audible
audible in 30 Seconds
- Audible means 'able to be heard' in Spanish.
- It is a cognate, meaning it looks and sounds like the English word.
- It is an adjective that stays the same for masculine and feminine nouns.
- It is used in technical, medical, and everyday contexts.
The Spanish word audible is a direct cognate of the English word 'audible,' making it an accessible entry point for English speakers learning Spanish at the A2 level. At its core, it describes anything that can be heard by the human ear. It originates from the Latin 'audibilis,' which stems from 'audire' (to hear). In everyday Spanish, you will encounter this word in contexts ranging from technology and acoustics to emotional descriptions and physical environments. Unlike some adjectives that change significantly between languages, 'audible' retains a very similar semantic range, though its usage in Spanish often feels slightly more formal than 'que se oye' (that is heard). When you are in a crowded room and someone's whisper can still be detected, that sound is audible. In technical settings, such as discussing the range of human hearing, professionals will refer to the 'rango audible' (audible range). Understanding this word is essential because it bridges the gap between basic sensory descriptions and more precise technical or literary observations.
- Physical Acoustics
- Refers to sounds that fall within the frequency range perceptible to humans, typically between 20 Hz and 20,000 Hz.
El zumbido del motor era apenas audible desde el jardín.
Beyond the physical, 'audible' is frequently used in literature and storytelling to emphasize a character's reaction. If a character sighs or gasps, a Spanish writer might describe it as 'un suspiro audible' to indicate that other characters in the scene could hear it, thereby adding a layer of social interaction or tension. In the digital age, the word has seen a resurgence in the context of accessibility. Websites and applications often have 'señales audibles' (audible signals) for users with visual impairments. This usage highlights the word's importance in modern infrastructure and inclusive design. Furthermore, in legal or formal settings, a judge might ask if a testimony is 'audible' to ensure the court reporter and the jury can record the facts accurately. The versatility of 'audible' lies in its ability to transition from a clinical, scientific term to a descriptive, emotional one without losing its primary meaning of being 'heard.'
- Social Context
- Used to describe the volume of speech in public spaces, such as libraries or theaters, where being too 'audible' might be considered rude.
Por favor, mantenga su conversación en un nivel no audible para los demás.
In summary, 'audible' is a robust word that functions as a cornerstone for describing sensory experiences in Spanish. Whether you are adjusting the volume on your television, describing the faint rustle of leaves, or discussing the clarity of a public speaker, 'audible' provides the precision needed. It is a word that signifies clarity and presence in the auditory realm. By mastering its use, you can move beyond simple verbs like 'oír' and 'escuchar' to describe the properties of the sounds themselves. It is especially useful in the plural form 'audibles' when referring to multiple sounds or frequencies. Remember that while 'oíble' exists as a synonym, 'audible' is much more common in both spoken and written Spanish across the globe.
- Technical Application
- Commonly used in engineering and telecommunications to describe the quality of a transmitted signal or the output of a speaker system.
Using audible correctly in Spanish requires an understanding of basic adjective placement and agreement. In Spanish, adjectives typically follow the noun they modify. Therefore, you would say 'un sonido audible' (an audible sound) rather than 'an audible sound' in the English word order. One of the most important grammatical features of 'audible' is that it is an invariable adjective regarding gender. This means it does not change its ending to match masculine or feminine nouns. Whether the noun is masculine like 'el ruido' or feminine like 'la señal,' the adjective remains 'audible.' However, it does change for number. If you are describing multiple sounds, it becomes 'audibles.' For example, 'los ruidos eran audibles' (the noises were audible).
- With the Verb 'Ser'
- Used to describe an inherent or persistent quality of a sound. Example: 'La alarma es audible desde la calle.'
El mensaje fue audible para todos los presentes.
Another common way to use 'audible' is with the verb 'hacerse' (to become/to make oneself). This is used when a sound that was previously quiet or silent becomes loud enough to hear. For instance, 'Su voz se hizo audible' translates to 'His/her voice became audible.' This construction is very frequent in narrative writing to describe changing environments. You can also use adverbs of degree to modify 'audible.' Phrases like 'apenas audible' (barely audible), 'claramente audible' (clearly audible), or 'perfectamente audible' (perfectly audible) are essential for providing more detail about the intensity of the sound. These modifiers allow you to paint a more vivid picture for your listener or reader.
