industrializar
industrializar in 30 Seconds
- Industrializar is a Spanish verb meaning to develop industry or apply industrial methods to a region or process.
- It is a B1 level word, commonly used in economics, history, and political discussions.
- The word is a cognate of 'industrialize' and is a regular -ar verb in Spanish.
- It is frequently used reflexively (industrializarse) to describe a nation's own development process.
The Spanish verb industrializar is a cornerstone of economic and sociological discourse. At its core, it refers to the systematic transition of a country, region, or specific economic sector from a traditional, often agrarian or manual-labor-based system, to one dominated by machine-driven manufacturing and industry. When you use this word, you are describing a macro-level transformation that involves the introduction of technology, the building of factories, and the reorganization of labor to increase production efficiency and economic output. It is not merely about building a single factory; it is about the broader shift in the infrastructure and soul of a region's economy. This term is frequently used in historical contexts, such as the Industrial Revolution, but it remains incredibly relevant today when discussing emerging economies in the Global South or the modernization of agricultural processes.
- Economic Evolution
- Industrializar implies a strategic move toward mass production. It suggests that a society is moving away from subsistence farming and artisanal crafts toward a more complex, interconnected economic model where goods are produced on a large scale for both domestic consumption and export.
In everyday conversation, you might hear this word when people discuss government policies or the future of a specific town. If a politician says, 'Debemos industrializar el norte,' they are promising jobs, infrastructure, and a shift away from poverty. The word carries a connotation of progress and modernization, though in contemporary environmental debates, it can also carry a weight of caution regarding pollution and the loss of traditional lifestyles. It is a transitive verb, meaning you industrialize *something* (a country, an area, a process), but it is very commonly used in its reflexive form, industrializarse, to describe the process a nation undergoes on its own.
Para competir en el mercado global, la nación necesita industrializar sus recursos naturales en lugar de solo exportarlos como materia prima.
- Modern Contexts
- Today, we also talk about 'industrializar el campo' (industrializing the countryside), which refers to the application of industrial methods to agriculture, such as using advanced machinery, chemicals, and data-driven logistics to maximize crop yields.
Muchos países europeos se lograron industrializar durante el siglo XIX, cambiando para siempre su estructura social.
Beyond the purely economic, the word can be used metaphorically or in more niche technical senses. For example, in the food industry, to 'industrializar un producto' might mean taking a traditional recipe and adapting it for factory production, which often involves adding preservatives and standardizing flavors. This usage highlights the contrast between the 'artesanal' (artisanal) and the 'industrializado' (industrialized). Understanding this word requires recognizing that it sits at the intersection of history, economics, and social change. It is a word of transformation, representing a bridge between the old world of manual toil and the new world of technological efficiency. Whether discussed in a university lecture or a news report about trade tariffs, 'industrializar' remains a vital term for anyone looking to understand the mechanics of modern civilization.
- Societal Impact
- To industrialize is to change the way people live. It shifts the focus from seasonal, weather-dependent work to the steady, clock-regulated rhythm of the factory. This shift is central to the meaning of the word in Spanish literature and social studies.
El plan del gobierno es industrializar el sector pesquero para crear más empleos locales.
¿Es posible industrializar una región sin destruir su medio ambiente?
Using industrializar correctly requires understanding its role as a transitive verb and its frequent appearance in the passive or reflexive voice. Because it describes a process that is often enacted by an entity (like a government) upon a subject (like a country), you will frequently find it followed by a direct object. For example, 'El estado busca industrializar la provincia' (The state seeks to industrialize the province). Here, the province is the recipient of the action. However, when we speak about the process as something a country goes through, we use the reflexive form: 'Corea del Sur se industrializó rápidamente en pocas décadas' (South Korea industrialized quickly in a few decades). This reflexive usage is essential for sounding natural in Spanish when discussing historical or economic trends.
- Transitive Usage
- When an external force (government, investment, policy) causes the change. Example: 'La inversión extranjera ayudó a industrializar la región costera.'
The verb is also used in the context of specific industries. You can industrialize 'el campo' (the countryside/agriculture), 'la minería' (mining), or 'la producción de alimentos' (food production). In these cases, it means applying industrial methods—like automation and assembly lines—to these sectors. For instance, 'Queremos industrializar la producción de aceite de oliva' means moving from small-scale, traditional pressing to large-scale, automated factory production. This distinction is crucial for business and technical Spanish. If you are writing a report, you might use the noun form industrialización, but the verb industrializar is more dynamic and focuses on the action or the intent behind the change.
Si logramos industrializar estos procesos, reduciremos los costos a la mitad.
