estos
estos in 30 Seconds
- The word 'estos' is a masculine plural demonstrative meaning 'these'. It is used for objects or people physically or conceptually close to the speaker.
- It must always agree with a masculine plural noun. Common examples include 'estos libros' (these books) or 'estos niños' (these children).
- Never use 'estes'; it is a common mistake. The plural of 'este' is always 'estos', which is an irregular but essential rule to learn.
- Beyond physical space, 'estos' refers to the current time, such as 'estos días' (these days), making it vital for discussing the present moment.
The Spanish word estos is a demonstrative determiner that translates to 'these' in English. It is specifically the masculine plural form. In the realm of Spanish linguistics, demonstratives are essential tools used to point out specific objects, people, or concepts based on their physical or metaphorical distance from the speaker. When you use 'estos', you are indicating that the items you are referring to are close to you, either within reach or within your immediate visual field. This word is foundational for A1 learners because it allows for basic identification and categorization of the world around them.
- Gender and Number Agreement
- In Spanish, adjectives and determiners must match the noun they modify in both gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). 'Estos' is the plural counterpart to 'este' (this). It is used exclusively with masculine plural nouns, such as 'libros' (books), 'perros' (dogs), or 'niños' (children). Even if a group contains both masculine and feminine elements, the masculine plural 'estos' is typically used as the default collective demonstrative.
Mira estos zapatos que compré ayer.
Beyond physical proximity, 'estos' is frequently used to refer to time. When a speaker says 'estos días' (these days) or 'estos meses' (these months), they are referring to a period of time that is current or very recent. This temporal use is identical to how 'these' functions in English. It creates a sense of immediacy and relevance to the present moment. It is also used in discourse to refer back to ideas or topics that were just mentioned in a conversation, acting as a cohesive device that keeps the listener focused on the current subject matter.
- The Neuter Confusion
- One of the most common hurdles for English speakers is distinguishing 'estos' from 'esto'. While 'esto' is the neuter singular form used for abstract ideas or unidentified objects, 'estos' is strictly for plural masculine nouns. There is no 'estos' for neuter concepts because pluralization automatically forces a gender assignment in Spanish. Therefore, if you are pointing at a pile of unknown things, you might say '¿Qué es esto?' (singular), but once you identify them as 'papeles' (papers), you must use 'estos papeles'.
No entiendo estos documentos legales.
In social settings, 'estos' is used to introduce people. For example, 'Estos son mis amigos' (These are my friends). It serves as a social bridge, bringing the subjects into the immediate circle of the conversation. The word carries a tone of inclusion. In a marketplace or store, 'estos' is the word you will use most often when pointing at items you wish to purchase, making it a vital part of survival Spanish for travelers. Whether you are discussing 'estos platos' (these plates) or 'estos precios' (these prices), the word functions as a pointer that anchors the language to the physical reality of the speaker.
¿Cuánto cuestan estos tomates orgánicos?
- Register and Context
- 'Estos' is a neutral word. It is appropriate in formal writing, casual conversation, academic lectures, and legal documents. Its meaning does not change based on the register, though in highly formal or archaic Spanish, you might see it used as a pronoun with an accent mark (éstos), although the Real Academia Española (RAE) now advises against the accent mark unless there is significant risk of ambiguity.
Consideremos estos factores antes de decidir.
Finally, 'estos' is part of a three-tier system of distance in Spanish: 'estos' (here), 'esos' (there), and 'aquellos' (over there). Understanding 'estos' is the first step in mastering how Spanish speakers navigate space through language. It represents the 'inner circle' of proximity. By mastering 'estos', you gain the ability to talk about everything that is currently in your hands or right before your eyes, which is the most common form of communication in daily life.
Prefiero estos colores para la sala.
Using estos correctly requires a solid understanding of Spanish noun-adjective agreement. Because 'estos' is a demonstrative determiner, its primary role is to modify a noun. In almost all cases, 'estos' will precede the noun it modifies. This placement is standard and rarely deviates, unlike descriptive adjectives which often follow the noun. When you place 'estos' before a noun, you are specifying exactly which items you are talking about out of a larger group.
- The Rule of Agreement
- The most important rule is that 'estos' must accompany a masculine plural noun. For example, 'estos libros' (these books), 'estos coches' (these cars), and 'estos problemas' (these problems). Even if the noun doesn't end in '-o', such as 'estos lápices' (these pencils), as long as the noun is grammatically masculine and plural, 'estos' is the required form. This consistency is key to sounding natural in Spanish.
Estos niños están jugando en el parque.
