descongelar
descongelar in 30 Seconds
- Descongelar is a regular -ar verb meaning to thaw or defrost frozen items like food or appliances.
- It is the opposite of 'congelar' (to freeze) and is essential for kitchen and cooking vocabulary.
- The reflexive form 'descongelarse' is used when something thaws on its own, like ice in the sun.
- Metaphorically, it can mean unfreezing bank accounts, budgets, or even cold social relationships.
The Spanish verb descongelar is an essential term that every Spanish learner should master, particularly because it appears in daily domestic life, professional culinary environments, and even in abstract geopolitical or emotional discussions. At its core, the word is a combination of the prefix des- (which denotes the reversal or undoing of an action) and the verb congelar (to freeze, derived from the Latin congelare). Therefore, to descongelar literally means to 'unfreeze' or to 'thaw.' While in English we might use 'thaw' for food and 'defrost' for appliances or windshields, Spanish frequently uses descongelar as a versatile umbrella term for both processes. This linguistic efficiency makes it a high-frequency verb in households across Spain and Latin America.
- Literal Application
- The most common use involves food preparation. When you take a piece of meat out of the freezer, you are performing the act of descongelar. It is also the standard term for the maintenance of kitchen appliances, such as 'descongelar la nevera' (to defrost the refrigerator).
Es muy importante descongelar el pescado lentamente en el frigorífico para mantener su textura y sabor originales.
Beyond the kitchen, the word extends into the physical world of meteorology and science. When the winter ice begins to melt from the streets or when glaciers lose their mass due to rising temperatures, speakers might use descongelar or its reflexive form descongelarse. For example, 'el lago se está descongelando' (the lake is thawing). This nuance is vital for A2 learners because it introduces the concept of reflexive verbs where the subject is undergoing the change itself rather than an external agent performing the action. In a professional context, such as finance or law, descongelar is used metaphorically to describe the release of assets or funds that were previously 'frozen' or restricted by a government or a bank. 'Descongelar los fondos bancarios' is a phrase you might encounter in a news report regarding international sanctions or legal disputes.
- Metaphorical Use
- In social or romantic contexts, it describes the softening of a cold attitude. If two people haven't spoken for years and finally start to reconcile, one might say that the relationship is beginning to descongelarse. It implies a return to warmth and fluidity after a period of static coldness.
Después de la reunión, por fin lograron descongelar las relaciones diplomáticas entre ambos países vecinos.
Understanding the cultural weight of descongelar also involves knowing the 'how.' In many Spanish-speaking cultures, food is a central pillar of life. Therefore, discussions about the best way to descongelar a 'jamón' or a 'pavo' (turkey) are common. Using a microwave (microondas) is often seen as a last resort, whereas 'descongelar al aire libre' (thawing at room temperature) is a frequent, though sometimes debated, practice. As you progress in your Spanish journey, you will notice that descongelar is not just a technical instruction; it is a word that signals preparation, transition, and the restoration of a natural state. Whether you are following a recipe in a Spanish cookbook or reading about the effects of global warming in 'El País,' this verb will serve as a foundational piece of your vocabulary, bridging the gap between basic survival Spanish and more complex, nuanced communication.
No olvides descongelar la carne antes de que llegue tu madre, o tendremos problemas para la cena.
- Technical Nuance
- In the context of technology, such as a computer that has 'frozen' (se ha quedado colgado), we don't usually use descongelar. Instead, we use 'reiniciar' (restart). However, if a program was 'suspended' or 'frozen' by a system administrator, descongelar might be used in a very specific IT jargon context.
El gobierno decidió descongelar las cuentas bancarias de la empresa tras la investigación.
Mastering the usage of descongelar requires an understanding of its transitivity and its reflexive counterpart. As a transitive verb, descongelar requires a direct object—the thing that is being thawed. For instance, 'Yo descongelo el pollo' (I thaw the chicken). In this structure, the subject is the agent of the action. This is the most common way you will use the word when following recipes or performing household chores. It is important to note that the object usually follows the verb directly, unless you are using object pronouns. For example, '¿Has descongelado la carne?' (Have you thawed the meat?) can become '¿La has descongelado?' (Have you thawed it?).
- Transitive Usage
- Used when someone is actively thawing something. Example: 'El chef necesita descongelar los ingredientes antes de empezar el servicio de cena.'
Si quieres cocinar el pavo mañana, debes descongelar la pieza hoy mismo.
When the focus shifts to the object itself undergoing the change without an explicit external agent, we use the reflexive form descongelarse. This is common when talking about natural processes or the state of an object. 'El hielo se está descongelando' (The ice is thawing). Here, the 'se' indicates that the action is happening to the subject. This distinction is crucial for reaching a B1 or B2 level of proficiency, as it allows for more descriptive and natural-sounding Spanish. You wouldn't say 'El hielo descongela' because that would imply the ice is thawing something else. Instead, 'El hielo se descongela' tells the listener that the ice is the thing changing state.
