Impedir is the direct way to say that something is being blocked or made impossible.
Word in 30 Seconds
- To block or stop something from happening.
- Used when an obstacle prevents an action.
- Often followed by the subjunctive mood.
Visión general
'Impedir' es un verbo transitivo de alta frecuencia en el español. Su función principal es denotar la acción de poner un obstáculo que detiene el flujo natural de un evento o la capacidad de una persona para ejecutar una tarea. A diferencia de otros verbos más informales, 'impedir' tiene un matiz de seriedad y puede utilizarse tanto en contextos cotidianos como en situaciones legales o formales. 2) Patrones de uso: La estructura gramatical más común es 'impedir + que + [verbo en subjuntivo]' o 'impedir + [sustantivo]'. Por ejemplo: 'La lluvia impidió que saliéramos' o 'El muro impide el paso'. Es importante notar que, al ser un verbo de influencia, requiere el uso del modo subjuntivo en la oración subordinada. 3) Contextos comunes: Se emplea frecuentemente en noticias, reglamentos y conversaciones sobre problemas logísticos. Es muy común en frases como 'impedir el paso', 'impedir el acceso' o 'impedir el desarrollo'. También es habitual en contextos de salud, como cuando una lesión 'impide caminar'. 4) Comparación con palabras similares: Mientras que 'evitar' se enfoca en eludir una consecuencia, 'impedir' se enfoca en bloquear la acción misma. 'Obstaculizar' sugiere que algo se hace más difícil, pero no necesariamente imposible, mientras que 'impedir' sugiere una detención total.
Examples
La lluvia impidió el partido de fútbol.
everydayThe rain prevented the soccer match.
Las leyes impiden que los menores compren alcohol.
formalThe laws prevent minors from buying alcohol.
No dejes que nada te impida alcanzar tus sueños.
informalDon't let anything stop you from reaching your dreams.
El bloqueo económico impidió el desarrollo del país.
academicThe economic blockade prevented the country's development.
Common Collocations
Common Phrases
Nada puede impedirlo.
Nothing can stop it.
Impedir la entrada.
To prevent entry.
Sin nada que lo impida.
Without anything to stop it.
Often Confused With
Evitar means to avoid or evade a situation. Impedir implies a direct physical or logical blockage.
Obstaculizar means to make something difficult or slow, but not necessarily to stop it completely like impedir.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
Impedir is a versatile verb used in both formal and informal registers. It is transitive and often requires the subjunctive when a clause follows. It is considered a standard vocabulary item for A2 level learners.
Common Mistakes
Learners often try to use the indicative instead of the subjunctive after 'impedir que'. Another common error is using 'impedir' when 'evitar' would be more natural. Remember: 'impedir' is for blocking, 'evitar' is for avoiding.
Tips
Remember the subjunctive rule
Always remember that 'impedir que' triggers the subjunctive mood. Think of it as a gate that closes, forcing the following action into the 'imaginary' or 'blocked' state of the subjunctive.
Don't confuse with 'impedir' meaning 'to help'
Some learners confuse 'impedir' with 'ayudar' due to similar sounds in other languages. Remember that 'impedir' is always negative.
Use in legal and formal contexts
You will often see this word in signs or official documents. It is a very precise word for setting boundaries or rules.
Word Origin
The word comes from the Latin 'impedire', formed by 'in-' (in) and 'pedis' (foot). Literally, it meant to shackle someone's feet, preventing them from walking.
Cultural Context
In Spanish-speaking cultures, 'impedir' is frequently used in formal signage (e.g., 'Se impide el paso'). It carries a sense of authority or physical impossibility.
Memory Tip
Think of the word 'IMPEDIMENT'. If you have an impediment, you are being blocked from doing something.
Frequently Asked Questions
4 questionsImpedir significa bloquear la acción directamente, mientras que evitar suele implicar eludir o prevenir una situación antes de que ocurra. Impedir es más contundente y físico.
Sí, se puede usar con un sustantivo o un infinitivo si el sujeto es el mismo. Por ejemplo: 'La lluvia impidió jugar al fútbol'.
Cuando usamos 'impedir que', el verbo que sigue siempre debe ir en modo subjuntivo. Por ejemplo: 'Impidió que entraran'.
Es un verbo neutro que se adapta bien tanto al lenguaje formal como al cotidiano. Es perfectamente aceptable en cualquier conversación.
Test Yourself
La nieve ___ que los coches pudieran subir la montaña.
Necesitamos el pretérito perfecto simple para una acción puntual en el pasado.
El ruido excesivo ___ que yo pudiera dormir bien anoche.
Se requiere el pasado para concordar con 'anoche'.
el / impide / que / paso / la / puerta / entremos
La estructura lógica es Sujeto + verbo + que + sujeto + verbo.
Score: /3
Summary
Impedir is the direct way to say that something is being blocked or made impossible.
- To block or stop something from happening.
- Used when an obstacle prevents an action.
- Often followed by the subjunctive mood.
Remember the subjunctive rule
Always remember that 'impedir que' triggers the subjunctive mood. Think of it as a gate that closes, forcing the following action into the 'imaginary' or 'blocked' state of the subjunctive.
Don't confuse with 'impedir' meaning 'to help'
Some learners confuse 'impedir' with 'ayudar' due to similar sounds in other languages. Remember that 'impedir' is always negative.
Use in legal and formal contexts
You will often see this word in signs or official documents. It is a very precise word for setting boundaries or rules.
Examples
4 of 4La lluvia impidió el partido de fútbol.
The rain prevented the soccer match.
Las leyes impiden que los menores compren alcohol.
The laws prevent minors from buying alcohol.
No dejes que nada te impida alcanzar tus sueños.
Don't let anything stop you from reaching your dreams.
El bloqueo económico impidió el desarrollo del país.
The economic blockade prevented the country's development.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More general words
abajo
A1Down, downstairs, below.
abandonar
B1To leave a place or person, often permanently.
abierta
A1Open (female); not closed or restricted.
abierto
A1Open.
abierto/a
A2Not closed or sealed; open.
Abrir
A1To open
absolutamente
A2Completely, totally, or without qualification.
abstención
B2Abstention, the act of refraining from voting or participation.
abstenerse
B2To abstain, refrain, or hold oneself back from doing something.
Abundancia
B2A large quantity or ample supply of something; plentifulness.