خسته نباشید.
khaste nabashid
May you not be tired.
Phrase in 30 Seconds
A polite Persian way to acknowledge someone's effort or work, literally wishing them 'may you not be tired'.
- Means: A respectful way to thank someone for their hard work or effort.
- Used in: Offices, shops, after a class, or when someone finishes a task.
- Don't confuse: It is not a literal question about their physical fatigue levels.
Explanation at your level:
Meaning
A common greeting to someone working or who has finished work.
Cultural Background
It is considered rude to ignore someone who says this to you. Always reply with 'سلامت باشید'. It is used to break the ice when entering a room where people are busy. It is a form of 'Taarof' (politeness), showing that you value the other person's time and energy.
The Golden Rule
Always pair it with 'سلامت باشید' when someone says it to you.
Context is Key
Use it to show you are observant of others' hard work.
Meaning
A common greeting to someone working or who has finished work.
The Golden Rule
Always pair it with 'سلامت باشید' when someone says it to you.
Context is Key
Use it to show you are observant of others' hard work.
Test Yourself
Which is the formal version?
How do you say 'Good work' to a boss?
Use the plural/formal suffix -id.
What is the standard reply?
A: خسته نباشید. B: ______.
This is the culturally expected response.
Match the register.
Who do you say 'خسته نباشی' to?
The singular form is for informal settings.
Complete the dialogue.
A: [Work finished] B: ______.
It's the most appropriate way to acknowledge the effort.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Frequently Asked Questions
6 questionsYes, it is highly recommended to show respect.
It's okay, but try to remember 'سلامت باشید' next time.
No, it's a secular social greeting.
No, that would be very strange.
It is a sign of respect, similar to using 'vous' in French.
Yes, it's common in professional emails or texts.
Related Phrases
سلامت باشید
synonymMay you be healthy
خدا قوت
similarMay God give you strength
دست شما درد نکند
builds onMay your hands not hurt
Where to Use It
Leaving a shop
Customer: خسته نباشید.
Shopkeeper: سلامت باشید.
Office environment
Employee: خسته نباشید، این پرونده تمام شد.
Boss: ممنون، سلامت باشید.
Helping a friend
Friend: خسته نباشی، ممنون که کمک کردی.
You: خواهش میکنم.
Memorize It
Mnemonic
Think of it as 'No-tired-you' (Khaste-nabashid).
Visual Association
Imagine a tired worker sitting down, and you handing them a glass of water while saying the phrase.
Story
Ali finishes his long shift at the bank. As he walks out, his manager says 'Khaste nabashid'. Ali smiles and replies 'Salamat bashid'.
Word Web
Challenge
Say this to three people today who are working.
In Other Languages
Buen trabajo
Persian is a wish for the person's state, Spanish is a comment on the work.
Bon courage
Persian is used after/during work, French is often used before starting.
Gute Arbeit
German is a direct compliment; Persian is a social ritual.
Otsukaresama desu
Both are ritualistic, but Japanese is slightly more fixed in corporate culture.
يعطيك العافية (Ya'teek al-'afiyah)
Arabic focuses on health; Persian focuses on the absence of fatigue.
Easily Confused
Singular vs Plural
Use -id for formal/plural, -i for informal/singular.
FAQ (6)
Yes, it is highly recommended to show respect.
It's okay, but try to remember 'سلامت باشید' next time.
No, it's a secular social greeting.
No, that would be very strange.
It is a sign of respect, similar to using 'vous' in French.
Yes, it's common in professional emails or texts.