fusión
fusión in 30 Seconds
- Fusión refers to the joining of two or more entities into one, primarily used in business for corporate mergers and in science for melting or nuclear processes.
- It is a feminine noun (la fusión) and requires an accent on the 'o' in its singular form, but loses it in the plural (fusiones).
- Beyond business, it is a trendy term in gastronomy and music to describe the blending of different cultural styles and traditions.
- Commonly paired with verbs like 'anunciar', 'acordar', or 'llevar a cabo', it is a key term for B1 learners navigating professional Spanish.
The Spanish word fusión is a powerful noun that describes the act of joining two or more things into a single, unified whole. While its roots are in the physical melting of metals or substances, in a modern B1-level Spanish context, it is most frequently encountered in business and economics. When two companies decide that they are stronger together than apart, they undergo a fusión. This isn't just a simple partnership; it is a legal and structural transformation where the individual identities of the original companies often blend into a new entity. Imagine two rivers flowing into one larger, more powerful stream—that is the essence of a fusión.
- El Ámbito Empresarial (The Business Sphere)
- In business, a fusion is a strategic move to gain market share, reduce competition, or combine resources. It is common to hear about a fusión de bancos (bank merger) or a fusión de aerolíneas (airline merger) in the news.
- El Ámbito Científico (The Scientific Sphere)
- In physics, fusión nuclear refers to the process where atomic nuclei combine, releasing massive amounts of energy—the same process that powers the sun.
- El Ámbito Cultural (The Cultural Sphere)
- In music and food, it refers to the blending of different styles or traditions, such as cocina fusión (fusion cuisine) which might combine Mexican and Japanese flavors.
La fusión entre las dos compañías tecnológicas creará el gigante más grande del sector en Europa.
Beyond the boardroom, you might hear this word in casual conversation when discussing creative endeavors. If a chef creates a dish that blends Mediterranean and Asian influences, they are practicing cocina fusión. If a musician mixes Flamenco with Jazz, they are creating a fusión musical. The word implies a seamless integration where the best parts of both origins remain visible but create something entirely new and unique. In professional settings, however, be prepared for a more serious tone. A fusión often involves complex legal negotiations, shareholder votes, and logistical challenges. It is a high-stakes word that signals significant change and growth.
Muchos empleados temen que la fusión resulte en despidos masivos debido a la duplicidad de funciones.
- Fusión vs. Adquisición
- While often used together in the phrase 'fusiones y adquisiciones' (M&A), a merger (fusión) is technically a union of equals, whereas an acquisition (adquisición) is when one company buys another.
In summary, whether you are discussing the sun's energy, a new restaurant, or a billion-dollar corporate deal, fusión is the word of choice for describing the transition from many to one. It is a term of integration, power, and evolution.
Using the word fusión correctly requires understanding its grammatical role as a feminine noun and its typical collocations. In Spanish, we don't just 'do' a fusion; we 'carry it out' (llevar a cabo), 'announce' it (anunciar), or 'complete' it (completar). Because it is a process, it often appears with verbs that denote progress or formal agreement.
- Common Verb Pairings
- 'Acordar una fusión' (to agree on a merger), 'Negociar una fusión' (to negotiate a merger), and 'Fracasar una fusión' (for a merger to fail).
Tras meses de negociaciones, finalmente acordaron la fusión de ambas entidades bancarias.
When using it in a scientific or culinary sense, the structure remains similar, though the verbs might change. In cooking, we speak of la fusión de sabores (the fusion of flavors). In physics, we usually specify the type: fusión nuclear or fusión fría. Notice that the adjective always follows the noun in these cases.
El chef es famoso por su fusión de técnicas tradicionales francesas con ingredientes locales del Amazonas.
In formal writing, especially in news reports, you will see 'fusión' acting as the subject of the sentence. It is often described with adjectives like exitosa (successful), polémica (controversial), or inminente (imminent). The phrase en proceso de fusión is extremely common to describe companies currently working toward joining.
- Prepositional Use
- 'Fusión entre A y B' is the standard way to link the two entities. 'Fusión de A con B' is also acceptable but slightly less formal.