- With Adverbs of Degree
- Combining with 'apenas' or 'muy' to specify the level of hearing. Example: 'El susurro era apenas audible.'
Sus palabras eran muy audibles a pesar del viento.
In more advanced contexts, 'audible' can be used in the negative form 'inaudible' to describe things that cannot be heard. While you can say 'no es audible,' using 'inaudible' is often more concise. When using 'audible' in questions, the structure follows standard Spanish question formation: '¿Es audible el sonido?' (Is the sound audible?). It is also important to note that 'audible' is often used in passive constructions, such as 'El ruido se hizo audible a través de las paredes,' where the focus is on the sound itself rather than who is hearing it. This flexibility makes it a powerful tool for describing sensory experiences accurately across various sentence structures.
- In Negative Constructions
- Using 'no' or 'poco' to indicate low volume. Example: 'La señal no es audible en esta zona.'
You will encounter the word audible in a variety of real-world scenarios in Spanish-speaking countries. One of the most common places is in the world of technology and media. With the rise of audiobooks and podcasts, terms like 'formato audible' or 'versión audible' are frequently used in digital storefronts and marketing. If you are browsing a Spanish version of an app store, you might see descriptions of apps that provide 'alertas audibles' for notifications. In these cases, the word is used to distinguish sound-based information from visual or haptic (vibrational) information. It is a key term in the lexicon of modern digital accessibility and user experience design.
- Digital Media
- Common in descriptions of audiobooks, podcasts, and sound settings in software.
Esta aplicación incluye una guía audible para museos.
Another place you will hear 'audible' is in medical or scientific environments. Doctors might use it when discussing heart murmurs or lung sounds during a physical examination. A physician might note that a 'soplo' (murmur) is 'audible' during auscultation. Similarly, in physics or engineering classes in Spanish-speaking universities, students learn about the 'espectro audible' (audible spectrum). This refers to the range of frequencies that humans can hear. In these academic and professional settings, 'audible' is the standard term, and replacing it with a more casual word would sound unprofessional. It conveys a level of scientific precision that is necessary for clear communication in specialized fields.
- Medical Settings
- Used by healthcare professionals to describe sounds detected during a physical check-up.
El latido del corazón era perfectamente audible con el estetoscopio.
In public spaces, 'audible' is often part of safety instructions or public service announcements. For example, at train stations or airports, there may be 'señales audibles' to indicate the closing of doors or the arrival of a platform. In emergency situations, fire alarms are described as 'alarmas audibles' to ensure that people are aware they must listen for the warning. Furthermore, in the context of urban planning, 'semáforos audibles' (audible traffic lights) are crucial for helping blind or visually impaired pedestrians cross the street safely. Hearing this word in these contexts emphasizes its role in safety, accessibility, and the organization of public life.
- Urban Infrastructure
- Refers to sound-based systems designed for public safety and accessibility in cities.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the Spanish word audible is assuming it has a gendered form like 'audibla.' Because many Spanish adjectives end in '-o' or '-a,' beginners often try to force 'audible' into that pattern. However, 'audible' is an epicene adjective, meaning it has one form for both masculine and feminine nouns. Forgetting this can lead to errors like 'una voz audibla,' which is incorrect. Another common pitfall is the spelling. While English and Spanish share the word, English speakers sometimes forget that Spanish does not double the 'l' in this word, unlike in some other English words (though 'audible' in English also has one 'l'). Maintaining the single 'l' is vital for correct Spanish orthography.
- Gender Agreement Error
- Incorrectly changing the ending to 'a' for feminine nouns. Correct: 'la señal audible'. Incorrect: 'la señal audibla'.
Error común: La música era muy audibla. (Correcto: audible).
Another mistake involves confusing 'audible' with the verb 'oír' (to hear) or 'escuchar' (to listen). Sometimes learners try to use 'audible' as a verb, saying something like 'yo audible el ruido.' This is grammatically impossible because 'audible' is an adjective. You must use it with a linking verb like 'ser' or 'hacerse.' Additionally, some learners confuse 'audible' with 'sonoro.' While they are related, 'sonoro' usually refers to something that has a rich, resonant sound or the quality of sound production (like 'consonante sonora'), whereas 'audible' simply means it can be heard. Using 'sonoro' when you mean 'audible' can change the nuance of your sentence from 'I can hear it' to 'It sounds resonant.'
