بد اخلاق
When someone is described as بد اخلاق (bad akhlaagh), it means they have a bad temper or are ill-natured. It's used to talk about someone who is often grumpy, irritable, or unpleasant to be around. Imagine a person who is always complaining or easily gets angry – you could say they are بد اخلاق.
When we describe someone using "بد اخلاق" (bad akhlaagh), we're saying they have a bad temper or are ill-natured. This isn't about being occasionally grumpy; it's about a consistent personality trait.
You might use this word to talk about someone who is often irritable, unkind, or difficult to deal with. It's a straightforward way to describe a negative aspect of someone's character.
When we describe someone with بد اخلاق (bad akhlāq), we mean they have a disagreeable or unpleasant temperament. It's often used for someone who is consistently grumpy, irritable, or difficult to deal with. This isn't just about having a bad day; it implies a more ingrained personality trait where their default disposition is negative or cross. It can also suggest someone who is quick to anger or easily annoyed, making interactions with them challenging.
When we describe someone as بد اخلاق (bad akhlaagh), we're saying they have a difficult or unpleasant personality, often characterized by being easily irritated, grumpy, or ill-tempered. It's a common way to talk about someone who is consistently in a bad mood or prone to snapping at others. Think of it as a personality trait rather than just a momentary bad mood. This term helps us understand and categorize people's general disposition in Persian.
بد اخلاق in 30 Seconds
- Ill-tempered
- Grumpy
- Bad-mooded
§ What 'بد اخلاق' Means
The Persian word بد اخلاق (pronounced bad akhlaagh) is an adjective used to describe someone with a bad temperament or who is ill-natured. It literally combines 'بد' (bad) and 'اخلاق' (temperament/character). Think of it as describing someone who is grumpy, irritable, ill-tempered, or generally unpleasant in their demeanor.
- DEFINITION
- Having a bad temperament; ill-natured; grumpy; irritable.
This word is very common in everyday Persian conversations. You'll hear it used to describe a person's general disposition or their behavior in a specific situation if they are acting particularly unpleasant.
§ When to Use 'بد اخلاق'
You use بد اخلاق when you want to convey that someone:
- Is often in a bad mood.
- Is easily annoyed or angered.
- Treats others unkindly or impatiently.
- Has a generally unpleasant or difficult personality.
It can be applied to men, women, and even children. It's a straightforward way to describe someone's character trait or a temporary state of being grumpy.
او خیلی بد اخلاق است. (O kheyli bad akhlaagh ast.)
He is very ill-tempered / grumpy.
چرا اینقدر بد اخلاق شدی؟ (Cheraa inghadar bad akhlaagh shodi?)
Why did you become so ill-tempered / grumpy?
It's important to note that while it describes a negative trait, it's not usually considered a harsh insult. It's more of a descriptive term for someone's challenging personality. You might say it about a colleague, a family member, or even a stranger who is behaving rudely.
§ Practical Usage Scenarios
Imagine these situations where بد اخلاق would be perfectly appropriate:
- Describing a boss who always seems unhappy and critical: "مدیر ما خیلی بد اخلاق است." (Our boss is very ill-tempered.)
- Talking about a shopkeeper who is rude to customers: "آن فروشنده بد اخلاق است." (That salesperson is ill-natured.)
- Commenting on a friend who is suddenly irritable: "او امروز بد اخلاق شده." (He has become grumpy today.)
Understanding and using بد اخلاق will help you describe personalities and moods more accurately in Persian. It's a foundational word for expressing opinions about people's temperaments.
§ What 'Bad Akhlaq' means
The Persian word "بد اخلاق" (bad akhlaq) is an adjective. It describes someone who has a bad temperament or is ill-natured. It's used to talk about people who are grumpy, moody, or generally unpleasant in their behavior.
- Persian Word
- بد اخلاق (bad akhlaq)
- Part of Speech
- Adjective
- CEFR Level
- A2
- Definition
- Having a bad temperament; ill-natured; grumpy.
§ How to use it in a sentence
"بد اخلاق" is straightforward to use. As an adjective, it directly describes a noun, usually a person. It doesn't typically require special prepositions to connect it to the noun it modifies. You just place it after the noun in a descriptive phrase, or use it with the verb "است" (ast - is) or "بودن" (boodan - to be).
Here's how you can construct sentences with "بد اخلاق":
- Describing a person directly: You can say "مرد بد اخلاق" (mard-e bad akhlaq) which means "a bad-tempered man" or "زن بد اخلاق" (zan-e bad akhlaq) meaning "a bad-tempered woman." The 'e' sound (کسره - kasreh) connects the noun to the adjective.
- Using with the verb 'to be': This is very common. You'll often hear phrases like "او بد اخلاق است" (oo bad akhlaq ast), meaning "He/She is bad-tempered."
او خیلی بد اخلاق است.
- Translation Hint
- He/She is very bad-tempered.
چرا اینقدر بد اخلاق شدی؟
- Translation Hint
- Why have you become so bad-tempered?
من دوست ندارم با آدمهای بد اخلاق کار کنم.
- Translation Hint
- I don't like to work with bad-tempered people.
Notice how in the last example, "آدمهای بد اخلاق" (aadam-ha-ye bad akhlaq) means "bad-tempered people." The plural marker "ها" (ha) is added to "آدم" (aadam - person), and then "بد اخلاق" describes the plural noun.
§ Common phrases with 'Bad Akhlaq'
You might hear or use "بد اخلاق" in common expressions:
- بد اخلاقی کردن (bad akhlaghi kardan): This means "to act bad-tempered" or "to be ill-natured." "کردن" (kardan) is the verb "to do." So it literally means "to do bad temperament."
دیروز خیلی بد اخلاقی کردی.
- Translation Hint
- You acted very bad-tempered yesterday (or, you were very grumpy yesterday).
"بد اخلاق" is a useful word for describing personality traits. When you encounter someone who is not in a good mood or is generally unpleasant, this is the perfect word to use.
§ What 'Bad Akhlaq' Means
- DEFINITION
- Having a bad temperament; ill-natured. This adjective describes someone who is habitually unpleasant, grumpy, or unkind in their demeanor.
When you hear someone described as بد اخلاق (bad akhlaq), it means they have a disposition that isn't very pleasant. It's not just about having a bad day; it implies a consistent personality trait. Think of someone who is often irritable, quick to anger, or generally unwelcoming.
§ Where You'll Hear 'Bad Akhlaq'
You'll encounter بد اخلاق in many different everyday situations. It's a common way to describe people, whether you're talking about someone at work, school, or even in casual conversation about public figures or characters in stories.
At Work
In a professional setting, you might hear colleagues discussing someone who is difficult to work with:
مدیر جدید خیلی بد اخلاق است. هیچ کس دوستش ندارد.
Translation hint: The new manager is very ill-natured. No one likes him.
همکارم با اینکه کارش خوبه، اما یه کم بد اخلاقه.
Translation hint: Although my colleague is good at their job, they are a bit ill-tempered.
At School
Students often use this term to describe teachers or even other students:
معلم ریاضی ما خیلی بد اخلاقه و همیشه سر ما داد میزنه.