- Passive Voice
- Common in news: 'La zona fue industrializada a finales del siglo pasado.' This emphasizes the result rather than the actor.
No es fácil industrializar una economía que depende totalmente del turismo.
When using 'industrializar' in more complex sentences, it often pairs with adverbs like 'rápidamente' (quickly), 'totalmente' (totally), or 'parcialmente' (partially). For example, 'El país se ha industrializado parcialmente, pero aún mantiene sectores rurales muy tradicionales.' This nuance allows you to describe varying degrees of development. Furthermore, in academic writing, you might see it in the subjunctive to express desire or hypothetical situations: 'Es imperativo que el gobierno industrialice las áreas rurales para evitar la migración masiva a las capitales.' This highlights the word's importance in policy and planning discussions. Whether you are speaking about history, business, or future development, 'industrializar' provides the linguistic framework to discuss the transformation of production methods and economic structures.
- Common Subject-Verb Pairings
- Governments (el gobierno), companies (las empresas), or historical periods (la revolución) are typical subjects that 'industrializan' a place.
¿Crees que industrializar el sector agrario es la única solución contra el hambre?
La meta es industrializar la producción de litio para generar valor agregado.
While you might not hear industrializar while ordering a coffee, it is a ubiquitous term in specific, influential spheres of Spanish-speaking life. First and foremost, you will hear it in the news—specifically in the 'Economía' and 'Política' sections. News anchors and commentators frequently use it when discussing GDP growth, trade agreements, or national development plans. For instance, during an election cycle, a candidate might promise to 'industrializar el país' to create stable jobs. In this context, the word acts as a shorthand for economic progress and modernization. It is a powerful word that signals a serious commitment to changing the nation's financial trajectory. If you are watching a documentary on TVE or CNN en Español about the rise of China or the history of Mexico, 'industrializar' will be a recurring keyword used to explain the shift from rural poverty to urban industrial power.
- In the Classroom
- In secondary schools and universities across Spain and Latin America, students encounter this word in 'Historia' and 'Geografía' classes. It is the primary verb used to describe the 19th-century changes in Europe and the 20th-century development of Latin American giants like Brazil and Argentina.
Another common setting is the boardroom or business seminar. Professionals in logistics, manufacturing, and technology use 'industrializar' to describe the scaling up of a prototype or a small-scale operation. If a startup has developed a new type of biodegradable plastic, the next step is to 'industrializar la producción'—moving from a lab setting to a mass-production facility. In this professional environment, the word loses some of its historical weight and becomes a technical term for scaling and efficiency. You might also hear it in environmental activism circles, though often with a critical tone. Activists might speak about the dangers of 'industrializar tierras protegidas' (industrializing protected lands), highlighting the conflict between economic development and ecological preservation. This demonstrates the word's versatility across different ideological spectrums.
El documental explica cómo Japón se propuso industrializar su economía tras la guerra.
- Literature and Essays
- Spanish-language essayists often use the term to critique the loss of identity in the face of global capitalism. To 'industrializar' a culture can imply a loss of unique, local characteristics in favor of a globalized, standard norm.
Escuché en la radio que el plan es industrializar la zona para frenar el desempleo.
Finally, you will find this word in textbooks and academic papers. It is a formal word, but it is not 'stuffy'—it is simply the most accurate way to describe the process. Whether you are reading a report from the World Bank in Spanish or a local newspaper's editorial on the need for better infrastructure, 'industrializar' is the go-to term. It bridges the gap between high-level economic theory and the practical reality of building factories and creating jobs. By learning where this word appears, you gain insight into the priorities and historical narratives of Spanish-speaking societies, where the dream of becoming a fully 'industrializado' nation has been a driving force for over a century.
- Podcast and Radio
- In podcasts focusing on technology and the 'Cuarta Revolución Industrial', you'll hear speakers discuss how to industrializar artificial intelligence or green energy solutions.
El profesor mencionó que industrializar un país requiere una educación técnica sólida.
For English speakers learning Spanish, industrializar might seem straightforward because it is a cognate of 'industrialize'. However, there are several subtle traps that can lead to errors in usage, grammar, and nuance. One of the most frequent mistakes is confusing 'industrializar' with 'fabricar' (to manufacture) or 'producir' (to produce). While they are related, 'industrializar' refers to the *systemic* change or the setup of the industry itself, whereas 'fabricar' refers to the act of making specific goods. You don't 'industrializar' a car; you 'fabricas' a car. You 'industrializas' the automotive sector or the production line. Using 'industrializar' for individual items sounds awkward and technically incorrect in Spanish.