La fusión entre la aerolínea nacional y la internacional ha sido aprobada por el gobierno.
Finally, remember that 'fusión' can also refer to the state of melting. If you are talking about ice turning to water or metal becoming liquid, you can use punto de fusión (melting point). This is a very precise term used in chemistry and physics.
El hierro tiene un punto de fusión extremadamente alto, lo que lo hace ideal para la construcción.
The word fusión is a staple of professional and academic Spanish. If you turn on a Spanish news channel like RTVE or read a newspaper like El País or Portafolio, you will encounter it almost daily in the economy section. It is the 'bread and butter' of financial reporting. Journalists use it to describe the shifting landscape of global industries.
- In the Boardroom
- Business leaders use it during presentations to shareholders. You'll hear phrases like 'nuestra estrategia de fusión' (our merger strategy) or 'sinergias derivadas de la fusión' (synergies derived from the merger).
El CEO anunció que la fusión nos permitirá competir en mercados internacionales.
Beyond business, the word is incredibly common in the world of gastronomy and art. In Spain, Latin America, and major cities worldwide, cocina fusión is a trendy concept. You'll see it on restaurant menus and in food reviews. Similarly, in music festivals, organizers often highlight the fusión de géneros—such as combining traditional folk music with electronic beats. In these contexts, the word sounds modern, creative, and exciting.
In school or university settings, particularly in science classes, fusión is used to describe state changes. Students learn about the 'calor de fusión' (heat of fusion) and the difference between fusion and fission (fisión). It is also a key term in discussions about renewable energy and the future of the planet, specifically regarding fusión nuclear controlada as a clean energy source.
La fusión de los glaciares es una consecuencia directa del calentamiento global.
- News Headlines
- 'El regulador autoriza la fusión con condiciones', 'La fusión de los dos partidos políticos agita las elecciones'.
Lastly, in pop culture, especially in anime (thanks to Dragon Ball), the term fusión became a household word for young people, referring to two characters combining into one. While not 'academic', it is a place where many Spanish speakers first encountered the word in a fun, non-business context.
While fusión is a cognate (it looks like 'fusion' in English), there are several pitfalls that Spanish learners should avoid to sound natural and precise. The most common errors involve gender, spelling, and confusing it with similar-sounding words or concepts.
- Mistake 1: Incorrect Gender
- Many learners assume words ending in -n are masculine. However, words ending in -sión and -ción are almost always feminine. Saying el fusión is a classic error. Always use la fusión.
Incorrecto: El fusión de las empresas fue difícil.
Correcto: La fusión de las empresas fue difícil.
Another frequent mistake is the spelling. In English, 'fusion' has no accent. In Spanish, it requires a tilde on the 'o' (fusión) because it is an 'aguda' word ending in 'n'. However, when you pluralize it, the accent disappears: fusiones. This is because the stress remains on the 'o' syllable, but the word is now 'grave' ending in 's'.
A more nuanced mistake is confusing fusión with fisión. While they sound similar, they are opposites in physics. Fusión is joining; fisión is splitting. In a business context, learners sometimes confuse fusión with unión. While a merger is a union, fusión is the specific technical and legal term. Using unión de empresas is understandable but sounds less professional than fusión de empresas.
- Mistake 2: Confusing 'Fusión' with 'Confusión'
- In fast speech, these can sound similar. However, confusión means 'confusion' or 'muddle'. Be careful not to drop the prefix 'con-' if you mean to say someone is confused!
Incorrecto: Hay mucha fusión sobre el nuevo horario.
Correcto: Hay mucha confusión sobre el nuevo horario.
Finally, avoid using 'fusión' for simple mixing of liquids in a kitchen (like water and juice). For that, use mezcla. Reserve fusión for when the blending creates a new stylistic concept or involves melting solids.
To truly master the vocabulary surrounding fusión, it is helpful to look at its synonyms and related terms. Depending on the context—whether business, science, or art—different words might be more precise.
- Integración (Integration)
- Often used as a synonym in business, but 'integración' focuses more on the process of making different parts work together smoothly after the legal fusion is complete.