Translation hint: Our math teacher is very grumpy and always yells at us.
بچهها از اون دانشآموز دوری میکنن چون خیلی بد اخلاقه.
Translation hint: The children avoid that student because they are very ill-natured.
In the News or General Conversation
When discussing public figures, politicians, or even fictional characters, you might hear this term used to describe their personality:
این سیاستمدار با حرفهای بد اخلاقش همیشه مردم را عصبانی میکنه.
Translation hint: This politician always makes people angry with his ill-tempered remarks.
شخصیت اصلی داستان خیلی بد اخلاق بود، اما در پایان تغییر کرد.
Translation hint: The main character of the story was very ill-natured, but changed in the end.
§ Nuances and Usage Tips
While بد اخلاق is pretty straightforward, here are a few things to keep in mind:
- It's almost always used to describe people, not situations or objects.
- It can range from mildly grumpy to truly unpleasant. The context and tone of voice will tell you how severe the description is.
- It's a common and generally accepted term, not considered overly offensive in most casual contexts, though you wouldn't say it directly to someone's face unless you were being confrontational.
By understanding بد اخلاق and seeing it in these contexts, you'll be able to better understand conversations and descriptions of people in Persian, whether you're at work, at school, or just reading the news.
§ Similar words for 'bad-tempered' in Persian
When you're describing someone who's got a difficult disposition, 'بد اخلاق' (bad akhlaq) is a solid choice. But like in English, Persian has a few ways to say similar things, each with its own flavor. Let's break down some of these and understand when to use 'بد اخلاق' specifically.
§ بد اخلاق (bad akhlaq) – Ill-natured, Bad-tempered
- DEFINITION
- Having a generally bad or unpleasant temperament; ill-natured. This implies a consistent character trait, not just a temporary mood.
Use 'بد اخلاق' when you want to convey that someone's negative behavior is rooted in their personality and disposition. It's a fundamental aspect of who they are, not just that they're having a bad day.
او یک مرد بد اخلاق است و همیشه غر میزند.
Translation hint: He is a bad-tempered man and always grumbles.
از دست آدمهای بد اخلاق خسته شدهام.
Translation hint: I am tired of ill-natured people.
§ Similar Persian words and their nuances
- عصبی (asabi) – Nervous, irritable
- NUANCE
- While a 'بد اخلاق' person might often be 'عصبی', 'عصبی' specifically points to a state of being nervous, on edge, or easily agitated. It can be temporary or a consistent trait. Someone can be 'عصبی' without being inherently 'بد اخلاق' if their irritability is situational.
امروز خیلی عصبی هستم چون کارم زیاد است.
Translation hint: I am very nervous/irritable today because I have a lot of work.
- تندخو (tondkhu) – Hot-tempered, quick to anger
- NUANCE
- This word emphasizes a tendency to get angry quickly and intensely. A 'بد اخلاق' person might be 'تندخو', but 'تندخو' highlights the speed and intensity of their anger. It's about their reaction, often explosive, whereas 'بد اخلاق' is more about their underlying disposition.
مدیر ما خیلی تندخو است و زود عصبانی میشود.
Translation hint: Our manager is very hot-tempered and gets angry quickly.
- بداخلاقی کردن (bad akhlaghi kardan) – To be ill-tempered, to behave badly
- NUANCE
- This is the verb form. You use it when describing the *act* of being ill-tempered or exhibiting bad behavior, often in a specific situation, even if the person isn't always 'بد اخلاق'. It can describe a temporary lapse.
چرا امروز اینقدر بداخلاقی میکنی؟
Translation hint: Why are you behaving so badly/being so ill-tempered today?
§ When to choose بد اخلاق (bad akhlaq)
Opt for 'بد اخلاق' when you're talking about someone's general character. It paints a picture of a person who is habitually unpleasant or difficult to deal with due to their inherent disposition. It’s less about a momentary irritation or quick temper, and more about a sustained pattern of being ill-natured.
Fun Fact
This word is a compound of 'بد' (bad) meaning 'bad' and 'اخلاق' (akhlagh) meaning 'temperament' or 'manners'. It's a straightforward combination that directly conveys its meaning.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'kh' (خ) like 'k' instead of the guttural sound.
- Not emphasizing the short 'a' sounds correctly.
Difficulty Rating
short
short
short
short
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Persian adjectives generally follow the noun they modify. For example, in 'دختری بد اخلاق' (dokhtari bad akhlaq), 'bad akhlaq' (ill-tempered) comes after 'dokhtar' (girl).
او یک مرد بد اخلاق است. (Ou yek mard-e bad akhlaq ast.) - He is an ill-tempered man.
When an adjective describes a noun, the 'ezāfe' construction (usually an '-e' sound, but sometimes '-ye' after a vowel) connects them. For example, 'مردِ بد اخلاق' (mard-e bad akhlaq) where 'e' connects 'mard' and 'bad akhlaq'.
این معلمِ بد اخلاق دانشآموزان را دوست ندارد. (In mo'allem-e bad akhlaq danesh-amoozan ra doost nadarad.) - This ill-tempered teacher doesn't like students.
Adjectives in Persian do not change their form based on the gender or number of the noun they modify, unlike many European languages.
آنها افراد بد اخلاق هستند. (Anha afrad-e bad akhlaq hastand.) - They are ill-tempered people.
To make an adjective negative in Persian, you generally add the prefix 'nā-' to the word. However, for 'بد اخلاق', the 'bad' already indicates negativity, so 'نابد اخلاق' is not used. Instead, you'd use a different adjective for 'good-tempered' like 'خوش اخلاق'.
او اصلا خوش اخلاق نیست، او بد اخلاق است. (Ou aslan khosh akhlaq nist, ou bad akhlaq ast.) - He is not good-tempered at all, he is ill-tempered.
The word 'خیلی' (kheyli) meaning 'very' can be placed before an adjective to intensify its meaning.
همسایه ما خیلی بد اخلاق است. (Hamsaye-ye ma kheyli bad akhlaq ast.) - Our neighbor is very ill-tempered.
Examples by Level
پدرم بعضی وقتها بد اخلاق است.
My father is sometimes ill-tempered.
چرا اینقدر بد اخلاق هستی؟
Why are you so ill-natured?
او با هیچکس دوست نمیشود چون بد اخلاق است.
He doesn't make friends with anyone because he is ill-tempered.
یک آدم بد اخلاق همیشه تنهاست.
An ill-natured person is always alone.
بچهها دوست ندارند با معلم بد اخلاق بازی کنند.
Children don't like to play with an ill-tempered teacher.
سعی کن بد اخلاق نباشی.
Try not to be ill-tempered.
همسایه ما خیلی بد اخلاق است.
Our neighbor is very ill-natured.
مادرم میگوید آدم بد اخلاق زندگی سختی دارد.
My mother says an ill-tempered person has a difficult life.
پدرم بعضی وقتها بد اخلاق میشود، به خصوص وقتی خسته است.
My father sometimes becomes ill-natured, especially when he is tired.