- Confusing with 'Sonoro'
- 'Audible' means 'can be heard'; 'Sonoro' means 'resonant' or 'voiced'.
No confundas: Un grito audible (heard) con un grito sonoro (resonant/loud).
Finally, there is the issue of pronunciation. English speakers often want to pronounce the 'au' like the 'aw' in 'law' or 'audio' in English. In Spanish, the 'au' is a diphthong where both vowels are pronounced: /au/. The 'd' is also softer in Spanish, often becoming a voiced dental fricative between vowels. Mispronouncing the word can make it difficult for native speakers to understand, even though it is a cognate. Practicing the Spanish 'au' sound—similar to the 'ou' in 'out'—will help you sound much more natural. Avoiding these common mistakes will ensure that your use of 'audible' is both grammatically correct and phonetically accurate, enhancing your overall fluency in the language.
- Pronunciation Pitfall
- Pronouncing it like the English 'audio'. In Spanish, it's 'ow-DEE-blay'.
While audible is a very useful word, Spanish offers several alternatives depending on the register and the specific context you want to convey. The most direct synonym is oíble. Although 'oíble' is perfectly correct and follows the same logic (from the verb 'oír'), it is significantly less common than 'audible' in modern Spanish. You might find 'oíble' in older texts or specific regional dialects, but 'audible' is the preferred choice for general and technical use. Another close relative is perceptible. This word is broader because it can refer to any of the senses—sight, sound, touch, etc. You would use 'perceptible' when a sound is so faint that it is just on the edge of being noticed.
- Audible vs. Oíble
- 'Audible' is the standard, modern term. 'Oíble' is rarer and sounds slightly more archaic or regional.
El sonido era apenas perceptible entre el ruido del tráfico.
If you want to describe a sound that is not just heard but is loud and clear, you might use claro or nítido. For example, 'una voz clara' or 'un sonido nítido.' These words emphasize the quality and lack of distortion in the sound. On the other hand, if a sound is very loud, 'audible' is no longer sufficient, and you would move to words like fuerte, estruendoso, or ruidoso. 'Fuerte' is the general word for loud, while 'estruendoso' implies a crashing or thundering sound. Understanding these nuances allows you to choose the word that best fits the intensity of the auditory experience you are describing.
- Audible vs. Nítido
- 'Audible' focus on the ability to hear. 'Nítido' focuses on the clarity and lack of interference in the sound.
La grabación no solo es audible, sino que es extremadamente nítida.
In literary contexts, you might encounter sonoro. As mentioned before, 'sonoro' refers to the resonance of a sound. It is often used to describe voices that are deep and pleasant to hear, or instruments that have a good tone. In linguistics, 'sonoro' is the term for 'voiced' sounds (like the 'b' in 'baño'), while 'sordo' is for 'voiceless' sounds (like the 'p' in 'pato'). Finally, when a sound is so quiet it cannot be heard, the direct opposite is inaudible. Using 'inaudible' is more sophisticated than simply saying 'no se oye.' By building a vocabulary of these related terms, you can describe the world of sound with much greater variety and precision in Spanish.
- Audible vs. Sonoro
- 'Audible' is about detection; 'Sonoro' is about the quality or physical production of the vibration.
How Formal Is It?
"La señal emitida es audible dentro del perímetro establecido."
"Tu voz es audible desde aquí."
"Oye, ¿se oye? Sí, es audible."
"¡Mira, el pajarito hace un sonido muy audible!"
"Ese bajo está bien audible, ¿no?"
Fun Fact
The root 'aud-' is the same one found in 'audience' and 'auditorium', showing the deep connection between hearing and social spaces.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'au' as 'aw' instead of 'ow' (like 'out').
- Stressing the first syllable like in English.
- Pronouncing the final 'e' as 'ee' instead of 'eh'.
- Making the 'd' too hard/explosive.
- Adding a double 'l' sound.
Difficulty Rating
Very easy due to being a cognate.