- Unificación (Unification)
- A more general term used for bringing together political parties, countries, or disparate groups. It sounds more ideological than 'fusión'.
- Mezcla (Mixture/Blend)
- Used for physical objects or simpler combinations. You 'mezcla' ingredients for a cake, but you 'fusión' styles for a high-end restaurant concept.
La integración de los equipos de trabajo es el mayor reto después de la fusión legal.
In a corporate setting, you will often hear adquisición. While 'fusión' implies a meeting of equals, 'adquisición' (acquisition) is when a larger company buys a smaller one. Professionals often use the acronym FyA (Fusiones y Adquisiciones) to cover both scenarios. Another related term is absorción, where one company literally 'absorbs' another, making the smaller one disappear entirely.
In the arts, amalgama (amalgam) is a sophisticated synonym for fusion, often used to describe a rich combination of various influences. In science, specifically chemistry, licuación (liquefaction) might be used instead of fusion when talking about gases becoming liquids, though they are distinct processes.
- Consolidación (Consolidation)
- Used when multiple smaller entities are brought together to create a more stable, larger whole, often in financial or political contexts.
Understanding these nuances allows you to choose the word that best fits the 'vibe' of your conversation. If you want to sound like a business expert, stick with 'fusión' and 'adquisición'. If you are talking about a cool new art project, 'amalgama' or 'fusión de estilos' will make you sound very cultured.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word originally described the physical melting of metals in a foundry. It wasn't until the late 19th and early 20th centuries that it began to be used for corporate mergers.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'u' like the English 'u' (fyoo). In Spanish, it is a pure 'u' (foo).
- Using a 'zh' sound for the 's'. In Spanish, it is always a sharp 's' sound.
- Forgetting the stress on the last syllable.
- Adding a 't' sound (fustión) which does not exist.
- Nasalizing the 'n' too much at the end.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to the English cognate.
Requires remembering the accent and the plural rule (losing the accent).
Stress on the last syllable is key.
Clear sound, but don't confuse with 'confusión'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Nouns ending in -sión are feminine.
La fusión, la visión, la pasión.
Aguda words ending in 'n', 's', or vowel need an accent.
Fusión (ends in n).
Plural nouns lose the singular accent if the stress position remains.
Fusión -> fusiones.
Adjectives must agree in gender with feminine nouns.
La fusión exitosa.
Preposition 'entre' is used for relationships between two things.
Fusión entre compañías.
Examples by Level
La comida fusión es rica.
Fusion food is tasty.
Feminine noun 'la fusión'.
Me gusta la fusión de colores.
I like the fusion of colors.
Use of 'de' to show what is being fused.
¿Es comida fusión?
Is it fusion food?
Question structure.
Hay una fusión de estilos.
There is a fusion of styles.
Use of 'hay' (there is).
La fusión es bonita.
The fusion is pretty.
Adjective agreement (feminine).
Es una gran fusión.
It is a great fusion.
Use of 'una' (indefinite article).
Busco ropa de estilo fusión.
I am looking for fusion style clothes.
Noun used as an adjective modifier.
La fusión de las frutas es buena.
The fusion of the fruits is good.
Simple subject-verb-adjective.
Ayer vi una fusión de baile flamenco y jazz.
Yesterday I saw a fusion of flamenco dance and jazz.
Preterite tense 'vi'.
La fusión de las dos pequeñas tiendas fue un éxito.
The merger of the two small shops was a success.
Past tense 'fue'.
Queremos una fusión de ideas para el proyecto.
We want a fusion of ideas for the project.
Verb 'querer' in present tense.
Esa banda hace música fusión.
That band makes fusion music.
Present tense 'hace'.
La fusión de sabores en este postre es increíble.
The fusion of flavors in this dessert is incredible.
Noun phrase as subject.
Ellos anunciaron la fusión de sus clubes.
They announced the merger of their clubs.
Preterite 'anunciaron'.
Me encanta la fusión cultural de esta ciudad.
I love the cultural fusion of this city.