مدیر جدید شرکت خیلی بد اخلاق است و هیچکس دوستش ندارد.
The new company manager is very ill-tempered and nobody likes him.
او به خاطر رفتار بد اخلاقش از کار اخراج شد.
He was fired from his job because of his ill-natured behavior.
بچهها وقتی گرسنه هستند، معمولا بد اخلاق میشوند.
Children usually become ill-tempered when they are hungry.
خواهرم با وجود اینکه خیلی زیباست، کمی بد اخلاق است.
My sister, despite being very beautiful, is a little ill-natured.
همسایهمان آدم خوبیه، اما گاهی اوقات بد اخلاق میشود.
Our neighbor is a good person, but sometimes he becomes ill-tempered.
معلم تاریخ ما خیلی بد اخلاق بود و همیشه سر دانشآموزان داد میزد.
Our history teacher was very ill-tempered and always shouted at the students.
از آدمهای بد اخلاق دوری کن، چون انرژی منفی دارند.
Stay away from ill-natured people, because they have negative energy.
چرا اینقدر بد اخلاق هستی؟
Why are you so ill-tempered?
A direct question using 'hastī' (you are).
مدیر شرکت به خاطر بد اخلاق بودنش معروف است.
The company manager is known for being ill-natured.
Using 'boodanesh' (his being) to describe a characteristic.
از دست آدمهای بد اخلاق فرار کن.
Run away from ill-tempered people.
An imperative sentence using 'farar kon' (run away).
او با وجود بد اخلاق بودنش قلب مهربانی دارد.
Despite his ill-temper, he has a kind heart.
Using 'bā vojūd' (despite) to show a contrast.
بچهها از معلم بد اخلاقشان میترسند.
The children are afraid of their ill-tempered teacher.
Using 'mī-tarsand' (they are afraid) in the present tense.
هوای بد اخلاق این روزها حوصله همه را سر برده است.
The bad-tempered weather these days has annoyed everyone.
Figurative use of 'bad akhlagh' for weather, meaning unpleasant.
سعی کن با افراد بد اخلاق درگیر نشوی.
Try not to get involved with ill-tempered people.
Using 'sa'y kon' (try) with a negative imperative 'dargīr nashavī' (don't get involved).
رفتار بد اخلاق او باعث شد همه از او دوری کنند.
His ill-tempered behavior caused everyone to avoid him.
Using 'bā'es shod' (caused) to show a result.
دیروز توی ترافیک گیر کرده بودم و خیلی بد اخلاق شده بودم.
Yesterday I was stuck in traffic and became very ill-tempered.
پدرش بعد از بیدار شدن معمولاً کمی بد اخلاق است.
His father is usually a bit ill-natured after waking up.
همسایه جدیدمان کمی بد اخلاق به نظر می رسد، اما شاید فقط خجالتی باشد.
Our new neighbor seems a bit ill-tempered, but maybe he's just shy.
مدیر عامل شرکت به بد اخلاقی شهرت دارد و کسی جرات نزدیک شدن به او را ندارد.
The company's CEO is known for being ill-natured, and no one dares to approach him.
او همیشه بد اخلاق نیست، فقط وقتی گرسنه است کمی تند می شود.
She's not always ill-tempered, she just gets a bit sharp when she's hungry.
حتی در شرایط سخت هم سعی می کند بد اخلاق نباشد.
Even in difficult situations, he tries not to be ill-tempered.
چرا امروز اینقدر بد اخلاق هستی؟ چیزی شده؟
Why are you so ill-tempered today? Did something happen?
با وجود تمام مشکلاتی که داشت، هرگز بد اخلاق نشد و همیشه لبخند می زد.
Despite all the problems she had, she never became ill-tempered and always smiled.
Common Collocations
Common Phrases
او خیلی بد اخلاق است.
He is very ill-tempered. (He is very bad-natured.)
چرا اینقدر بد اخلاق شدی؟
Why have you become so ill-tempered? (Why have you become so bad-natured?)
من از آدمهای بد اخلاق خوشم نمیآید.
I don't like ill-tempered people. (I don't like bad-natured people.)
او با همه بد اخلاق است.
He is ill-tempered with everyone. (He is bad-natured with everyone.)
رفتار بد اخلاق او همه را ناراحت میکند.
His ill-natured behavior upsets everyone. (His bad-natured behavior upsets everyone.)
وقتی خسته است بد اخلاق میشود.
He becomes ill-tempered when he is tired. (He becomes bad-natured when he is tired.)
این بچه همیشه بد اخلاق است.
This child is always ill-tempered. (This child is always bad-natured.)
لطفا بد اخلاق نباش.
Please don't be ill-tempered. (Please don't be bad-natured.)
او به خاطر کارش بد اخلاق شده است.
He has become ill-tempered because of his work. (He has become bad-natured because of his work.)
مواظب باش، او الان بد اخلاق است.
Be careful, he is ill-tempered now. (Be careful, he is bad-natured now.)
Often Confused With
While a 'بد اخلاق' person can be rude, rudeness ('بی ادب' - bi adab) is a specific behavior, whereas 'بد اخلاق' describes the underlying temperament.
An ill-tempered person ('بد اخلاق') might often be angry, but 'عصبانی' (asabani) specifically refers to the emotion of anger, which can be temporary, whereas 'بد اخلاق' implies a more consistent disposition.
An ill-natured person ('بد اخلاق') might appear unfriendly, but 'غیر دوستانه' (gheyr-e doostaneh) simply means not friendly, which can be due to shyness or other reasons, not necessarily ill-temper.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"اخلاق گندهای دارد."
He/she has a rotten temper.
این مرد اخلاق گندهای دارد، همیشه عصبانی است. (This man has a rotten temper, he's always angry.)
informal"بدعنقی کردن"
To be ill-tempered/grumpy.
او صبحها زیاد بدعنقی میکند. (He/she is very grumpy in the mornings.)
neutral"روی دنده چپ بودن"
To be in a bad mood (literally: to be on the left gear).
امروز از صبح روی دنده چپ است. (He/she has been in a bad mood since morning today.)
informal"خُلقیاتش تند است."
His/her temperament is sharp/fiery.
مادرم خلقیاتش تند است، زود عصبانی میشود. (My mother's temperament is fiery, she gets angry quickly.)
neutral"با همه سر ناسازگاری دارد."
He/she is disagreeable with everyone.
او با همه سر ناسازگاری دارد و همیشه دعوا میکند. (He/she is disagreeable with everyone and always argues.)
neutral"از کوره در رفتن"
To lose one's temper (literally: to go out of the furnace).
وقتی این حرف را شنید از کوره در رفت. (When he/she heard this, he/she lost his/her temper.)
neutral"ترشرویی کردن"
To look sour/frown.
چرا اینقدر ترشرویی میکنی؟ اتفاقی افتاده؟ (Why are you frowning so much? Has something happened?)
neutral"آدم بداخلاقی است."
He/she is an ill-tempered person.
