When you use "a partir de", you're indicating a point in time or a basis from which something begins or is derived. Think of it as saying "from this point forward" or "starting with this." For instance, you might say, "A partir del lunes, la tienda abrirá más temprano" (Starting on Monday, the store will open earlier). It can also mean "based on" or "from" when referring to a source or origin, like "El informe fue escrito a partir de varias entrevistas" (The report was written based on several interviews).
How Formal Is It?
"A partir del primer día del próximo mes, las nuevas regulaciones entrarán en vigor. (As of the first day of next month, new regulations will come into effect.)"
"A partir de ahora, vamos a usar un método diferente. (From now on, we are going to use a different method.)"
"A partir de mañana, ya no voy a comer dulces. (Starting tomorrow, I'm not going to eat sweets anymore.)"
"Desde hoy, podemos jugar más tiempo en el parque. (From today, we can play longer in the park.)"
"Desde ya, no cuentes conmigo para eso. (From now on, don't count on me for that.)"
Idioms & Expressions
"A partir de ahora"
From now on
A partir de ahora, vamos a estudiar español todos los días. (From now on, we are going to study Spanish every day.)
neutral"A partir de entonces"
From then on
Ella aprendió de su error y a partir de entonces, fue más cuidadosa. (She learned from her mistake and from then on, she was more careful.)
neutral"A partir de la fecha"
As of this date / From this date forward
A partir de la fecha, el nuevo reglamento está en vigor. (As of this date, the new regulation is in effect.)
formal"A partir de la próxima semana"
Starting next week
A partir de la próxima semana, tendremos clases de baile. (Starting next week, we will have dance classes.)
neutral"A partir de cero"
From scratch
Tuvimos que construir el proyecto a partir de cero. (We had to build the project from scratch.)
neutral"A partir de una idea"
Based on an idea
La película se desarrolló a partir de una idea original. (The movie was developed based on an original idea.)
neutral"A partir de su experiencia"
Based on their experience
Él dio un consejo muy útil a partir de su experiencia. (He gave very useful advice based on his experience.)
neutral"A partir de los resultados"
Based on the results
Tomaremos una decisión a partir de los resultados del estudio. (We will make a decision based on the results of the study.)
neutral"A partir del lunes"
Starting Monday
A partir del lunes, la biblioteca abrirá más temprano. (Starting Monday, the library will open earlier.)
neutral"A partir de esto"
From this / Based on this
A partir de esto, podemos concluir que es importante practicar. (Based on this, we can conclude that it's important to practice.)
neutralMemorize It
Mnemonic
Think of 'a partir de' like 'A PARTicular start DEfines'. It helps you remember that it's about a starting point or basis.
Visual Association
Imagine a calendar with a big arrow pointing from a specific date forward, or a construction site where the foundation is being laid, signifying 'based on'.
Word Web
Challenge
Try to write three sentences using 'a partir de' in different contexts: one for time, one for a general starting point, and one to mean 'based on'. For example, 'A partir de mañana, voy a estudiar más.' (Starting tomorrow, I'm going to study more.)
Test Yourself 12 questions
___ mañana, el gimnasio abrirá a las 7 AM.
In this context, 'a partir de' means 'starting from' a certain time.
No podemos usar el patio ___ hoy, está en reparación.
'A partir de hoy' signifies 'as of today' or 'starting from today'.
___ la información que tenemos, el restaurante cierra a las 10 PM.
'A partir de la información' means 'based on the information'.
Puedes tomar el bus número 5 ___ la próxima parada.
Here, 'a partir de' indicates 'starting from' a certain location.
El precio de las entradas será diferente ___ el lunes.
'A partir del lunes' means 'as of Monday' or 'starting from Monday'.
Vamos a organizar el evento ___ tus ideas.
'A partir de tus ideas' means 'based on your ideas'.
Choose the best translation for 'A partir de mañana, comenzaremos el proyecto.'
'A partir de' indicates a starting point in time, which 'as of' conveys accurately.
Which phrase is the closest in meaning to 'a partir de' in the sentence: 'Su decisión se tomó a partir de los resultados de la encuesta.'?
In this context, 'a partir de' implies that the decision was based on or resulted from the survey's findings.
Complete the sentence: 'La entrada al museo es gratuita ___ los 65 años.'
The phrase 'a partir de los 65 años' means 'as of 65 years old', indicating a starting age for free entry.
The sentence 'A partir de ahora, no se permiten mascotas.' means 'Pets are allowed from now on.'
The sentence means 'As of now, pets are not allowed.' The original statement implies the opposite.
You can use 'a partir de' to indicate a starting point for a physical location, like 'A partir de aquí, el camino es difícil.'
'A partir de' can indeed be used to indicate a starting point for a location, meaning 'from here'.
The phrase 'A partir de la medianoche' means 'Before midnight'.
'A partir de la medianoche' means 'as of midnight' or 'starting from midnight', not 'before midnight'.
/ 12 correct
Perfect score!
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More academic words
a fin de
B1In order to; with the aim of.
a mi parecer
B1In my opinion; to my mind.
abordar
B2To address or tackle a topic, problem, or situation. In a literal sense, it can also mean to board a ship or approach someone to speak.
abstracción
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstractamente
B1In an abstract manner; in theory rather than in practice.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstracto/a
B2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraer
B1To extract or remove (something); to form a general idea or quality.
académicamente
B2In an academic manner; in terms of academic performance or study.
académico
B1Relating to education and scholarship; not leading to a profession.