Easy, just remember it ends in -e and pluralizes with -es.
Moderate; the 'au' diphthong requires practice for native-like sound.
Easy to recognize in context.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjectives ending in -e are invariable for gender.
El niño es alegre / La niña es alegre (Same applies to audible).
Pluralization of adjectives ending in a consonant or -e.
audible -> audibles.
Adjective placement after the noun.
Un sonido audible.
Using 'ser' for inherent qualities.
El trueno es audible.
Using 'hacerse' for changes in state.
El susurro se hizo audible.
Examples by Level
El sonido es audible.
The sound is audible.
Simple subject + verb 'ser' + adjective.
Mi voz es audible.
My voice is audible.
Possessive adjective 'mi' + noun + verb + adjective.
La música no es audible.
The music is not audible.
Negative 'no' placed before the verb.
Es un ruido audible.
It is an audible noise.
Adjective 'audible' follows the noun 'ruido'.
¿Es audible la radio?
Is the radio audible?
Question structure: Verb + adjective + noun.
Tu teléfono es audible.
Your phone is audible.
Subject 'teléfono' is masculine, but 'audible' does not change.
El pájaro es audible.
The bird is audible.
Describing a natural sound.
La campana es audible.
The bell is audible.
Subject 'campana' is feminine, but 'audible' does not change.
El profesor habla con una voz audible.
The teacher speaks with an audible voice.
Prepositional phrase 'con una voz audible'.
Los susurros eran audibles en la sala.
The whispers were audible in the room.
Plural agreement: 'susurros' matches with 'audibles'.
La señal de televisión no es audible hoy.
The television signal is not audible today.
Using 'audible' for technology.
Necesito un tono de llamada más audible.
I need a more audible ringtone.
Comparative structure with 'más'.
Sus palabras apenas eran audibles.
His/her words were barely audible.
Adverb 'apenas' modifies the intensity.
El clic de la cámara es audible.
The camera click is audible.
Describing a specific mechanical sound.
Las alarmas son audibles desde lejos.
The alarms are audible from far away.
Plural noun and adjective.
Tu risa es muy audible.
Your laughter is very audible.
Adverb 'muy' used for emphasis.
El latido se hizo audible con el estetoscopio.
The heartbeat became audible with the stethoscope.
Verb 'hacerse' indicates a change in state.
Buscamos una frecuencia que sea audible para todos.
We are looking for a frequency that is audible for everyone.
Subjunctive 'sea' used after 'buscamos que'.
Un suspiro audible salió de su boca.
An audible sigh came out of his/her mouth.
Describing an emotional reaction.
La advertencia fue audible a pesar del estruendo.
The warning was audible despite the din.
Contrast using 'a pesar de'.
El rango audible humano es limitado.
The human audible range is limited.
Technical term: 'rango audible'.
Ella habló en un volumen apenas audible.
She spoke in a barely audible volume.
Using 'apenas' as an adverb of degree.
Los efectos de sonido son perfectamente audibles.
The sound effects are perfectly audible.
Adverb 'perfectamente' for high clarity.
No era audible ninguna queja en la reunión.
No complaint was audible in the meeting.
Negative structure with 'ninguna'.
La frustración era audible en su tono de voz.
The frustration was audible in his/her tone of voice.
Abstract concept (frustration) expressed through sound.
El dispositivo emite una señal audible de baja frecuencia.
The device emits a low-frequency audible signal.
Technical description of an object's function.
Su presencia se hizo notar mediante un paso audible.
His/her presence was made known through an audible step.
Using sound to describe an action.
El orador se aseguró de que su discurso fuera audible.
The speaker made sure his speech was audible.
Past subjunctive 'fuera' after 'se aseguró de que'.
Resulta audible incluso a través de las paredes gruesas.
It is audible even through thick walls.
Verb 'resultar' used as a synonym for 'ser'.
Había una tensión casi audible en el ambiente.
There was an almost audible tension in the atmosphere.
Metaphorical use of 'audible'.
La grabación original no es audible debido al daño.
The original recording is not audible due to damage.
Expressing cause with 'debido a'.
El zumbido constante se volvió audible al anochecer.
The constant hum became audible at dusk.
Verb 'volverse' used for a change in state.