همسایه ما آدم بداخلاقی است، هیچوقت لبخند نمیزند. (Our neighbor is an ill-tempered person, he/she never smiles.)
neutral"کج خلقی کردن"
To be ill-tempered/grumpy.
بچهها وقتی گرسنه میشوند کج خلقی میکنند. (Children are ill-tempered when they are hungry.)
neutral"زود از کوره در میرود."
He/she loses his/her temper quickly.
پدرم زود از کوره در میرود، باید با احتیاط با او حرف بزنی. (My father loses his temper quickly, you should speak to him carefully.)
neutralEasily Confused
Both 'بد اخلاق' and 'بدجنس' relate to negative character traits, but they describe different facets.
'بد اخلاق' (bad akhlaagh) refers to having a bad temperament or being ill-natured, often manifesting in rudeness or irritability. 'بدجنس' (bad jens) means malicious, wicked, or spiteful, implying an intent to cause harm or distress.
او از صبح بد اخلاق است چون خوب نخوابیده است. (He's been ill-tempered since morning because he didn't sleep well.) آن مرد با گفتن دروغ سعی کرد به همسایه خود بدجنس باشد. (That man tried to be malicious to his neighbor by telling lies.)
Both words describe a negative disposition, making them easily interchangeable if the nuances aren't understood.
'بد اخلاق' (bad akhlaagh) is a general term for being ill-natured or having a bad temperament. 'کج خلق' (kaj kholgh) specifically refers to being ill-humored, crabby, or grumpy, often implying a temporary state or a tendency to be easily annoyed.
مدیر همیشه با کارمندان بد اخلاق است. (The manager is always ill-natured with the employees.) او امروز صبح کج خلق است چون قهوه اش سرد بود. (He's grumpy this morning because his coffee was cold.)
Both 'بد اخلاق' and 'عبوس' can describe someone who appears unfriendly or displeased.
'بد اخلاق' (bad akhlaagh) refers to a general bad temperament or ill-nature. 'عبوس' (aboos) specifically means grim, sullen, or frowning, describing a facial expression or demeanor that suggests displeasure or seriousness, rather than an underlying personality trait of ill-nature.
بچه بد اخلاق بود و نمیخواست بازی کند. (The child was ill-tempered and didn't want to play.) او با چهرهای عبوس به من نگاه کرد. (He looked at me with a sullen face.)
Both terms relate to an individual's temper or disposition.
'بد اخلاق' (bad akhlaagh) is a broader term for being ill-natured. 'تندخو' (tond khoo) specifically means short-tempered, quick to anger, or hot-headed, emphasizing the speed and intensity of their anger.
همیشه سعی کنید با افراد بد اخلاق صبور باشید. (Always try to be patient with ill-tempered people.) او خیلی تندخو است و به سرعت عصبانی میشود. (He is very short-tempered and gets angry quickly.)
This is the noun form of 'بد اخلاق', and while related, it's important to understand the grammatical difference.
'بد اخلاق' (bad akhlaagh) is an adjective describing a person's temperament. 'بداخلاقی' (bad akhlaaghi) is a noun meaning ill-temper, bad behavior, or rudeness, referring to the act or state itself.
او یک فرد بد اخلاق است. (He is an ill-natured person.) ما از بداخلاقی او خسته شدیم. (We got tired of his ill-temper/rudeness.)
Sentence Patterns
فاعل + بد اخلاق است.
او بد اخلاق است. (He/She is ill-tempered.)
فاعل + خیلی بد اخلاق است.
او خیلی بد اخلاق است. (He/She is very ill-tempered.)
فاعل + یک آدم بد اخلاق است.
او یک آدم بد اخلاق است. (He/She is an ill-tempered person.)
فاعل + (صفت) + بد اخلاق است.
دوست من کمی بد اخلاق است. (My friend is a bit ill-tempered.)
چرا + فاعل + بد اخلاق است؟
چرا او بد اخلاق است؟ (Why is he/she ill-tempered?)
من + فاعل + بد اخلاق را دوست ندارم.
من آدم بد اخلاق را دوست ندارم. (I don't like ill-tempered people.)
رفتار + فاعل + بد اخلاق است.
رفتار او بد اخلاق است. (His/Her behavior is ill-tempered.)
فاعل + نباید بد اخلاق باشد.
او نباید بد اخلاق باشد. (He/She shouldn't be ill-tempered.)
Word Family
Nouns
How to Use It
When describing someone as bad-tempered or ill-natured, you can use بد اخلاق. It directly translates to 'bad-mannered' or 'bad-tempered.' It's often used for people who are habitually grumpy or unpleasant in their demeanor.
Example:
او یک مرد بد اخلاق است.
He is an ill-tempered man.
چرا امروز اینقدر بد اخلاق هستی؟
Why are you so ill-tempered today?
A common mistake is to confuse بد اخلاق with simply being sad or upset. While a person might be sad and in a bad mood, بد اخلاق implies a more consistent, inherent unpleasantness in their character rather than a temporary emotional state. If someone is just momentarily upset, you might use phrases like 'ناراحت است' (is sad/upset) instead.
Another mistake is to use it for inanimate objects or situations. It strictly refers to a person's temperament.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a 'bad' person who acts like a 'ghoul-aq' (sounds a bit like اخلاق) – always in a foul mood.
Visual Association
Picture someone with a grumpy, scowling face, maybe wearing a dark, torn cloak like a cartoon villain. This person is 'bad akhlaq' – ill-natured.
Word Web
Challenge
Describe a character from a movie or book who is 'بد اخلاق' (bad akhlaq). What do they do that shows this trait? For example: 'جادوگر بد اخلاق در داستان همیشه فریاد می زد.' (The ill-tempered witch in the story always yelled.)
Word Origin
Persian
Original meaning: bad-tempered
Indo-European (Iranian branch)Cultural Context
When describing someone as 'بد اخلاق' in Persian culture, it often implies more than just a momentary bad mood. It suggests a fundamental character trait. While direct, it's generally used to describe someone's nature rather than a fleeting emotion. Understanding this distinction can help you better grasp social nuances.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Describing someone's personality
- او خیلی بد اخلاق است. (He is very ill-tempered.)
- این بچه بد اخلاق نیست. (This child is not ill-natured.)
- چرا او اینقدر بد اخلاق شده؟ (Why has he become so ill-tempered?)
Talking about a person's behavior due to their temperament
- رفتار بد اخلاق او همه را ناراحت کرد. (His ill-tempered behavior upset everyone.)
- گاهی اوقات بد اخلاق می شود. (Sometimes he becomes ill-tempered.)
- او به خاطر بد اخلاقی اش دوستان کمی دارد. (He has few friends because of his bad temperament.)
Advising someone about their temperament or someone else's
- نباید بد اخلاق باشی. (You should not be ill-tempered.)
- سعی کن بد اخلاق نباشی. (Try not to be ill-tempered.)
- به نظر می رسد او کمی بد اخلاق است. (It seems he is a bit ill-tempered.)
Expressing an opinion about someone's character
- او آدم بد اخلاقی است. (He is an ill-natured person.)
- با آدم بد اخلاق دوست نشو. (Don't be friends with an ill-natured person.)