- The Reflexive Trap
- Many learners forget to use the reflexive 'se' when talking about a country's development. Saying 'España industrializó en el siglo XIX' is incorrect; it should be 'España se industrializó'. Without the 'se', the sentence sounds like Spain was industrializing something else, leaving the listener waiting for a direct object.
Another common error involves the misuse of the adjective 'industrioso'. In English, 'industrious' means hard-working. In Spanish, 'industrioso' can mean that, but it is often confused with 'industrializado' (industrialized). If you want to say a region has many factories, use 'una región industrializada'. If you say 'una región industriosa', you are commenting on the work ethic of the people, not the presence of factories. This is a classic 'false friend' nuance that can change the meaning of your sentence entirely. Additionally, learners sometimes struggle with the preposition that follows the verb. Generally, 'industrializar' is transitive and doesn't need a preposition before its object: 'Industrializar la zona' (not 'industrializar *en* la zona', unless you mean the action is taking place inside that zone but affecting something else).
Incorrecto: El país industrializó rápidamente.
Correcto: El país se industrializó rápidamente.
- Overuse in Informal Settings
- Using 'industrializar' in a casual conversation about a small hobby or a home project can sound overly dramatic or clinical. It's better to use 'organizar' or 'mecanizar' if you're just talking about getting a new tool for your garage.
Incorrecto: Quiero industrializar mi cocina.
Correcto: Quiero modernizar mi cocina o equiparla con mejores máquinas.
Finally, watch out for the spelling. Because of the '-izar' suffix, it follows the rules of other Spanish verbs ending in '-izar' (like 'realizar' or 'organizar'). In some conjugations, the 'z' changes to 'c' before an 'e' (e.g., 'que nosotros industrialicemos'). Forgetting this orthographic change is a common written mistake. Also, ensure you don't confuse it with 'urbanizar' (to urbanize). While industrialization and urbanization often happen together, they are distinct processes. You can industrialize a rural area by putting a large factory in a field without necessarily building a city around it immediately. Keeping these distinctions in mind will help you use 'industrializar' with the precision of a native speaker.
- Spelling Note
- Remember: industrializar (infinitive) but industrialicé (first person preterite).
Es un error pensar que industrializar significa lo mismo que automatizar; la automatización es solo una parte del proceso.
The Spanish language offers several verbs that overlap with industrializar, each carrying a slightly different weight or focus. Understanding these alternatives will help you choose the right word for the right context. A very close synonym is mecanizar. While 'industrializar' refers to the broad economic shift, 'mecanizar' focuses specifically on the introduction of machinery to replace manual labor. You might 'mecanizar' a specific task within a factory that has already been 'industrializada'. Another related term is tecnificar. This word is increasingly popular in modern contexts, especially in agriculture ('tecnificar el campo'), as it implies the use of high technology, data, and advanced scientific methods, rather than just heavy machinery.
- Industrializar vs. Modernizar
- 'Modernizar' is a broader term. You can modernize a law, a school, or a kitchen. 'Industrializar' is specific to the production of goods and the economic structure. All industrialization is modernization, but not all modernization is industrialization.
In some cases, you might use desarrollar (to develop). This is a much softer and more general word. A politician might say 'Queremos desarrollar la región', which is vague. If they say 'Queremos industrializar la región', they are being much more specific about *how* they intend to develop it—by building factories and industry. If you are talking about the actual construction of the facilities, you might use urbanizar (to urbanize), though this refers to the creation of city infrastructure like streets and housing. Often, 'industrializar' and 'urbanizar' go hand-in-hand, but they are not interchangeable. For example, a 'polígono industrial' (industrial park) is an area that has been 'urbanizada' specifically to allow companies to 'industrializar' their processes.
En lugar de industrializar toda la zona, decidieron tecnificar solo las granjas existentes.
- Comparison: Industrializar vs. Automatizar
- 'Automatizar' specifically refers to making a process run by itself without human intervention. You can industrialize a process by having 100 people on an assembly line, but you only 'automatizar' it when you replace those people with robots.
For more specific manufacturing contexts, you might use manufacturar (to manufacture) or procesar (to process). 'Procesar' is very common in the food industry ('alimentos procesados'). To 'industrializar' food production often implies the creation of 'alimentos ultraprocesados'. Finally, there is the opposite term: desindustrializar (to deindustrialize). This is used to describe the decline of industrial activity in a region, often leading to social and economic challenges. By knowing these related words, you can navigate conversations about economics and development with much greater precision, choosing the term that exactly fits the scale and nature of the change you are describing.
El objetivo no es solo industrializar, sino también digitalizar la economía nacional.