In addition to its role as a determiner, 'estos' can also function as a demonstrative pronoun. This occurs when the noun it refers to is omitted because it is already understood from the context. For example, if someone asks '¿Cuáles zapatos quieres?' (Which shoes do you want?), you could simply point and say 'Quiero estos' (I want these). In this instance, 'estos' stands in for 'estos zapatos'. While older grammar rules required an accent mark (éstos) for the pronoun form, modern rules by the RAE state that the accent is unnecessary unless there is a risk of confusion.
- Sentence Structure with Verbs
- When 'estos' + noun acts as the subject of a sentence, the verb must also be in the plural form. For instance, 'Estos edificios son muy altos' (These buildings are very tall). The chain of agreement flows from the determiner to the noun and then to the verb and any accompanying adjectives. This 'agreement chain' is a hallmark of Spanish syntax that learners must practice until it becomes second nature.
¿Ves estos cuadros en la pared?
Another common usage pattern involves the preposition 'de'. We often see 'estos' used to specify a subset of a larger group: 'estos de aquí' (these ones here) or 'estos de la derecha' (these ones on the right). This helps the speaker be even more precise. Furthermore, 'estos' is frequently paired with 'todos' to emphasize a complete set: 'todos estos libros' (all these books). This combination is very common in both spoken and written Spanish to indicate totality within a proximate group.
Necesito todos estos ingredientes para la receta.
- Negation and Questions
- In questions, 'estos' maintains its position before the noun. '¿Son estos tus guantes?' (Are these your gloves?). In negative sentences, the 'no' typically comes before the verb, while 'estos' stays with its noun: 'No quiero estos pantalones' (I don't want these pants). The word order remains relatively stable, making it one of the easier aspects of Spanish grammar to master once the gender/number agreement is understood.
¿De quién son estos cuadernos olvidados?
Finally, 'estos' is used in many idiomatic expressions and fixed phrases that refer to the current situation. Phrases like 'en estos momentos' (at these moments / right now) or 'por estos rumbos' (around these parts) are essential for sounding like a native speaker. These phrases use 'estos' to ground the conversation in the 'here and now'. Mastering these patterns will allow you to move beyond simple pointing and start expressing complex temporal and situational relationships in Spanish.
En estos tiempos, la tecnología es fundamental.
You will hear estos everywhere in the Spanish-speaking world, from the bustling markets of Mexico City to the quiet cafes of Madrid. It is a high-frequency word because humans naturally need to refer to things in their immediate environment. One of the most common places to hear 'estos' is in a retail environment. When a customer is looking at items, the shopkeeper might ask, '¿Le gustan estos?' (Do you like these?). Or a customer might say, 'Me llevo estos' (I'll take these). In this context, 'estos' is the primary tool for transaction and selection.
- In the Family and Home
- At home, 'estos' is used constantly. Parents might tell their children, 'Recojan estos juguetes' (Pick up these toys). During a meal, someone might say, 'Estos tacos están deliciosos' (These tacos are delicious). It is a word that facilitates the logistics of daily life. Because it refers to things that are close, it often accompanies physical gestures like pointing, nodding, or holding an object up for others to see.
¿Puedes poner estos platos en la mesa, por favor?
In professional and academic settings, 'estos' is used to refer to data, documents, or specific points of discussion. A presenter might say, 'Estos datos muestran una tendencia clara' (These data show a clear trend). In a classroom, a teacher might say, 'Abran sus libros en estos capítulos' (Open your books to these chapters). Here, 'estos' serves a functional purpose in directing attention to specific information. It is less about physical proximity and more about intellectual proximity—the things we are currently focusing on in our shared mental space.
- News and Media
- On the news, you will frequently hear 'estos' used to describe current events or ongoing situations. Phrases like 'estos incidentes' (these incidents) or 'estos cambios en la ley' (these changes in the law) are common. Journalists use 'estos' to link the story they are telling to the present reality of the viewers. It creates a sense of 'now-ness' that is crucial for news reporting. Similarly, in weather reports, you might hear about 'estos vientos' (these winds) affecting a certain region.
Estos eventos han cambiado la historia del país.
In social media and digital communication, 'estos' is used to share experiences. Captions like 'Estos momentos no tienen precio' (These moments are priceless) or 'Amo estos paisajes' (I love these landscapes) are ubiquitous on platforms like Instagram or TikTok. Because social media is often about the 'here and now', 'estos' is the natural choice for describing the photos and videos being shared. It bridges the gap between the digital content and the viewer's immediate perception.
Miren estos gatitos tan lindos que encontré.
- Music and Literature
- In songs, 'estos' is often used to express feelings about the current state of a relationship or life. A lyric might say 'estos besos' (these kisses) or 'estos días sin ti' (these days without you). In literature, authors use 'estos' to ground the reader in the setting of the story. By referring to 'estos muros' (these walls) or 'estos senderos' (these paths), the author makes the fictional world feel more tangible and immediate to the reader.