- به نظر من، او بد اخلاق نیست. (In my opinion, he is not ill-natured.)
When someone is being difficult or grumpy
- امروز خیلی بد اخلاق است. (He is very ill-tempered today.)
- صبح ها اغلب بد اخلاق است. (He is often ill-tempered in the mornings.)
- دیروز بد اخلاق بود. (He was ill-tempered yesterday.)
Conversation Starters
"آیا کسی را می شناسید که بد اخلاق باشد؟ (Do you know anyone who is ill-tempered?)"
"چه چیزی باعث می شود که یک نفر بد اخلاق شود؟ (What makes someone ill-tempered?)"
"آیا فکر می کنید بد اخلاقی ارثی است؟ (Do you think ill-temper is hereditary?)"
"چطور با یک آدم بد اخلاق رفتار می کنید؟ (How do you deal with an ill-tempered person?)"
"آیا تا به حال در موقعیتی بوده اید که مجبور شوید با یک فرد بد اخلاق کار کنید؟ (Have you ever been in a situation where you had to work with an ill-tempered person?)"
Journal Prompts
در مورد زمانی بنویسید که مجبور شدید با یک فرد بد اخلاق برخورد کنید. (Write about a time you had to deal with an ill-tempered person.)
چه ویژگی هایی در یک فرد، او را بد اخلاق نشان می دهد؟ (What characteristics in a person make them seem ill-tempered?)
به نظر شما، آیا بد اخلاقی قابل تغییر است؟ چگونه؟ (In your opinion, can ill-temper be changed? How?)
در مورد اثرات بد اخلاقی بر روابط اجتماعی بنویسید. (Write about the effects of ill-temper on social relationships.)
آیا تا به حال خودتان را بد اخلاق دیده اید؟ در چه موقعیت هایی؟ (Have you ever seen yourself as ill-tempered? In what situations?)
Test Yourself 150 questions
او یک پسر ___ است. (He is a bad-tempered boy.)
The sentence describes a boy with a bad temperament, so 'بد اخلاق' (bad-tempered) is the correct fit.
چرا اینقدر ___ هستی؟ (Why are you so ill-natured?)
The question asks about being 'ill-natured,' making 'بد اخلاق' the appropriate word.
او با هیچ کس صحبت نمیکند چون ___ است. (He doesn't talk to anyone because he is ill-tempered.)
His refusal to talk to anyone suggests he is ill-tempered, thus 'بد اخلاق' is correct.
آن مرد همیشه عصبانی است، او خیلی ___ است. (That man is always angry, he is very ill-natured.)
Being 'always angry' is a characteristic of someone 'ill-natured', so 'بد اخلاق' fits.
من دوست ندارم با افراد ___ کار کنم. (I don't like to work with ill-tempered people.)
The sentence expresses a dislike for working with 'ill-tempered' people, making 'بد اخلاق' the correct choice.
وقتی خسته است، او میتواند کمی ___ شود. (When he is tired, he can become a little ill-tempered.)
Tiredness can lead to being 'ill-tempered,' so 'بد اخلاق' is the appropriate word here.
Which word describes someone who is often angry or unfriendly?
بد اخلاق (bad akhlaq) specifically means having a bad temperament, often leading to anger or unfriendliness.
If someone is always frowning and complaining, you could say they are:
Frowning and complaining are common behaviors of someone who is بد اخلاق (bad akhlaq), meaning ill-natured or bad-tempered.
Which of these is the opposite of بد اخلاق (bad akhlaq)?
خوش اخلاق (khosh akhlaq) directly contrasts بد اخلاق (bad akhlaq), meaning good-natured versus ill-natured.
A person who is بد اخلاق (bad akhlaq) is usually easy to get along with.
No, بد اخلاق (bad akhlaq) means ill-natured or bad-tempered, so they are typically difficult to get along with.
If your friend is بد اخلاق (bad akhlaq), they are probably always smiling.
Someone who is بد اخلاق (bad akhlaq) is ill-natured, so they are unlikely to be always smiling; they might be frowning or angry.
بد اخلاق (bad akhlaq) describes a person's temperament.
Yes, بد اخلاق (bad akhlaq) directly refers to having a bad temperament or being ill-natured.
Write a short sentence describing someone who is ill-natured, using the Persian word for it.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او یک شخص بد اخلاق است. (He is an ill-natured person.)
How would you tell someone in Persian that their friend is ill-tempered? Use the word for 'ill-natured'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دوست شما بد اخلاق است. (Your friend is ill-natured.)
Imagine you met a new person who was not very kind. Write a simple Persian sentence about their temperament using the adjective for ill-natured.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آن شخص بد اخلاق بود. (That person was ill-natured.)
این متن در مورد چه کسی است؟
Read this passage:
او همیشه عصبانی است. او به همه بد نگاه می کند. او واقعا بد اخلاق است.
این متن در مورد چه کسی است؟
The passage describes someone who is always angry and looks at everyone badly, which means they are ill-natured.
The passage describes someone who is always angry and looks at everyone badly, which means they are ill-natured.
چرا مردم او را دوست ندارند؟
Read this passage:
او دوست خوبی نیست. او همیشه حرف های بد می زند. مردم او را دوست ندارند چون او بد اخلاق است.
چرا مردم او را دوست ندارند؟
The text clearly states that people don't like him because he is ill-natured ('بد اخلاق').
The text clearly states that people don't like him because he is ill-natured ('بد اخلاق').
پدر این شخص چگونه است؟
Read this passage:
پدر من مهربان است. او هیچ وقت بد اخلاق نیست. او همیشه می خندد.
پدر این شخص چگونه است؟
The passage says 'پدر من مهربان است' (My father is kind) and 'او هیچ وقت بد اخلاق نیست' (He is never ill-natured).
The passage says 'پدر من مهربان است' (My father is kind) and 'او هیچ وقت بد اخلاق نیست' (He is never ill-natured).
This sentence means 'He/She is happy.' The word order in Persian is typically Subject-Adjective-Verb (or implied verb 'is').
This sentence means 'I have a car.' The word order is Subject-Object-Verb.
This sentence means 'They are students.' The word order is Subject-Noun-Verb.
او با همه خوب رفتار نمیکند، واقعاً آدم ___ است.
The sentence implies the person does not behave well with everyone, so 'bad-tempered' fits the context.
چرا همیشه اینقدر ___ هستی؟ کمی لبخند بزن!
The suggestion to 'smile a little' implies the person is ill-natured or grumpy.
او به خاطر رفتار ___ خود، دوستان زیادی ندارد.
Not having many friends is a consequence of being ill-natured.
وقتی خسته است، کمی ___ میشود.
Being tired can make someone irritable or bad-tempered.
مدیر شرکت امروز خیلی ___ به نظر میرسید.
If the manager 'seemed' a certain way, 'bad-tempered' describes a possible negative demeanor.
لطفاً با آن بچه ___ صحبت نکن.
The instruction 'don't speak...' implies avoiding a negative manner, like being ill-natured.
Which of these words best describes someone who is 'بد اخلاق'?