- Reflexive Usage
- Used when the object thaws by itself. Example: 'Con este calor, el helado se descongelará en pocos minutos si lo dejas fuera.'
Los glaciares se descongelan a un ritmo alarmante debido al cambio climático global.
In more complex sentence structures, descongelar can be paired with adverbs to specify the method or speed of the thawing process. Common adverbs include lentamente (slowly), rápidamente (quickly), adecuadamente (properly), or completamente (completely). For instance, 'Es vital descongelar la carne completamente antes de ponerla en la parrilla' (It is vital to thaw the meat completely before putting it on the grill). Using these modifiers adds precision to your speech and demonstrates a higher level of vocabulary control. Additionally, you can use the gerund descongelando to describe an ongoing action: 'Estoy descongelando el pan para el desayuno' (I am thawing the bread for breakfast).
- Common Phrasal Contexts
- You will often see it used with the preposition 'en' to indicate the environment: 'descongelar en el microondas' or 'descongelar en la encimera.'
¿Podrías descongelar las gambas mientras yo corto las verduras para la paella?
El fontanero tuvo que descongelar las tuberías con un soplete especial durante el invierno.
The word descongelar is ubiquitous in the Spanish-speaking world, and you will encounter it in several distinct environments. The most immediate place is the domestic kitchen. If you are living with a host family in Spain or sharing an apartment in Mexico, morning conversations often revolve around daily chores. You might hear, '¿Quién sacó el pollo para descongelar?' (Who took the chicken out to thaw?). It is a practical, everyday word that facilitates the logistics of family life. Similarly, in supermarkets, you will see it on product packaging. Frozen food labels often include 'instrucciones para descongelar,' providing specific times and temperatures for safe preparation.
- Culinary Media
- Cooking shows on channels like Canal Cocina or YouTube influencers often emphasize the importance of 'descongelar correctamente' to ensure food safety and quality.
En el programa de hoy, aprenderemos a descongelar mariscos sin que pierdan su frescura natural.
Another common arena for this word is the news and environmental documentaries. As the climate crisis intensifies, Spanish-language media frequently reports on the 'deshielo' (melting) of the poles. While 'deshielo' is the noun, journalists often use the verb descongelar to describe the action: 'La Antártida se está descongelando más rápido de lo previsto' (Antarctica is thawing faster than predicted). This usage connects the word to global issues, moving it beyond the kitchen and into the realm of scientific and political discourse. If you listen to podcasts like 'Radio Ambulante' or watch news segments on Univision, you will hear descongelar used in these broader, more serious contexts.
- News & Economics
- In economic news, you'll hear about 'descongelar el presupuesto' (unfreezing the budget) or 'descongelar las pensiones' (unfreezing pensions) after a period of austerity.
El ministro anunció que el gobierno va a descongelar el salario mínimo el próximo mes.
You will also hear descongelar in figurative speech, particularly in literature, film, and interpersonal relationships. If a character in a 'telenovela' has been emotionally distant or 'cold,' another character might say, 'Por fin has logrado descongelar mi corazón' (You have finally managed to thaw my heart). This metaphorical usage is poetic yet common enough to be understood by everyone. It conveys a sense of emotional opening and vulnerability. Furthermore, in the world of diplomacy, when two nations that have had 'frozen' relations start to negotiate, political commentators talk about 'descongelar las relaciones diplomáticas.' This versatility makes descongelar a powerful tool for expressing both physical and metaphorical transitions from a state of stasis to one of movement and warmth.
La música suave ayudó a descongelar el ambiente tenso que había en la cena familiar.
- Social Interaction
- It's used to describe breaking the ice in a social setting, though 'romper el hielo' is the more common idiom for that specific action.
Necesitamos descongelar este conflicto antes de que se vuelva irreparable.
One of the most frequent errors English speakers make when using descongelar is confusing it with the verb derretir (to melt). While they are related, they are not interchangeable. Derretir is used when a solid substance turns into a liquid due to heat, such as ice cream, chocolate, or wax. Descongelar, on the other hand, specifically refers to the process of bringing something that was frozen back to its normal state, which might not necessarily be liquid. For example, you descongelar a steak, but you don't 'melt' it. If you say 'Estoy derritiendo la carne,' a Spanish speaker will look at you with confusion, imagining you are somehow turning the meat into a liquid pool. Understanding this distinction is key to sounding natural.
- Descongelar vs. Derretir
- Use descongelar for food and frozen assets. Use derretir for ice, snow, candles, and food that actually becomes liquid (like butter).
Incorrecto: El sol descongeló el helado. Correcto: El sol derritió el helado.
