B1 verb Neutral 1 min read

tomar decisiones

/toˈmaɾ deθiˈsjones/

To make choices or judgments after careful consideration.

tomar decisiones in 30 Seconds

  • Process of choosing between options.
  • Requires consideration of consequences.
  • Essential for personal and professional life.

Overview

El verbo 'tomar decisiones' es fundamental en la comunicación y la vida cotidiana. Describe el acto de seleccionar un camino o una opción entre varias disponibles. Este proceso puede variar en complejidad, desde decisiones triviales como qué comer para el desayuno, hasta decisiones trascendentales como elegir una carrera o invertir en un negocio. La habilidad para tomar decisiones efectivas es crucial para el éxito personal y profesional, ya que impacta directamente en los resultados y el futuro.

Este verbo se utiliza de forma muy general y flexible. Puede ir acompañado de complementos que especifican la naturaleza de la decisión ('tomar una decisión importante', 'tomar una decisión difícil') o el ámbito en el que se toma ('tomar decisiones estratégicas', 'tomar decisiones financieras'). También puede usarse de forma reflexiva ('tener que tomar una decisión') o impersonal ('hay que tomar decisiones'). La estructura más común es 'tomar una decisión'.

Se usa en contextos personales (decisiones sobre relaciones, hogar, familia), profesionales (decisiones laborales, de negocio, de inversión), académicos (elección de estudios, proyectos), y sociales (decisiones políticas, comunitarias). Es una expresión omnipresente en cualquier situación que requiera una elección.

Mientras que 'decidir' es un sinónimo directo y más conciso, 'tomar decisiones' a menudo implica un proceso más elaborado, que incluye la reflexión y la evaluación. 'Elegir' se centra más en la selección de una opción específica entre varias. 'Optar' sugiere una preferencia o inclinación hacia una alternativa. 'Resolver' puede implicar no solo la decisión, sino también la acción para llevarla a cabo o solucionar un problema.

Examples

1

Tenemos que tomar una decisión sobre dónde ir de vacaciones este verano.

everyday

We have to make a decision about where to go on vacation this summer.

2

El comité se reunirá para tomar decisiones estratégicas a largo plazo.

formal

The committee will meet to make strategic long-term decisions.

3

¡Deja de darle vueltas y toma una decisión ya!

informal

Stop overthinking it and make a decision already!

4

Los investigadores deben tomar decisiones éticas rigurosas al diseñar el estudio.

academic

Researchers must make rigorous ethical decisions when designing the study.

Common Collocations

tomar una decisión difícil to make a difficult decision
tomar decisiones importantes to make important decisions
tomar decisiones rápidas to make quick decisions
tener que tomar una decisión to have to make a decision

Common Phrases

tomar una decisión importante

to make an important decision

tomar la decisión de

to make the decision to

dejar la decisión a alguien

to leave the decision to someone

Often Confused With

tomar decisiones vs decidir
'Decidir' is the direct verb for 'to decide'. 'Tomar decisiones' emphasizes the process and often implies more than one decision or a more complex choice.
tomar decisiones vs elegir
'Elegir' means 'to choose' or 'to select', focusing on picking one item from a set. 'Tomar decisiones' is broader, encompassing the entire thought process leading to a choice.

Grammar Patterns

tomar + una decisión + (complemento) tomar + decisiones + (complemento) tener que + tomar una decisión poder + tomar decisiones

How to Use It

Usage Notes

The phrase 'tomar decisiones' is very common and versatile. It can be used in singular ('tomar una decisión') or plural ('tomar decisiones'). The plural form often implies a series of choices or a general capacity for decision-making.


Common Mistakes

Learners might incorrectly translate 'make a decision' as 'hacer una decisión'. The correct collocation in Spanish is always 'tomar una decisión'. Also, ensure correct verb conjugation for 'tomar'.

Tips

💡

Emphasize the process

Use 'tomar decisiones' when you want to highlight the deliberation involved, not just the final choice.
⚠️

Avoid overuse

In some simple cases, 'decidir' might be more concise and appropriate than 'tomar una decisión'.
🌍

Cultural importance

In many Spanish-speaking cultures, the process of consultation and group deliberation can be important before 'tomar decisiones' in collective settings.

Word Origin

The phrase is a combination of 'tomar' (from Latin 'tomare', meaning to take) and 'decisiones' (from Latin 'decisionem', meaning a cutting off, a resolution). It literally means 'to take a resolution'.

Cultural Context

In some cultures, decision-making, especially in group settings, involves extensive discussion and consensus-building. The phrase 'tomar decisiones' can reflect this process, valuing deliberation.

Memory Tip

Think of 'taking' a decision like you are 'taking' on the responsibility for the outcome. The verb 'tomar' (to take) fits this responsibility aspect.

Frequently Asked Questions

4 questions
'Decidir' es el acto de llegar a una conclusión o elección. 'Tomar una decisión' se refiere al proceso completo que lleva a esa elección, incluyendo la reflexión y la evaluación de opciones.
Se usa 'tomar decisiones' cuando se quiere enfatizar el proceso deliberativo y la importancia o complejidad de la elección que se está haciendo.
Es una expresión bastante neutral, que puede usarse tanto en contextos formales como informales, aunque su uso en plural ('tomar decisiones') tiende a ser más común en ámbitos profesionales o serios.
Sí, se puede conjugar en todos los tiempos verbales del español para describir decisiones pasadas, presentes o futuras.

Test Yourself

fill blank

El gerente debe ______ una decisión importante sobre la expansión de la empresa.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar

La frase 'tomar una decisión' es una colocación común y la estructura correcta aquí.

multiple choice

Después de mucho pensar, finalmente logré ______ la decisión correcta para mi futuro.

Correct! Not quite. Correct answer: tomar

'Tomar una decisión' es la expresión idiomática estándar en español.

sentence building

importante / que / una / tomar / decisión / es / esta

Correct! Not quite. Correct answer: Es importante tomar esta decisión.

Esta opción forma una oración gramaticalmente correcta y con sentido lógico.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!