'بداخلاق' directly means ill-tempered or bad-natured.
If someone is always complaining and rarely smiles, you might call them:
Complaining and rarely smiling are characteristics of someone who is ill-tempered.
My neighbor is often angry and yells a lot. He is very...
Being angry and yelling are signs of having a bad temperament.
A 'بد اخلاق' person is usually very friendly.
A 'بد اخلاق' person is ill-tempered, which is the opposite of friendly.
If someone is 'بد اخلاق', they often have a pleasant demeanor.
'بد اخلاق' means having a bad temperament, so their demeanor would not be pleasant.
Being 'بد اخلاق' means someone is quick to anger.
Being ill-tempered often means being easily angered.
He is not a person with a bad temperament.
Why have you become so ill-natured?
Don't be friends with an ill-tempered person.
Read this aloud:
او بد اخلاق است.
Focus: بد اخلاق
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا شما بد اخلاق هستید؟
Focus: آیا شما بد اخلاق هستید؟
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
دوست من اصلا بد اخلاق نیست.
Focus: اصلا بد اخلاق نیست
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You met someone today who was بد اخلاق (bad-tempered). Describe how their behavior made you feel in a short sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من از رفتار او ناراحت شدم چون او بد اخلاق بود. (I was upset by his behavior because he was bad-tempered.)
Complete the sentence: «وقتی کسی بد اخلاق است، من معمولاً...» (When someone is bad-tempered, I usually...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
وقتی کسی بد اخلاق است، من معمولاً سعی می کنم آرام باشم. (When someone is bad-tempered, I usually try to stay calm.)
Imagine your friend is always بد اخلاق. Write a short sentence advising them to change their behavior.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دوست من، تو خیلی بد اخلاق هستی، باید تغییر کنی. (My friend, you are very bad-tempered, you should change.)
چرا پدر گاهی اوقات بد اخلاق می شود؟ (Why does the father sometimes become bad-tempered?)
Read this passage:
پدرم مرد خوبی است اما گاهی اوقات کمی بد اخلاق می شود. او بعد از کار خسته است و به همین دلیل است. (My father is a good man but sometimes he becomes a little bad-tempered. He is tired after work and that is why.)
چرا پدر گاهی اوقات بد اخلاق می شود؟ (Why does the father sometimes become bad-tempered?)
The passage states that 'او بعد از کار خسته است و به همین دلیل است.' (He is tired after work and that is why.)
The passage states that 'او بعد از کار خسته است و به همین دلیل است.' (He is tired after work and that is why.)
چه چیزی باعث می شود معلم بد اخلاق شود؟ (What makes the teacher bad-tempered?)
Read this passage:
معلم ما خیلی مهربان است، اما وقتی دانش آموزان حرف گوش نمی کنند، ممکن است کمی بد اخلاق شود. (Our teacher is very kind, but when students don't listen, she might become a little bad-tempered.)
چه چیزی باعث می شود معلم بد اخلاق شود؟ (What makes the teacher bad-tempered?)
The passage says 'وقتی دانش آموزان حرف گوش نمی کنند، ممکن است کمی بد اخلاق شود.' (when students don't listen, she might become a little bad-tempered.)
The passage says 'وقتی دانش آموزان حرف گوش نمی کنند، ممکن است کمی بد اخلاق شود.' (when students don't listen, she might become a little bad-tempered.)
چرا دوست من بد اخلاق بود؟ (Why was my friend bad-tempered?)
Read this passage:
دوست من امروز صبح خیلی بد اخلاق بود. او دیشب خوب نخوابیده بود. (My friend was very bad-tempered this morning. He didn't sleep well last night.)
چرا دوست من بد اخلاق بود؟ (Why was my friend bad-tempered?)
The passage states 'او دیشب خوب نخوابیده بود.' (He didn't sleep well last night.)
The passage states 'او دیشب خوب نخوابیده بود.' (He didn't sleep well last night.)
This sentence means 'My father is never ill-tempered.' The correct order is subject, time adverb, adjective, then the negative verb.
This means 'He/She is an ill-tempered teacher.' The adjective 'bad akhlaq' (ill-tempered) comes before the noun 'moalemi' (a teacher) in this structure.
This translates to 'Why are you so ill-tempered?' The question word 'cherâ' (why) starts the sentence, followed by 'inghadar' (so much/so), then the adjective, and finally the verb.
Which of these words has a similar meaning to "بد اخلاق"?
While 'بداخلاقی' is the noun form, 'عصبانی' (angry) often describes someone who is currently displaying ill-tempered behavior, making it a good synonym in context.
If someone is "بد اخلاق," what kind of behavior might they show?
«بد اخلاق» describes someone who is ill-natured, which often involves getting angry easily and being generally unpleasant.
Which sentence correctly uses the word "بد اخلاق"?
This sentence correctly links the negative trait of being ill-tempered with a negative consequence (not having many friends).
Someone who is "بد اخلاق" is usually very popular and has many friends.
Being ill-tempered generally leads to people being less popular and having fewer friends, as it's a negative trait.
If you describe someone as "بد اخلاق," you are saying they have a pleasant personality.
«بد اخلاق» specifically means having a bad or unpleasant temperament, not a pleasant one.
A "بد اخلاق" person might often complain or be easily irritated.
Being ill-natured often manifests as complaining or being easily irritated by things.
He doesn't have many friends because of his bad temperament.
His ill-natured behavior upset everyone.
Why are you so ill-tempered?
Read this aloud:
او گاهی اوقات بداخلاق میشود.
Focus: بداخلاق
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هیچکس دوست ندارد با آدم بداخلاق کار کند.
Focus: آدم بداخلاق
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
لطفاً اینقدر بداخلاق نباش.
Focus: بداخلاق نباش
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you have a friend who is usually very cheerful, but lately, they've been quite بد اخلاق (bad-tempered). Write a short paragraph describing their change in behavior and how it makes you feel. What might you do to help them?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دوست من معمولاً خیلی شاداب است، اما این اواخر او بد اخلاق شده است. او خیلی زود عصبانی می شود و با همه بد صحبت می کند. این تغییر باعث شده که من کمی ناراحت باشم. فکر می کنم باید با او صحبت کنم و ببینم چه چیزی باعث این بدخلقی شده است و آیا می توانم کمکی به او بکنم یا نه.
Think about a character from a book or movie who is known for being بد اخلاق. Describe this character in a few sentences, explaining why they are considered بد اخلاق and what their actions typically are.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شخصیت اسکروج در داستان «سرود کریسمس» یک مرد بد اخلاق است. او همیشه ناراحت و از همه چیز شاکی است و به هیچ کس کمک نمی کند. کارهای او همیشه نشان دهنده خساست و بداخلاقی اوست.
You are writing a short story. A new neighbor moves in, and they seem very بد اخلاق. Describe your first impression of this neighbor and what makes you think they are بد اخلاق. Use descriptive language.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
همسایه جدید ما امروز صبح آمد. از همان لحظه اول، چهرهاش خیلی بد اخلاق به نظر میرسید. او به هیچ کس سلام نکرد و با اخم وسایلش را داخل خانه برد. حتی وقتی من برای خوشامدگویی جلو رفتم، فقط یک نگاه سرد به من انداخت و در را بست. به نظرم او یک فرد بد اخلاق است.