Another common mistake involves the reflexive 'se.' As mentioned in previous sections, many learners forget to add 'se' when the subject is the thing being thawed. If you say 'El polo norte descongela,' you are grammatically implying that the North Pole is an active agent thawing something else. To say 'The North Pole is thawing,' you must say 'El polo norte se descongela.' This is a subtle but important rule of Spanish grammar that separates intermediate learners from advanced ones. Similarly, avoid the temptation to use 'descongelar' for computer screens. In English, we say the screen 'thawed' or 'unfroze,' but in Spanish, the correct term is usually 'desbloquear' (to unlock) or 'volver a funcionar' (to work again).
- Reflexive Omission
- Many learners say 'El hielo descongela' instead of 'El hielo se descongela.' Always check if the action is happening to the subject.
¡Cuidado! El pescado se está descongelando y va a soltar mucha agua sobre la mesa.
Lastly, be careful with the spelling. Some learners mistakenly add an 'i' after the 'g,' writing 'descongielar.' This stems from a confusion with verbs like 'limpiar' or from the dipthongization that happens in some other Spanish verbs (like 'pensar' -> 'pienso'). However, descongelar is completely regular in its stem. The 'e' never changes to 'ie.' So, it is 'yo descongelo,' 'tú descongelas,' and 'él descongela.' Keeping the stem consistent will help you maintain correct pronunciation and spelling. Also, remember that in some Latin American countries, the word 'deshelar' might be used more frequently for natural ice, but 'descongelar' will always be understood and is never 'wrong' in those contexts.
- Spelling & Conjugation
- Do not dipthongize the 'e'. It remains 'descongel-' throughout all present tense forms. Example: 'Yo descongelo', not 'Yo descongielo'.
Si descongelas la comida incorrectamente, podrías enfermarte por las bacterias.
While descongelar is the most common verb for thawing, the Spanish language offers several synonyms and related terms that can add variety and precision to your speech. Understanding these alternatives helps you navigate different registers, from casual kitchen talk to scientific descriptions. One of the closest synonyms is deshelar. This verb is specifically used for the melting of ice or snow. While you can descongelar a chicken, you would more likely deshelar a mountain path or a windshield. It is often used in the context of the 'deshielo' (the thaw) that occurs in spring. Using deshelar in these contexts makes you sound more like a native speaker who understands the nuances of the natural world.
- Descongelar vs. Deshelar
- Descongelar: General purpose, food, appliances, assets.
Deshelar: Specifically for natural ice, snow, and frost.
La primavera empezó a deshelar las cumbres de los Pirineos.
Another related verb is derretir, which we have already distinguished from descongelar. However, it's worth noting that in casual conversation, some speakers might use derretir when they technically mean descongelar, especially if the object being thawed is producing a lot of liquid. For example, 'El hielo se está derritiendo' is perfectly natural. Another interesting alternative is licuar. While licuar usually means to liquefy (like in a blender), in scientific contexts, it can refer to a gas turning into a liquid, or a solid turning into a liquid. It is much more formal and technical than descongelar. For emotional contexts, you might use ablandar (to soften). If someone's 'frozen' heart is thawing, you could say 'su corazón se está ablandando' (his heart is softening).
- Descongelar vs. Ablandar
- Descongelar: Focuses on the temperature change (removing ice).
Ablandar: Focuses on the texture change (becoming soft).
Sus palabras dulces lograron ablandar su actitud defensiva.
In a more regional sense, particularly in parts of South America, you might encounter the verb desentibiarse, although it is rare and refers more to losing a lukewarm state. For the most part, sticking with descongelar for food and deshelar for nature will cover 95% of your needs. If you want to describe the removal of frost from a car window, the specific term is desescarchar. This comes from 'escarcha' (frost). Using desescarchar shows a very high level of vocabulary specificity. Lastly, in the context of frozen limbs (numb from cold), the verb is desentumecer. When your hands are 'frozen' from the cold and you rub them together to get the blood flowing, you are 'desentumeciendo las manos.' This is a wonderful word to know for winter travel in Spanish-speaking regions.
- Specific Alternatives
- Desescarchar: To remove frost (from a windshield).
- Desentumecer: To thaw out/wake up numb limbs.
- Desbloquear: To unfreeze a computer or a digital account.
Tuve que desescarchar el parabrisas durante diez minutos antes de poder conducir.
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'gelu' (ice) in Latin is also the ancestor of the English words 'gel', 'gelatin', and 'jelly'. So, when you 'descongelar' something, you are literally 'un-jelling' the ice structure!
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'g' like an English 'g' (as in 'go'). In Spanish, 'ge' sounds like a raspy 'h'.
- Putting the stress on the wrong syllable (e.g., des-CON-ge-lar).
- Making the 'd' too hard like an English 'd'.
- Pronouncing the 'e' like 'ay' (des-kon-hay-lar). It should be a short 'e' like in 'met'.
- Failing to tap the 'r' at the end.
