At the A1 level, learners are just beginning to understand basic verbs and nouns. 'Tomar decisiones' might seem complex because it involves two words, but it is introduced early because it is so common. At this stage, you should focus on the present tense: 'Yo tomo decisiones' (I make decisions). You use it for very simple things, like choosing food or a color. The key at A1 is to remember that we use 'tomar' and not 'hacer'. You might say 'Tomo una decisión' when you finally pick which ice cream flavor you want. It's about the simple act of picking one thing over another. Beginners should practice the phrase with concrete nouns to make it more tangible. For example, 'Tomo la decisión de ir al parque.' Even if it sounds a bit formal for A1, it's a great way to practice the verb 'tomar'. You will also learn that 'decisión' is a feminine word, so you say 'una decisión'. This level is all about building the foundation of using the correct verb-noun pair.
As an A2 learner, you start to use 'tomar decisiones' in more daily contexts. You can talk about your routine or simple plans. You might say, 'Mañana tengo que tomar una decisión sobre mis vacaciones.' Here, you are using the phrase with 'tener que' to express obligation. You also begin to use the past tense (Pretérito Indefinido): 'Ayer tomé una decisión importante.' This allows you to tell simple stories about things you chose to do. You might also start adding simple adjectives, like 'una decisión fácil' or 'una decisión difícil'. At A2, you are expected to understand the phrase when others use it to describe their plans or simple problems. You might hear it in a doctor's office ('Usted debe tomar una decisión sobre el tratamiento') or in a store. The focus at A2 is on expanding the grammatical structures around the phrase, such as using it with helping verbs and in the past tense to describe completed actions in your life.
At the B1 level, 'tomar decisiones' becomes a tool for expressing opinions, hopes, and more complex life situations. This is where you move from simple choices to discussing 'la importancia de tomar decisiones' in a professional or academic setting. You will use the subjunctive mood: 'Es necesario que el jefe tome decisiones pronto.' You also start to use the phrase in the plural more often to talk about general skills, like 'la capacidad de tomar decisiones'. B1 learners should be able to participate in a debate about whether it's better to make decisions quickly or slowly. You will also encounter the phrase in more formal texts, such as news articles or work emails. At this level, you should be comfortable using the phrase with various prepositions, especially 'sobre' and 'respecto a'. You are now expected to know that 'hacer una decisión' is a mistake and to consistently use 'tomar'. This level marks the transition from using the phrase for personal choices to using it for broader, more abstract concepts like 'tomar decisiones políticas' or 'tomar decisiones financieras'.
B2 learners use 'tomar decisiones' to engage in sophisticated arguments and technical discussions. You can describe the nuances of decision-making using a wide range of adjectives and adverbs: 'tomar decisiones de manera consensuada' (making decisions by consensus) or 'tomar decisiones de forma unilateral' (making decisions unilaterally). You will use the conditional and imperfect subjunctive to discuss hypothetical situations: 'Si yo estuviera en su lugar, no habría tomado esa decisión.' At this level, you understand the phrase within the context of 'la toma de decisiones' as a noun phrase (decision-making). You can analyze the pros and cons of different strategies and express how external factors influence the way we make choices. You might hear this in university lectures or business presentations. B2 learners are also expected to recognize synonyms like 'optar' or 'decantarse' and know when to use them instead of the more general 'tomar decisiones'. The phrase is no longer just about the action, but about the strategy and the complex reasoning behind it.
At the C1 level, 'tomar decisiones' is used with high precision and stylistic variety. You can discuss the philosophical and ethical implications of decision-making. You might use the phrase in complex sentences with multiple clauses: 'Dada la coyuntura económica actual, la junta directiva se vio obligada a tomar decisiones que, aunque impopulares, resultaban imperativas para la supervivencia de la entidad.' Here, the phrase is embedded in a formal, high-level context. You understand the subtle difference between 'tomar una decisión' and 'adoptar una resolución'. C1 learners can use the phrase in rhetorical ways and are aware of its use in literature and high-level journalism. You might explore topics like 'la ética en la toma de decisiones' or 'la neurociencia de cómo tomamos decisiones'. Your vocabulary is rich enough that you don't over-rely on 'tomar decisiones', but when you do use it, you do so with perfect grammatical accuracy and appropriate register. You can also use idiomatic expressions related to the concept, such as 'tomar las riendas' (to take the reins).
For C2 learners, 'tomar decisiones' is a phrase that can be manipulated for any communicative purpose. You can use it in academic papers, legal documents, or poetic prose. You are comfortable with the most obscure grammatical constructions involving the phrase. You can discuss 'la arbitrariedad en la toma de decisiones' or 'la soberanía para tomar decisiones' in political science contexts. At this level, you have a complete grasp of the historical and cultural weight the phrase can carry. You might analyze how the phrase is used in different Spanish-speaking regions and how it reflects societal values. You can switch between formal and informal registers effortlessly, knowing exactly when 'tomar una decisión' is too heavy and when it's perfectly suited for the gravity of the situation. Your use of the phrase is indistinguishable from that of a highly educated native speaker. You can lead complex negotiations where 'tomar decisiones' is the primary goal, using the phrase to manage flow, assign responsibility, and reach conclusions with absolute clarity and nuance.

tomar decisiones در ۳۰ ثانیه

  • A vital Spanish phrase meaning 'to make decisions,' using the verb 'tomar' (to take) instead of 'hacer' (to make).
  • Used in all contexts, from daily choices like food to major life events and professional strategic planning.
  • Commonly modified with adjectives like 'difíciles' (difficult) or 'sabias' (wise) to describe the quality of the choice.
  • A key B1 level expression that helps learners avoid common anglicisms and sound more natural in formal discussions.