- Register and Nuance
- 'Industrializar' is the most formal and academic. 'Mecanizar' is technical. 'Modernizar' is general and positive. 'Tecnificar' is modern and forward-looking.
Muchos artesanos temen que industrializar su oficio arruine la calidad del producto final.
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-izar' is one of the most productive in Spanish for creating new verbs from nouns or adjectives, similar to '-ize' in English.
Pronunciation Guide
- Pronouncing it like the English 'industrialize' with a 'z' sound (avoid the vibrating 'z').
- Stress on the wrong syllable (e.g., in-dus-TRI-al-i-zar).
- Skipping the 'i' in the 'tria' syllable.
- Failing to flap the 'r' at the end.
- Confusing the 'z' and 's' sounds depending on the dialect.
Difficulty Rating
Easy to recognize due to being a cognate.
Requires knowledge of -izar verb endings and the z to c change.
Requires correct stress on the final syllable and clear vowel sounds.
Distinctive sound, usually clear in news and lectures.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Verbs ending in -izar
Industrializar, organizar, realizar.
Spelling change z to c before e
Yo industrialicé (Preterite), que nosotros industrialicemos (Subjunctive).
Reflexive pronouns with process verbs
El país se industrializa (The country is industrializing).
Infinitive as a noun/subject
Industrializar es la meta.
Passive voice with 'ser'
La zona fue industrializada.
Examples by Level
El país quiere industrializar su economía.
The country wants to industrialize its economy.
Uses 'querer + infinitive'.
Ellos van a industrializar la zona.
They are going to industrialize the area.
Future with 'ir a'.
Es bueno industrializar la producción.
It is good to industrialize production.
Impersonal expression 'Es + adjective'.
Mi ciudad se quiere industrializar.
My city wants to industrialize (itself).
Reflexive 'se' placed before the main verb.
Nosotros podemos industrializar el proceso.
We can industrialize the process.
Modal verb 'poder'.
El plan es industrializar el norte.
The plan is to industrialize the north.
Noun phrase as subject.
Yo quiero industrializar mi pequeña empresa.
I want to industrialize my small company.
First person singular 'yo'.
No es fácil industrializar un lugar sin agua.
It is not easy to industrialize a place without water.
Negative impersonal expression.
El gobierno decidió industrializar la región el año pasado.
The government decided to industrialize the region last year.
Preterite tense of 'decidir'.
Para progresar, el pueblo necesita industrializarse.
To progress, the town needs to industrialize (itself).
Reflexive infinitive 'industrializarse'.
Estamos intentando industrializar la fabricación de ropa.
We are trying to industrialize the manufacturing of clothes.
Present continuous 'Estamos intentando'.
Muchos países se industrializaron muy rápido.
Many countries industrialized very fast.
Reflexive preterite plural.
Si industrializamos el campo, habrá más comida.
If we industrialize the countryside, there will be more food.
First conditional 'Si + present, future'.
Ella estudia cómo industrializar procesos químicos.
She studies how to industrialize chemical processes.
Relative 'cómo' with infinitive.
El objetivo de la ley es industrializar la nación.
The objective of the law is to industrialize the nation.
Prepositional phrase with 'de'.
No podemos industrializar sin pensar en el medio ambiente.
We cannot industrialize without thinking about the environment.
Preposition 'sin' followed by infinitive.
Es fundamental industrializar los sectores que tienen potencial.
It is fundamental to industrialize the sectors that have potential.
Adjective 'fundamental' with infinitive.
La empresa ha logrado industrializar su producción artesanal.
The company has managed to industrialize its artisanal production.
Present perfect 'ha logrado'.
Dudo que sea fácil industrializar esta zona montañosa.
I doubt that it is easy to industrialize this mountainous area.
Subjunctive after 'Dudo que'.
Al industrializar el país, el nivel de vida mejoró.
By industrializing the country, the standard of living improved.
'Al + infinitive' meaning 'upon/by doing'.
Se necesita mucha inversión para industrializar una provincia.
A lot of investment is needed to industrialize a province.
Passive 'se' construction.
Si el gobierno no industrializa el sector, perderemos dinero.
If the government doesn't industrialize the sector, we will lose money.
First conditional with negative.
El reto es industrializar de manera sostenible.
The challenge is to industrialize in a sustainable way.
Adverbial phrase 'de manera + adjective'.
Querían industrializar la zona antes de que terminara el año.
They wanted to industrialize the area before the year ended.
Imperfect tense and 'antes de que' + subjunctive.
La decisión de industrializar el país fue muy controvertida.
The decision to industrialize the country was very controversial.
Noun 'decisión' followed by 'de' and infinitive.
Muchos expertos sugieren industrializar la producción de litio.