Difficulty Rating
The word is easy to recognize because of the 'congelar' root and the 'des-' prefix.
Learners must remember it is a regular -ar verb and avoid adding extra letters like 'i'.
The 'g' (j sound) and the final 'r' require some practice for English speakers.
It is usually pronounced clearly in kitchen or news contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Prefix 'des-'
descongelar (undo freeze), deshacer (undo make), desordenar (undo order).
Reflexive Verbs for Natural Changes
El hielo se descongela (The ice thaws).
Regular -ar Verb Conjugation
Yo descongelo, tú descongelas, él descongela...
Object Pronouns with Infinitives
Voy a descongelarlo (I am going to thaw it).
Imperative Mood for Instructions
Descongela la carne antes de las cinco.
Examples by Level
Tengo que descongelar el pollo.
I have to thaw the chicken.
Present infinitive after 'tener que'.
Por favor, descongela el pan.
Please, thaw the bread.
Imperative (tú form).
Él descongela la carne para la cena.
He thaws the meat for dinner.
Present indicative, 3rd person singular.
Nosotros descongelamos el pescado.
We thaw the fish.
Present indicative, 1st person plural.
¿Quieres descongelar la pizza?
Do you want to thaw the pizza?
Infinitive after 'querer'.
Ella no descongela la comida en el sol.
She does not thaw the food in the sun.
Negative sentence in present tense.
Ellos descongelan las verduras.
They thaw the vegetables.
Present indicative, 3rd person plural.
Voy a descongelar esto ahora.
I am going to thaw this now.
Future with 'ir a'.
Ayer descongelé la nevera porque tenía mucho hielo.
Yesterday I defrosted the fridge because it had a lot of ice.
Pretérito indefinido (past tense).
El hielo se descongeló muy rápido con el calor.
The ice thawed very quickly with the heat.
Reflexive verb in the past tense.
Si sacas la carne ahora, se descongelará para la noche.
If you take the meat out now, it will be thawed by tonight.
Future tense (reflexive).
Es mejor descongelar los alimentos lentamente.
It is better to thaw food slowly.
Infinitive used as a subject.
¿Has descongelado ya los filetes?
Have you already thawed the steaks?
Pretérito perfecto (present perfect).
No podíamos cocinar porque el pavo aún no se había descongelado.
We couldn't cook because the turkey hadn't thawed yet.
Pluscuamperfecto (past perfect) reflexive.
Estamos descongelando los camarones para la paella.
We are thawing the shrimp for the paella.
Present continuous (gerund).
Debes descongelar el congelador una vez al año.
You must defrost the freezer once a year.
Modal verb 'deber' + infinitive.
Es necesario que descongelemos el presupuesto para el nuevo proyecto.
It is necessary that we unfreeze the budget for the new project.
Present subjunctive after an impersonal expression.
La nieve se está descongelando en las montañas.
The snow is thawing in the mountains.
Present continuous reflexive.
Si el clima sigue así, los glaciares se descongelarán por completo.
If the weather continues like this, the glaciers will thaw completely.
Conditional sentence (Type 1).
Buscamos una solución para descongelar las relaciones entre los dos países.
We are looking for a solution to thaw relations between the two countries.
Metaphorical use of the infinitive.
Me alegra que se haya descongelado el ambiente en la oficina.
I'm glad the atmosphere in the office has thawed.
Pretérito perfecto de subjuntivo.
El gobierno decidió descongelar los fondos de ayuda humanitaria.
The government decided to unfreeze the humanitarian aid funds.
Infinitive as a direct object of 'decidir'.
Antes de que se descongelara el lago, solíamos patinar allí.
Before the lake thawed, we used to skate there.
Imperfect subjunctive after 'antes de que'.
El calor del sol descongeló las tuberías de la casa.
The sun's heat thawed the house's pipes.
Pretérito indefinido, transitive use.
El juez ordenó descongelar las cuentas bancarias del sospechoso.
The judge ordered the suspect's bank accounts to be unfrozen.
Transitive use in a legal context.
Hubiera sido mejor que hubieras descongelado el pavo ayer.
It would have been better if you had thawed the turkey yesterday.
Pluscuamperfecto de subjuntivo in a conditional context.
La empresa espera descongelar las inversiones tras el acuerdo comercial.
The company expects to unfreeze investments following the trade agreement.
Economic context, infinitive.
A medida que la tundra se descongele, se liberará más metano a la atmósfera.
As the tundra thaws, more methane will be released into the atmosphere.
Subjunctive after 'a medida que' for future actions.
No podemos permitir que se descongelen los precios en este momento de crisis.
We cannot allow prices to be unfrozen at this time of crisis.
Subjunctive after 'permitir que' in an economic sense.
El proceso para descongelar el conflicto ha sido largo y tedioso.
The process to thaw the conflict has been long and tedious.