La sutil distinción fonética no es audible para el oído no entrenado.
The subtle phonetic distinction is not audible to the untrained ear.
Highly specific technical/academic context.
El autor utiliza suspiros audibles para enfatizar la melancolía.
The author uses audible sighs to emphasize melancholy.
Literary analysis context.
Se requiere una señal audible clara para cumplir con las normas de seguridad.
A clear audible signal is required to comply with safety regulations.
Formal/Legal requirement context.
La interferencia hacía que la comunicación fuera apenas audible.
The interference made the communication barely audible.
Complex cause-and-effect structure.
El fenómeno es audible bajo ciertas condiciones atmosféricas.
The phenomenon is audible under certain atmospheric conditions.
Scientific observation.
La resonancia del edificio hacía audibles las conversaciones lejanas.
The building's resonance made distant conversations audible.
Direct object complement 'audibles'.
No toda vibración mecánica se traduce en un sonido audible.
Not every mechanical vibration translates into an audible sound.
Precise scientific statement.
Su desprecio era audible en cada palabra que pronunciaba.
His/her contempt was audible in every word spoken.
Describing emotional nuance.
La cacofonía urbana se entrelaza con frecuencias apenas audibles para el ciudadano promedio.
Urban cacophony intertwines with frequencies barely audible to the average citizen.
Sophisticated vocabulary and structure.
Existe una dimensión audible en su poesía que trasciende el mero significado de las palabras.
There is an audible dimension in his/her poetry that transcends the mere meaning of words.
Abstract philosophical/literary analysis.
El umbral de lo audible varía significativamente entre las distintas especies.
The threshold of the audible varies significantly between different species.
Use of 'lo + adjective' as a noun phrase.
La pieza musical explora los límites de lo audible mediante el uso de silencios prolongados.
The musical piece explores the limits of the audible through the use of prolonged silences.
Discussing avant-garde art.
Su retórica era tan potente que sus pensamientos parecían hacerse audibles para la audiencia.
His/her rhetoric was so powerful that his/her thoughts seemed to become audible to the audience.
Hyperbolic/Metaphorical usage.
La degradación del soporte analógico ha dejado la pista de audio apenas audible.
The degradation of the analog medium has left the audio track barely audible.
Technical/Archival context.
En el vacío del espacio, ninguna explosión es audible, a pesar de lo que dicten las películas.
In the vacuum of space, no explosion is audible, despite what movies might dictate.
Scientific fact used to debunk a myth.
La sutil ironía de su discurso no fue audible para quienes buscaban solo el sentido literal.
The subtle irony of his/her speech was not audible to those seeking only the literal meaning.
High-level metaphorical usage.
Common Collocations
Common Phrases
— The range of frequencies humans can hear.
Estudiamos el espectro audible en física.
— Specific technical term for hearing range.
El perro tiene un rango de frecuencia audible mayor.
— Speaking clearly enough to be heard.
La comunicación audible es clave en el equipo.
Often Confused With
Both mean audible, but 'audible' is much more common.
Sonoro refers to resonance; audible refers to detection.
Visible is for sight; audible is for hearing.
Idioms & Expressions
— To make oneself heard (similar to becoming audible).
Ella tuvo que gritar para hacerse oír.
Neutral— To have heard something but not understand it correctly.
Él dice que sabe de leyes, pero oye campanas y no sabe dónde.
Informal— To be all ears (ready to make something audible to oneself).
Cuéntame tu historia, soy todo oídos.
Informal— To go in one ear and out the other.
Mis consejos le entran por un oído y le salen por el otro.
Informal— To turn a deaf ear (refuse to make something audible).
Hizo oídos sordos a mis advertencias.
Neutral— To listen intently (to make something more audible).
Aguzó el oído para escuchar el secreto.
Neutral— To not even want to hear about it.
No quiero ni oír hablar de ese problema.
Informal— To hear only what one wants to hear.
Él siempre oye lo que quiere.
NeutralEasily Confused
Similar root.
Auditivo means 'relating to hearing' (e.g., nerve), while audible means 'can be heard'.
El nervio auditivo detecta sonidos audibles.
Related to hearing.
Oyente is a noun meaning 'listener'.
El oyente escucha un mensaje audible.