چرا فضای اداره سنگین شد؟ (Why did the office atmosphere become heavy?)
Read this passage:
دیروز در محل کار، همکارم خیلی بد اخلاق بود. او از صبح بداخلاقی میکرد و با هیچکس حرف نمیزد. من نمیدانم چرا او اینطور بود، اما فضای اداره خیلی سنگین شد.
چرا فضای اداره سنگین شد؟ (Why did the office atmosphere become heavy?)
The passage states that the colleague was bad-tempered from the morning and didn't talk to anyone, which made the office atmosphere heavy.
The passage states that the colleague was bad-tempered from the morning and didn't talk to anyone, which made the office atmosphere heavy.
رفتار کدام کودک بد اخلاق بود؟ (Which child's behavior was bad-tempered?)
Read this passage:
بچهها در پارک بازی میکردند، اما یکی از آنها خیلی بد اخلاق بود. او دوست نداشت اسباببازیهایش را با دیگران تقسیم کند و هر وقت کسی نزدیکش میشد، عصبانی میشد.
رفتار کدام کودک بد اخلاق بود؟ (Which child's behavior was bad-tempered?)
The passage describes one child as بد اخلاق because they didn't share toys and got angry when others approached.
The passage describes one child as بد اخلاق because they didn't share toys and got angry when others approached.
چه چیزی نشان میداد که معلم کمی بد اخلاق بود؟ (What showed that the teacher was a little bad-tempered?)
Read this passage:
معلم ما همیشه مهربان است، اما امروز او کمی بد اخلاق بود. شاید مشکلی داشت، چون معمولاً اینطور نیست. او با صدای بلندتر از همیشه صحبت میکرد.
چه چیزی نشان میداد که معلم کمی بد اخلاق بود؟ (What showed that the teacher was a little bad-tempered?)
The passage mentions that the teacher was speaking louder than usual as an indicator of their bad temper.
The passage mentions that the teacher was speaking louder than usual as an indicator of their bad temper.
This sentence describes how an old man's ill-natured behavior upset everyone.
This sentence means that an ill-tempered person doesn't have many friends.
This sentence implies that it is difficult to get along with ill-natured people.
Choose the sentence where "بد اخلاق" is used correctly.
"بد اخلاق" describes a person's temperament, not weather, objects, or food.
Which of the following is a synonym for "بد اخلاق"?
While 'بداخلاق' is often written as one word, it means the same as 'بد اخلاق'. The other options are antonyms or unrelated.
Which sentence best describes someone who is "بد اخلاق"?
Being ill-tempered means someone is prone to anger and often expresses it negatively.
اگر کسی بد اخلاق باشد، یعنی همیشه خوشحال است. (If someone is ill-tempered, it means they are always happy.)
Being ill-tempered means someone is often in a bad mood, not always happy.
یک فرد بد اخلاق ممکن است دوستان زیادی نداشته باشد. (An ill-tempered person might not have many friends.)
People with bad temperaments often struggle to maintain friendships.
برای توصیف هوای سرد و طوفانی می توان از "بد اخلاق" استفاده کرد. (One can use "بد اخلاق" to describe cold and stormy weather.)
"بد اخلاق" is used to describe a person's temperament, not the weather.
The speaker is describing someone's temperament. They are not ill-natured.
Someone's mood has changed, and they are being ill-natured towards everyone.
A question is being asked about why someone has become ill-natured.
Read this aloud:
شما تا حالا با آدم بد اخلاق سروکار داشتهاید؟
Focus: سروکار داشتهاید
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
به نظرم مدیر جدید کمی بد اخلاق است.
Focus: مدیر جدید
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
معمولاً صبحها بد اخلاق نیستم.
Focus: معمولاً صبحها
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You're writing a short story. Describe a character who is generally kind but has a 'بد اخلاق' (bad-tempered) moment due to stress. What happens, and how do they resolve it?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
مدیر شرکت، آقای کریمی، معمولاً مردی آرام و خوشبرخورد بود، اما امروز به خاطر استرس زیاد، کمی بد اخلاق شده بود. او با صدای بلند با همکارش صحبت کرد که باعث ناراحتی همه شد. بعداً پشیمان شد و برای رفع سوءتفاهم از همه عذرخواهی کرد و سعی کرد آرامش خود را حفظ کند. (The company manager, Mr. Karimi, was usually a calm and pleasant man, but today, due to high stress, he had become a bit bad-tempered. He spoke loudly with his colleague, which upset everyone. Later, he regretted it and apologized to everyone to resolve the misunderstanding, trying to maintain his calm.)
Imagine you are giving advice to a friend who is dealing with a 'بد اخلاق' (ill-natured) boss. What strategies would you suggest for handling the situation professionally and maintaining their own well-being?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دوست عزیزم، میدانم کار کردن با رئیس بد اخلاق چقدر سخت است. اول از همه، سعی کن همیشه حرفهای باشی و واکنشهای خودت را کنترل کنی. گاهی اوقات، فقط گوش دادن بدون پاسخ دادن میتواند کمک کننده باشد. مرزهای مشخصی تعیین کن و اجازه نده رفتار او روی روحیهات تأثیر بگذارد. (My dear friend, I know how difficult it is to work with an ill-natured boss. First of all, try to always be professional and control your own reactions. Sometimes, just listening without responding can be helpful. Set clear boundaries and don't let his behavior affect your morale.)
Write a short paragraph about how a 'بد اخلاق' (bad-tempered) character in a story learns to improve their behavior. What motivates them to change?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
شخصیت اصلی داستان، که همیشه بد اخلاق بود، متوجه شد که به دلیل رفتار تندش دوستان کمی دارد و همه از او دوری میکنند. این تنهایی، او را به فکر تغییر انداخت. او تصمیم گرفت با تمرین صبر و مهربانی، رفتار خود را بهبود بخشد. انگیزه او برای تغییر، تمایل به داشتن روابط بهتر و احساس آرامش درونی بود. (The main character of the story, who was always bad-tempered, realized that due to his harsh behavior, he had few friends and everyone avoided him. This loneliness made him think about changing. He decided to improve his behavior by practicing patience and kindness. His motivation for change was the desire for better relationships and inner peace.)
چه چیزی باعث شد محسن بد اخلاق شود؟
Read this passage:
محسن همیشه مردی آرام بود، اما از زمانی که مشکلات مالی پیدا کرد، کمی بد اخلاق شد. او حتی با خانوادهاش هم تند صحبت میکرد. همسرش به او گفت که این رفتار همه را ناراحت میکند و باید خودش را کنترل کند.
چه چیزی باعث شد محسن بد اخلاق شود؟
در متن ذکر شده است که 'از زمانی که مشکلات مالی پیدا کرد، کمی بد اخلاق شد.'
در متن ذکر شده است که 'از زمانی که مشکلات مالی پیدا کرد، کمی بد اخلاق شد.'
