B1 noun

a partir de

When you use "a partir de", you're indicating a point in time or a basis from which something begins or is derived. Think of it as saying "from this point forward" or "starting with this." For instance, you might say, "A partir del lunes, la tienda abrirá más temprano" (Starting on Monday, the store will open earlier). It can also mean "based on" or "from" when referring to a source or origin, like "El informe fue escrito a partir de varias entrevistas" (The report was written based on several interviews).

How Formal Is It?

Formal

"A partir del primer día del próximo mes, las nuevas regulaciones entrarán en vigor. (As of the first day of next month, new regulations will come into effect.)"

Neutral

"A partir de ahora, vamos a usar un método diferente. (From now on, we are going to use a different method.)"

Informal

"A partir de mañana, ya no voy a comer dulces. (Starting tomorrow, I'm not going to eat sweets anymore.)"

Child friendly

"Desde hoy, podemos jugar más tiempo en el parque. (From today, we can play longer in the park.)"

Slang

"Desde ya, no cuentes conmigo para eso. (From now on, don't count on me for that.)"

Idioms & Expressions

"A partir de ahora"

From now on

A partir de ahora, vamos a estudiar español todos los días. (From now on, we are going to study Spanish every day.)

neutral

"A partir de entonces"

From then on

Ella aprendió de su error y a partir de entonces, fue más cuidadosa. (She learned from her mistake and from then on, she was more careful.)

neutral

"A partir de la fecha"

As of this date / From this date forward

A partir de la fecha, el nuevo reglamento está en vigor. (As of this date, the new regulation is in effect.)

formal

"A partir de la próxima semana"

Starting next week

A partir de la próxima semana, tendremos clases de baile. (Starting next week, we will have dance classes.)

neutral

"A partir de cero"

From scratch

Tuvimos que construir el proyecto a partir de cero. (We had to build the project from scratch.)

neutral

"A partir de una idea"

Based on an idea

La película se desarrolló a partir de una idea original. (The movie was developed based on an original idea.)

neutral

"A partir de su experiencia"

Based on their experience

Él dio un consejo muy útil a partir de su experiencia. (He gave very useful advice based on his experience.)

neutral

"A partir de los resultados"

Based on the results

Tomaremos una decisión a partir de los resultados del estudio. (We will make a decision based on the results of the study.)

neutral

"A partir del lunes"

Starting Monday

A partir del lunes, la biblioteca abrirá más temprano. (Starting Monday, the library will open earlier.)

neutral

"A partir de esto"

From this / Based on this

A partir de esto, podemos concluir que es importante practicar. (Based on this, we can conclude that it's important to practice.)

neutral

Memorize It

Mnemonic

Think of 'a partir de' like 'A PARTicular start DEfines'. It helps you remember that it's about a starting point or basis.

Visual Association

Imagine a calendar with a big arrow pointing from a specific date forward, or a construction site where the foundation is being laid, signifying 'based on'.

Word Web

desde desde que a causa de en base a a partir de ahora

Challenge

Try to write three sentences using 'a partir de' in different contexts: one for time, one for a general starting point, and one to mean 'based on'. For example, 'A partir de mañana, voy a estudiar más.' (Starting tomorrow, I'm going to study more.)

Test Yourself 12 questions

fill blank A2

___ mañana, el gimnasio abrirá a las 7 AM.

Correct! Not quite. Correct answer: A partir de

In this context, 'a partir de' means 'starting from' a certain time.

fill blank A2

No podemos usar el patio ___ hoy, está en reparación.

Correct! Not quite. Correct answer: a partir de

'A partir de hoy' signifies 'as of today' or 'starting from today'.

fill blank A2

___ la información que tenemos, el restaurante cierra a las 10 PM.

Correct! Not quite. Correct answer: A partir de

'A partir de la información' means 'based on the information'.

fill blank A2

Puedes tomar el bus número 5 ___ la próxima parada.

Correct! Not quite. Correct answer: a partir de

Here, 'a partir de' indicates 'starting from' a certain location.

fill blank A2

El precio de las entradas será diferente ___ el lunes.

Correct! Not quite. Correct answer: a partir de

'A partir del lunes' means 'as of Monday' or 'starting from Monday'.

fill blank A2

Vamos a organizar el evento ___ tus ideas.

Correct! Not quite. Correct answer: a partir de

'A partir de tus ideas' means 'based on your ideas'.

multiple choice B2

Choose the best translation for 'A partir de mañana, comenzaremos el proyecto.'

Correct! Not quite. Correct answer: As of tomorrow, we will start the project.

'A partir de' indicates a starting point in time, which 'as of' conveys accurately.

multiple choice B2

Which phrase is the closest in meaning to 'a partir de' in the sentence: 'Su decisión se tomó a partir de los resultados de la encuesta.'?

Correct! Not quite. Correct answer: Because of

In this context, 'a partir de' implies that the decision was based on or resulted from the survey's findings.

multiple choice B2

Complete the sentence: 'La entrada al museo es gratuita ___ los 65 años.'

Correct! Not quite. Correct answer: a partir de

The phrase 'a partir de los 65 años' means 'as of 65 years old', indicating a starting age for free entry.

true false B2

The sentence 'A partir de ahora, no se permiten mascotas.' means 'Pets are allowed from now on.'

Correct! Not quite. Correct answer: False

The sentence means 'As of now, pets are not allowed.' The original statement implies the opposite.

true false B2

You can use 'a partir de' to indicate a starting point for a physical location, like 'A partir de aquí, el camino es difícil.'

Correct! Not quite. Correct answer: True

'A partir de' can indeed be used to indicate a starting point for a location, meaning 'from here'.

true false B2

The phrase 'A partir de la medianoche' means 'Before midnight'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'A partir de la medianoche' means 'as of midnight' or 'starting from midnight', not 'before midnight'.

/ 12 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!