Estos versos son para ti, mi amor.
Ultimately, 'estos' is a word of connection. It connects the speaker to the objects around them, the people they are with, and the time they are living in. Whether it is heard in a formal speech or a whispered secret, 'estos' remains one of the most vital and versatile words in the Spanish language, serving as a constant reminder of the importance of the present context.
¿Qué vamos a hacer con estos resultados inesperados?
Learning to use estos correctly involves navigating several common pitfalls that English speakers frequently encounter. The most pervasive mistake is the confusion between 'estos' and 'estes'. Because the singular masculine form is 'este', many learners logically assume the plural should be 'estes'. However, 'estes' does not exist in standard Spanish. The plural of 'este' is always 'estos'. This irregular pluralization is a historical relic from Latin and is one of the first 'rule-breakers' that students must memorize.
- The Neuter Trap: Estos vs. Esto
- Another frequent error is using 'estos' when 'esto' is required, or vice versa. 'Esto' is a neuter pronoun used for abstract ideas, situations, or objects whose name/gender is unknown. For example, '¿Qué es esto?' (What is this?). Learners often try to pluralize this into 'estos' to mean 'these things' in a general sense. While 'estos' can mean 'these things', it must refer to specific masculine plural nouns. If you are referring to a general situation, you stay with the singular 'esto'.
Incorrect: Estes libros son míos.
Correct: Estos libros son míos.
Gender agreement is another area where mistakes happen. English speakers often forget that 'estos' is strictly masculine. If you are referring to a group of feminine objects, like 'sillas' (chairs) or 'manzanas' (apples), you must use 'estas'. Using 'estos' with a feminine noun—'estos sillas'—is a clear marker of a non-native speaker. It is essential to check the gender of the noun before choosing your demonstrative. This requires constant vigilance during the early stages of learning.
- Distance Confusion: Estos vs. Esos
- Spanish has a more nuanced system of distance than English. While English primarily uses 'these' and 'those', Spanish uses 'estos' (close to speaker), 'esos' (close to listener), and 'aquellos' (far from both). Learners often use 'estos' for everything that is not in their immediate hand, failing to distinguish between 'here' and 'there'. If the object is closer to the person you are talking to than it is to you, you should use 'esos', not 'estos'.
Incorrect: Estos mesas son grandes. (Mesas is feminine)
Correct: Estas mesas son grandes.
The use of the definite article ('los') with 'estos' is another common error. In English, we never say 'the these books', and the same rule applies in Spanish. You should never say 'los estos libros'. The demonstrative 'estos' replaces the article. Some learners, in an attempt to be extra clear about the plural nature of the noun, accidentally include the article. This results in a redundant and ungrammatical construction that should be avoided at all costs.
Incorrect: Los estos hombres son mis tíos.
Correct: Estos hombres son mis tíos.
- The 'Esta' vs. 'Está' Confusion
- While this specifically affects the singular feminine form, it often bleeds into a general confusion about demonstratives. Learners sometimes confuse demonstratives with the verb 'estar' (to be). While 'estos' doesn't have a direct verb lookalike, the mental association between 'este/esta' and 'está' can lead to pronunciation errors where learners put the stress on the wrong syllable of 'estos', making it sound like a verb form that doesn't exist.
¿Son estos los documentos que buscabas?
Lastly, learners sometimes use 'estos' as a pronoun when they should use 'ellos' (they). While 'estos' can mean 'these ones', 'ellos' is the correct subject pronoun for 'they'. For example, 'Estos son mis amigos' is correct for 'These are my friends', but if you want to say 'They are my friends', you should use 'Ellos son mis amigos'. Using 'estos' as a general replacement for 'they' can sound overly demonstrative or even slightly rude in certain contexts, as if you are pointing at people rather than just referring to them.
Me gustan estos, pero prefiero aquellos.
Understanding estos is easier when you compare it to its linguistic relatives and alternatives. In Spanish, the demonstrative system is a three-way split based on distance. The closest alternative is 'estas', which is the feminine plural form. Choosing between 'estos' and 'estas' is purely a matter of the gender of the noun you are describing. If you are talking about 'mesas' (tables), use 'estas'; if you are talking about 'libros' (books), use 'estos'. If the group is mixed, 'estos' is the default.
- Estos vs. Esos
- 'Esos' is the masculine plural demonstrative for objects that are at a medium distance—usually near the listener or just slightly out of the speaker's reach. While 'estos' corresponds to 'these (here)', 'esos' corresponds to 'those (there)'. In many contexts, especially in informal speech, the line between 'estos' and 'esos' can be blurry, but 'estos' always implies a higher degree of intimacy or physical closeness.
