Experimental implies a practical, evidence-based approach derived from testing rather than pure theory.
Word in 30 Seconds
- Based on experience or experiment, not just theory.
- Used for methods, plans, research, and new approaches.
- Implies practical testing before full implementation.
Overview
واژه «آزمایشی» (āzmāyeshi) در زبان فارسی به صفت اطلاق میشود و به معنای «مبتنی بر تجربه» یا «برآمده از آزمایش» است. این واژه در مقابل «نظری» یا «تئوریک» قرار میگیرد و بر رویکردی عملی و مبتنی بر شواهد تأکید دارد. وقتی چیزی «آزمایشی» خوانده میشود، یعنی از طریق مشاهده، تجربه یا آزمون و خطا به دست آمده و اعتبار یا کارایی آن از طریق همین فرآیند سنجیده شده است. این رویکرد در علوم، پزشکی، مهندسی و حتی در زندگی روزمره کاربرد دارد، جایی که راهکارها یا روشهای جدید ابتدا به صورت آزمایشی اجرا میشوند تا اثربخشی آنها مشخص گردد.
این صفت معمولاً برای توصیف روشها، طرحها، برنامهها، داروها، ابزارها، تحقیقات و رویکردهای مختلف به کار میرود. میتوان آن را به صورت «روش آزمایشی»، «طرح آزمایشی»، «تحقیق آزمایشی»، «داروی آزمایشی» و غیره به کار برد. همچنین میتواند به افراد یا گروههایی اطلاق شود که در حال انجام یک کار به صورت آزمایشی هستند، مانند «تیم آزمایشی».
زمینه های رایج استفاده از این واژه عبارتند از:
**علوم و پژوهش**
«مطالعات آزمایشی»، «آزمونهای آزمایشی»، «نتایج آزمایشی».
**پزشکی**
«واکسن آزمایشی»، «درمان آزمایشی»، «کارآزمایی بالینی» (که خود نوعی تحقیق آزمایشی است).
**مهندسی و فناوری**
«نمونه آزمایشی»، «پروتوتایپ»، «نسخه آزمایشی نرمافزار».
**آموزش و پرورش**
«روش تدریس آزمایشی»، «برنامه درسی آزمایشی».
**مدیریت و کسبوکار**
«کمپین بازاریابی آزمایشی»، «استراتژی آزمایشی».
«آزمایشی» اغلب با کلماتی مانند «تجربی»، «امتحانی»، «آزمونشده» و «پایلوت» مقایسه میشود:
- تجربی (tajrobi): این واژه نیز بر اساس تجربه تأکید دارد، اما ممکن است به تجربههای عمومی و زیسته نیز اطلاق شود، نه لزوماً به آزمایشهای کنترلشده. «دانش تجربی» در مقابل «دانش نظری» است.
- امتحانی (emtehāni): این واژه بیشتر به معنای «مربوط به امتحان» یا «برای سنجش» است. مثلاً «سوال امتحانی». اگرچه میتواند جنبه آزمایشی داشته باشد، اما تمرکز اصلی آن بر سنجش است.
- آزمونشده (āzmuneshodeh): این صفت نشان میدهد که چیزی قبلاً مورد آزمایش قرار گرفته و موفق بوده است. «آزمایشی» بیشتر به مرحله قبل یا حین انجام آزمایش اشاره دارد، در حالی که «آزمونشده» نتیجه موفقیتآمیز آزمایش را بیان میکند.
- پایلوت (pilot): این واژه که از انگلیسی وام گرفته شده، اغلب به پروژهها یا طرحهای کوچک و مقدماتی گفته میشود که قبل از اجرای کامل، به صورت آزمایشی انجام میشوند. «طرح پایلوت» بسیار شبیه به «طرح آزمایشی» است.
Examples
این دارو هنوز در مرحله آزمایشی است و به صورت عمومی عرضه نشده.
everydayThis medicine is still in the experimental stage and has not been released to the public.
محققان، یک روش آزمایشی نوین برای تصفیه آب ارائه کردهاند.
academicResearchers have presented a novel experimental method for water purification.
برای این پروژه، ما یک رویکرد آزمایشی را در نظر گرفتیم تا ببینیم چطور پیش میرود.
formalFor this project, we considered an experimental approach to see how it goes.
این نسخه نرمافزار هنوز آزمایشی است، ممکن است باگ داشته باشد.
informalThis software version is still experimental; it might have bugs.
Common Collocations
Common Phrases
مرحله آزمایشی
Experimental phase/stage
مطالعه آزمایشی
Experimental study
تولید آزمایشی
Experimental production
Often Confused With
While 'تجربی' (empirical) also relates to experience, it can refer to knowledge gained through general observation or lived experience. 'آزمایشی' (experimental) specifically implies a controlled test or trial to verify something.
'آزمونشده' (tested/proven) suggests that something has already undergone testing and proven successful. 'آزمایشی' refers to the process of testing itself, which may or may not have a successful outcome yet.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term 'آزمایشی' is widely used in both formal and informal contexts, particularly in scientific, medical, and technological fields. It emphasizes a process of verification through practical application or testing. Ensure the context clearly indicates whether the focus is on the *process* of experimentation or the *result* of being tested.
