At the A1 level, learners usually focus on the word 'hoy' (today). However, introducing 'hoy en día' early helps distinguish between what is happening right now and what is a general trend. At this level, you can use it simply to talk about how things are different from your childhood. For example, 'Hoy en día uso el ordenador' (Nowadays I use the computer). It is a fixed phrase, so you don't need to worry about changing any words inside it. Just remember it means 'nowadays'. It's a great way to start a sentence when you want to talk about your life in a general way. Don't confuse it with 'hoy' which is just for one day. If you want to say 'Today is Monday', use 'Hoy'. If you want to say 'Nowadays children play with tablets', use 'Hoy en día'. This will make your Spanish sound much more advanced even at the beginning of your journey. Practice saying it as one single unit of sound: 'oy-en-dee-ah'.
At the A2 level, you are starting to describe your environment and habits in more detail. 'Hoy en día' becomes a vital tool for making comparisons. You can use it to talk about how technology has changed how we live. For example, 'Antes escribíamos cartas, pero hoy en día enviamos correos electrónicos.' This level requires you to understand that 'hoy en día' sets a general context. It is very useful for the 'Speaking' part of exams where you might have to compare two pictures—one from the past and one from the present. You should also notice that it can be placed at the beginning of the sentence with a comma, or at the end without one. It is a 'safe' phrase because it doesn't trigger any difficult grammar like the subjunctive. It simply provides a temporal frame for your verbs in the present tense. Start using it to discuss social media, work habits, and modern food.
At the B1 level, you are expected to express opinions and discuss more abstract topics. 'Hoy en día' is perfect for introducing a topic of debate. Instead of just saying 'La gente está estresada,' you can say 'Hoy en día, la gente está muy estresada por el trabajo.' This adds a layer of sociological observation to your speech. You should also start comparing 'hoy en día' with its synonyms like 'actualmente' or 'en la actualidad'. While 'hoy en día' is very versatile, 'actualmente' is slightly more formal. You will see 'hoy en día' frequently in reading comprehensions about environmental issues or social changes. It's also useful for writing short essays where you need to contrast the 'before' and 'after' of a situation. Pay attention to the rhythm of the phrase in spoken Spanish; it often carries a slight tone of reflection or even mild complaint depending on the context.
At the B2 level, your use of 'hoy en día' should be seamless and natural. You should be able to use it to introduce complex arguments about modern society, politics, or economics. For example, 'Hoy en día, la globalización ha transformado los mercados locales de una manera irreversible.' At this stage, you should also be aware of the phrase 'hoy por hoy,' which is a nuanced variation. While 'hoy en día' refers to the general present era, 'hoy por hoy' emphasizes the current moment with a hint that it might change. Using 'hoy en día' in your formal writing (like letters to an editor or argumentative essays) helps establish a professional tone. You should also be comfortable using it in the middle of a sentence to provide contrast: 'Muchos sostienen que el sistema educativo es obsoleto, pero lo cierto es que, hoy en día, es más necesario que nunca.' This shows a high level of control over sentence structure.
At the C1 level, 'hoy en día' is a standard part of your repertoire, but you should use it with precision. You might use it to critique contemporary culture or to provide a temporal anchor in a complex narrative. At this level, you are expected to understand the subtle registers. While 'hoy en día' is perfectly acceptable, you might choose 'en la contemporaneidad' or 'en los tiempos que corren' for even more variety and stylistic flair. You should also be able to identify when 'hoy en día' is used ironically or to express nostalgia. In high-level debates, you can use it to dismiss an outdated idea: 'Esa mentalidad ya no tiene cabida hoy en día.' Your ability to integrate this phrase into long, complex sentences without losing the thread of your argument is a key indicator of C1 proficiency. It serves as a cohesive device that links your observations to the real world.
At the C2 level, 'hoy en día' is used with total mastery of nuance. You understand that it is not just a time marker but a way to frame an entire worldview. You might use it in academic papers, philosophical discussions, or high-level journalism to delineate the boundaries of the 'now'. For instance, 'Hoy en día, la ontología del ser se ve mediada por la presencia digital.' At this level, you can play with the placement of the phrase for rhetorical effect, using it to create suspense or to anchor a particularly abstract thought. You also recognize its use in various dialects of Spanish, noting that while it is universal, some regions might favor 'hoy día' or 'en el presente'. Your mastery is shown by your ability to choose the exact right synonym (like 'en la presente coyuntura') when 'hoy en día' feels too colloquial for a specific high-stakes context.