Prefiero estos zapatos que tengo puestos a esos que están en la vitrina.
The third tier is 'aquellos'. This is used for objects that are far away from both the speaker and the listener. It is the equivalent of 'those (over there)'. 'Aquellos' often carries a sense of nostalgia or remote time as well. While 'estos días' refers to the current week, 'aquellos días' refers to a time long ago. Using 'aquellos' instead of 'estos' completely changes the spatial and temporal setting of your sentence, moving it from the immediate present to a distant point.
- Estos vs. Los
- Sometimes learners confuse the demonstrative 'estos' with the definite article 'los'. While both are masculine plural, 'los' simply means 'the', whereas 'estos' means 'these'. 'Los libros' refers to books in general or specific books already known, but 'estos libros' specifically points to the books right here. 'Estos' is more emphatic and specific than 'los'. If you want to highlight the location of the items, 'estos' is the correct choice.
¿Ves estos árboles? Son más viejos que aquellos de la colina.
In some contexts, you might use 'los presentes' (those present) or 'los citados' (the aforementioned) as formal alternatives to 'estos' in writing. For example, instead of saying 'estos documentos', a legal text might say 'los documentos citados'. However, for 99% of daily interactions, 'estos' is the most natural and efficient word to use. Another alternative is using 'estos mismos' (these very ones) to add emphasis, or 'estos otros' (these other ones) to distinguish between two groups of nearby objects.
Usa estos ingredientes, no esos otros que están caducados.
- Pronominal Alternatives
- When 'estos' is used as a pronoun, an alternative could be 'los de aquí' (the ones from here). For example, 'Me gustan estos' vs. 'Me gustan los de aquí'. Both are grammatically correct and convey nearly the same meaning, but 'estos' is more direct. In some Latin American countries, you might also hear 'estos de acá', where 'acá' is used instead of 'aquí' to indicate a slightly less precise area of proximity.
¿Prefieres estos o los que están en la otra caja?
Finally, consider the difference between 'estos' and 'ellos'. As mentioned in the mistakes section, 'ellos' is 'they'. If you are talking about people as subjects of a sentence without pointing them out, use 'ellos'. If you are specifically identifying them as 'these people here', use 'estos'. This distinction is subtle but important for maintaining the correct social distance and tone in your Spanish conversations.
Estos son los motivos por los cuales decidí renunciar.
How Formal Is It?
"Estos documentos deben ser firmados por el notario."
"Estos libros son para la biblioteca."
"Mira estos tíos, ¡qué locura!"
"Estos caramelos son para ti."
"Estos vatos son buena onda."
Fun Fact
The transition from 'iste' to 'estos' involved the loss of the Latin case system and the stabilization of the '-os' ending for masculine plurals.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'o' as a long English 'o' (like 'those').
- Adding a 'z' sound to the 's' (it should always be a sharp 's').
- Putting the stress on the second syllable (es-TOS), which is incorrect.
- Aspirating the final 's' too much in formal speech.
- Pronouncing the 'e' like the 'e' in 'me' (it should be like 'egg').
Difficulty Rating
Very easy to recognize in text as it usually precedes a noun.
Requires remembering the -os ending and gender agreement.
Must be careful not to say 'estes' and to use correct stress.
Clear and distinct sound, though final 's' may be soft in some dialects.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Gender and Number Agreement
Estos (masc. pl.) + libros (masc. pl.)
Demonstrative Placement
Usually placed before the noun: 'estos coches'.
Demonstrative as Pronoun
Can stand alone if the noun is understood: 'Quiero estos'.
Neuter vs. Masculine
Use 'esto' for unknown things, 'estos' for known masculine plurals.
Omission of Article
Do not use 'los' with 'estos'. Say 'estos libros', not 'los estos libros'.
Examples by Level
Estos libros son muy interesantes.
These books are very interesting.
'Estos' modifies the masculine plural noun 'libros'.
Me gustan estos zapatos negros.
I like these black shoes.
'Estos' agrees with 'zapatos'.
¿De quién son estos perros?
Whose dogs are these?
Used in a question to identify ownership.
Estos son mis amigos, Juan y Luis.
These are my friends, Juan and Luis.
Used as a pronoun to introduce people.
Mira estos colores tan bonitos.
Look at these very pretty colors.
'Estos' points to something visually present.
Necesito estos papeles para la clase.
I need these papers for the class.
'Papeles' is masculine plural.
Estos niños juegan en el parque.
These children play in the park.
Subject of the sentence.
¿Cuánto cuestan estos tomates?
How much do these tomatoes cost?
Common usage in a shopping context.
Estos días ha hecho mucho calor.
These days it has been very hot.