The phrase tomar decisiones is a fundamental verbal collocation in Spanish that translates to "to make decisions" or "to take decisions." In the Spanish-speaking world, decision-making is viewed as an active process of 'taking' or 'seizing' a path, which is why the verb tomar (to take) is used instead of hacer (to make). This is one of the most common pitfalls for English speakers, who often try to say "hacer decisiones," a literal translation that sounds unnatural to native ears. Understanding this phrase is crucial for reaching the B1 level of the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR), as it allows learners to describe their agency, professional responsibilities, and personal growth.

The Core Concept
At its heart, tomar decisiones refers to the cognitive process of selecting a course of action from among several alternatives. It implies a sense of responsibility and consequence. Whether you are choosing what to eat for lunch or deciding which career path to follow, you are engaging in the act of tomar decisiones. The plural form 'decisiones' is frequently used to discuss the general ability or the ongoing process, whereas 'tomar una decisión' refers to a specific single event.

En mi trabajo actual, tengo la responsabilidad de tomar decisiones financieras importantes todos los días.

In professional contexts, this phrase is ubiquitous. It appears in job descriptions, performance reviews, and leadership seminars. A leader is often defined as someone who is "capaz de tomar decisiones bajo presión" (capable of making decisions under pressure). In personal life, the phrase is used to discuss milestones. Choosing a partner, buying a house, or moving to a new country all involve the weight of tomar decisiones. The psychological weight of the phrase often depends on the adjectives that accompany it, such as 'difíciles', 'cruciales', or 'acertadas'.

Daily Life Usage
In everyday conversation, you might hear a friend say, "No sé qué hacer, me cuesta mucho tomar decisiones." This highlights a common human struggle: indecisiveness. The phrase is also used in parenting, where parents teach their children how to evaluate risks and benefits before choosing. It is not just about the final choice, but the entire deliberative process leading up to it.

A veces, no tomar decisiones es en sí mismo una decisión que trae consecuencias.

Culturally, the approach to tomar decisiones can vary. In some Spanish-speaking cultures, there is a strong emphasis on consensus and family consultation (decisiones consensuadas), whereas in others, individual autonomy is prioritized. Regardless of the cultural nuances, the linguistic structure remains the same. The phrase is also a staple in academic writing, particularly in fields like psychology, economics, and management, where the "Teoría de la Toma de Decisiones" (Decision Making Theory) is a major area of study.

Register and Nuance
The phrase is neutral-to-formal. In very informal settings, people might simply say "decidir," but when discussing life choices or work tasks, tomar decisiones is the standard. It conveys a sense of maturity. For example, a teenager might be told, "Ya eres mayor para tomar tus propias decisiones," acknowledging their transition into adulthood.

El gobierno debe tomar decisiones drásticas para frenar la inflación este año.

Es fundamental reflexionar antes de tomar decisiones de las que podrías arrepentirte.

Nadie puede tomar decisiones por ti cuando se trata de tu propia felicidad.

Using tomar decisiones correctly requires an understanding of how the verb tomar conjugates and how the noun decisiones functions as a direct object. Because it is a compound expression, you can modify it with adjectives, adverbs, and prepositional phrases to add depth to your communication. In this section, we will explore the various grammatical structures and contexts where this phrase shines.

Basic Conjugation Patterns
The verb tomar is a regular -ar verb, making it relatively easy to use in different tenses.
• Present: Yo tomo decisiones (I make decisions).
• Past (Preterite): Ella tomó una decisión (She made a decision).
• Future: Nosotros tomaremos decisiones (We will make decisions).
• Subjunctive: Es importante que tú tomes decisiones (It is important that you make decisions).

Si no tomas decisiones pronto, otros las tomarán por ti.

When you want to describe *how* a decision is made, you can add adjectives after 'decisiones'. Common examples include decisiones difíciles (difficult decisions), decisiones apresuradas (rushed decisions), or decisiones sabias (wise decisions). Notice that in Spanish, the adjective typically follows the noun and must agree in gender and number. Since 'decisiones' is feminine and plural, the adjectives must also be feminine and plural.

Using Prepositions
To specify what the decision is about, use the preposition sobre (about/on). For example: "Tengo que tomar una decisión sobre mi futuro" (I have to make a decision about my future). You can also use respecto a (regarding) for a more formal tone: "Tomamos decisiones respecto a la nueva política de la empresa."

Es difícil tomar decisiones sobre temas que no conocemos bien.

Another common structure involves the infinitive. When 'tomar decisiones' is the subject of a sentence, it acts as a noun phrase. For example: "Tomar decisiones es agotador" (Making decisions is exhausting). This is a great way to express opinions about the process of choosing. You can also use it after verbs of obligation like tener que or deber: "Debemos tomar decisiones basadas en datos reales."

The Passive and Impersonal Voice
In news reports or official documents, you might see the phrase in the passive voice or with the impersonal 'se'. For example: "Se tomaron decisiones importantes durante la reunión" (Important decisions were made during the meeting). This shifts the focus from who made the decision to the decisions themselves.

