλλον.
We cannot know the future for certain.
Expressing lack of absolute certainty.
Ασφαλώς, υπάρχουν και άλλες λύσεις.
Certainly, there are other solutions as well.
Introducing a new point in a discussion.
Πρέπει να τοποθετήσετε τα πράγματα ασφαλώς στο ράφι.
You must place the things securely on the shelf.
Adverb of manner for physical security.
Ασφαλώς και θα σου δώσω τα χρήματα αύριο.
Of course I will give you the money tomorrow.
Promise with high certainty.
Είναι ασφαλώς η καλύτερη επιλογή που έχουμε.
It is certainly the best choice we have.
Modifying a superlative adjective.
Ασφαλώς και δεν φταις εσύ για αυτό.
Certainly you are not to blame for this.
Reassurance using emphasis.
Μπορείτε να επενδύσετε τα χρήματά σας ασφαλώς εδώ.
You can invest your money safely here.
Abstract safety in financial context.
Ασφαλώς, η υγεία είναι το πιο σημαντικό πράγμα.
Certainly, health is the most important thing.
Stating a general truth.
Ασφαλώς, η πρότασή σας είναι ενδιαφέρουσα, αλλά έχουμε κάποιες επιφυλάξεις.
Certainly, your proposal is interesting, but we have some reservations.
Concessive use of 'ασφαλώς' to balance an argument.
Το πλοίο πρέπει να είναι ασφαλώς δεμένο στο λιμάνι.
The ship must be securely tied in the harbor.
Technical use for physical security.
Ασφαλώς και το αποτέλεσμα των εκλογών θα επηρεάσει την αγορά.
Certainly the election result will affect the market.
Expressing a logical consequence.
Δεν μπορούμε να αποφανθούμε ασφαλώς πριν δούμε όλες τις αποδείξεις.
We cannot rule certainly before seeing all the evidence.
Formal use in a decision-making context.
Ασφαλώς, η παιδεία αποτελεί το θεμέλιο της κοινωνίας.
Certainly, education constitutes the foundation of society.
Formal rhetorical statement.
Τα δεδομένα πρέπει να αποθηκεύονται ασφαλώς για να αποφευχθεί η διαρροή.
The data must be stored securely to avoid leakage.
Modern technical context.
Ασφαλώς και δεν είναι η πρώτη φορά που συμβαίνει αυτό.
Certainly it is not the first time this has happened.
Emphasizing a recurring event.
Είναι ασφαλώς προτιμότερο να περιμένουμε παρά να ρισκάρουμε.
It is certainly preferable to wait than to risk.
Comparing options with certainty.
Ασφαλώς, η κριτική είναι απαραίτητη για τη βελτίωση κάθε έργου.
Certainly, criticism is necessary for the improvement of any work.
Sophisticated discourse marker.
Η θεωρία αυτή δεν μπορεί να αποδειχθεί ασφαλώς με τα τωρινά μέσα.
This theory cannot be proven certainly with current means.
Scientific/Academic precision.
Ασφαλώς και η γλώσσα εξελίσσεται, αλλά πρέπει να διατηρούμε τους κανόνες της.
Certainly language evolves, but we must maintain its rules.
Complex argumentative structure.
Πρέπει να διασφαλίσουμε ότι οι ευπαθείς ομάδες θα ζουν ασφαλώς.
We must ensure that vulnerable groups will live safely.
Social/Political context for 'safely'.
Ασφαλώς, το ζήτημα είναι πολύ πιο περίπλοκο από όσο φαίνεται αρχικά.
Certainly, the issue is much more complex than it initially appears.
Nuanced introduction to a deep topic.
Δεν είναι ασφαλώς τυχαίο ότι η κρίση ξέσπασε εκείνη τη στιγμή.
It is certainly not coincidental that the crisis broke out at that moment.
Analyzing causality with certainty.
Ασφαλώς και η τέχνη πρέπει να προκαλεί, όχι μόνο να τέρπει.