Temporal use of 'estos' to refer to recent time.
No entiendo estos ejercicios de matemáticas.
I don't understand these math exercises.
'Ejercicios' is masculine plural.
Estos son los platos que compré en Italia.
These are the plates that I bought in Italy.
Demonstrative pronoun followed by a relative clause.
En estos meses voy a estudiar mucho.
In these months I am going to study a lot.
Refers to a specific upcoming or current period.
¿Ves estos edificios? Son nuevos.
Do you see these buildings? They are new.
Points to objects in the immediate environment.
Prefiero estos pantalones, son más cómodos.
I prefer these pants, they are more comfortable.
Used to express preference between items.
Estos mensajes son para mi jefe.
These messages are for my boss.
'Mensajes' is masculine plural.
Todos estos coches son eléctricos.
All these cars are electric.
Combined with 'todos' for emphasis.
Estos problemas requieren una solución urgente.
These problems require an urgent solution.
Abstract use of 'estos' in a formal context.
En estos momentos no puedo hablar por teléfono.
At these moments (right now) I cannot talk on the phone.
Fixed idiomatic expression for 'right now'.
Debemos analizar estos factores con cuidado.
We must analyze these factors carefully.
Used to refer to specific points of analysis.
Estos son los temas que vamos a discutir hoy.
These are the topics that we are going to discuss today.
'Temas' is masculine plural despite ending in -a.
Por estos rumbos la gente es muy amable.
Around these parts (in this area) people are very kind.
Idiomatic expression referring to a local area.
Estos cambios en la ley afectarán a todos.
These changes in the law will affect everyone.
Refers to recent or current legislative actions.
Me sorprenden estos resultados tan positivos.
These very positive results surprise me.
Used to express an emotional reaction to data.
Estos documentos prueban su inocencia.
These documents prove his innocence.
Functional use in a legal or serious context.
Estos hallazgos científicos podrían cambiarlo todo.
These scientific findings could change everything.
High-level academic vocabulary paired with 'estos'.
Considerando estos antecedentes, la decisión es clara.
Considering these background facts, the decision is clear.
Used as a logical connector in formal discourse.
Estos son los criterios que utilizaremos para la evaluación.
These are the criteria that we will use for the evaluation.
'Criterios' is masculine plural.
En estos tiempos de incertidumbre, la unión es clave.
In these times of uncertainty, unity is key.
Rhetorical use to describe a socio-political era.
Estos matices son difíciles de captar para un principiante.
These nuances are difficult for a beginner to grasp.
Refers to subtle, abstract differences.
He guardado estos recuerdos en mi corazón por años.
I have kept these memories in my heart for years.
Metaphorical use of proximity for emotional closeness.
Estos informes detallan cada paso del proceso.
These reports detail every step of the process.
Professional usage in a corporate setting.
No podemos ignorar estos síntomas por más tiempo.
We cannot ignore these symptoms any longer.
Medical context; 'síntomas' is masculine plural.
Estos vestigios arqueológicos datan del siglo V.
These archaeological remains date back to the 5th century.
Technical/Scientific register.
La obra se articula en torno a estos ejes temáticos.
The work is structured around these thematic axes.
Literary criticism terminology.
Estos supuestos deben ser validados empíricamente.
These assumptions must be empirically validated.
Academic/Epistemological context.
A través de estos mecanismos, el virus se propaga.
Through these mechanisms, the virus spreads.
Scientific explanation of a process.
Estos fragmentos poéticos revelan la angustia del autor.
These poetic fragments reveal the author's anguish.
Analysis of literary style and tone.
Es imperativo abordar estos desafíos globales de inmediato.
It is imperative to address these global challenges immediately.
Diplomatic/Political register.
Estos son los postulados básicos de su teoría económica.
These are the basic postulates of his economic theory.
Formal academic presentation of ideas.
La recurrencia de estos fenómenos es preocupante.
The recurrence of these phenomena is worrying.
'Fenómenos' is masculine plural.
Estos arcaísmos dotan al texto de una pátina de antigüedad.
These archaisms give the text a patina of antiquity.
Linguistic analysis of historical texts.
Bajo estos auspicios, se firmó el tratado de paz.
Under these auspices (favorable conditions), the peace treaty was signed.
Highly formal, almost ceremonial language.
Estos son los entresijos de una trama política compleja.
These are the inner workings of a complex political plot.
Metaphorical use for complex, hidden details.
Resulta fútil discutir sobre estos pormenores irrelevantes.
It proves futile to argue about these irrelevant details.
Sophisticated vocabulary ('fútil', 'pormenores').
Estos son los hitos que han marcado mi trayectoria vital.
These are the milestones that have marked my life's journey.
Reflective, high-register autobiographical language.