Durante la crisis, se tuvieron que tomar decisiones muy impopulares.

Me gusta tomar decisiones de forma independiente, sin influencias externas.

¿Quién es la persona encargada de tomar decisiones en este departamento?

Finally, consider the use of the conditional mood to discuss hypothetical scenarios. "Si yo fuera el jefe, tomaría decisiones diferentes" (If I were the boss, I would make different decisions). This is a classic B1/B2 level structure that demonstrates a high command of Spanish grammar by combining 'tomar decisiones' with the imperfect subjunctive and the conditional.

The phrase tomar decisiones is not restricted to textbooks; it is a living part of the Spanish language heard in diverse environments, from high-stakes boardrooms to casual family dinners. Understanding where and how you will encounter this phrase in the real world will help you recognize its importance and use it more naturally.

In the Workplace
If you work in a Spanish-speaking environment, you will hear this phrase constantly. Managers discuss the 'proceso de toma de decisiones' (decision-making process). Employees might complain about 'la falta de capacidad para tomar decisiones' (the lack of ability to make decisions) from their superiors. In meetings, you might hear: "Estamos aquí para tomar decisiones, no solo para hablar" (We are here to make decisions, not just to talk). It carries a connotation of action and progress.

En el mundo empresarial, tomar decisiones basadas en la intuición es arriesgado.

On the news and in politics, tomar decisiones is a staple of political discourse. Presidents and ministers are frequently grilled by journalists about why they 'tomaron la decisión' to raise taxes or change a law. Headline examples include: "El Banco Central toma la decisión de subir los tipos de interés" (The Central Bank makes the decision to raise interest rates). In this context, the phrase implies institutional power and public accountability.

In Personal Relationships and Therapy
The phrase is also deeply personal. In podcasts about self-help or psychology, experts talk about the 'miedo a tomar decisiones' (fear of making decisions). Couples might sit down to 'tomar decisiones sobre su relación' (make decisions about their relationship). It represents the crossroads of life. In these settings, the tone is often more reflective and emotional than in the workplace.

A veces, tomar decisiones dolorosas es el primer paso para sanar.

In sports, commentators often analyze the 'toma de decisiones' of a player. For example, a soccer player who passes instead of shooting might be criticized for their 'mala toma de decisiones' in the final third of the field. This highlights that the phrase applies to split-second physical actions as much as long-term strategic planning. Whether on the field or in the office, the quality of your decisions defines your success.

In Literature and Cinema
Spanish literature and film often revolve around characters forced to make impossible choices. From the existential dilemmas in Unamuno's works to the dramatic plot twists in modern Almodóvar films, the act of tomar decisiones is a central theme. You will often see characters grappling with 'tomar una decisión de vida o muerte' (making a life or death decision).

El protagonista tuvo que tomar decisiones que cambiaron el curso de la historia.

Aprender a tomar decisiones es parte esencial del crecimiento personal de cualquier joven.

No podemos permitir que el miedo nos impida tomar decisiones valientes.

Even intermediate learners often stumble when using the phrase tomar decisiones. Because of the influence of English, certain errors are extremely common. Identifying these early will help you sound more like a native speaker and avoid confusion in professional or academic settings.

The "Hacer" Trap
The most frequent mistake is saying "hacer una decisión." In English, we "make" decisions, and the direct translation of "make" is hacer. However, in Spanish, this is considered an anglicism and is technically incorrect. While a native speaker will understand you, it marks you clearly as a non-native. Always use tomar. Think of it as 'taking' a path rather than 'manufacturing' a choice.

Incorrecto: Tengo que hacer una decisión importante.
Correcto: Tengo que tomar una decisión importante.

Another common error involves the pluralization and gender of 'decisión'. Many learners forget that 'decisión' ends in '-ión', which almost always makes a noun feminine in Spanish. Therefore, it is 'la decisión' and 'las decisiones'. A common mistake is using masculine articles or adjectives: "un decisión" or "decisiones buenos." Remember: una decisión difícil, las decisiones correctas.

Confusing "Decidir" and "Tomar Decisiones"
While they are related, they aren't always interchangeable. Decidir is a verb that usually takes an infinitive or a clause: "Decidí irme" (I decided to leave). Tomar decisiones is a set phrase that describes the *act* or *responsibility*. You wouldn't say "Tomé la decisión de irme" as often as just "Decidí irme," unless you want to sound more formal or emphasize that it was a heavy choice.

Error de registro: Tomo la decisión de comer una manzana. (Too formal for a snack!)
Mejor: Decido comer una manzana.

Preposition errors are also frequent. English speakers often say "decisión en" when they should say "decisión sobre" or "decisión respecto a." For example, "He tomado una decisión sobre mi carrera" is correct, whereas "He tomado una decisión en mi carrera" means something slightly different (that you made the decision while you were at your job, not about the job itself).

Overusing the Singular
In English, we often talk about "decision-making" as a concept. In Spanish, when talking about the skill or the general process, the plural tomar decisiones is much more natural. Saying "Me gusta tomar decisión" is grammatically incomplete; it should be "Me gusta tomar decisiones."

Es vital para un líder saber tomar decisiones de manera oportuna.

No dejes que otros tomen decisiones por ti en tu vida personal.

Ayer tomamos decisiones que afectarán el futuro de la comunidad.