Metaphorical noun phrase context.
Si no se hubieran descongelado los fondos, la empresa habría quebrado.
If the funds hadn't been unfrozen, the company would have gone bankrupt.
Third conditional (hypothetical past).
La radiación solar es el factor principal que descongela la superficie de Marte.
Solar radiation is the main factor that thaws the surface of Mars.
Relative clause with present indicative.
La sutil ironía de sus palabras sirvió para descongelar la frialdad de la sala.
The subtle irony of his words served to thaw the coldness of the room.
Abstract metaphorical usage.
Es imperativo que el Banco Central proceda a descongelar los activos extranjeros.
It is imperative that the Central Bank proceed to unfreeze foreign assets.
Formal administrative Spanish with subjunctive.
El deshielo no solo implica descongelar agua, sino alterar ecosistemas enteros.
The thaw does not only imply thawing water, but altering entire ecosystems.
Infinitive used in a conceptual comparison.
Apenas se descongelaron las negociaciones, el optimismo volvió a los mercados.
As soon as the negotiations were unfrozen, optimism returned to the markets.
Temporal clause with 'apenas'.
La novela narra cómo el protagonista intenta descongelar sus recuerdos reprimidos.
The novel narrates how the protagonist tries to thaw his repressed memories.
Psychological metaphorical usage.
Pese a las presiones, el dictador se negó a descongelar las libertades civiles.
Despite the pressures, the dictator refused to unfreeze civil liberties.
Political metaphorical usage.
El científico advirtió sobre los virus antiguos que podrían surgir al descongelarse el permafrost.
The scientist warned about ancient viruses that could emerge as the permafrost thaws.
Reflexive infinitive after a preposition.
Sería ingenuo pensar que un simple gesto bastaría para descongelar décadas de rencor.
It would be naive to think that a simple gesture would suffice to thaw decades of resentment.
Complex conditional and metaphorical structure.
La hermenéutica de su obra permite descongelar los estratos más profundos del lenguaje.
The hermeneutics of his work allows for the thawing of the deepest layers of language.
High-level academic/literary usage.
Resulta fascinante observar cómo la primavera logra descongelar el letargo invernal de la fauna.
It is fascinating to observe how spring manages to thaw the winter lethargy of the fauna.
Poetic and descriptive use of the infinitive.
El tratado busca descongelar el 'statu quo' que ha paralizado la región durante un siglo.
The treaty seeks to unfreeze the 'statu quo' that has paralyzed the region for a century.
Geopolitical jargon.
Al descongelarse la censura, una plétora de voces artísticas emergió de las sombras.
When censorship was unfrozen, a plethora of artistic voices emerged from the shadows.
Reflexive infinitive at the start of a sentence.
La terapia busca descongelar el trauma para que el paciente pueda procesarlo.
The therapy seeks to thaw the trauma so that the patient can process it.
Clinical psychological usage.
No es sino a través del diálogo que se podrán descongelar las posturas más enconadas.
It is only through dialogue that the most bitter positions can be unfrozen.
Emphatic construction 'no es sino...'.
El deshielo ártico no solo descongela agua dulce, sino que altera la salinidad oceánica global.
Arctic thawing not only thaws fresh water, but also alters global ocean salinity.
Scientific precision in transitive use.
Su mirada, antaño gélida, pareció descongelarse ante la visión de su primogénito.
His gaze, once icy, seemed to thaw at the sight of his firstborn.
Literary reflexive usage.
Common Collocations
Common Phrases
— To set something out so it starts thawing. It is the most common way to describe the start of the process.
Voy a poner a descongelar las chuletas para la comida.
— To let something thaw on its own over time. It emphasizes the waiting period.
Deja descongelar el postre a temperatura ambiente.
— Defrosting instructions. You see this on the back of almost every frozen food item.
Lee las instrucciones de descongelado antes de empezar.
— Defrost mode. This is a common setting on microwaves and ovens.
Pon el microondas en modo de descongelar por cinco minutos.
— Without thawing. Used when a recipe allows you to cook something directly from the freezer.
Puedes cocinar estas hamburguesas directamente sin descongelar.
— To thaw something using a water bath (double boiler method).
Es mejor descongelar el chocolate al baño maría para que no se queme.
— To thaw something under the tap (using running water).
No es recomendable descongelar la carne bajo el grifo de agua caliente.
— To thaw at room temperature. A common but sometimes criticized method.
Muchos expertos dicen que no se debe descongelar a temperatura ambiente.
— To thaw in the refrigerator. This is considered the safest method for food.
Lo más seguro es descongelar el marisco en el frigorífico.
— Thawing time. The duration required for an object to reach a non-frozen state.
El tiempo de descongelación depende del tamaño de la pieza.
Often Confused With
English speakers often use 'melt' for everything, but in Spanish, 'descongelar' is for items from the freezer, while 'derretir' is for things becoming liquid (like wax or butter).