Verb 'encantar' with singular subject.
La fusión del hielo es un proceso físico.
The melting of ice is a physical process.
Scientific context.
La fusión de las dos empresas tecnológicas se completará en enero.
The merger of the two tech companies will be completed in January.
Future tense 'se completará'.
Muchos empleados están preocupados por la fusión.
Many employees are worried about the merger.
Preposition 'por' (because of).
El gobierno debe aprobar la fusión de los bancos.
The government must approve the merger of the banks.
Modal verb 'debe' + infinitive.
La fusión nuclear podría ser la energía del futuro.
Nuclear fusion could be the energy of the future.
Conditional 'podría'.
Esta revista habla sobre las últimas fusiones empresariales.
This magazine talks about the latest corporate mergers.
Plural 'fusiones' (no accent).
La fusión de ambos departamentos ahorrará mucho dinero.
The fusion of both departments will save a lot of money.
Future tense 'ahorrará'.
Hubo una fusión entre el sindicato y la empresa.
There was a merger between the union and the company.
Preterite 'hubo'.
La fusión de culturas en el Caribe es fascinante.
The fusion of cultures in the Caribbean is fascinating.
Adjective 'fascinante'.
La fusión por absorción es una estrategia común para eliminar competidores.
Merger by absorption is a common strategy to eliminate competitors.
Specific business term 'fusión por absorción'.
A pesar de la fusión, ambas marcas mantendrán su identidad propia.
Despite the merger, both brands will maintain their own identity.
Conjunction 'A pesar de'.
El éxito de la fusión depende de la integración de los sistemas informáticos.
The success of the merger depends on the integration of the computer systems.
Verb 'depender de'.
La CNMC ha puesto condiciones estrictas para autorizar la fusión.
The CNMC (regulator) has set strict conditions to authorize the merger.
Present perfect 'ha puesto'.
La fusión de géneros literarios es una característica de la posmodernidad.
The fusion of literary genres is a characteristic of postmodernity.
Abstract academic context.
Se espera que la fusión genere sinergias positivas para los accionistas.
The merger is expected to generate positive synergies for the shareholders.
Subjunctive 'genere'.
La fusión fría sigue siendo un reto para la comunidad científica.
Cold fusion remains a challenge for the scientific community.
Term 'fusión fría'.
La fusión de sus patrimonios les permitió comprar la mansión.
The merging of their assets allowed them to buy the mansion.
Use of 'les permitió'.
La fusión transfronteriza plantea desafíos jurídicos considerables.
The cross-border merger poses considerable legal challenges.
Adjective 'transfronteriza'.
El protocolo de fusión debe ser ratificado por la junta general.
The merger protocol must be ratified by the general meeting.
Passive voice 'ser ratificado'.
La fusión de horizontes permite una mejor comprensión del texto.
The fusion of horizons allows for a better understanding of the text.
Metaphorical/Philosophical use.
La fusión de las cajas de ahorros fue un proceso traumático para el sector.
The merger of the savings banks was a traumatic process for the sector.
Adjective 'traumático'.
Tras la fusión, se produjo una reestructuración de la plantilla.
After the merger, a restructuring of the workforce took place.
Reflexive 'se produjo'.
La fusión de materiales requiere un control preciso de la temperatura.
The fusion of materials requires precise temperature control.
Industrial context.
La fusión de los partidos de izquierda cambió el panorama electoral.
The merger of the left-wing parties changed the electoral landscape.
Political context.
La fusión de datos de múltiples fuentes mejora la precisión del modelo.
The fusion of data from multiple sources improves the model's accuracy.
Technical/Data science context.
La fusión por constitución de una nueva sociedad extingue las personalidades jurídicas previas.
Merger by incorporation of a new company extinguishes the previous legal personalities.
Highly technical legal language.
El concepto de fusión en la mística sufí alude a la unión con lo divino.
The concept of fusion in Sufi mysticism alludes to union with the divine.
Spiritual/Theological context.
La fusión estelar es el motor que impulsa la evolución galáctica.
Stellar fusion is the engine that drives galactic evolution.