To enrich your Spanish vocabulary, it is helpful to know synonyms and related phrases that can replace tomar decisiones depending on the context. While tomar decisiones is the most versatile term, these alternatives can provide more precision or a different tone to your speech.

Optar por
This means "to opt for" or "to choose." It is often used when there are clear, distinct alternatives.
Example: "Optamos por el camino más corto." (We opted for the shorter path.) It implies a selection process between specific options.
Decantarse por
A more sophisticated and slightly more idiomatic way to say you've leaned toward a certain choice after consideration. It's like 'settling on' an option.
Example: "Finalmente, me decanté por la oferta de trabajo en Madrid." (Finally, I leaned toward the job offer in Madrid.)
Resolver
While often meaning "to solve," in a formal or literary context, it can mean to make a firm decision or resolve to do something.
Example: "El juez resolvió que el acusado era inocente." (The judge resolved/decided that the accused was innocent.)

Es mejor decidirse pronto que esperar a que las opciones desaparezcan.

The reflexive verb decidirse is also a very common alternative. While decidir means to decide something, decidirse often means to finally make up one's mind after a period of hesitation. "¡Decídete ya!" means "Make up your mind already!" It focuses on the internal state of the person making the choice.

Determinar
This is a very formal synonym, often used in scientific, legal, or highly structured business environments. It implies that the decision was reached through rigorous analysis or objective facts.
Example: "El estudio determinó que la mejor opción era la inversión en tecnología."

A veces, es necesario optar por el mal menor en situaciones críticas.

In summary, while tomar decisiones is your "bread and butter" phrase, using optar, decantarse, or decidirse can make your Spanish sound more nuanced and precise. At the B1 level, being able to recognize these synonyms in reading and listening is just as important as being able to use the primary phrase correctly in speech.

Después de mucho pensar, se decantó por estudiar arquitectura en lugar de ingeniería.

La junta directiva tiene que resolver este conflicto antes del viernes.

No es fácil elegir entre dos opciones tan atractivas.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The root 'decidere' (to cut off) is the same root as 'scissors' (cisoria) and 'incisor'. When you make a decision, you are linguistically 'killing' the other options.

راهنمای تلفظ

UK /toˈmaɾ deθiˈsjones/
US /toˈmaɾ desiˈsjones/
Stress falls on the last syllable of 'tomar' (mar) and the second-to-last syllable of 'decisiones' (sio).
هم‌قافیه با
amar llegar pensar canciones razones misiones pasiones lecciones
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 't' like an English aspirated 't' (it should be softer).
  • Stressing the first syllable of 'tomar'.
  • Mispronouncing the 'ci' as 'chi'.
  • Dropping the final 's' in 'decisiones'.
  • Making the 'r' in 'tomar' sound like an English 'r' instead of a tap.

سطح دشواری

خواندن 2/5

Easy to recognize due to the cognate 'decisión'.

نوشتن 4/5

Difficult because learners often use 'hacer' instead of 'tomar'.

صحبت کردن 3/5

Requires practice to conjugate 'tomar' fluently in conversation.

گوش دادن 2/5

Commonly heard and usually clear in spoken Spanish.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Tomar Decidir Cosa Importante Hacer

بعداً یاد بگیرید

Toma de decisiones Consecuencias Responsabilidad Alternativas Criterios

پیشرفته

Discernimiento Resolución Arbitrariedad Consensuar Dirimir

گرامر لازم

Verbs of influence + Subjunctive

Quiero que tú tomes una decisión.

Impersonal expressions + Infinitive

Es necesario tomar decisiones.

Preposition 'de' before infinitive objects

La decisión de ir fue mía.

Adjective agreement with feminine plural 'decisiones'

Decisiones correctas.

Use of 'al' + infinitive for 'when'

Al tomar decisiones, sé valiente.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

Yo tomo decisiones sobre mi ropa.

I make decisions about my clothes.

Present tense, first person singular.

2

Tú tomas decisiones en el restaurante.

You make choices in the restaurant.

Present tense, second person singular.

3

Ella toma una decisión hoy.

She makes a decision today.

Singular 'una decisión' for a specific event.

4

Nosotros tomamos decisiones juntos.

We make decisions together.

Present tense, first person plural.

5

¿Quieres tomar una decisión ahora?

Do you want to make a decision now?

Infinitive form 'tomar' after 'querer'.

6

Ellos toman decisiones fáciles.

They make easy decisions.

Adjective 'fáciles' follows and agrees with 'decisiones'.

7

Es bueno tomar decisiones.

It is good to make decisions.

Infinitive used as a subject phrase.

8

No tomo decisiones por la mañana.

I don't make decisions in the morning.

Negative sentence with 'no'.

1

Ayer tomé una decisión sobre mi trabajo.

Yesterday I made a decision about my job.

Preterite (past) tense 'tomé'.

2

Mis padres siempre toman decisiones por mí.

My parents always make decisions for me.

Use of the preposition 'por' (for/on behalf of).

3

Tienes que tomar decisiones para tu futuro.

You have to make decisions for your future.

Obligation with 'tener que'.

4

¿Quién tomó la decisión de viajar?

Who made the decision to travel?

Preterite tense in a question.

5

Estamos tomando decisiones sobre la casa.

We are making decisions about the house.

Present progressive 'estamos tomando'.

6

Fue difícil tomar esa decisión.