hoy en día in 30 Seconds

  • A versatile phrase meaning 'nowadays' or 'these days'.
  • Used to discuss modern trends and social changes.
  • Essential for comparing the present with the past.
  • Common in both casual conversation and formal writing.

The Spanish phrase "hoy en día" is a robust temporal locution that functions as an adverbial phrase. At its core, it translates to "nowadays," "these days," or "in this day and age." While the word hoy simply means "today" (the specific 24-hour period), the addition of en día expands the scope to encompass the current era or contemporary times. This distinction is crucial for learners; you wouldn't use "hoy en día" to say you are going to the grocery store this afternoon, but you would use it to discuss how grocery shopping habits have changed over the last decade. It serves as a linguistic bridge between the immediate present and the broader sociological or historical context of our current lives.

Temporal Scope
Refers to the contemporary era, usually spanning the last few years up to the present moment, rather than just the current date.
Grammatical Function
Adverbial phrase of time, often used to set the scene at the beginning of a sentence or to provide contrast at the end.
Contrastive Nature
Implicitly compares the current state of affairs with the past, suggesting a change or evolution in habits, technology, or social norms.

Es increíble cómo ha cambiado la comunicación hoy en día gracias a las redes sociales.

Hoy en día, casi todo el mundo tiene un teléfono inteligente en el bolsillo.

La educación a distancia es una realidad muy común hoy en día.

Muchos jóvenes prefieren trabajar desde casa hoy en día.

Hoy en día, la sostenibilidad es un tema central en la política global.

Using "hoy en día" effectively requires an understanding of sentence dynamics and emphasis. In Spanish, this phrase is highly mobile, though its placement changes the 'flavor' of the sentence. When placed at the very beginning, it acts as a frame, telling the listener immediately that we are discussing a modern trend. When placed at the end, it often acts as a concluding emphasis, highlighting the contrast with the past. It is grammatically neutral, meaning it doesn't require specific subjunctive moods or complex agreements, making it a favorite for A2 and B1 learners who want to sound more natural and sophisticated without risking grammatical errors.

Initial Position
Often followed by a comma: "Hoy en día, la tecnología es vital." This sets a formal or explanatory tone.
Final Position
"Es difícil encontrar trabajo hoy en día." This is more common in casual speech and emphasizes the difficulty itself.
Formal vs. Informal
While perfectly acceptable in conversation, it is also a staple of academic writing and journalism, providing a professional way to denote the present.

Hoy en día, no es necesario salir de casa para comprar comida.

La gente lee menos libros en papel hoy en día.

¿Cómo se divierten los niños hoy en día?

Hoy en día se valora mucho el equilibrio entre vida y trabajo.

Viajar al extranjero es mucho más accesible hoy en día.

You will encounter "hoy en día" in almost every facet of Spanish-speaking life. In news broadcasts (Telediarios), it is the standard phrase used by anchors to introduce segments on current events, inflation, or technological breakthroughs. In casual family gatherings, you'll hear older generations use it to lament or marvel at how much the world has changed since their youth—often starting a sentence with "Es que, hoy en día..." (It's just that, nowadays...). It is also ubiquitous in podcasts, YouTube commentary, and opinion pieces in newspapers like El País or La Nación. Its versatility makes it a high-frequency phrase that bridges the gap between formal reportage and everyday venting about the state of the world.