La amalgama de estos elementos produce un efecto sublime.
The amalgam of these elements produces a sublime effect.
Aesthetic and philosophical register.
Estos son los designios inescrutables del destino.
These are the inscrutable designs of fate.
Poetic/Philosophical use of 'estos'.
Se colige de estos datos una conclusión ineludible.
An inescapable conclusion is inferred from these data.
Highly formal logical deduction.
Common Collocations
Common Phrases
— Lately or during the current period of time. It is used to describe recent trends or personal status.
En estos días, mucha gente trabaja desde casa.
— This is the standard way to introduce a list or a group of people. It translates to 'these are'.
Estos son mis padres y mis hermanos.
— An idiomatic way to say 'around here' or 'in this neighborhood'. It feels very natural in conversation.
No se ve mucha gente por estos rumbos de noche.
— A phrase used to emphasize the exact location of the items, distinguishing them from others.
Dame estos de aquí, los otros no me gustan.
— Used to refer to every single item in a nearby group. It adds emphasis to the quantity.
Tengo que limpiar todos estos platos.
— A more formal or emphatic way of saying 'right now' or 'currently'.
El doctor no puede atenderle en estos momentos.
— Used to specify 'these very ones', often when confirming a choice or selection.
Sí, quiero comprar estos mismos zapatos.
— Used when pointing out a second group of items near the speaker, usually in contrast to the first.
Estos son baratos, pero estos otros son de mejor calidad.
— Used to indicate a selection or a position among a group of nearby items.
Entre estos libros encontrarás la respuesta.
— Used to indicate the tools or items being used in the current action.
Con estos ingredientes haremos un pastel delicioso.
Often Confused With
This word does not exist in Spanish. People often invent it because the singular is 'este'.
This is the feminine plural form. Use it for 'mesas', 'sillas', etc.
This is the neuter singular. Use it for abstract ideas or unknown things.
Idioms & Expressions
— In these types of situations. Used to provide advice or describe standard procedures.
En estos casos, lo mejor es mantener la calma.
neutral— A slightly more poetic or regional way of saying 'around these parts'.
Hacía tiempo que no te veíamos por estos lares.
informal— A proverb meaning 'you have to work with what you've got' (literally: you have to plow with these oxen).
El equipo no es perfecto, pero con estos bueyes hay que arar.
colloquial— Used to refer to a variety of things, similar to 'these and others' or 'various things'.
Hablamos de estos y otros temas durante la cena.
neutral— In these words or under these conditions. Used in formal agreements or arguments.
No puedo aceptar el contrato en estos términos.
formal— Similar to 'en estos días', it refers to the current time period or recent events.
La ciudad está muy tranquila por estos días.
neutral— A proverb meaning that current problems are the result of past mistakes (literally: these dusts brought these muds).
No se cuidaron las finanzas y ahora hay crisis; estos polvos trajeron estos lodos.
literary/proverbial— In these remote or out-of-the-way places. Often used humorously.
¿Qué haces tú por estos andurriales a estas horas?
informal— A common phrase used by presenters or guides to direct attention to specific items.
Estos que ven aquí son los restos de la muralla original.
neutral— For these purposes. A common legal or administrative phrase.
A estos efectos, se considerará válida la firma digital.
formalEasily Confused
Both mean 'those' or 'these' in a general sense to English speakers.
'Estos' is for things close to the speaker; 'esos' is for things further away or near the listener.
Estos (here) son míos, esos (there) son tuyos.
Both can refer to a group of people.
'Ellos' is a subject pronoun (they); 'estos' is a demonstrative (these people here).
Ellos son simpáticos. Estos son mis amigos.
Visual similarity in spelling.
'Está' is a verb (he/she/it is); 'estos' is a demonstrative (these).
Él está aquí. Estos libros están aquí.
Singular vs. Plural.
'Este' is for one masculine object; 'estos' is for multiple.
Este libro, estos libros.
Both are demonstratives.
'Aquellos' is for things very far away; 'estos' is for things very close.
Estos aquí, aquellos allá lejos.
Sentence Patterns
Estos + [noun] + son + [adjective]
Estos perros son grandes.
Me gustan + estos + [noun]
Me gustan estos zapatos.
En estos + [time noun] + [verb]
En estos días trabajo mucho.
Estos son los + [noun] + que + [verb]
Estos son los libros que leí.
A través de estos + [abstract noun]
A través de estos análisis vemos la verdad.
Se colige de estos + [noun] + que...
Se colige de estos hechos que es culpable.
¿Son estos + [noun] + [possessive]?
¿Son estos libros tuyos?
Todos estos + [noun] + [verb]
Todos estos niños juegan.
Word Family
Related
How to Use It
Extremely high. It is in the top 500 most used words in Spanish.