It was difficult to make that decision.

Past tense of 'ser' with infinitive.

7

Voy a tomar decisiones importantes pronto.

I am going to make important decisions soon.

Future with 'ir a'.

8

Ella nunca toma decisiones rápido.

She never makes decisions quickly.

Adverbial use of 'rápido' (or 'rápidamente').

1

Espero que tú tomes decisiones sabias.

I hope that you make wise decisions.

Present subjunctive 'tomes' after 'esperar que'.

2

La empresa necesita tomar decisiones urgentes.

The company needs to make urgent decisions.

Adjective 'urgentes' modifying 'decisiones'.

3

Si tuviera más dinero, tomaría decisiones distintas.

If I had more money, I would make different decisions.

Conditional 'tomaría' in a hypothetical 'si' clause.

4

Me gusta tomar decisiones de forma independiente.

I like making decisions independently.

Adverbial phrase 'de forma independiente'.

5

No es fácil tomar decisiones bajo presión.

It is not easy to make decisions under pressure.

Prepositional phrase 'bajo presión'.

6

Hemos tomado decisiones que benefician a todos.

We have made decisions that benefit everyone.

Present perfect 'hemos tomado'.

7

Antes de tomar decisiones, consulta con un experto.

Before making decisions, consult with an expert.

Infinitive after the preposition 'antes de'.

8

Ella es la encargada de tomar decisiones aquí.

She is the one in charge of making decisions here.

Noun phrase 'la encargada de' + infinitive.

1

El gobierno ha tomado decisiones drásticas para frenar la inflación.

The government has made drastic decisions to curb inflation.

Present perfect tense with a formal subject.

2

Tomar decisiones apresuradas suele llevar al error.

Making rushed decisions usually leads to error.

Gerund-like use of infinitive as a subject.

3

Se deben tomar decisiones basadas en datos objetivos.

Decisions must be made based on objective data.

Impersonal 'se' with 'deber' + infinitive.

4

Nadie debería tomar decisiones por ti sin tu consentimiento.

No one should make decisions for you without your consent.

Conditional 'debería' expressing advice/morality.

5

La capacidad para tomar decisiones es una habilidad directiva clave.

The ability to make decisions is a key management skill.

Noun 'capacidad' followed by 'para' + infinitive.

6

Aunque fue difícil, tomamos decisiones que salvaron el negocio.

Although it was difficult, we made decisions that saved the business.

Concessive clause with 'aunque' and preterite.

7

Es fundamental reflexionar antes de tomar decisiones trascendentales.

It is essential to reflect before making momentous decisions.

Formal adjective 'trascendentales'.

8

No podemos permitirnos el lujo de no tomar decisiones ahora.

We cannot afford the luxury of not making decisions now.

Negative infinitive 'no tomar'.

1

La ética debe guiar el proceso de tomar decisiones en la medicina.

Ethics must guide the decision-making process in medicine.

Abstract noun 'ética' as a subject.

2

Se han tomado decisiones de gran calado político este trimestre.

Decisions of great political significance have been made this quarter.

Passive 'se' with a sophisticated adjective phrase 'de gran calado'.

3

A menudo, el miedo al fracaso nos impide tomar decisiones audaces.

Often, the fear of failure prevents us from making bold decisions.

Verb 'impedir' followed by direct object and infinitive.

4

Es imperativo que la junta directiva tome decisiones consensuadas.

It is imperative that the board of directors makes consensual decisions.

Subjunctive 'tome' after 'es imperativo que'.

5

Tomar decisiones de manera unilateral puede generar conflictos internos.

Making decisions unilaterally can generate internal conflicts.

Adverbial phrase 'de manera unilateral'.

6

La madurez se demuestra al tomar decisiones con responsabilidad.

Maturity is demonstrated when making decisions with responsibility.

Temporal 'al' + infinitive (meaning 'when/upon').

7

No debemos subestimar la complejidad de tomar decisiones en tiempos de crisis.

We must not underestimate the complexity of making decisions in times of crisis.

Formal verb 'subestimar' and 'complejidad'.

8

El líder se vio forzado a tomar decisiones que contradecían sus principios.

The leader found himself forced to make decisions that contradicted his principles.

Passive voice 'se vio forzado a'.

1

La arbitrariedad en la toma de decisiones socava la confianza institucional.

Arbitrariness in decision-making undermines institutional trust.

Sophisticated noun 'arbitrariedad' and verb 'socavar'.

2

Resulta harto difícil tomar decisiones cuando la incertidumbre es la norma.

It is extremely difficult to make decisions when uncertainty is the norm.

Use of 'harto' as an intensive adverb (formal).

3

La soberanía de una nación reside en su capacidad para tomar decisiones autónomas.

A nation's sovereignty resides in its capacity to make autonomous decisions.

Political/Legal terminology.

4

El algoritmo está programado para tomar decisiones basadas en patrones heurísticos.

The algorithm is programmed to make decisions based on heuristic patterns.

Technical/Scientific context.

5

Se requiere una gran templanza para tomar decisiones en medio del caos bélico.

Great fortitude is required to make decisions in the midst of the chaos of war.

High-level vocabulary like 'templanza' and 'bélico'.

6

La dialéctica entre tomar decisiones y asumir sus riesgos es eterna.

The dialectic between making decisions and assuming their risks is eternal.

Philosophical context using 'dialéctica'.