Common Mistakes
Confusing 'آزمایشی' (experimental) with 'آزمونشده' (tested/proven) is common. 'آزمایشی' describes the ongoing or initial phase of testing, while 'آزمونشده' implies a successful prior test. Also, ensure it's not used when 'نظری' (theoretical) is the intended meaning.
Tips
Focus on Empirical Evidence
When you see 'آزمایشی', think about testing, trials, and real-world results. It's about what works in practice.
Not Necessarily Final
An 'آزمایشی' approach or product is still under evaluation. It might change or be improved based on the results.
Innovation and Progress
The concept of 'آزمایشی' is crucial for scientific and technological progress in Persian-speaking cultures, encouraging new methods and solutions.
Word Origin
The word 'آزمایشی' derives from the Persian root 'آزمودن' (āzmoodan), meaning 'to test', 'to try', or 'to experience'. The suffix '-ی' (-i) turns it into an adjective, signifying 'related to testing' or 'based on testing'.
Cultural Context
In many cultures, including Persian-speaking ones, progress in science, medicine, and technology relies heavily on experimental approaches. The willingness to conduct 'آزمایشی' studies and trials is seen as essential for innovation and improving quality of life.
Memory Tip
Think of 'آزمایشی' as 'try-al' - something you try out to see if it works, based on experience rather than just a hunch.
Frequently Asked Questions
4 questions«آزمایشی» به رویکردی اشاره دارد که بر اساس تجربه، مشاهده و آزمایش بنا شده است. در مقابل، «نظری» به یافتهها یا ایدههایی گفته میشود که عمدتاً بر پایه استدلال و مفاهیم انتزاعی شکل گرفتهاند و هنوز لزوماً از طریق آزمایش اثبات نشدهاند.
خیر، «آزمایشی» به مرحلهای از فرآیند اشاره دارد که در آن چیزی در حال سنجش یا بررسی است. این مرحله میتواند به نتایج موفقیتآمیز یا ناموفق منجر شود. هدف اصلی، جمعآوری داده و اطلاعات از طریق تجربه است.
وقتی غذای جدیدی را برای اولین بار با مواد اولیه کمتر درست میکنید تا ببینید طعم آن خوب میشود یا نه، این یک کار «آزمایشی» است. یا وقتی روش جدیدی برای سازماندهی کارهایتان امتحان میکنید، آن روش «آزمایشی» است تا زمانی که از کارایی آن مطمئن شوید.
این دو واژه بسیار شبیه هستند. «پایلوت» (که اغلب از انگلیسی گرفته شده) معمولاً به طرحها یا پروژههای کوچکی اشاره دارد که قبل از اجرای کامل، به صورت آزمایشی انجام میشوند تا مشکلات احتمالی شناسایی و رفع شوند. «آزمایشی» مفهوم کلیتری دارد و میتواند به هر چیزی که مبتنی بر تجربه است، اطلاق شود.
Test Yourself
این واکسن هنوز در مرحله ______ قرار دارد و نتایج نهایی آن مشخص نیست.
کلمه «آزمایشی» مناسبترین گزینه است زیرا به مرحلهای اشاره دارد که واکسن در حال تست و ارزیابی است.
منظور از «طرح آزمایشی» چیست؟
«طرح آزمایشی» به طرحی گفته میشود که برای ارزیابی و سنجش عملی نتایج، قبل از اجرای گسترده، به صورت محدود اجرا میشود.
مواد / جدید / این / دستور / پخت / برای / است / آزمایشی
جمله «این دستور پخت آزمایشی برای مواد جدید است» از نظر دستوری و معنایی صحیح است و نشان میدهد که دستور پخت برای مواد جدید به صورت آزمایشی استفاده میشود.
Score: /3
Summary
Experimental implies a practical, evidence-based approach derived from testing rather than pure theory.
- Based on experience or experiment, not just theory.
- Used for methods, plans, research, and new approaches.
- Implies practical testing before full implementation.
Focus on Empirical Evidence
When you see 'آزمایشی', think about testing, trials, and real-world results. It's about what works in practice.
Not Necessarily Final
An 'آزمایشی' approach or product is still under evaluation. It might change or be improved based on the results.
Innovation and Progress
The concept of 'آزمایشی' is crucial for scientific and technological progress in Persian-speaking cultures, encouraging new methods and solutions.
Examples
4 of 4این دارو هنوز در مرحله آزمایشی است و به صورت عمومی عرضه نشده.
This medicine is still in the experimental stage and has not been released to the public.
محققان، یک روش آزمایشی نوین برای تصفیه آب ارائه کردهاند.
Researchers have presented a novel experimental method for water purification.
برای این پروژه، ما یک رویکرد آزمایشی را در نظر گرفتیم تا ببینیم چطور پیش میرود.
For this project, we considered an experimental approach to see how it goes.
این نسخه نرمافزار هنوز آزمایشی است، ممکن است باگ داشته باشد.
This software version is still experimental; it might have bugs.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More academic words
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.