A2 Expression Formal

لطفاً ببندید

lotfan bebandid

Please close

Meaning

A polite command to close something, like a door or window.

🌍

Cultural Background

The concept of 'Ta'arof' means you might have to ask twice. If you ask someone to close a window and they say 'It's fine, I like the air,' they might just be being polite. You should insist if you are truly cold. In the fast-paced life of Tehran, 'Lotfan' is often shortened or replaced by a quick 'Bebakhshid' (Excuse me) at the start of the sentence. Closing a deal is 'Bastan-e gharārdād'. It is a formal process often involving tea and multiple rounds of 'Lotfan' and 'Khāhesh mikonam'. In older Iranian architecture, doors often had heavy metal knockers. 'Closing' the door properly was a sign of security and privacy for the 'Andaruni' (inner private quarters).

💡

The 'In' Ending

If you want to sound more like a local in Tehran, change 'bebandid' to 'bebandin'. It's the standard spoken form.

⚠️

The Mouth Rule

Avoid using this phrase with 'mouth' (dahan). It is never polite, even with 'Lotfan'.

Meaning

A polite command to close something, like a door or window.

💡

The 'In' Ending

If you want to sound more like a local in Tehran, change 'bebandid' to 'bebandin'. It's the standard spoken form.

⚠️

The Mouth Rule

Avoid using this phrase with 'mouth' (dahan). It is never polite, even with 'Lotfan'.

🎯

Body Language

A small nod or a hand gesture toward the object you want closed makes the request much more natural.

💬

Ta'arof Response

If someone says 'Lotfan bebandid' to you, respond with 'Chashm' (By my eye/Certainly) to be extra polite.

Test Yourself

Fill in the blank with the correct polite form of 'to close'.

ببخشید، هوا سرد است. لطفاً پنجره را _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ببندید

Since the sentence starts with 'Bebakhshid' (Excuse me) and 'Lotfan' (Please), the polite plural form 'bebandid' is required.

Which sentence is the most appropriate for a student talking to a teacher?

Asking the teacher to close the door:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لطفاً در را ببندید.

This uses the full formal script and the respectful plural verb form.

Complete the dialogue in a taxi.

مسافر: آقا، دود میاد تو. _______؟ راننده: بله، حتماً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لطفاً پنجره را ببندید

The passenger mentions 'smoke is coming in' (dood miād too), so the logical request is to close the window.

Match the phrase to the situation.

Situation: You are in a library and someone's bag is open.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لطفاً کیف‌تان را ببندید.

'Kif' means bag, which fits the situation.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the blank with the correct polite form of 'to close'. Fill Blank A2

ببخشید، هوا سرد است. لطفاً پنجره را _______.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ببندید

Since the sentence starts with 'Bebakhshid' (Excuse me) and 'Lotfan' (Please), the polite plural form 'bebandid' is required.

Which sentence is the most appropriate for a student talking to a teacher? Choose A2

Asking the teacher to close the door:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لطفاً در را ببندید.

This uses the full formal script and the respectful plural verb form.

Complete the dialogue in a taxi. dialogue_completion B1

مسافر: آقا، دود میاد تو. _______؟ راننده: بله، حتماً.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لطفاً پنجره را ببندید

The passenger mentions 'smoke is coming in' (dood miād too), so the logical request is to close the window.

Match the phrase to the situation. situation_matching A2

Situation: You are in a library and someone's bag is open.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: لطفاً کیف‌تان را ببندید.

'Kif' means bag, which fits the situation.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

No, for lights or electronics, use 'Khāmush kardan' (to turn off).

Technically no, but without it, 'Bebandid' sounds like a military command. Always use 'Lotfan' with strangers.

'Bebandid' is the written/formal form; 'bebandin' is the spoken/colloquial form.

You can say: 'Khāhesh mikonam panjere rā bebandid.'

Yes, 'Lotfan zi-p rā bebandid' is correct.

Yes, as long as you use 'Lotfan' and the '-id' ending, it is respectful.

Just say 'Bebandesh' (ببندش).

Yes, it means both 'to close' and 'to tie/bind'. Context tells you which one.

Yes, 'Maghāze rā bastan' means to close the shop for the day.

In very informal settings, people just say 'Beband' while pointing.

Related Phrases

🔗

باز کنید

contrast

Please open

🔗

قفل کنید

similar

Please lock

🔗

تمام کنید

builds on

Please finish

🔗

خاموش کنید

similar

Please turn off

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!