Certainly art should provoke, not just please.
Aesthetic/Philosophical statement.
Πρέπει να κινηθούμε ασφαλώς ανάμεσα στις συμπληγάδες των συμφερόντων.
We must move safely between the clashing rocks of interests.
Metaphorical use of 'safely'.
Ασφαλώς, η ερμηνεία του νόμου εναπόκειται στην κρίση του δικαστηρίου.
Certainly, the interpretation of the law lies within the judgment of the court.
Formal legal discourse.
Δεν μπορούμε να τεκμηριώσουμε ασφαλώς την ιστορική αλήθεια χωρίς πηγές.
We cannot document the historical truth certainly without sources.
Historiographical precision.
Ασφαλώς και η παγκοσμιοποίηση έχει επιφέρει ριζικές αλλαγές στον πολιτισμό.
Certainly globalization has brought radical changes to culture.
Sociological analysis.
Η επένδυση αυτή θεωρείται ασφαλώς τοποθετημένη σε κρατικά ομόλογα.
This investment is considered safely placed in government bonds.
Financial terminology.
Ασφαλώς, η ηθική διάσταση του προβλήματος είναι αυτή που μας απασχολεί περισσότερο.
Certainly, the ethical dimension of the problem is what concerns us most.
Philosophical prioritization.
Δεν είναι ασφαλώς υπερβολή να πούμε ότι η ανακάλυψη αυτή άλλαξε τον κόσμο.
It is certainly no exaggeration to say that this discovery changed the world.
Rhetorical device (litotes).
Ασφαλώς και η δημοκρατία απαιτεί τη συνεχή εγρήγορση των πολιτών.
Certainly democracy requires the constant vigilance of citizens.
Political theory statement.
Πρέπει να διαφυλάξουμε ασφαλώς την πολιτιστική μας κληρονομιά για τις επόμενες γενιές.
We must safely preserve our cultural heritage for future generations.
Institutional/Conservation context.
Common Collocations
Common Phrases
— A standalone way to say 'Certainly!' or 'Of course!'. It is very polite.
— Μπορώ να έχω ένα ποτήρι νερό; — Ασφαλώς!
— A strong and clear way to say 'Certainly not.' It leaves no room for doubt.
Θα εγκαταλείψεις την προσπάθεια; Ασφαλώς και όχι!
— A very emphatic way to agree. It's like saying 'Absolutely yes.'
Θα έρθεις στο πάρτι; Ασφαλώς και ναι!
— A polite way to introduce information that the listener likely already knows.
Όπως ασφαλώς γνωρίζετε, οι τιμές έχουν ανέβει.
— Used to confirm that a statement is 100% true. It adds weight to the claim.
Αυτό που είπε είναι ασφαλώς αλήθεια.
— Used when safety is a priority in a physical or metaphorical journey.
Ο δρόμος είναι επικίνδυνος, πρέπει να κινηθούμε ασφαλώς.
— A promise that something will definitely be completed. It conveys reliability.
Μην ανησυχείτε, η δουλειά ασφαλώς και θα γίνει.
— Used to state a fact with absolute certainty based on evidence or personal knowledge.
Γνωρίζω ασφαλώς ότι ο Γιώργος έφυγε.
— Used to concede a point before introducing a counter-argument. Very common in debates.
Ασφαλώς, το πλάνο είναι καλό, αλλά δεν έχουμε τα χρήματα.
— Used when one option is clearly better and more certain than the alternatives.
Είναι ασφαλώς προτιμότερο να φύγουμε νωρίς.
Often Confused With
This is the adjective (safe). Use it to describe nouns. 'Ασφαλώς' is the adverb.
This refers to insurance matters specifically. 'Ασφαλώς' is more general.
This means 'insured' or 'secured' (plural neuter). It is a participle, not an adverb of certainty.
Idioms & Expressions
— To stand on solid ground, either literally or metaphorically (to be in a secure position).
Τώρα που βρήκε δουλειά, πατάει ασφαλώς στα πόδια του.
neutral— Certainly and then some; more than certainly.