Many experts suggest industrializing lithium production.
Verb 'sugerir' with infinitive.
Aunque se industrialice la región, los problemas persistirán.
Even if the region is industrialized, the problems will persist.
Concessive 'Aunque' with subjunctive.
No basta con industrializar; hay que educar a la población.
It's not enough to industrialize; the population must be educated.
'No basta con' + infinitive.
El país se industrializó gracias a un plan decenal.
The country industrialized thanks to a ten-year plan.
Preterite reflexive with 'gracias a'.
Es probable que decidan industrializar la costa este.
It is probable that they will decide to industrialize the east coast.
'Es probable que' + subjunctive.
Industrializar el sector primario es una prioridad nacional.
Industrializing the primary sector is a national priority.
Infinitive as the subject of the sentence.
Habían prometido industrializar la zona, pero no lo hicieron.
They had promised to industrialize the area, but they didn't do it.
Pluperfect 'Habían prometido'.
La pretensión de industrializar el campo a gran escala fracasó.
The attempt to industrialize the countryside on a large scale failed.
Noun 'pretensión' and 'a gran escala'.
Para industrializar un país, se requiere una infraestructura sólida.
To industrialize a country, a solid infrastructure is required.
Impersonal 'se' in the main clause.
Es imperativo que industrialicemos nuestros recursos naturales.
It is imperative that we industrialize our natural resources.
'Es imperativo que' + present subjunctive (z to c change).
El dilema reside en si industrializar o proteger el ecosistema.
The dilemma lies in whether to industrialize or protect the ecosystem.
Noun 'dilema' and 'residir en'.
La meta era industrializar la economía sin depender del exterior.
The goal was to industrialize the economy without depending on the outside.
Imperfect and 'sin + infinitive'.
Se han propuesto industrializar el sector de las energías renovables.
They have proposed industrializing the renewable energy sector.
Present perfect reflexive 'Se han propuesto'.
Si hubieran decidido industrializar antes, la crisis sería menor.
If they had decided to industrialize earlier, the crisis would be smaller.
Third conditional 'Si + pluperfect subjunctive, conditional'.
No se puede industrializar una nación de la noche a la mañana.
A nation cannot be industrialized overnight.
Idiom 'de la noche a la mañana'.
La vorágine por industrializar el territorio ignoró los derechos locales.
The frenzy to industrialize the territory ignored local rights.
Noun 'vorágine' and preterite 'ignoró'.
Es cuestionable si industrializar procesos creativos es beneficioso.
It is questionable whether industrializing creative processes is beneficial.
Adjective 'cuestionable' and 'si' as a conjunction.
El afán de industrializar todo lo que tocamos es muy humano.
The eagerness to industrialize everything we touch is very human.
Relative clause 'todo lo que tocamos'.
Buscaban industrializar la agricultura para erradicar la hambruna.
They sought to industrialize agriculture to eradicate famine.
Imperfect 'buscaban' and 'para + infinitive'.
La decisión de industrializarse marcó un antes y un después.
The decision to industrialize (itself) marked a before and after.
Reflexive infinitive as part of a noun phrase.
Resulta paradójico industrializar para luego tener que limpiar.
It is paradoxical to industrialize only to then have to clean up.
'Resulta + adjective' and 'luego tener que'.
Se debate si industrializar el espacio es éticamente aceptable.
It is debated whether industrializing space is ethically acceptable.
Impersonal 'se debate'.
La urgencia por industrializar no justifica la pérdida de cultura.
The urgency to industrialize does not justify the loss of culture.
Noun 'urgencia' and negative verb.
Common Collocations
Common Phrases
— A country that is currently in the process of becoming industrialized. Often used in development economics.
Vietnam es un país en vías de industrializarse.
— To apply industrial methods to a specific part of the economy. Used in business planning.
Hay que industrializar el sector de la construcción.
— To have the intention or goal of creating industry. Common in political speeches.
El alcalde quiere industrializar el polígono.
— To succeed in the process of industrialization. Used in historical analysis.
Corea logró industrializar su economía en tiempo récord.
— To make an effort to develop industry, often implying difficulty. Used when discussing challenges.
Intentaron industrializar el desierto, pero fue muy caro.
— The requirement or urgency to develop industry. Used in argumentative essays.
Existe una clara necesidad de industrializar la zona norte.
— A strategy or set of actions designed to create industry. Used in official documents.
El gobierno presentó un plan para industrializar la minería.
— Apprehension about the negative effects of industry. Used in environmental or social contexts.
Hay miedo a industrializar el valle por el impacto ecológico.
— The formal choice made by an entity to start the industrial process. Used in historical narratives.