Similar root.
Audiencia means 'audience' or 'hearing' (legal).
La audiencia escuchó el tono audible.
Similar root.
Audición means 'hearing' (the sense) or an 'audition'.
Su audición es buena para sonidos audibles.
Similar root.
Audífono means 'hearing aid' or 'headphone'.
Usa un audífono para que la voz sea audible.
Sentence Patterns
El [noun] es audible.
El piano es audible.
La [noun] es audible.
La canción es audible.
Es un [noun] muy audible.
Es un grito muy audible.
Los [noun] son audibles.
Los ruidos son audibles.
Se hizo audible el [noun].
Se hizo audible el motor.
Apenas era audible.
Su voz apenas era audible.
Fue audible a través de [place].
Fue audible a través de la puerta.
Dentro del espectro audible...
Dentro del espectro audible, hay muchos tonos.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in both written and spoken Spanish.
-
La música es audibla.
→
La música es audible.
Adjectives ending in -e do not change for gender.
-
Yo audible el ruido.
→
Yo oigo el ruido.
'Audible' is an adjective, not a verb.
-
Los sonidos son audible.
→
Los sonidos son audibles.
Adjectives must agree in number with the noun.
-
Un audible sonido.
→
Un sonido audible.
In Spanish, descriptive adjectives usually come after the noun.
-
Pronouncing it 'aw-dih-bul'.
→
Pronouncing it 'au-DI-ble'.
Spanish pronunciation follows strict phonetic rules for vowels and stress.
Tips
Invariable Gender
Don't say 'audibla'. It's always 'audible' for both 'el' and 'la' nouns.
Use with 'Apenas'
Pairing 'audible' with 'apenas' is a very common way to describe a whisper.
The 'D' Sound
In Spanish, the 'd' in 'audible' is soft, almost like the 'th' in 'this'.
Cognate Confidence
Use this word to sound more professional in your Spanish essays.
Public Announcements
Listen for this word in airports; it's often used in safety messages.
Accessibility
In Spain and Latin America, 'señales audibles' are the standard term for accessible signals.
Word Family
Link 'audible' with 'audio' and 'audífono' to remember it easily.
Clarification
Ask '¿Soy audible?' during a video call to check your microphone.
Latin Roots
Knowing it comes from 'audire' helps you connect it to 'audience'.
Audio Cable
Think: Audio cable = Audible sound.
Memorize It
Mnemonic
Think of an AUDIO cable. If the cable works, the sound is AUDIBLE.
Visual Association
Imagine a large ear catching sound waves that are glowing bright green to show they are 'audible'.
Word Web
Challenge
Try to find three things in your room that make an audible sound right now and describe them in Spanish.
Word Origin
From the Latin 'audibilis', which means 'that can be heard'.
Original meaning: Able to be heard or perceived by the ear.
Romance (Latin root 'audire' - to hear).Cultural Context
Be mindful when using 'audible' around people with hearing impairments; the term 'accesibilidad auditiva' is more appropriate in those contexts.
The word is used identically in technical and formal English contexts.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Technology
- formato audible
- señal audible
- alerta audible
- audio audible
Medicine
- soplo audible
- respiración audible
- latido audible
- sonido audible
Public Spaces
- anuncio audible
- alarma audible
- música audible
- voz audible
Literature
- suspiro audible
- paso audible
- murmullo audible
- silencio audible
Science
- espectro audible
- rango audible
- frecuencia audible
- onda audible
Conversation Starters
"¿Es audible la música desde tu habitación?"
"¿Crees que el rango audible de los perros es fascinante?"
"¿Prefieres los libros en formato audible o impreso?"
"¿Qué sonidos son audibles en tu ciudad por la noche?"
"¿Es tu voz audible cuando hablas en público?"
Journal Prompts
Describe los sonidos audibles en un bosque tranquilo durante la mañana.
Escribe sobre una vez que escuchaste un sonido apenas audible que te asustó.
¿Cómo cambiaría tu vida si el rango audible humano fuera el doble de grande?
Describe la importancia de las señales audibles para la seguridad en las ciudades.
Escribe un poema corto que use la frase 'un suspiro audible'.