7

Aquel que no se atreve a tomar decisiones está condenado a la irrelevancia.

He who does not dare to make decisions is condemned to irrelevance.

Literary structure 'Aquel que...'.

8

La jurisprudencia se nutre de la necesidad de tomar decisiones ante vacíos legales.

Jurisprudence is fed by the need to make decisions in the face of legal loopholes.

Legal context with 'jurisprudencia' and 'vacíos legales'.

ترکیب‌های رایج

Tomar decisiones difíciles
Tomar decisiones bajo presión
Tomar decisiones apresuradas
Capacidad para tomar decisiones
Tomar decisiones por consenso
Tomar decisiones acertadas
Toma de decisiones
Tomar decisiones unilaterales
Tomar decisiones financieras
Tomar decisiones cruciales

عبارات رایج

Me cuesta tomar decisiones

— I have a hard time making decisions. Used to express indecisiveness.

No sé qué pedir, me cuesta tomar decisiones.

Tomar decisiones de vida o muerte

— To make life or death decisions. Used for extremely high-stakes situations.

Los cirujanos toman decisiones de vida o muerte cada día.

Es hora de tomar decisiones

— It's time to make decisions. Used to urge action after a period of talk.

Ya hemos hablado bastante; es hora de tomar decisiones.

Nadie puede tomar decisiones por ti

— No one can make decisions for you. Emphasizes personal autonomy.

Al final, nadie puede tomar decisiones por ti en tu carrera.

Tomar decisiones a la ligera

— To make decisions lightly or without thought. A warning against carelessness.

No deberías tomar decisiones a la ligera cuando hay dinero de por medio.

Libertad para tomar decisiones

— Freedom to make decisions. Often used in work or political contexts.

Tengo total libertad para tomar decisiones en mi departamento.

Tomar decisiones en equipo

— To make decisions as a team. Emphasizes collaboration.

Es mejor tomar decisiones en equipo para evitar errores.

Tomar decisiones basándose en...

— To make decisions based on... Used to explain the criteria.

Tomo decisiones basándome en los hechos, no en rumores.

Tomar decisiones por cuenta propia

— To make decisions on one's own. Similar to 'independentemente'.

Aprendió a tomar decisiones por cuenta propia desde muy joven.

Habilidad para tomar decisiones

— Skill for making decisions. A common phrase in resumes.

Poseo una gran habilidad para tomar decisiones en entornos cambiantes.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

tomar decisiones vs Hacer una decisión

This is a literal translation from English and is incorrect in Spanish.

tomar decisiones vs Tomar una determinación

Much more formal and implies a very strong, unshakeable resolve.

tomar decisiones vs Decidirse

Focuses on the internal process of overcoming hesitation.

اصطلاحات و عبارات

"Tomar las riendas"

— To take the reins. Implies taking control of a situation and making the necessary decisions.

Es hora de que tomes las riendas de tu vida.

Informal/Neutral
"Mojarse"

— Literally 'to get wet', but idiomatically 'to take a stand' or 'to make a risky decision'.

El jefe no quiere mojarse y no toma ninguna decisión.

Informal
"Cortar por lo sano"

— To take a drastic decision to end a problem quickly.

Decidió cortar por lo sano y renunciar al trabajo.

Neutral
"Poner las cartas sobre la mesa"

— To lay cards on the table. To be honest before making a final decision.

Pusieron las cartas sobre la mesa antes de tomar una decisión final.

Neutral
"Echar a suertes"

— To decide by flipping a coin or drawing straws.

Como no sabíamos qué hacer, lo echamos a suertes.

Informal
"Dar el paso"

— To take the step. To finally make a significant decision and act on it.

Finalmente dio el paso y se casó.

Neutral
"Consultar con la almohada"

— To sleep on it. To wait until the next day to make a decision.

Prefiero consultarlo con la almohada antes de decirte algo.

Informal
"Estar entre la espada y la pared"

— To be between a rock and a hard place. Having to make a decision between two bad options.

Me siento entre la espada y la pared con esta decisión.

Informal
"No tener pelos en la lengua"

— To speak one's mind clearly, often leading to firm decisions.

Ella no tiene pelos en la lengua al tomar decisiones difíciles.

Informal
"Tirar la toalla"

— To throw in the towel. The decision to give up.

Después de muchos intentos, decidió tirar la toalla.

Informal

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

tomar decisiones vs Elegir

Both involve picking something.

Elegir is the physical act of picking; tomar decisiones is the mental process of judgment.

Elegí la manzana, pero tomé la decisión de empezar una dieta.

tomar decisiones vs Resolver

Both can mean reaching a conclusion.

Resolver implies there was a problem to be fixed; tomar decisiones is more general.

Resolví el problema al tomar la decisión de contratar ayuda.

tomar decisiones vs Optar

Both mean choosing.

Optar is usually followed by 'por' and implies choosing between two or more specific paths.

Opté por el silencio en lugar de discutir.

tomar decisiones vs Determinar

Both imply a final choice.

Determinar is very formal and often involves scientific or logical deduction.

El análisis determinó que debíamos cambiar la estrategia.

tomar decisiones vs Adoptar

Used in 'adoptar una decisión'.

Adoptar is more formal and used for official policies or group agreements.

El comité adoptó la decisión por mayoría.

الگوهای جمله‌سازی

A1

Yo [tomar] una decisión.