La decisión de industrializar cambió el destino de la ciudad.
— The series of steps or the time period during which industrialization occurs. Used in education.
El proceso de industrializar la empresa duró cinco años.
Often Confused With
Means hard-working (industrious), not industrialized.
Refers to building city infrastructure, not factories specifically.
Refers to making a specific product, not the systemic change.
Idioms & Expressions
— A critical expression meaning to profit from or institutionalize poverty rather than solving it.
Algunos críticos dicen que esas ayudas solo sirven para industrializar la miseria.
political/critical— To make people think in a standardized, mass-produced way; loss of critical thinking.
La educación moderna a veces parece querer industrializar el pensamiento.
philosophical— To produce art for profit and mass consumption, losing its unique value.
Muchos temen que las plataformas de streaming terminen por industrializar el arte.
cultural— While literal, it's often used as a catchphrase for large-scale agricultural reform.
Su lema de campaña era 'industrializar el campo'.
political— To industrialize extremely quickly, often under pressure or government mandate.
La Unión Soviética se propuso industrializar a marchas forzadas.
historical— To turn free time and hobbies into a commercial industry.
El turismo de masas ha logrado industrializar el ocio por completo.
sociological— To run political campaigns like a factory or marketing machine.
El uso de algoritmos ha ayudado a industrializar la política.
modern/critical— Using fear as a systematic tool for control or profit.
Ciertos medios parecen querer industrializar el miedo para ganar audiencia.
journalistic— Treating healthcare as a mass-production business rather than a human service.
Existe el riesgo de industrializar la salud y olvidar al paciente.
medical/ethical— The commercialization and mass marketing of religious beliefs.
Algunas mega-iglesias han sido acusadas de industrializar la fe.
religious/criticalEasily Confused
Cognate with English.
In Spanish, it is strictly about the process or system, never about a person's work ethic.
Vamos a industrializar la región.
Similar meaning.
Mecanizar is more about the machines themselves; industrializar is about the whole economy.
Hay que mecanizar la siembra.
Similar meaning.
Tecnificar implies high-tech and scientific methods, often in agriculture.
El campo se está tecnificando.
General synonym.
Modernizar is broad; industrializar is specific to manufacturing and production.
Quiero modernizar mi casa.
Technical overlap.
Automatizar means removing human intervention; industrializar can still involve many workers.
El banco va a automatizar los pagos.
Sentence Patterns
[Sujeto] quiere industrializar [Objeto].
El país quiere industrializar el norte.
[Sujeto] se industrializó en [Tiempo].
La ciudad se industrializó en 1950.
Es necesario industrializar para [Infinitivo].
Es necesario industrializar para crear empleos.
Aunque [Sujeto] se industrialice, [Consecuencia].
Aunque el país se industrialice, habrá pobreza.
La meta de industrializar [Sujeto] requiere [Sustantivo].
La meta de industrializar la minería requiere inversión.
Resulta imperativo que se industrialice [Sujeto] de forma [Adjetivo].
Resulta imperativo que se industrialice la región de forma sostenible.
Se ha propuesto industrializar [Objeto].
Se ha propuesto industrializar la pesca.
No basta con industrializar; hay que [Infinitivo].
No basta con industrializar; hay que educar.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news, textbooks, and professional environments.
-
España industrializó en el siglo XIX.
→
España se industrializó en el siglo XIX.
You need the reflexive 'se' because the country is undergoing the process itself.
-
Quiero industrializar un coche nuevo.
→
Quiero fabricar un coche nuevo.
Industrializar is for sectors or regions, not single objects.
-
Es un hombre muy industrializado.
→
Es un hombre muy industrioso.
Industrioso means hardworking; industrializado describes an area with factories.
-
Yo industrializé la empresa.
→
Yo industrialicé la empresa.
The 'z' must change to 'c' before an 'e' in Spanish spelling.
-
El plan es industrializar en el norte.
→
El plan es industrializar el norte.
Industrializar is transitive; it usually takes a direct object without 'en'.
Tips
The Z to C Rule
Like all Spanish verbs ending in -izar, industrializar changes its 'z' to 'c' when followed by an 'e'. This happens in the Preterite (yo industrialicé) and all Present Subjunctive forms (yo industrialice, tú industrialices, etc.).
Cognate Power
Because it's a cognate of 'industrialize', you already know the meaning! Just focus on the Spanish pronunciation and the reflexive 'se' usage.
Macro vs Micro
Use industrializar for the big picture (countries, regions). Use mecanizar or automatizar for the small picture (specific machines or tasks).
Sound Professional
Using 'industrializar' instead of 'hacer fábricas' immediately makes your Spanish sound more advanced and educated.