News & Media
Used to report on current statistics, social trends, and political climates.
Intergenerational Talk
A key phrase for comparing 'then' vs 'now' during family dinners or storytelling.
Academic Lectures
Professors use it to contextualize historical theories within a modern framework.

En el noticiero: 'Hoy en día, la inflación preocupa a los mercados.'

Mi abuelo dice: 'Las cosas no son como antes, hoy en día todo es desechable.'

En un podcast: 'Lo que vemos hoy en día es una saturación de información.'

En la escuela: 'Hoy en día, el bilingüismo es una herramienta fundamental.'

En la calle: 'Es muy difícil aparcar por aquí hoy en día.'

The most frequent mistake learners make is confusing "hoy en día" with the simple word "hoy". While both refer to the present, their scope is entirely different. Another common error is the literal translation from English, leading to phrases like "en estos días" (which is correct but has a slightly different nuance) or "actualmente" (which is a perfect synonym but often misused by English speakers who think it means 'actually'). Some learners also try to pluralize it or change the preposition, saying "en los días de hoy" or "hoy en el día," both of which sound unnatural or are simply incorrect. Mastery of this phrase involves knowing when *not* to use it—specifically when referring to a single point in time or a specific date.

Hoy vs. Hoy en día
Mistake: "Hoy en día voy al cine." (Incorrect if you mean just today). Correct: "Hoy voy al cine."
False Cognate Confusion
Mistake: Using 'actualmente' to mean 'actually' (in fact). Use 'hoy en día' or 'actualmente' only for 'currently'.
Preposition Errors
Mistake: "Hoy por día" or "En hoy día". The phrase is fixed as "Hoy en día".

Incorrecto: Hoy en día es lunes. (Should be: Hoy es lunes).

Incorrecto: En hoy día la gente no escribe cartas. (Should be: Hoy en día...).

Incorrecto: Hoy en los días hay mucha polución. (Should be: Hoy en día...).

Incorrecto: Hoy en día tengo una cita. (Should be: Hoy tengo una cita).

Incorrecto: Hoy día (common in some regions, but 'Hoy en día' is the standard complete phrase).

While "hoy en día" is extremely common, Spanish offers several alternatives that vary in formality and specific focus. Understanding these synonyms allows you to avoid repetition in your writing and speaking. Actualmente is perhaps the most direct synonym, often used in professional contexts. En la actualidad is slightly more formal and frequently found in literature or news reports. For a more poetic or philosophical touch, one might use en nuestros días. If you want to emphasize the very specific current moment or a temporary state, hoy por hoy is an excellent choice, often implying that while things are this way now, they might change soon. Lastly, en estos tiempos focuses on the 'vibe' or 'climate' of the current era.

Actualmente
Focuses on the 'current' status. Very common in business: "Actualmente trabajamos en un nuevo proyecto."
Hoy por hoy
Means 'as of right now' or 'for the time being'. Suggests potential future change.
En la actualidad
The most formal version. Equivalent to 'in the present day'.

Actualmente, la empresa cuenta con cien empleados.

Hoy por hoy, no tenemos planes de mudarnos.

En la actualidad, el cambio climático es una prioridad global.

En nuestros días, la privacidad es un lujo.

En estos tiempos de incertidumbre, la familia es lo más importante.

How Formal Is It?

Difficulty Rating

Grammar to Know

Present indicative

Comparatives

Impersonal 'se'

Prepositions

Adverbial placement

Examples by Level

1

Hoy en día uso el teléfono para todo.

Nowadays I use the phone for everything.

Simple present tense.

2

Hoy en día la gente viaja mucho.

Nowadays people travel a lot.

Third person singular verb.

3

No hay muchas cartas hoy en día.

There aren't many letters nowadays.

Negative sentence with 'hay'.

4

Hoy en día estudio español en internet.

Nowadays I study Spanish on the internet.