Very similar, but 'deshelar' is mostly for natural ice and snow outside, while 'descongelar' is more general.
Sometimes confused by beginners; 'enfriar' means to make cold, while 'descongelar' means to make less cold/thaw.
Idioms & Expressions
— To make someone less emotionally cold or distant. To make someone feel love or empathy again.
Su amabilidad logró descongelar el corazón del anciano gruñón.
Poetic/Literary— To break a stalemate or a tense silence in a social or political context.
Un pequeño chiste sirvió para descongelar la situación durante la cena.
Neutral— Not an idiom, but a very common legal/financial expression for restoring access to money.
Después de la auditoría, lograron descongelar la cuenta de ahorros.
Formal— To make a social atmosphere more relaxed and friendly after a period of tension.
La llegada de los niños ayudó a descongelar el ambiente en la reunión.
Neutral— To start thinking creatively again after a period of mental block or stagnation.
Salir a caminar me ayuda a descongelar las ideas cuando estoy bloqueado.
Informal— To bring up or deal with old memories or issues that were long ignored or 'frozen' in time.
La carta de su exnovio volvió a descongelar el pasado.
Literary— To make someone smile who has been very serious or sad for a long time.
Con su broma, consiguió descongelar una sonrisa en su rostro.
Poetic— To release funds that were previously allocated but restricted due to austerity or policy.
El ayuntamiento prometió descongelar el presupuesto para parques.
Formal/Political— To restart negotiations or movement in a long-standing dispute that had no progress.
La mediación internacional busca descongelar el conflicto fronterizo.
Formal/Political— Literally to warm up a motor that has frozen, but sometimes used to mean 'getting things moving' in a project.
Necesitamos descongelar el motor de este proyecto si queremos terminar a tiempo.
Metaphorical/InformalEasily Confused
It is the opposite word.
Congelar makes things solid/cold; descongelar makes them soft/warm. Beginners sometimes swap them by mistake.
Puse el agua en el congelador para congelarla. Saqué el pollo para descongelarlo.
It has a similar meaning.
Deshelar is more poetic or meteorological (natural ice). Descongelar is more practical and culinary.
El sol desheló la nieve. Yo descongelé el pavo.
Both involve heat and ice.
Derretir implies turning into a liquid pool. Descongelar implies returning to a usable, non-frozen state.
El helado se derritió. El pan se descongeló.
Thawing makes things soft.
Ablandar focus on texture (softening). Descongelar focus on temperature (removing ice).
Ablandé la mantequilla. Descongelé la carne.
English uses 'unfreeze' for computers.
Spanish uses 'desbloquear' or 'reiniciar' for technology. Descongelar is rarely used for software.
Tuve que desbloquear mi ordenador.
Sentence Patterns
Yo [verb] el/la [noun]
Yo descongelo el pollo.
Hay que [verb] el/la [noun]
Hay que descongelar la carne.
Espero que se [verb]
Espero que se descongele pronto.
Antes de [verb], [action]
Antes de descongelar, quita el plástico.
Si no se hubiera [verb]...
Si no se hubiera descongelado el presupuesto...
A medida que se [verb]...
A medida que se descongela el permafrost...
[Noun] sirve para [verb]...
Su humor sirve para descongelar la tensión.
No es sino [preposition] que se podrá [verb]...
No es sino mediante el diálogo que se podrá descongelar el conflicto.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High, especially in domestic and culinary contexts.
-
Using 'derretir' for meat.
→
descongelar la carne
Meat doesn't turn into a liquid puddle; it just thaws. 'Derretir' is for things like ice cream or butter.
-
Saying 'yo descongielo'.
→
yo descongelo
The verb is regular. The 'e' does not change to 'ie' like in 'pensar/pienso'.
-
Forgetting the 'se' for natural thawing.
→
El hielo se descongela.
Without 'se', you are saying the ice is thawing something else. With 'se', it is thawing itself.
-
Using 'descongelar' for a frozen computer screen.
→
desbloquear el ordenador
In Spanish, 'descongelar' is for physical ice/temperature. For tech, use 'desbloquear'.
-
Pronouncing the 'g' like in 'game'.
→
Pronounce it like 'h' in 'house'.
The 'g' before 'e' or 'i' in Spanish is always a raspy 'h' sound.
Tips
Regular Verb Alert
Don't overthink it! 'Descongelar' is a regular -ar verb. If you know how to conjugate 'hablar', you know how to conjugate this.
Kitchen Essential
If you're cooking in a Spanish-speaking country, you'll use this word daily. Pair it with 'sacar del congelador' (take out of the freezer).
Descongelar vs Derretir
If it ends up as a puddle (like ice or wax), use 'derretir'. If it just becomes soft and usable (like meat), use 'descongelar'.