Yo tomo una decisión.

A2

Tengo que [tomar decisiones].

Tengo que tomar decisiones.

B1

Es importante que [subjunctive tomar] decisiones.

Es importante que tomes decisiones.

B1

[Tomar decisiones] es [adjective].

Tomar decisiones es difícil.

B2

Si [subjunctive] ..., [conditional] decisiones.

Si fuera rico, tomaría decisiones diferentes.

B2

La capacidad de [tomar decisiones] ...

La capacidad de tomar decisiones es vital.

C1

Se han tomado decisiones de [adjective phrase].

Se han tomado decisiones de gran importancia.

C2

Aquel que [verb] ..., [verb] al tomar decisiones.

Aquel que duda, fracasa al tomar decisiones.

خانواده کلمه

اسم‌ها

Decisión (decision)
Determinación (determination)
Elección (choice)
Resolución (resolution)

فعل‌ها

Decidir (to decide)
Decidirse (to make up one's mind)
Determinar (to determine)
Elegir (to choose)

صفت‌ها

Decisivo (decisive)
Decidido (determined/decided)
Indeciso (indecisive)
Elegible (eligible)

مرتبط

Opción (option)
Alternativa (alternative)
Criterio (criterion)
Juicio (judgment)
Responsabilidad (responsibility)

نحوه استفاده

frequency

Extremely high in both spoken and written Spanish.

اشتباهات رایج
  • Hacer una decisión Tomar una decisión

    This is a direct translation from the English 'to make a decision'. In Spanish, the correct collocation is with the verb 'tomar'.

  • Tomar un decisión Tomar una decisión

    The noun 'decisión' is feminine because it ends in '-sión'. It must take the feminine article 'una'.

  • Decisiones buenos Decisiones buenas

    Adjectives must agree in gender with the noun. Since 'decisiones' is feminine, the adjective must be 'buenas'.

  • Decisión de el futuro Decisión sobre el futuro

    While 'de' can be used, 'sobre' is the more natural preposition to indicate the subject of the decision.

  • Me gusta tomar decisión Me gusta tomar decisiones

    When talking about the general concept or skill, the plural form 'decisiones' is required.

نکات

Adjective Agreement

Remember that 'decisiones' is feminine plural. Any adjectives you use to describe the decisions must also be feminine plural, such as 'decisiones acertadas' or 'decisiones rápidas'.

Use 'Sobre'

When you want to say 'a decision about something', use the preposition 'sobre'. It sounds much more natural than using 'en' or 'de' in that specific context.

The 'Hacer' Error

If you catch yourself saying 'hacer una decisión', immediately correct it to 'tomar'. It's the most obvious marker of an English speaker, and fixing it will boost your fluency level.

Group Decisions

In many Hispanic cultures, consensus is key. You might hear the phrase 'tomar decisiones en familia' more often than in more individualistic cultures.

Formal Contexts

In professional writing, use 'la toma de decisiones' to refer to the process. For example: 'La toma de decisiones en esta empresa es muy lenta'.

Daily Reflection

Every evening, try to say one sentence about a decision you took that day. 'Hoy tomé la decisión de caminar al trabajo'. This builds muscle memory for the phrase.

News Vocabulary

Listen for this phrase on Spanish news sites like RTVE or El País. It is almost always used when discussing government laws or economic changes.

Vary Your Verbs

Once you are comfortable with 'tomar decisiones', try using 'optar por' or 'decantarse por' to sound more like an advanced (B2/C1) speaker.

Take the Choice

Repeat to yourself: 'I take (tomar) the bus, I take (tomar) a drink, I take (tomar) a decision'. Grouping these actions helps your brain associate them with the same verb.

Avoid Literalism

Language isn't just a word-for-word swap. 'Tomar' is a versatile verb in Spanish that covers many 'make' or 'take' concepts from English. Embrace its versatility!

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'TOMato' (Tomar) sitting on a 'DECISION' tree. You have to 'take' (tomar) the tomato to eat it, just like you take a decision.

تداعی تصویری

Imagine a person standing at a fork in the road, physically grabbing one of the paths and pulling it toward them.

شبکه واژگان

Tomar Decisión Elegir Opción Consecuencia Responsabilidad Futuro Miedo

چالش

Write down three decisions you made today using the phrase 'Hoy tomé la decisión de...' and three you will make tomorrow using 'Mañana voy a tomar la decisión de...'

ریشه کلمه

The phrase comes from the Latin 'tomare' (a late variant of 'tumbare') meaning 'to take' and 'decisio' from 'decidere' meaning 'to cut off'.

معنای اصلی: Literally 'to take a cutting off' – implying that by deciding, you are cutting off other possibilities.

Romance (Spanish).

بافت فرهنگی

When discussing decision-making in a medical or legal context, be aware that 'tomar decisiones' implies full mental capacity (competencia).

English speakers often say 'make a decision', which focuses on the creation of the choice. Spanish 'take' focuses on the selection of the path.