Preposition 'en'.

5

Los niños juegan con tablets hoy en día.

Children play with tablets nowadays.

Plural subject.

6

Hoy en día la comida es cara.

Nowadays food is expensive.

Adjective agreement.

7

Hoy en día vivo en Madrid.

Nowadays I live in Madrid.

Verb 'vivir'.

8

¿Qué música escuchas hoy en día?

What music do you listen to nowadays?

Question form.

1

Hoy en día, es normal trabajar desde casa.

Nowadays, it's normal to work from home.

Impersonal 'es' + adjective.

2

La tecnología es muy importante hoy en día.

Technology is very important nowadays.

Adverb 'muy'.

3

Hoy en día, compramos casi todo por internet.

Nowadays, we buy almost everything online.

First person plural.

4

Antes no había internet, pero hoy en día sí.

Before there was no internet, but nowadays there is.

Contrast with 'antes'.

5

Hoy en día, mucha gente prefiere la comida sana.

Nowadays, many people prefer healthy food.

Verb 'preferir' (e-ie).

6

Es difícil vivir sin coche hoy en día en esta ciudad.

It's difficult to live without a car nowadays in this city.

Infinitive after 'difícil'.

7

Hoy en día, los jóvenes hablan muchos idiomas.

Nowadays, young people speak many languages.

Noun-adjective agreement.

8

¿Cómo se comunican las personas hoy en día?

How do people communicate nowadays?

Reflexive 'se' for general people.

1

Hoy en día, la preocupación por el medio ambiente ha crecido.

Nowadays, concern for the environment has grown.

Present perfect tense.

2

Es increíble lo rápido que cambia todo hoy en día.

It's incredible how fast everything changes nowadays.

Relative 'lo + adjective + que'.

3

Hoy en día, no se puede ignorar el impacto de las redes sociales.

Nowadays, one cannot ignore the impact of social media.

Passive 'se'.

4

Mucha gente sufre de estrés hoy en día debido al ritmo de vida.

Many people suffer from stress nowadays due to the pace of life.

Prepositional phrase 'debido al'.

5

Hoy en día, es fundamental tener una buena formación académica.

Nowadays, it is fundamental to have a good academic background.

Adjective 'fundamental'.

6

La mayoría de las empresas operan de forma digital hoy en día.

Most companies operate digitally nowadays.

Collective noun 'la mayoría'.

7

Hoy en día, los valores sociales están cambiando rápidamente.

Nowadays, social values are changing rapidly.

Present progressive.

8

¿Crees que la vida es más fácil hoy en día que antes?

Do you think life is easier nowadays than before?

Comparative 'más... que'.

1

Hoy en día, la inteligencia artificial está revolucionando la industria.

Nowadays, artificial intelligence is revolutionizing the industry.

Progressive aspect.

2

Resulta paradójico que, hoy en día, estemos más conectados pero más solos.

It's paradoxical that, nowadays, we are more connected but lonelier.

Subjunctive after 'resulta paradójico que'.

3

Hoy en día, la flexibilidad laboral es un requisito para muchos empleados.

Nowadays, job flexibility is a requirement for many employees.

Abstract noun usage.

4

Se debate mucho sobre la privacidad de los datos hoy en día.

There is much debate about data privacy nowadays.

Impersonal 'se'.

5

Hoy en día, el acceso a la información es prácticamente instantáneo.

Nowadays, access to information is practically instantaneous.

Adverb 'prácticamente'.

6

La sostenibilidad no es solo una moda, sino una necesidad hoy en día.

Sustainability is not just a fad, but a necessity nowadays.

Correlative 'no solo... sino'.

7

Hoy en día, las fronteras entre lo profesional y lo personal son difusas.

Nowadays, the borders between the professional and the personal are blurred.

Neuter article 'lo'.

8

Cualquier persona puede ser creadora de contenido hoy en día.

Anyone can be a content creator nowadays.