Θα σε βοηθήσω; Ασφαλώς και με το παραπάνω!
informal— To know something for certain and with documented proof.
Γνωρίζω ασφαλώς και τεκμηριωμένα ότι η γη γυρίζει.
formal— It's certainly not happening (slangy 'it doesn't play').
Να πάω εκεί; Δεν παίζει ασφαλώς!
informal/slang— Certainly and without a shadow of a doubt.
Είναι ο ένοχος, ασφαλώς και χωρίς αμφιβολία.
formal— To stay safe or to remain in a secure state.
Μείνετε ασφαλώς στα σπίτια σας κατά τη διάρκεια της καταιγίδας.
neutral— I certainly mean it; I am not joking.
Θα παραιτηθώ, ασφαλώς και το εννοώ!
neutral— To take a safe or secure position on an issue.
Ο πολιτικός τοποθετήθηκε ασφαλώς για το θέμα των φόρων.
formal— It is certainly like that; that's just the way it is.
Η ζωή είναι δύσκολη, ασφαλώς και είναι έτσι.
neutral— You certainly did the right thing.
Του είπες την αλήθεια; Ασφαλώς και καλά έκανες.
neutralEasily Confused
Both mean 'of course'.
'Ασφαλώς' is more formal and emphasizes absolute lack of error, while 'βέβαια' is the standard everyday term.
Ασφαλώς, κύριε (Formal) vs. Βέβαια, φίλε (Casual).
Both mean 'surely'.
'Σίγουρα' is more versatile and used for personal certainty, whereas 'ασφαλώς' often implies objective or formal certainty.
Θα έρθω σίγουρα (I'll definitely come) vs. Γνωρίζω ασφαλώς (I know for a fact).
Both mean 'certainly'.
'Φυσικά' implies that something is natural or expected, whereas 'ασφαλώς' emphasizes security and lack of doubt.
Φυσικά και βρέχει (It's natural that it's raining) vs. Ασφαλώς και όχι (Certainly not).
Both relate to certainty.
'Προφανώς' means 'obviously' (something is visible or clear), while 'ασφαλώς' means 'certainly' (something is secure or guaranteed).
Προφανώς ξέχασε τα κλειδιά του vs. Ασφαλώς και θα τα βρει.
Both mean 'undoubtedly'.
'Αναμφίβολα' is more literary and formal than 'ασφαλώς'.
Είναι αναμφίβολα ο κορυφαίος στον τομέα του.
Sentence Patterns
[Question]? Ασφαλώς.
Θέλεις βοήθεια; Ασφαλώς.
Ασφαλώς και [Verb].
Ασφαλώς και θα έρθω.
[Verb] ασφαλώς [Noun/Prepositional Phrase].
Οδηγώ ασφαλώς στον δρόμο.
Είναι ασφαλώς [Adjective].
Είναι ασφαλώς καλύτερο.
Ασφαλώς, [Clause 1], αλλά [Clause 2].
Ασφαλώς, είναι ακριβό, αλλά αξίζει.
Δεν είναι ασφαλώς [Noun] ότι...
Δεν είναι ασφαλώς τυχαίο ότι έφυγε.
Πρέπει να [Verb] ασφαλώς και τεκμηριωμένα.
Πρέπει να μιλάμε ασφαλώς και τεκμηριωμένα.
Η [Noun] εναπόκειται ασφαλώς στην [Noun].
Η απόφαση εναπόκειται ασφαλώς στην κυβέρνηση.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in both spoken and written Greek.
-
Using 'ασφαλώς' as an adjective.
→
Είναι ένας ασφαλής δρόμος.
'Ασφαλώς' is an adverb. You cannot use it to describe a noun directly. You must use the adjective 'ασφαλής'.
-
Stressing the second syllable: 'ασφάλως'.
→
ασφαλώς
Greek adverbs in -ώς almost always carry the stress on the last syllable. Stressing the second-to-last is a very common learner error.