-
Using 'estes' as the plural of 'este'.
→
estos
Spanish demonstratives are irregular. While 'este' ends in 'e', its plural is 'estos', not 'estes'.
-
Using 'estos' with feminine nouns (e.g., 'estos mesas').
→
estas mesas
Demonstratives must agree in gender. 'Mesas' is feminine, so it requires 'estas'.
-
Saying 'los estos libros'.
→
estos libros
You cannot use a definite article and a demonstrative together. The demonstrative already specifies the noun.
-
Using 'estos' for things far away.
→
esos / aquellos
'Estos' is strictly for things close to the speaker. Use 'esos' for medium distance and 'aquellos' for far distance.
-
Confusing 'estos' (plural) with 'esto' (neuter singular).
→
esto (for abstract) / estos (for masculine plural)
Use 'esto' for 'this thing' when you don't know what it is. Use 'estos' only for specific masculine plural nouns.
Tips
The 'T' Rule
Remember: 'This and These have T's'. Este and Estos are the ones that mean 'this' and 'these'. Ese and Esos do not have T's and mean 'that' and 'those'.
Stress the Start
Always put the emphasis on the first syllable: ES-tos. If you stress the end, it might sound like a weird verb form.
Masculine Default
If you are pointing at a group of mixed objects (like books and pens), use 'estos' as the default masculine plural.
Time Matters
Use 'estos' for the present or very recent past. 'Estos días' is your best friend for small talk about your week.
Forget 'Estes'
Banish the word 'estes' from your mind. It's a trap! The plural is always 'estos'.
Shopping Essential
When at a market, point and say 'Quiero estos'. It's the fastest way to get what you want without knowing every noun.
Reference Tool
In essays, use 'estos' to refer back to a list of items you just mentioned. It keeps your writing tight and clear.
Listen for the Noun
If you hear 'estos', expect a masculine plural noun to follow immediately. This helps you predict the sentence structure.
Gestures Help
In Spanish, it's very natural to point when using 'estos'. Don't be afraid to use your hands!
Abstract 'Estos'
As you get better, use 'estos' for abstract ideas like 'estos sentimientos' or 'estos pensamientos' to sound more fluent.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Estos' as 'ES-TO-S'. The 'T' stands for 'Touch'. If you can touch 'these' things, use 'estos'.
Visual Association
Imagine yourself standing in a circle. Everything inside the circle with you is 'estos'. Everything outside is 'esos'.
Word Web
Challenge
Go around your room and name 5 groups of masculine plural objects using 'estos'. For example: 'estos zapatos', 'estos libros', 'estos cuadros'.
Word Origin
Derived from the Latin 'iste', which was a demonstrative referring to something near the listener. Over time, in Vulgar Latin and early Romance, its meaning shifted to refer to things near the speaker.
Original meaning: In Latin, 'iste' often had a derogatory connotation or referred specifically to the person being addressed.
Indo-European > Italic > Romance > Ibero-Romance > Spanish.Cultural Context
Be careful when using 'estos' to refer to people; if not followed by a noun like 'amigos' or 'señores', it can sometimes sound dismissive, like 'these guys'.
English speakers often struggle with the masculine/feminine distinction, as 'these' is gender-neutral in English.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping
- ¿Cuánto valen estos?
- Me llevo estos.
- ¿Tiene estos en otra talla?
- Estos son muy caros.
Introducing People
- Estos son mis padres.
- Estos son mis compañeros.
- Estos son los invitados.
- Estos son mis hijos.
In the Classroom
- Abran estos libros.
- Hagan estos ejercicios.
- Lean estos párrafos.
- Traigan estos materiales.
Discussing Time
- Estos días son difíciles.
- En estos meses.
- Durante estos años.
- Estos últimos días.
Giving Directions/Pointing
- Sigue estos pasos.
- Mira estos edificios.
- Toma estos documentos.
- Cruza estos puentes.
Conversation Starters
"¿Has visto estos nuevos modelos de teléfonos?"
"¿Qué te parecen estos cuadros para la oficina?"
"¿Sabes de quién son estos abrigos que están aquí?"
"¿Cómo vamos a resolver todos estos problemas?"
"¿Te gustan estos colores para pintar la casa?"
Journal Prompts
Escribe sobre tres cosas que has aprendido estos días.
Describe los objetos que tienes en tu escritorio usando 'estos'.
¿Qué planes tienes para estos próximos meses de verano?
Haz una lista de 'estos momentos' que te hacen feliz.
Escribe sobre 'estos cambios' que te gustaría ver en el mundo.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'estes' is never correct in Spanish. The plural of 'este' is always 'estos'. This is a common mistake for beginners who try to follow the standard '-e' to '-es' pluralization rule.