The poem 'Caminante no hay camino' by Antonio Machado, which discusses how we make our path by walking (making choices). The film 'Mar Adentro' (The Sea Inside), which revolves around a protagonist's difficult decision regarding his own life. The common Spanish saying 'A lo hecho, pecho', which means you must stand by the decisions you have made.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Professional / Work

  • Tomar decisiones estratégicas
  • Toma de decisiones en grupo
  • Autonomía para tomar decisiones
  • Responsable de tomar decisiones

Personal Life

  • Tomar decisiones sobre el futuro
  • Me cuesta tomar decisiones
  • Tomar una decisión difícil
  • Consultar antes de tomar decisiones

Politics / News

  • Tomar decisiones políticas
  • El gobierno toma decisiones
  • Decisiones de gran calado
  • Tomar decisiones impopulares

Education

  • Tomar la decisión de estudiar
  • Ayudar al alumno a tomar decisiones
  • Tomar decisiones académicas
  • Elegir carrera y tomar decisiones

Shopping / Daily

  • Tomar una decisión rápida
  • No puedo tomar una decisión ahora
  • Ayúdame a tomar una decisión
  • Tomar decisiones de compra

شروع‌کننده‌های مکالمه

"¿Te resulta difícil tomar decisiones importantes en tu vida personal?"

"¿Quién suele tomar las decisiones más importantes en tu familia?"

"¿Prefieres tomar decisiones solo o consultar con otras personas primero?"

"¿Cuál ha sido la decisión más difícil que has tenido que tomar este año?"

"¿Crees que es mejor tomar decisiones con el corazón o con la cabeza?"

موضوعات نگارش

Describe una situación en la que tuviste que tomar una decisión difícil y cómo te sentiste después.

Escribe sobre las ventajas y desventajas de tomar decisiones de manera rápida versus reflexiva.

¿Cómo ha cambiado tu forma de tomar decisiones desde que eras niño hasta ahora?

Si pudieras volver atrás y cambiar una decisión que tomaste, ¿cuál sería y por qué?

Reflexiona sobre la importancia de la autonomía personal a la hora de tomar decisiones en el trabajo.

سوالات متداول

10 سوال

No, es un error común llamado anglicismo. En español siempre se usa el verbo 'tomar' para las decisiones. Decir 'hacer una decisión' suena poco natural para un nativo.

'Decidir' es más directo y común para acciones simples (decidí ir). 'Tomar una decisión' suena más formal y enfatiza la importancia o el proceso de la elección.

Es femenino: 'la decisión'. Todas las palabras que terminan en '-ción' o '-sión' son femeninas en español. Por eso decimos 'una decisión difícil'.

Se dice 'la toma de decisiones'. Es un sustantivo compuesto que se usa mucho en contextos empresariales y psicológicos.

'Tomar una decisión' se refiere a un acto específico y único. 'Tomar decisiones' (en plural) se refiere al hábito, la habilidad o a múltiples actos de elección.

Normalmente se usa 'sobre' (decisión sobre algo) o 'de' seguido de un infinitivo (decisión de hacer algo). También se puede usar 'respecto a'.

La expresión equivalente es 'consultarlo con la almohada'. Significa esperar al día siguiente para tomar la decisión final.

Sí, es una frase universal en todo el mundo hispanohablante. La única diferencia puede ser la pronunciación de la 'c' (como 'th' en España o como 's' en América).

Sí, pero puede sonar un poco exagerado o formal. Para la comida es más común decir simplemente 'elegir' o 'decidir'.

Significa ser capaz de elegir correctamente en situaciones estresantes o con poco tiempo, una habilidad muy valorada en el trabajo.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Escribe una frase sobre una decisión que tomaste ayer.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduce: 'I have to make a decision about my future.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando 'tomar decisiones bajo presión'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando el subjuntivo 'tomes'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe el proceso de toma de decisiones en tu trabajo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'decisiones difíciles'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduce: 'We will make decisions together.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'consultar con la almohada'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'tomar las riendas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'tomar decisiones acertadas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'capacidad para tomar decisiones'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase usando el condicional 'tomaría'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Traduce: 'Don't make decisions lightly.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase sobre una decisión de comida.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'tomar decisiones rápidas'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'decisiones financieras'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'tomar decisiones unilaterales'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'tomar decisiones por consenso'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'tomar decisiones audaces'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Escribe una frase con 'tomar decisiones impopulares'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronuncia: 'Tomar decisiones'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tengo que tomar una decisión'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Ella tomó la decisión ayer'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Es difícil tomar decisiones bajo presión'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tomamos decisiones juntos'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¿Quieres tomar una decisión ahora?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'No tomes decisiones a la ligera'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'La toma de decisiones es importante'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Voy a consultarlo con la almohada'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Él siempre toma decisiones sabias'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tengo capacidad para tomar decisiones'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Tomar decisiones es parte de la vida'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Me cuesta tomar decisiones'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Ellos tomaron decisiones drásticas'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Espero que tomes una buena decisión'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Si fuera tú, tomaría la decisión'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Nadie toma decisiones por mí'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Estamos tomando decisiones sobre la casa'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: '¿Quién toma las decisiones aquí?'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Di: 'Hay que tomar una decisión pronto'.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Tomar decisiones'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Tomo una decisión'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Tomamos decisiones ayer'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'La toma de decisiones'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Decisiones difíciles'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Tengo que tomar una decisión'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'No tomes decisiones rápido'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Él toma buenas decisiones'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Es hora de tomar decisiones'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Ella tomó la decisión sola'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Decisiones bajo presión'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Tomar decisiones es vital'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Toma una decisión ahora'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Consultar con la almohada'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Escucha y escribe: 'Capacidad de tomar decisiones'.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!