-
Spelling it as 'ασφαλός'.
→
ασφαλώς
The ending -ος is for adjectives. Adverbs of this type must end in omega (ω).
-
Using it for physical safety when 'με ασφάλεια' is better.
→
Οδήγησε με ασφάλεια.
While 'Οδήγησε ασφαλώς' is grammatically correct, it sounds a bit archaic. 'Με ασφάλεια' is the natural choice for physical safety.
-
Confusing 'ασφαλώς' with 'ασφαλιστικά'.
→
Μίλησε ασφαλιστικά για το θέμα.
If you are talking about insurance (insurance-wise), you need the word 'ασφαλιστικά.' 'Ασφαλώς' means certainly or safely.
Tips
The Asphalt Rule
Just like asphalt makes a road safe and solid, 'ασφαλώς' makes your answer safe and solid. Use it when you are 100% sure.
The 'Polite Yes'
When you want to be extra polite to a host or a boss, replace 'ναι' with 'ασφαλώς.' It instantly elevates your Greek.
Omega is Key
Always spell it with an omega (ω) at the end. The ending -ος would make it a masculine adjective, which is a different part of speech.
Final Stress
Remember the stress is on the last syllable. Pronouncing it as 'as-fa-LOS' is crucial for being understood correctly.
Business Pro
In a professional setting, 'Ασφαλώς και θα το έχετε έτοιμο' is the best way to reassure a client or manager.
Watch for 'Kai'
When you hear 'Ασφαλώς και...', know that a very strong statement is coming. It's a sign of high emphasis.
Essay Structure
Use 'Ασφαλώς,' at the beginning of a paragraph to acknowledge a known fact before you analyze it further.
Root Recognition
Recognizing the 'asfal-' root will help you understand other words like 'ασφάλεια' (safety) and 'ασφαλίζω' (to secure).
Avoid Sarcasm
Be careful with your tone. If said with a flat or mocking voice, 'Ασφαλώς' can sound sarcastic, like 'Yeah, right'.
Abstract Safety
Use 'ασφαλώς' for 'safely' when talking about information or results, but 'με ασφάλεια' for physical actions like driving.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Asphalt.' Asphalt makes the road 'Asphalos' (secure/safe) so you can 'certainly' drive on it without falling.
Visual Association
Imagine a giant green checkmark (certainty) sitting inside a strong iron safe (safety). Both are 'ασφαλώς'.
Word Web
Challenge
Try to replace every 'ναι' (yes) you say today with 'ασφαλώς' to see how it changes the feeling of your conversations.
Word Origin
From the Ancient Greek 'ἀσφαλῶς' (asphalōs), the adverbial form of 'ἀσφαλής' (asphalēs). The word is a compound of the privative prefix 'ἀ-' (not) and the root of the verb 'σφάλλω' (sphallō), which means 'to cause to fall' or 'to trip up.'
Original meaning: Literally 'without tripping' or 'without falling,' which evolved into 'steadfast,' 'reliable,' and eventually 'certain' or 'safe.'
Indo-European, Hellenic branch.Cultural Context
There are no major sensitivities, but avoid using it mockingly to agree with someone you actually disagree with, as the emphasis can become sarcastic.
English speakers often use 'sure' or 'definitely.' 'Ασφαλώς' is slightly more elevated, similar to 'certainly' or 'indeed.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Agreement
- Ασφαλώς!
- Ασφαλώς και ναι.
- Ασφαλώς και συμφωνώ.
- Ασφαλώς, όπως είπατε.
Safety/Security
- Οδήγησε ασφαλώς.
- Φύλαξε τα χρήματα ασφαλώς.
- Είναι ασφαλώς κλειδωμένο.
- Κινήσου ασφαλώς.
Academic/Professional
- Ασφαλώς, υπάρχουν εξαιρέσεις.
- Γνωρίζουμε ασφαλώς τα δεδομένα.
- Ασφαλώς και είναι προτεραιότητα.