Astrophysical context.
La fusión de lo apolíneo y lo dionisiaco es central en la tragedia griega.
The fusion of the Apollonian and the Dionysian is central to Greek tragedy.
Literary/Philosophical analysis.
La fusión de activos y pasivos debe reflejarse en el balance consolidado.
The fusion of assets and liabilities must be reflected in the consolidated balance sheet.
Advanced accounting terminology.
La fusión de la lírica y la épica dio lugar a nuevas formas poéticas.
The fusion of lyric and epic gave rise to new poetic forms.
Philological context.
La fusión de las placas tectónicas generó la formación de la cordillera.
The fusion of the tectonic plates generated the formation of the mountain range.
Geological context.
La fusión de intereses espurios empañó la transparencia del proceso.
The fusion of spurious interests clouded the transparency of the process.
Sophisticated vocabulary ('espurios', 'empañó').
Common Collocations
Common Phrases
— Currently undergoing the steps to merge.
Las dos aerolíneas están en proceso de fusión.
— To execute or complete a merger.
Decidieron llevar a cabo una fusión el próximo año.
— To stop or delay a merger from happening.
El regulador intentó frenar la fusión.
— To make a public statement about a merger.
Mañana van a anunciar la fusión oficial.
— Benefits gained from merging two entities.
Buscan aprovechar las sinergias de la fusión.
— The formal document outlining the merger terms.
El protocolo de fusión ya está listo.
— A theoretical type of nuclear reaction at room temperature.
La fusión fría sigue siendo un mito científico.
— The energy required to change a solid to a liquid.
Calculamos el calor de fusión del metal.
— Blending different artistic or design approaches.
Su casa es una fusión de estilos rústico y moderno.
Often Confused With
Sounds similar but means a lack of clarity or a mistake.
The scientific opposite; splitting instead of joining.
Refers to the factory (foundry) or the act of casting metal, not the merger of entities.
Idioms & Expressions
— A deep intellectual connection or agreement.
Tuvieron una verdadera fusión de mentes en la reunión.
Metaphorical— Complete integration or becoming one.
La fusión total de los equipos llevará tiempo.
Neutral— In pop culture, to combine powers (informal).
¡Vamos a hacer fusión!
Slang/Informal— A mix of different emotions at once.
Sentía una fusión de alegría y tristeza.
Literary— The moment someone loses their temper or changes completely.
Llegó a su punto de fusión y renunció.
Informal— The meeting of different perspectives to gain understanding.
La lectura es una fusión de horizontes.
Academic/Philosophical— To be a perfect blend of two things.
Este niño es una fusión de sus padres.
Neutral— When many people agree on one goal.
La paz requiere una fusión de voluntades.
Formal— Characterized by joining or blending.
El festival nació bajo el signo de la fusión.
Poetic— The blending of different ethnic backgrounds (Mestizaje).
Latinoamérica es una gran fusión de razas.
SociologicalEasily Confused
Both involve putting things together.
Mezcla is for physical substances or simple mixes; fusión is for strategic, legal, or stylistic unions.
Una mezcla de agua y sal vs. una fusión de empresas.
General synonym.
Unión is broad; fusión is the specific term for corporate integration.
La unión de amigos vs. la fusión de bancos.
Often used together in M&A.
Fusión is a union of equals; adquisición is one buying another.
La fusión creó una nueva empresa; la adquisición eliminó a la pequeña.
Part of the merger process.
Fusión is the legal act; integración is the practical process of working together.
Después de la fusión, empezó la integración de los empleados.
Sophisticated synonym.
Amalgama is usually for abstract things like ideas or styles; fusión is more technical.
Una amalgama de culturas.
Sentence Patterns
La fusión es [adjetivo].
La fusión es buena.
Me gusta la fusión de [sustantivo].
Me gusta la fusión de colores.
Las empresas anunciaron su fusión.
Las empresas anunciaron su fusión ayer.
La fusión se llevará a cabo en [tiempo].
La fusión se llevará a cabo en tres meses.
A pesar de la fusión, [consecuencia].