Frequently Asked Questions
10 questionsEs invariable. Se usa igual para ambos géneros. Ejemplo: 'el sonido audible' y 'la voz audible'.
Se dice 'audibles'. Ejemplo: 'Esos ruidos son audibles'.
Son sinónimos, pero 'audible' es mucho más frecuente en el español moderno.
No directamente para la persona, sino para su voz o los sonidos que emite. 'Él es audible' no es común; 'Su voz es audible' sí lo es.
Es una palabra neutral tirando a formal. En el habla muy coloquial se suele decir 'se oye'.
Se pronuncia como un diptongo, parecido al sonido 'ou' en la palabra inglesa 'out'.
No, 'audible' es un adjetivo. El verbo relacionado es 'oír' o 'auditar' (este último para finanzas).
Significa que el sonido es muy bajo y casi no se puede oír.
Sí, para describir si un instrumento o nota se escucha bien en la mezcla.
Sí, es un cognate perfecto del inglés 'audible'.
Test Yourself 200 questions
Translate: 'The sound is audible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The voices are audible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'audible' in a sentence about a whisper.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is the radio audible?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His sigh was audible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a noisy motor using 'audible'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The signal became audible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'perfectamente audible'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I need an audible alarm.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The click of the door was audible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'audibles' in a sentence about birds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The teacher's voice is audible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The human audible range.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is it audible now?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about an audiobook.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A barely audible response.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The noises were not audible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The audible spectrum.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'audible' to describe a heart beat.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The warning was audible.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'audible' correctly in Spanish.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El sonido es audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Las voces son audibles.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Tu voz no es audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Apenas es audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿Es audible la música?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La alarma es audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El rango audible humano.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Un suspiro audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La señal se hizo audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Perfectamente audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El clic es audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'No es audible por el ruido.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Es un formato audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sus pasos eran audibles.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La televisión es audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿Soy audible?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El eco es audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Una respuesta audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'El motor es audible.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word: 'audible'. Is it singular or plural?
Listen to the word: 'audibles'. Is it singular or plural?
Listen to the sentence: 'La voz es audible.' What is audible?
Listen: 'Apenas audible'. Does it mean loud or quiet?
Listen: 'El ruido es audible'. Can you hear the noise?
Listen: 'No es audible'. Can you hear it?
Listen: 'Se hizo audible'. Did it start or stop being heard?
Listen: 'Formato audible'. Is it about a book or a picture?
Listen: 'Susurros audibles'. Is it one whisper or many?
Listen: 'Alarma audible'. Is it for seeing or hearing?
Listen: 'Perfectamente audible'. Is the quality good?
Listen: 'Espectro audible'. Is this common talk or technical?
Listen: 'Clic audible'. What kind of sound is it?
Listen: 'Poco audible'. Is it easy to hear?
Listen: 'Voz audible'. What should the person do?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'audible' is an essential adjective for describing sensory experiences. It is easy for English speakers to learn because it is a cognate, but remember that in Spanish, it is invariable for gender. Example: 'La música es audible' (The music is audible).
- Audible means 'able to be heard' in Spanish.
- It is a cognate, meaning it looks and sounds like the English word.
- It is an adjective that stays the same for masculine and feminine nouns.
- It is used in technical, medical, and everyday contexts.
Invariable Gender
Don't say 'audibla'. It's always 'audible' for both 'el' and 'la' nouns.
Use with 'Apenas'
Pairing 'audible' with 'apenas' is a very common way to describe a whisper.
The 'D' Sound
In Spanish, the 'd' in 'audible' is soft, almost like the 'th' in 'this'.
Cognate Confidence
Use this word to sound more professional in your Spanish essays.
Related Content
This Word in Other Languages
More communication words
acento
A2A distinctive manner of pronunciation; a stress on a syllable.
aceptar
A1To accept.
acerca de
A2On the subject of; regarding; about.
acertado
A2Correct, appropriate, or well-chosen.
aclaración
A2Clarification, the action of making something clearer.
aclarar
B1To make something clearer or easier to understand; to clarify.
aconsejar
A2To advise; to give counsel or guidance.
acuerdo
A2An agreement or a mutual understanding.
de acuerdo
A1okay, agreed
Adiós
A1Goodbye