- Το συμπέρασμα είναι ασφαλώς σωστό.
Refusal (Emphatic)
- Ασφαλώς και όχι!
- Ασφαλώς όχι, ποτέ.
- Δεν είναι ασφαλώς έτσι.
- Ασφαλώς και δεν το δέχομαι.
Hospitality
- Ασφαλώς, περάστε μέσα.
- Ασφαλώς, θα σας βοηθήσω.
- Ασφαλώς, είναι χαρά μου.
- Ασφαλώς, αμέσως.
Conversation Starters
"Ασφαλώς και γνωρίζετε την ιστορία αυτού του μέρους, έτσι δεν είναι;"
"Ασφαλώς, θα θέλατε να δοκιμάσετε αυτό το παραδοσιακό γλυκό;"
"Ασφαλώς και συμφωνείτε ότι ο καιρός σήμερα είναι υπέροχος, σωστά;"
"Ασφαλώς, έχετε ακούσει τα τελευταία νέα για την πόλη;"
"Ασφαλώς και μπορούμε να βρούμε μια λύση που να μας ικανοποιεί όλους."
Journal Prompts
Γράψτε για μια φορά που νιώσατε ασφαλώς σε ένα νέο περιβάλλον.
Ποια πράγματα στη ζωή σας θεωρείτε ασφαλώς δεδομένα και γιατί;
Περιγράψτε μια κατάσταση όπου έπρεπε να πείτε 'ασφαλώς και όχι'.
Πώς μπορεί ένας άνθρωπος να ζει ασφαλώς στον σημερινό κόσμο;
Γράψτε έναν διάλογο όπου κάποιος χρησιμοποιεί τη λέξη 'ασφαλώς' για να πείσει κάποιον άλλον.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, while it is very common as 'certainly,' it also means 'safely' or 'securely.' For example, 'Οδήγησε ασφαλώς' means 'Drive safely.' You have to look at the context to know which one is meant. If it's used as a one-word answer, it's always 'certainly'.
Yes, 'ασφαλώς' is considered more formal and polite. While 'βέβαια' is fine for most situations, 'ασφαλώς' is preferred in business, with elders, or when you want to sound particularly educated and precise.
Yes, you can! It's a great way to show enthusiasm and politeness. For example, if a friend asks if you're still coming to dinner, replying with 'Ασφαλώς!' sounds very positive and reliable.
'Με ασφάλεια' is a prepositional phrase that is the most common way to say 'safely' in physical contexts (like driving or traveling). 'Ασφαλώς' can also mean 'safely,' but it is often used for abstract safety or as 'certainly.' Native speakers prefer 'με ασφάλεια' for physical safety.
The best way is to say 'Ασφαλώς και όχι.' It is very strong and clear. You can also just say 'Ασφαλώς όχι,' but adding the 'και' makes it sound more natural and emphatic to Greek ears.
In Greek, many adverbs are formed from adjectives by using the -ώς suffix. This was the standard in older forms of the language. While many adverbs now end in -α, some of the most important ones, like 'ασφαλώς,' 'ακριβώς,' and 'δυστυχώς,' kept the -ώς ending.
Yes! They share the same root. Both come from the Greek 'asphales,' meaning secure or firm. Asphalt was used to make things firm, and 'ασφαλώς' means doing something in a firm or certain way.
Yes, especially in the 'safely' sense: 'Πρέπει να φτάσουμε ασφαλώς.' In the 'certainly' sense, it usually comes at the beginning or before the verb, but placing it at the end can be used for rhythmic emphasis in speech.
Absolutely. It is very common in legal texts to describe the secure execution of duties or to state facts that are considered indisputable under the law.
It is generally introduced at the B1 level. While A1-A2 students might recognize it, B1 is where students start to use it actively to vary their register and express different shades of certainty.