Use 'estos' for masculine plural nouns (e.g., estos libros) and 'estas' for feminine plural nouns (e.g., estas mesas). If a group is mixed, use 'estos'.
According to modern RAE rules, 'estos' does not need an accent mark, even when used as a pronoun. The accented form 'éstos' is now considered obsolete unless there is a risk of ambiguity.
Yes, 'estos' can refer to people, as in 'Estos son mis amigos'. However, using it without a noun can sometimes sound a bit impersonal, so 'ellos' is often preferred for 'they'.
'Estos' is masculine plural (these). 'Esto' is neuter singular (this thing/idea). You use 'esto' when you don't know the name of the object or are talking about a situation.
You say 'estos días'. It is a very common temporal expression used to talk about recent events or current trends.
Yes, the grammatical function of 'estos' is identical across all Spanish-speaking regions, though pronunciation of the final 's' may vary.
No, that is incorrect. Demonstratives like 'estos' replace the article. You should say 'estos libros' or 'los libros', but never both together.
You still use 'estos'. For example, 'estos temas' or 'estos problemas', because those nouns are grammatically masculine.
Generally, 'estos' is for things within your reach or in your immediate vicinity. If you have to point across a room, 'esos' is usually better.
Test Yourself 200 questions
Translate: These books are mine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I like these shoes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These children are playing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These days are very long.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I need these documents.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These are my friends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These problems are difficult.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Look at these colors.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: All these cars are new.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: At these moments, I am busy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These results are good.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These are the ones I want.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Do you see these buildings?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These months were hard.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These are my principles.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: I prefer these pants.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These data are important.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These are for you.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: Around these parts, it's quiet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: These changes are necessary.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Estos libros son míos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Me gustan estos zapatos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estos son mis amigos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estos días hace calor.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Necesito estos papeles.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estos problemas son difíciles.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'En estos momentos no puedo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿Cuánto cuestan estos?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Mira estos colores.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estos niños son inteligentes.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estos son los resultados.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Prefiero estos pantalones.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Todos estos son nuevos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estos temas son clave.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '¿Ves estos edificios?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estos son para ti.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'En estos tiempos de hoy.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estos datos son correctos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Pásame estos platos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Estos son mis hermanos.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Estos libros.'
Listen and write: 'Me gustan estos.'
Listen and write: 'Estos son mis amigos.'
Listen and write: 'Estos días son largos.'
Listen and write: 'Necesito estos datos.'
Listen and write: '¿Son estos tus zapatos?'
Listen and write: 'En estos momentos.'
Listen and write: 'Todos estos niños.'
Listen and write: 'Estos problemas son graves.'
Listen and write: 'Mira estos colores.'
Listen and write: 'Estos son los mejores.'
Listen and write: '¿Cuánto valen estos?'
Listen and write: 'Estos meses de verano.'
Listen and write: 'Estos cambios ayudan.'
Listen and write: 'Prefiero estos de aquí.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The most important thing to remember is that 'estos' is the masculine plural form of 'this' (este). It always points to things near you and must match the noun it describes. For example: 'Estos zapatos son míos' (These shoes are mine).
- The word 'estos' is a masculine plural demonstrative meaning 'these'. It is used for objects or people physically or conceptually close to the speaker.
- It must always agree with a masculine plural noun. Common examples include 'estos libros' (these books) or 'estos niños' (these children).
- Never use 'estes'; it is a common mistake. The plural of 'este' is always 'estos', which is an irregular but essential rule to learn.
- Beyond physical space, 'estos' refers to the current time, such as 'estos días' (these days), making it vital for discussing the present moment.
The 'T' Rule
Remember: 'This and These have T's'. Este and Estos are the ones that mean 'this' and 'these'. Ese and Esos do not have T's and mean 'that' and 'those'.
Stress the Start
Always put the emphasis on the first syllable: ES-tos. If you stress the end, it might sound like a weird verb form.
Masculine Default
If you are pointing at a group of mixed objects (like books and pens), use 'estos' as the default masculine plural.
Time Matters
Use 'estos' for the present or very recent past. 'Estos días' is your best friend for small talk about your week.
Related Content
Related Phrases
More general words
a causa de
A2For the reason of; owing to.
a condición de que
B2On condition that, provided that, or given that.
a dónde
A1To what place or destination?
a lo mejor
A2Maybe; perhaps.
a menos que
B1Unless.
a no ser que
B2Unless; should it not be that.
a pesar de
B1In spite of; despite.
a_pesar_de
B2In spite of; notwithstanding; despite.
a propósito
B2By the way, on purpose; incidentally; or intentionally.
a raíz de
B2As a result of; following directly from.