A pesar de la fusión, no habrá despidos.
Se espera que la fusión genere [sustantivo].
Se espera que la fusión genere beneficios.
La fusión plantea desafíos en cuanto a [tema].
La fusión plantea desafíos en cuanto a la cultura corporativa.
La fusión de [A] y [B] supone un hito en [sector].
La fusión de los gigantes supone un hito en el sector energético.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news and academic settings.
-
El fusión
→
La fusión
Nouns ending in -sión are feminine.
-
Fusiones con acento
→
Fusiones
The plural form of words ending in -sión loses the tilde.
-
Confundir fusión con fisión
→
Fusión (unir), Fisión (dividir)
These are scientific opposites and should not be swapped.
-
Hacer una fusión
→
Llevar a cabo una fusión
In business, 'llevar a cabo' or 'realizar' is more professional than 'hacer'.
-
Fusión de mentes (literal translation)
→
Sintonía o coincidencia
While 'fusión de mentes' can be used poetically, 'sintonía' is more natural for agreement.
Tips
Gender Check
Always remember 'la fusión'. Even if it sounds technical, it follows the feminine -sión rule.
Plural Accent
Don't write 'fusiónes'. The correct plural is 'fusiones' without the accent.
M&A Terminology
If you are in business, learn the phrase 'Fusiones y Adquisiciones'. It's the standard term for M&A.
Identify the Domain
Before translating, check if the context is science, food, or business to choose the best English equivalent.
Stress the End
In Spanish, the emphasis is on the last syllable. Practice saying 'fu-si-ÓN'.
Use Synonyms
Try using 'integración' or 'unificación' to vary your vocabulary in essays.
Fusion vs Fission
Remember: Fusion = joining (like a fuse). Fission = splitting (like a fissure).
Menu Reading
When you see 'fusión' on a menu, expect creative and non-traditional flavor pairings.
News Keywords
If you hear 'fusión' on the news, listen for the names of the two companies involved.
Formal Phrasing
Use 'llevar a cabo una fusión' instead of just 'hacer una fusión' in formal reports.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Fusing' two things together with a 'SUN' (fusión) because it's hot enough to melt them into one.
Visual Association
Imagine two puzzle pieces melting and merging into one solid piece under a hot sun.
Word Web
Challenge
Try to use 'fusión' in three different sentences today: one about food, one about a company, and one about science.
Word Origin
From the Latin 'fusio', 'fusionis', which comes from the verb 'fundere' meaning 'to pour' or 'to melt'.
Original meaning: The act of melting or pouring liquid metal.
Romance (Latin-derived).Cultural Context
No specific sensitivities, though in business, 'fusión' can be a sensitive topic for employees fearing layoffs.
English speakers often use 'merger' for business. In Spanish, 'fusión' covers both the general concept of merging and the technical business term.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Business News
- acuerdo de fusión
- fusiones y adquisiciones
- sinergias
- mercado
Science Class
- fusión nuclear
- punto de fusión
- estado sólido
- energía
Restaurants
- cocina fusión
- mezcla de sabores
- estilo
- tradición
Music/Art
- fusión de géneros
- influencias
- estilo fusión
- ritmos
Legal/Politics
- fusión de partidos
- protocolo de fusión
- ratificar
- entidad
Conversation Starters
"¿Qué opinas sobre la fusión de los dos bancos más grandes del país?"
"¿Has probado alguna vez la cocina fusión de este restaurante?"
"¿Crees que la fusión nuclear es la solución al cambio climático?"
"¿Cómo crees que afectará la fusión de las empresas a los trabajadores?"
"¿Te gusta la música que hace una fusión de ritmos tradicionales y modernos?"
Journal Prompts
Describe una situación en tu vida que fue una 'fusión' de dos culturas o ideas diferentes.
Escribe sobre las ventajas y desventajas de una fusión de empresas desde el punto de vista del cliente.
Si pudieras crear un plato de 'cocina fusión', ¿qué ingredientes y países elegirías?
Investiga una fusión famosa en la historia y explica por qué fue exitosa o por qué fracasó.