Indefinite pronoun 'cualquier'.

1

Hoy en día, asistimos a una fragmentación sin precedentes de la opinión pública.

Nowadays, we are witnessing an unprecedented fragmentation of public opinion.

Formal verb 'asistir a'.

2

La inmediatez que se exige hoy en día agota la capacidad de reflexión.

The immediacy demanded nowadays exhausts the capacity for reflection.

Relative clause with passive 'se'.

3

Hoy en día, el concepto de soberanía nacional está siendo cuestionado.

Nowadays, the concept of national sovereignty is being questioned.

Passive voice 'está siendo'.

4

Resulta imperativo analizar cómo influyen los algoritmos hoy en día.

It is imperative to analyze how algorithms influence nowadays.

Subjunctive/Infinitive structure.

5

Hoy en día, la precariedad laboral afecta incluso a los sectores más cualificados.

Nowadays, job insecurity affects even the most qualified sectors.

Adverb 'incluso'.

6

La desinformación es uno de los mayores retos que afrontamos hoy en día.

Disinformation is one of the greatest challenges we face nowadays.

Superlative 'mayores'.

7

Hoy en día, la cultura del consumo parece haber alcanzado su paroxismo.

Nowadays, consumer culture seems to have reached its peak.

Perfect infinitive 'haber alcanzado'.

8

Es difícil discernir la verdad en el flujo constante de datos hoy en día.

It is difficult to discern the truth in the constant flow of data nowadays.

Verb 'discernir'.

1

Hoy en día, la dialéctica entre lo global y lo local configura nuevas identidades.

Nowadays, the dialectic between the global and the local shapes new identities.

Advanced vocabulary 'dialéctica'.

2

La obsolescencia programada es un pilar del sistema económico hoy en día.

Planned obsolescence is a pillar of the economic system nowadays.

Technical term 'obsolescencia'.

3

Hoy en día, la tecnocracia parece suplantar a la política tradicional.

Nowadays, technocracy seems to supplant traditional politics.

Verb 'suplantar'.

4

Se observa hoy en día una preocupante erosión de los derechos civiles.

A worrying erosion of civil rights is observed nowadays.

Inverted sentence structure.

5

Hoy en día, la hiperconectividad paradójicamente fomenta el aislamiento.

Nowadays, hyperconnectivity paradoxically fosters isolation.

Prefix 'hiper-'.

6

La estética de lo efímero predomina en el arte que se produce hoy en día.

The aesthetics of the ephemeral predominate in the art produced nowadays.

Noun 'estética'.

7

Hoy en día, el capital humano se ha convertido en el activo más valioso.

Nowadays, human capital has become the most valuable asset.

Metaphorical usage.

8

Resulta arduo mantener la privacidad en el ecosistema digital hoy en día.

It is arduous to maintain privacy in the digital ecosystem nowadays.

Adjective 'arduo'.

Common Collocations

Hoy en día es común
Hoy en día la tecnología
Hoy en día la gente
Hoy en día se dice
Hoy en día es difícil
Hoy en día es fácil
Hoy en día se valora
Hoy en día existe
Hoy en día vemos
Hoy en día se requiere

Often Confused With

hoy en día vs hoy

hoy en día vs actualmente

hoy en día vs hoy por hoy

Easily Confused

hoy en día vs

hoy en día vs

hoy en día vs

hoy en día vs

hoy en día vs

Sentence Patterns

Word Family

Related

hoy
diario
actualidad
presente

How to Use It

tone

Neutral to slightly formal.

placement

Flexible: start, middle, or end.

Common Mistakes
  • Using it for a specific time today.
  • Saying 'hoy en el día'.
  • Translating 'actually' as 'actualmente'.
  • Forgetting the 'en'.
  • Using it to refer to the past.

Tips

Essay Hook

Start your introductory paragraph with 'Hoy en día' to immediately signal a contemporary topic.