The Raspy 'G'
Remember that 'ge' in Spanish sounds like a strong 'h' or the 'ch' in 'loch'. Practice saying 'ge-lar'.
Breaking the Ice
While 'romper el hielo' is the standard idiom, 'descongelar el ambiente' is a great way to describe making a situation more comfortable.
Food Safety
In Spanish, we say 'descongelar adecuadamente' to mean thawing safely. This usually means in the 'frigorífico'.
Computer Freeze
Avoid using 'descongelar' for computers. Use 'desbloquear' or 'reiniciar' instead.
Nature's Thaw
When talking about mountains or spring, 'deshelar' or 'el deshielo' are very common and sound quite sophisticated.
Money Talk
If you read news about 'fondos congelados', the solution is always to 'descongelar' them.
Undo the Gel
Think of 'des-' as 'undo' and 'congelar' as 'congeal'. You are undoing the congealed state!
Memorize It
Mnemonic
Think of 'DES-CON-GEL-AR'. 'DES' (Undo) + 'CON' (With) + 'GEL' (Ice) + 'AR' (Verb ending). You are 'Undoing the Ice'.
Visual Association
Imagine a block of ice with a giant 'DES' (Undo) button on it. When you press the button, the ice turns into a juicy steak or a fresh loaf of bread.
Word Web
Challenge
Go to your kitchen and identify three things in the freezer. Say out loud in Spanish: 'Mañana voy a descongelar el [item].'
Word Origin
From the Spanish prefix 'des-' (indicating reversal) and the verb 'congelar'. 'Congelar' comes from the Latin 'congelare', which is composed of 'con-' (together) and 'gelare' (to freeze).
Original meaning: To reverse the state of being frozen together or solid.
Romance (Latin-based).Cultural Context
No specific sensitivities, but when using it metaphorically for 'descongelar fondos' (unfreezing funds), be aware it often relates to serious legal or political situations.
English speakers often distinguish between 'thaw' (food/nature) and 'defrost' (appliances/windows). Spanish uses 'descongelar' for both, which simplifies things for learners.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Kitchen / Cooking
- descongelar el pollo
- descongelar en el microondas
- sacar del congelador para descongelar
- está todavía congelado
Weather / Environment
- el deshielo de los polos
- la nieve se descongela
- el lago se está descongelando
- temperaturas de descongelación
Economics / Law
- descongelar cuentas bancarias
- descongelar fondos
- descongelar activos
- descongelar el presupuesto
Interpersonal / Social
- descongelar el ambiente
- descongelar una relación
- romper el hielo
- descongelar el corazón
Appliances / Technology
- descongelar la nevera
- ciclo de descongelado
- descongelar el parabrisas
- el ordenador se ha descongelado
Conversation Starters
"¿Cuál es la mejor manera de descongelar un pavo para la cena de Navidad?"
"¿Crees que el cambio climático va a descongelar todos los glaciares pronto?"
"¿Alguna vez has olvidado descongelar la cena y has tenido que pedir pizza?"
"¿Cómo podemos descongelar las relaciones entre dos personas que no se hablan?"
"¿Sabes cómo descongelar la nevera sin ensuciar toda la cocina?"
Journal Prompts
Describe un día en el que olvidaste descongelar algo importante para cocinar. ¿Qué pasó?
Escribe sobre los efectos ambientales de que se descongelen los polos árticos.
Imagina una situación social tensa. ¿Qué harías para 'descongelar' el ambiente?
¿Prefieres comprar comida fresca o comprar comida para congelar y luego descongelar?
Escribe una historia corta sobre un personaje que tiene el corazón 'congelado' y algo logra descongelarlo.
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically yes, but it sounds redundant. It is better to say 'derretir el hielo' if it turns to water, or 'deshelar' if it's natural ice on a surface.
'Descongelar' is the general word for everything, especially food and appliances. 'Deshelar' is more specific to natural ice and snow on the ground or mountains.
You can say 'descongelar el parabrisas', but the most specific word is 'desescarchar el parabrisas'.
Yes, it is a completely regular -ar verb. It follows the same conjugation pattern as 'hablar' or 'cantar' in all tenses.
Only metaphorically. If someone is very cold or distant, you can say 'se está descongelando' to mean they are starting to be more friendly.
The adjective is 'congelado' (masculine) or 'congelada' (feminine). For example, 'comida congelada'.
The noun is 'descongelación'. For example, 'el proceso de descongelación'.
Yes, in a financial context, 'descongelar fondos' means to unfreeze accounts or money that was restricted.
No, that is a common mistake. The correct form is 'descongelo'. The 'e' does not change to 'ie'.
Most Spanish microwaves have a button that says 'descongelar' or 'descongelado'.