The 'Se' Secret
If you are talking about a country developing on its own, always add 'se'. 'El país se industrializó' is the standard way to describe history.
Avoid Wordiness
Instead of saying 'el proceso de hacer la industria más grande', just use 'industrializar'. It's more concise and precise.
News Keyword
When you hear 'economía' on the news, listen for 'industrializar'. It's often followed by the names of provinces or specific resources like 'el litio' or 'el petróleo'.
Dusty Trial
Think of a 'dusty trial' (in-dust-tria) leading to a factory. The trial ends when you industrialize!
The ISI Model
Impress your Spanish teachers by mentioning 'Industrialización por Sustitución de Importaciones'. It's a key historical term in the Spanish-speaking world.
Artistic Critique
Use the word critically to talk about how modern life is 'industrializing' culture or art, making it all look the same.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a giant **INDUSTRY** building falling on an **AL**igator named **IZAR**. INDUSTRY-AL-IZAR. Now he's industrialized!
Visual Association
Picture a green field slowly being covered by a modern, silver factory. The word 'INDUSTRIALIZAR' is written on the factory's chimney.
Word Web
Challenge
Try to use 'industrializar' in a sentence about your favorite hobby. For example: 'Me gustaría industrializar mi producción de galletas'.
Word Origin
From the Spanish noun 'industria' (industry) + the suffix '-izar' (to make/to become). 'Industria' comes from the Latin 'industria' (diligence, activity).
Original meaning: The original Latin root referred to human diligence and hard work, which later evolved to refer to organized manufacturing systems.
Romance (Latin-based).Cultural Context
Be aware that in some indigenous or environmentalist circles, 'industrializar' can have negative connotations related to the destruction of traditional lands.
English speakers use 'industrialize' in almost identical contexts, though Spanish speakers use the reflexive 'industrializarse' more frequently than English speakers use 'to get industrialized'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
History class
- La revolución industrial
- Industrializar la nación
- Siglo diecinueve
- Cambio social
Economic news
- Crecimiento del PIB
- Zonas industriales
- Inversión extranjera
- Fomentar la industria
Business planning
- Escalar la producción
- Mecanizar procesos
- Reducir costos
- Línea de montaje
Environmental debate
- Impacto ecológico
- Contaminación industrial
- Desarrollo sostenible
- Tierras vírgenes
Agriculture
- Industrializar el campo
- Maquinaria pesada
- Procesamiento de alimentos
- Valor añadido
Conversation Starters
"¿Crees que es posible industrializar un país sin dañar el medio ambiente?"
"¿Cómo crees que cambió tu ciudad al industrializarse?"
"¿Qué sectores de la economía deberíamos industrializar más?"
"¿Prefieres productos artesanales o productos industrializados?"
"¿Cuál es el país más industrializado que has visitado?"
Journal Prompts
Describe cómo sería tu vida si vivieras en una época antes de que se lograra industrializar el mundo.
Escribe un ensayo corto sobre las ventajas y desventajas de industrializar una zona rural.
Si fueras el presidente, ¿qué planes tendrías para industrializar tu país?
Reflexiona sobre cómo la tecnología moderna está ayudando a industrializar nuevos sectores.
¿Qué impacto tiene industrializar la comida en nuestra salud diaria?
Frequently Asked Questions
10 questionsIndustrializar se refiere al proceso general de desarrollar la industria en una región o sector, mientras que fabricar se refiere a la acción de producir un objeto específico. Por ejemplo, se industrializa un país, pero se fabrica un zapato.
Debes usar la forma reflexiva cuando el sujeto es el que experimenta el cambio. Por ejemplo: 'España se industrializó en el siglo XIX'. Si tú eres quien causa el cambio, usa la forma normal: 'El gobierno quiere industrializar el país'.
Sí, es una palabra de registro formal y académico. Se escucha frecuentemente en noticias, conferencias y libros de texto, pero rara vez en conversaciones casuales sobre temas cotidianos.
No, 'industrializar' solo se aplica a economías, regiones, sectores o procesos de producción. Para referirse a una persona trabajadora, se usa el adjetivo 'industrioso' o simplemente 'trabajador'.
La primera persona del pretérito es 'yo industrialicé'. Nota que la 'z' cambia a 'c' antes de la 'e' para mantener el sonido suave.
Significa aplicar métodos industriales a la agricultura, como el uso de maquinaria pesada, sistemas de riego avanzados y procesamiento masivo de alimentos en lugar de métodos tradicionales manuales.