Flow

Don't stress the 'en'. It should sound like 'oy-en-DEE-ah'.

Synonym Swap

If you've used it once, try 'actualmente' the next time to sound more fluent.

No Plurals

Never say 'hoy en días'. It is always singular 'día'.

Global Use

This phrase works in every Spanish-speaking country without exception.

The Contrast

Always think 'Now vs. Then' when using this phrase.

News Marker

In news, it often introduces a statistic or a new law.

Natural Filler

It's a great phrase to use while you're organizing your thoughts about a topic.

Comma Rule

Remember the comma when it starts the sentence: 'Hoy en día, ...'

Era vs Day

If you can't say 'In this era' in English, don't use 'hoy en día'.

Memorize It

Word Origin

Spanish

Cultural Context

Often used to discuss the transition from traditional village life to urban modernization.

Frequently used in the context of economic shifts and technological adoption.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"¿Qué es lo que más te gusta de vivir hoy en día?"

"¿Crees que la gente es más feliz hoy en día?"

"¿Qué tecnología es imprescindible hoy en día?"

"¿Cómo ha cambiado la educación hoy en día?"

"¿Es más fácil viajar hoy en día?"

Journal Prompts

Describe cómo ha cambiado tu ciudad hoy en día.

Escribe sobre una tradición que ya no existe hoy en día.

Compara tu infancia con la vida de los niños hoy en día.

Reflexiona sobre el papel de la tecnología hoy en día.

¿Qué retos enfrentamos hoy en día?

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'hoy día' is common in some Latin American countries, but 'hoy en día' is the standard international version.

It is neutral. You can use it with friends or in a university paper.

No, it means 'nowadays'. 'Actually' is 'en realidad'.

No, it is strictly for the present era.

If it's at the start of the sentence, put a comma after it.

No, 'en el día de hoy' is very formal and usually means 'on this specific day'.

No, that is redundant. Just say 'Hoy en día'.

No, it is three separate words.

Usually no, it's just a time marker.

No, use 'hoy' for your daily schedule.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence about technology using 'hoy en día'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare the past and present using 'antes' and 'hoy en día'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about education nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about work nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about food nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about travel nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about communication nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the environment nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about music nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about hobbies nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about money nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about health nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about cities nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about family nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about reading nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about shopping nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about language nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about transport nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about sports nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about art nowadays.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays' in Spanish.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays life is fast.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays we use the internet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays children play tablets.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays it is difficult.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays I study Spanish.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays everything is digital.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays people travel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays I work from home.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Nowadays the world is small.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'Hoy en día' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'hoy en día' in a sentence about food.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'hoy en día' in a sentence about friends.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'hoy en día' in a sentence about school.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'hoy en día' in a sentence about your city.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'hoy en día' in a sentence about music.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'hoy en día' in a sentence about shopping.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'hoy en día' in a sentence about the news.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'hoy en día' in a sentence about sports.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Use 'hoy en día' in a sentence about the future (as a contrast).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the phrase: 'Hoy en día la gente no duerme bien.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the speaker talking about? 'Hoy en día todo es caro.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the time marker: 'Hoy en día, la paz es vital.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is the speaker talking about the past? 'Hoy en día usamos luz eléctrica.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the verb? 'Hoy en día, compramos mucho.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the subject? 'Hoy en día, los perros viven mejor.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it a statement or a question? '¿Cómo estás hoy en día?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the adjective? 'Hoy en día la vida es estresante.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the synonym used: 'Actualmente, el mundo es global.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the topic? 'Hoy en día, la educación es para todos.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the comma pause: 'Hoy en día, [pause] la gente es libre.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is being compared? 'Antes no, pero hoy en día sí.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Identify the phrase: 'Es lo que se ve hoy en día.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

What is the object? 'Hoy en día, comemos pizza.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Is it formal? 'Hoy en día, la ciencia avanza.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!