A1 noun Neutral 2 min de lectura

Cină

/ˈt͡ʃi.nə/

The word 'cină' is the standard Romanian term for dinner, used in both casual and formal settings.

Palabra en 30 segundos

  • The final main meal of the day, eaten in the evening.
  • Commonly used with the verb 'a lua' (to take/have).
  • A feminine noun that is central to Romanian social life.

Prezentare generală

Substantivul „cină” este un termen fundamental în limba română, desemnând masa de seară. Etimologic, acesta derivă din latinescul „cena”, păstrându-și importanța culturală de-a lungul secolelor ca un moment de reuniune a familiei. În structura zilei, cina încheie ciclul alimentar principal, fiind precedată de micul dejun și prânz. 2) Modele de utilizare: Din punct de vedere gramatical, „cină” este un substantiv feminin. Cea mai comună expresie utilizată este „a lua cina”, care este echivalentul structurii „to have dinner”. Deși se poate folosi și verbul „a mânca”, structura cu „a lua” este considerată mai elegantă și este preferată în majoritatea contextelor sociale. De asemenea, există verbul intranzitiv „a cina”, care descrie acțiunea de a mânca seara, dar substantivul rămâne mult mai frecvent în vorbirea curentă. 3) Contexte comune: Cina apare frecvent în invitații sociale, în mediul casnic sau la restaurant. În România, ora cinei variază de obicei între 18:00 și 21:00. În contexte formale, se vorbește despre „cină festivă” sau „cină de afaceri”, în timp ce în familie se folosesc adesea diminutive sau adjective precum „o cină caldă”. 4) Comparație cu termeni similari: Este esențial să nu confundăm „cina” cu „prânzul”. În cultura română tradițională, prânzul (masa de la amiază) era considerat masa principală și cea mai consistentă a zilei, în timp ce cina era mai ușoară. Totuși, în stilul de viață modern urban, cina a preluat adesea rolul de masă principală, deoarece este momentul în care toți membrii familiei sunt acasă. Față de o simplă „gustare” (snack), cina presupune așezarea la masă și consumul unor preparate gătite.

Ejemplos

1

Vrei să luăm cina împreună deseară?

everyday

Do you want to have dinner together tonight?

2

Vă invităm cu drag la o cină festivă în cinstea premiului obținut.

formal

We cordially invite you to a festive dinner in honor of the award obtained.

3

Cina a fost cam grea și nu am putut dormi bine.

informal

Dinner was a bit heavy and I couldn't sleep well.

4

Analiza sociologică relevă importanța cinei în coeziunea familială.

academic

The sociological analysis reveals the importance of dinner in family cohesion.

Colocaciones comunes

a lua cina to have dinner
cină romantică romantic dinner
cină de afaceri business dinner

Frases Comunes

Cina cea de Taină

The Last Supper

După cină

After dinner

Se confunde a menudo con

Cină vs a cina

This is the verb form (to dine). While 'cină' is the meal itself, 'a cina' is the action.

Cină vs prânz

Prânz refers to lunch (midday meal), whereas cină is specifically the evening meal.

Patrones gramaticales

a lua cina (verb phrase) la cină (prepositional phrase) cina + adjective (e.g., cina caldă)

How to Use It

Notas de uso

The word 'cină' is used across all registers of the Romanian language. In highly formal or old-fashioned contexts, you might encounter 'supeu' (from French 'souper'), but it is very rare today. In casual conversation, people might simply say 'mâncăm de seară' instead of using the noun 'cină'.


Errores comunes

English speakers often try to translate 'I have dinner' as 'Am cină', which sounds unnatural. The correct idiom is 'Iau cina'. Another mistake is forgetting that 'cină' is a feminine noun and using masculine articles or adjectives with it.

Tips

💡

Use 'a lua cina' for natural sounding Romanian

While 'a mânca cina' is grammatically correct, native speakers almost always say 'a lua cina' when discussing plans or invitations.

⚠️

Watch out for the feminine declension

Remember that 'cină' is feminine. You should say 'o cină gustoasă' (a tasty dinner), not 'un cină'.

🌍

Dinner as a social anchor in Romania

In Romania, dinner is a time for family bonding. It is common to spend an hour or more at the table talking after eating.

Origen de la palabra

Derived from the Latin word 'cena', which referred to the main meal of the day. It has remained remarkably stable in form and meaning in Romanian.

Contexto cultural

In Romania, dinner is traditionally a time when the family gathers. While lunch was historically the main meal, modern work schedules have shifted the focus to dinner as the primary social and nutritional event of the day.

Truco para recordar

Remember the famous painting 'The Last Supper'. In Romanian, it is called 'Cina cea de Taină'. This religious and historical reference makes the word unforgettable.

Preguntas frecuentes

4 preguntas

„Cină” este substantivul care denumește masa, în timp ce „a cina” este verbul care descrie acțiunea de a mânca acea masă.

Nu, „cină” se referă exclusiv la masa de seară. Pentru masa de la mijlocul zilei se folosește cuvântul „prânz”.

Este un cuvânt neutru. Poate fi folosit atât într-un context relaxat acasă, cât și într-un context foarte formal la un eveniment.

Cea mai comună formă este „Cina este gata!” sau, mai simplu, „Masa e gata!”.

Ponte a prueba

fill blank

Noi vom lua ___ la ora opt seară.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: cina

In this context, we need the articulated direct object 'cina' (the dinner).

multiple choice

Am pregătit o ___ romantică pentru aniversarea noastră.

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: cină

Romantic meals are traditionally associated with the evening, making 'cină' the correct choice.

sentence building

pregătește / mama / o / gustoasă / cină / .

¡Correcto! No del todo. Respuesta correcta: Mama pregătește o cină gustoasă.

The standard Romanian word order is Subject-Verb-Object-Adjective.

Puntuación: /3

¿Te ha servido?
¡No hay comentarios todavía. Sé el primero en compartir tus ideas!