No. Urbanizar es convertir un terreno en zona urbana (con calles, casas, servicios). Industrializar es crear industria. A menudo ocurren juntos, pero son conceptos distintos.
El antónimo más directo es 'desindustrializar', que significa reducir o eliminar la capacidad industrial de un lugar.
Sí, especialmente en política y debates: 'Es necesario que el gobierno industrialice la zona'. Recuerda el cambio de 'z' a 'c': industrialice, industrialices, industrialice, etc.
Sí, se puede hablar de 'industrializar el software' o 'industrializar procesos digitales' para referirse a la estandarización y creación masiva de estos servicios.
Test Yourself 200 questions
Escribe una oración usando 'industrializar' y 'gobierno'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración sobre la historia de tu país usando 'se industrializó'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
¿Por qué es importante industrializar las materias primas?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase usando el subjuntivo con 'industrializar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compara lo artesanal con lo industrializado en tres frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe un párrafo sobre los riesgos ambientales de industrializar una zona virgen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'industrializar' en una oración sobre el futuro de la tecnología.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración negativa usando 'industrializar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una pregunta para un político sobre la industrialización.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el gerundio 'industrializando' en una frase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una oración con 'industrializar' y 'empleo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'industrializar' en una oración sobre la comida.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre la Revolución Industrial.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el futuro simple de 'industrializar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'industrializar' y 'maquinaria'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'industrializar' en una frase sobre el litio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase con 'industrializar' y 'norte'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa el condicional de 'industrializar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escribe una frase sobre 'industrializar la cultura'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Usa 'industrializar' en una frase sobre la pesca.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncia: industrializar
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: se industrializó
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: industrialización
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: industrialicemos
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase corta: 'Quiero industrializar mi país.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase corta: 'La zona se industrializó.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde oralmente: ¿Es bueno industrializar el campo?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: desindustrializar
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: industrializado
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di una frase: 'Espero que industrialicen la zona.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: reindustrializar
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Qué necesitas para industrializar una fábrica?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'El proceso de industrializar es largo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: industrialicé
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'No podemos industrializar sin inversión.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: industrioso
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Responde: ¿Tu ciudad está industrializada?
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'Queremos industrializar el sector del litio.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncia: industrializaría
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Di: 'La industrialización cambió el mundo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Escucha y escribe: industrializar
Escucha y escribe: se industrializó
Escucha y escribe: industrialización
Escucha y escribe: industrialicé
Escucha y escribe: El país quiere industrializar.
Escucha y escribe: la zona industrializada
Escucha y elige: ¿Dijo 'industrializar' o 'industrializado'?
Escucha y escribe: industrialicemos
Escucha y escribe: No es fácil industrializar.
Escucha y escribe: Quieren industrializar el campo.
Escucha y escribe: desindustrialización
Escucha y escribe: Estamos industrializando la empresa.
Escucha y escribe: El plan para industrializar fracasó.
Escucha y escribe: industrializaría
Escucha y escribe: la meta de industrializar
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Industrializar is the definitive verb for describing the macro-economic shift from manual to machine-based production. For example: 'Para salir de la pobreza, el país debe industrializar sus materias primas' (To escape poverty, the country must industrialize its raw materials).
- Industrializar is a Spanish verb meaning to develop industry or apply industrial methods to a region or process.
- It is a B1 level word, commonly used in economics, history, and political discussions.
- The word is a cognate of 'industrialize' and is a regular -ar verb in Spanish.
- It is frequently used reflexively (industrializarse) to describe a nation's own development process.
The Z to C Rule
Like all Spanish verbs ending in -izar, industrializar changes its 'z' to 'c' when followed by an 'e'. This happens in the Preterite (yo industrialicé) and all Present Subjunctive forms (yo industrialice, tú industrialices, etc.).
Cognate Power
Because it's a cognate of 'industrialize', you already know the meaning! Just focus on the Spanish pronunciation and the reflexive 'se' usage.
Macro vs Micro
Use industrializar for the big picture (countries, regions). Use mecanizar or automatizar for the small picture (specific machines or tasks).
Sound Professional
Using 'industrializar' instead of 'hacer fábricas' immediately makes your Spanish sound more advanced and educated.
Related Content
More business words
a cambio
B1As a return or substitute; in exchange, in return.
a cambio de
B1In exchange for.
a cargo de
B1In charge of; responsible for.
a diario
B1Every day; daily.
a excepción de
B1With the exception of; except for.
a fin de que
B1In order that; so that.
a fondo
B1Thoroughly or in depth.
a la vez
B1At the same time; simultaneously.
a medida que
B1At the same rate or in the same way as.
a medio plazo
B1In the medium term, over a moderate period of time.