Test Yourself 180 questions
Translate to Greek: 'Certainly, I will come tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'Drive safely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ασφαλώς και όχι'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Greek: 'We don't know for certain.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ασφαλώς' as a polite answer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is certainly the best choice.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ασφαλώς' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Of course I remember you.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence starting with 'Ασφαλώς,'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The data is stored securely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a question and answer using 'ασφαλώς'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Certainly, there are many problems.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'You must tie the ropes securely.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ασφαλώς' in a sentence about a decision.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Of course it is mine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'ασφαλώς' in a professional context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is certainly not a mistake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must move safely in the dark.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'ασφαλώς' to express agreement with a general truth.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Certainly, your opinion matters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'ασφαλώς' aloud. Focus on the stress at the end.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Certainly, thank you' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Certainly not' in Greek with emphasis.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Drive safely' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'ασφαλώς' to agree with the statement: 'The weather is nice.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Of course I will come' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We know for certain' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It is certainly better' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Respond to 'Can I sit here?' politely using 'ασφαλώς'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'ασφαλώς' and 'ναι' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Certainly, but we have problems' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Keep the money safely' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Of course it's true' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Certainly, I agree' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'ασφαλώς και όχι' with a firm tone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Certainly, you are welcome' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We must act safely' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Certainly, everything is ready' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Of course, it's my pleasure' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Certainly, let's go' in Greek.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Ασφαλώς και θα έρθω.' What is the speaker's level of certainty?
Listen to: 'Οδήγησε ασφαλώς.' What is the speaker advising?
Listen to: 'Ασφαλώς όχι!' Is the answer positive or negative?
Listen to: 'Δεν γνωρίζουμε ασφαλώς.' Does the speaker have a definite answer?
Listen to: 'Είναι ασφαλώς προτιμότερο.' Does the speaker have a preference?
Identify the word 'ασφαλώς' in a fast-spoken sentence.
Listen to: 'Ασφαλώς, αλλά...' Is a contradiction coming?
Listen to: 'Φύλαξε το ασφαλώς.' Where should the object be put?
Listen to: 'Ασφαλώς και ναι!' Is the speaker happy to agree?
Listen to: 'Όπως ασφαλώς γνωρίζετε...' Is the speaker being polite?
Listen to: 'Το μυστικό είναι ασφαλώς κρυμμένο.' Is the secret out?
Listen to: 'Ασφαλώς και το εννοώ.' Is the speaker serious?
Listen to: 'Δεν είναι ασφαλώς τυχαίο.' Is there a reason for what happened?
Listen to: 'Πρέπει να φτάσουμε ασφαλώς.' What is the goal?
Listen to: 'Ασφαλώς, περάστε μέσα.' Is the speaker welcoming someone?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Mastering 'ασφαλώς' allows you to move beyond basic 'yes' responses and express absolute certainty with a touch of elegance and authority. For example: 'Ασφαλώς και θα έρθω!' (I will certainly come!).
- A formal adverb meaning 'certainly' or 'safely'.
- Derived from 'α-' (not) + 'σφάλλω' (to stumble).
- Commonly used as a polite 'of course' in conversation.
- Essential for B1+ learners to express confidence and precision.
The Asphalt Rule
Just like asphalt makes a road safe and solid, 'ασφαλώς' makes your answer safe and solid. Use it when you are 100% sure.
The 'Polite Yes'
When you want to be extra polite to a host or a boss, replace 'ναι' with 'ασφαλώς.' It instantly elevates your Greek.
Omega is Key
Always spell it with an omega (ω) at the end. The ending -ος would make it a masculine adjective, which is a different part of speech.
Final Stress
Remember the stress is on the last syllable. Pronouncing it as 'as-fa-LOS' is crucial for being understood correctly.
Related Content
More general words
άλλωστε
A2besides, after all
άμεσα
B2directly, immediately
άμεσος
B1without intervening factors or delay
άνθρωπος
A1human, person
άποψη
B1a view or judgment formed about something
άρνηση
B2the refusal to accept or believe something
άσπρος
A1white
άσχημος
A2ugly
έγκαιρος
B1timely, on time
έκτακτος
B1extraordinary or emergency