¿Cómo te sentirías si tu empresa anunciara una fusión con su mayor competidor?
Frequently Asked Questions
10 questionsSí, en singular lleva tilde en la 'o' (fusión) porque es una palabra aguda terminada en 'n'. En plural (fusiones) pierde la tilde.
Es 'la fusión'. Casi todas las palabras terminadas en -sión son femeninas en español.
Es un tipo de fusión donde una empresa compra a otra y la empresa comprada desaparece, integrándose totalmente en la primera.
En ciencia, la fusión es unir núcleos atómicos y la fisión es dividirlos. Son procesos opuestos.
Sí, 'cocina fusión' es un término muy común para platos que mezclan tradiciones de diferentes países.
Se dice 'fusión'. Si es una compra, se dice 'adquisición'.
Los más comunes son anunciar, acordar, negociar, completar y llevar a cabo una fusión.
Sí, se usa para describir bandas que mezclan géneros, como el 'jazz fusión' o 'flamenco fusión'.
Es la temperatura a la que una sustancia sólida se convierte en líquida.
Sí, es una palabra de nivel intermedio porque aparece frecuentemente en noticias y contextos profesionales.
Test Yourself 180 questions
Escribe una frase sobre comida fusión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre una fusión de bancos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre fusión nuclear.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'fusiones' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre una fusión cultural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre el punto de fusión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'fusión por absorción'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre una fusión fallida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'sinergias' y 'fusión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre la fusión de colores.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una noticia corta sobre una fusión.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explica la fusión a un niño.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'fusión transfronteriza'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre la fusión de la música jazz.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'fusión de datos'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre la fusión de horizontes.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre la fusión del sol.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'protocolo de fusión'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe sobre la fusión de estilos de ropa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'fusión societaria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia 'fusión' correctamente.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'la fusión de las empresas'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica qué es la cocina fusión.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre una fusión famosa.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'fusión nuclear' tres veces.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el punto de fusión.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'fusiones y adquisiciones'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la fusión de culturas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Usa 'fusión por absorción' en voz alta.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la fusión de datos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'fusión de horizontes'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la fusión estelar.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'fusión societaria'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica el calor de fusión.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'fusión fría' con ironía.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la fusión de estilos.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'la fusión es necesaria'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explica la fusión a un colega.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di 'sinergias de la fusión'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Habla sobre la fusión de razas.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
¿Qué palabra escuchas?
¿Es singular o plural?
¿De qué sector habla el audio?
¿Qué temperatura se menciona?
¿Es una fusión o una fisión?
¿Qué país se menciona en la comida?
¿Quién anunció la noticia?
¿Hubo despidos?
¿Qué tipo de fusión es?
¿Es un proceso largo?
¿Qué instrumento se escucha?
¿Hablan de Big Data?
¿Es una charla de filosofía?
¿Se menciona el sol?
¿La fusión fue exitosa?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'fusión' is most essential in business contexts to describe the strategic union of companies. Example: 'La fusión de los dos bancos creará la entidad financiera más grande del país.'
- Fusión refers to the joining of two or more entities into one, primarily used in business for corporate mergers and in science for melting or nuclear processes.
- It is a feminine noun (la fusión) and requires an accent on the 'o' in its singular form, but loses it in the plural (fusiones).
- Beyond business, it is a trendy term in gastronomy and music to describe the blending of different cultural styles and traditions.
- Commonly paired with verbs like 'anunciar', 'acordar', or 'llevar a cabo', it is a key term for B1 learners navigating professional Spanish.
Gender Check
Always remember 'la fusión'. Even if it sounds technical, it follows the feminine -sión rule.
Plural Accent
Don't write 'fusiónes'. The correct plural is 'fusiones' without the accent.
M&A Terminology
If you are in business, learn the phrase 'Fusiones y Adquisiciones'. It's the standard term for M&A.
Identify the Domain
Before translating, check if the context is science, food, or business to choose the best English equivalent.
Example
La fusión de ambas empresas creará un gigante en el sector.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More business words
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1With the exception of; except for.
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.