Test Yourself 200 questions
Escribe una oración usando 'descongelar' y 'pollo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica por qué es importante descongelar la comida en la nevera.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'descongelar' en sentido metafórico sobre una relación.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una instrucción para un microondas sobre cómo descongelar pan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe el proceso de descongelación de un glaciar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un pequeño diálogo en la cocina sobre descongelar la cena.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el futuro de 'descongelar' en una oración profesional.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea una oración con el gerundio 'descongelando'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Qué harías si olvidas descongelar el pavo de Navidad?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre un recuerdo de invierno usando 'descongelar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el subjuntivo: 'Es necesario que nosotros...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase publicitaria para una nevera que no necesita descongelarse.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe una escena romántica usando 'descongelar el corazón'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el condicional: 'Si tuviera tiempo...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la diferencia entre descongelar y derretir en español.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una noticia breve sobre fondos bancarios.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'descongelar' en una oración sobre ciencia ficción.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta para un camarero sobre la comida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crea un eslogan para un producto de limpieza de neveras.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el pretérito perfecto: 'Hoy yo...'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: 'Descongelar'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dime una frase corta: 'Yo descongelo el pan'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pregunta a alguien: '¿Has descongelado la cena?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia correctamente: 'Descongelación'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di en voz alta: 'El hielo se descongela'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica cómo descongelas tú la comida.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa la palabra en una frase sobre el clima.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pide permiso: '¿Puedo descongelar esto aquí?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Da una orden: '¡Descongela el pollo ahora!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase sobre dinero: 'Van a descongelar las cuentas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Descongelaremos'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'descongelar' en una frase sobre una nevera sucia.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Es importante descongelar bien el pescado'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expresa un deseo: 'Ojalá se descongelen las relaciones'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El sol descongela la nieve de mi jardín'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe una foto de carne descongelándose.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No me gusta descongelar en el microondas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa el pasado: 'Ayer descongelé toda la comida'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: 'Descongelarías'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: '¡Cuidado! El helado se está descongelando'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas? [Audio: descongelar]
¿Qué escuchas? [Audio: El pollo se descongela]
¿Qué escuchas? [Audio: Descongela la nevera]
¿Qué escuchas? [Audio: Fondos descongelados]
¿Qué escuchas? [Audio: Mañana lo descongelo]
¿Qué escuchas? [Audio: Descongelación rápida]
¿Qué escuchas? [Audio: ¿Has descongelado el pan?]
¿Qué escuchas? [Audio: No descongeles la carne así]
¿Qué escuchas? [Audio: El sol descongela el hielo]
¿Qué escuchas? [Audio: Queremos descongelar las relaciones]
¿Qué escuchas? [Audio: Descongélalo por favor]
¿Qué escuchas? [Audio: Se está descongelando todo]
¿Qué escuchas? [Audio: Instrucciones para descongelar]
¿Qué escuchas? [Audio: El presupuesto se descongeló]
¿Qué escuchas? [Audio: Descongelé la lasaña ayer]
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'descongelar' is your go-to word for 'thawing' in Spanish. Whether you are talking about a frozen chicken for dinner (descongelar el pollo) or the melting of the polar ice caps (el deshielo), this versatile verb covers both literal and metaphorical 'unfreezing.'
- Descongelar is a regular -ar verb meaning to thaw or defrost frozen items like food or appliances.
- It is the opposite of 'congelar' (to freeze) and is essential for kitchen and cooking vocabulary.
- The reflexive form 'descongelarse' is used when something thaws on its own, like ice in the sun.
- Metaphorically, it can mean unfreezing bank accounts, budgets, or even cold social relationships.
Regular Verb Alert
Don't overthink it! 'Descongelar' is a regular -ar verb. If you know how to conjugate 'hablar', you know how to conjugate this.
Kitchen Essential
If you're cooking in a Spanish-speaking country, you'll use this word daily. Pair it with 'sacar del congelador' (take out of the freezer).
Descongelar vs Derretir
If it ends up as a puddle (like ice or wax), use 'derretir'. If it just becomes soft and usable (like meat), use 'descongelar'.
The Raspy 'G'
Remember that 'ge' in Spanish sounds like a strong 'h' or the 'ch' in 'loch'. Practice saying 'ge-lar'.
Example
Recuerda descongelar el pollo antes de cocinarlo.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More food words
a la carta
B1Referring to dishes that are ordered individually from a menu.
abrelatas
B1A device for opening cans of food.
aceituna
A1A small oval fruit with a hard pit, green or black, used for oil or eating.
aceitunas
B1Small oval fruits with a bitter taste, often pickled.
ácido
A2Having a sharp, sour taste like vinegar or lemon juice.
aderezar
B1To season or dress food, especially salads.
aderezo
B1A sauce or seasoning for food, especially salads.
aditivo
B1A substance added to food to improve its flavor, color, or shelf-life.
agridulce
B1Having a mixture of sweet and sour tastes.
agrio
A1Sour.