چرا آقای رضایی گاهی بد اخلاق به نظر میرسد؟
Read this passage:
پیرمرد همسایه ما، آقای رضایی، هرچند که گاهی بد اخلاق به نظر میرسد، اما در واقع قلبی مهربان دارد. او همیشه به بچههای محله کمک میکند و برایشان داستان تعریف میکند. بد اخلاقی او بیشتر به دلیل بیماری و تنهایی است.
چرا آقای رضایی گاهی بد اخلاق به نظر میرسد؟
در جمله 'بد اخلاقی او بیشتر به دلیل بیماری و تنهایی است' پاسخ آمده است.
در جمله 'بد اخلاقی او بیشتر به دلیل بیماری و تنهایی است' پاسخ آمده است.
بهترین راه برای برخورد با افراد بد اخلاق در محیط کار چیست؟
Read this passage:
در محیط کار، مواجهه با افراد بد اخلاق میتواند چالشبرانگیز باشد. مهم است که آرامش خود را حفظ کنید و اجازه ندهید رفتار آنها بر شما تأثیر بگذارد. سعی کنید با حرفهایگری پاسخ دهید و روی وظایف خود تمرکز کنید.
بهترین راه برای برخورد با افراد بد اخلاق در محیط کار چیست؟
متن توصیه میکند که 'آرامش خود را حفظ کنید و اجازه ندهید رفتار آنها بر شما تأثیر بگذارد. سعی کنید با حرفهایگری پاسخ دهید.'
متن توصیه میکند که 'آرامش خود را حفظ کنید و اجازه ندهید رفتار آنها بر شما تأثیر بگذارد. سعی کنید با حرفهایگری پاسخ دهید.'
This sentence means 'His behavior was ill-natured with everyone.' The correct order starts with the subject 'رفتارش' (his behavior), followed by 'با همه' (with everyone), and then the adjective 'بد اخلاق' (ill-natured) before the verb 'بود' (was).
This sentence means 'Our old neighbor is very ill-natured.' The correct order places the subject 'مرد پیر همسایه ما' (our old neighbor) first, followed by the intensifier 'خیلی' (very) and then the adjective 'بد اخلاق' (ill-natured) before the verb 'است' (is).
This sentence means 'Because of his ill-natured behavior, his friends avoid him.' The phrase 'به خاطر رفتار بد اخلاقش' (because of his ill-natured behavior) starts the sentence, followed by 'دوستانش' (his friends), 'از او دوری میکنند' (avoid him).
رفتار او همیشه دوستانه است، او هیچوقت آدم ___ نیست.
The sentence implies that the person is always friendly, therefore they are never 'bad-tempered' (بد اخلاق).
از آنجایی که او همیشه غر میزند، به نظر میرسد که یک فرد ___ است.
Someone who always complains ('غر میزند') is likely to be 'bad-tempered' (بد اخلاق).
مدیر شرکت با کارمندانش بسیار خوب برخورد میکند و هرگز ___ نیست.
If the company manager treats employees well ('بسیار خوب برخورد میکند'), they are never 'bad-tempered' (بد اخلاق).
او با وجود تمام مشکلات، روحیه خود را حفظ میکند و هرگز ___ نمیشود.
Someone who maintains their spirit ('روحیه خود را حفظ میکند') despite problems never becomes 'bad-tempered' (بد اخلاق).
اینقدر ___ نباش و کمی با دیگران مدارا کن.
The advice to be more tolerant ('مدارا کن') suggests that the person is currently 'bad-tempered' (بد اخلاق).
بعد از بیدار شدن از خواب، او معمولاً تا نیم ساعت اول بسیار ___ است.
This describes a common phenomenon where some people are 'bad-tempered' (بد اخلاق) shortly after waking up.
Imagine you have a friend who used to be very kind but recently became بد اخلاق (bad-tempered). Describe a situation where their bad temper caused a problem and how you felt about it. (80-100 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
دوست من، سارا، همیشه مهربان و باحوصله بود، اما این اواخر خیلی بد اخلاق شده است. هفته پیش، وقتی در حال برنامهریزی برای سفر بودیم، او به خاطر یک موضوع کوچک عصبانی شد و با همه بدرفتاری کرد. این رفتار او واقعا من را ناراحت کرد و باعث شد که نتوانیم برنامهریزی درستی داشته باشیم. امیدوارم او دوباره مثل قبل شود.
Write a short paragraph about how a بد اخلاق (ill-natured) person might impact a work environment. What are the potential consequences for teamwork and productivity? (70-90 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
یک فرد بد اخلاق در محیط کار میتواند تاثیرات منفی زیادی داشته باشد. این افراد معمولاً با همکاران خود همکاری نمیکنند و باعث ایجاد تنش و استرس میشوند. این رفتار میتواند به کاهش تولید و کیفیت کار منجر شود. در نتیجه، تیم از هم میپاشد و محیط کار غیرقابل تحمل میشود. مدیریت باید با این افراد برخورد کند.
You are writing a character description for a novel. Describe a character who is بد اخلاق (ill-natured) but has a hidden reason for their behavior. Focus on their outward actions and hint at their inner turmoil. (90-110 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
آقای رضایی، همیشه با چهرهای درهم و کلماتی تند با دیگران برخورد میکرد. هرگاه کسی به او نزدیک میشد، با لحنی سرد و بد اخلاق پاسخ میداد و مردم از او دوری میکردند. اما پشت این رفتار خشن، رازی پنهان بود. سالها پیش، او عزیزی را از دست داده بود و غم آن اتفاق هرگز او را رها نکرد. این غم عمیق، او را به فردی تلخ و بد اخلاق تبدیل کرده بود که حتی خودش هم از این وضعیت خسته بود.
Which of the following best describes محسن's behavior after work?
Read this passage:
محسن همیشه پس از بازگشت از محل کار، بد اخلاق و خسته به نظر میرسید. او به کوچکترین بهانهای با خانوادهاش بحث میکرد و همه را ناراحت میکرد. این رفتار او باعث شده بود که هیچ کس در خانه احساس آرامش نکند و همه از او دوری کنند. مادرش بارها سعی کرده بود با او صحبت کند، اما محسن همیشه پاسخهای تندی میداد.
Which of the following best describes محسن's behavior after work?
The passage states that محسن always seemed 'بد اخلاق و خسته' (bad-tempered and tired) after work and would argue with his family.
The passage states that محسن always seemed 'بد اخلاق و خسته' (bad-tempered and tired) after work and would argue with his family.
What is the main contradiction in خانم احمدی's personality?
Read this passage:
با وجود اینکه خانم احمدی در ظاهر همیشه خندان و خوشبرخورد بود، اما در باطن بسیار بد اخلاق بود. او به راحتی عصبانی میشد و با همکارانش به تندی رفتار میکرد. این دوگانگی در شخصیت او باعث شده بود که کسی نتواند او را به خوبی بشناسد و اعتماد کردن به او دشوار باشد.
What is the main contradiction in خانم احمدی's personality?
The passage describes her as 'در ظاهر همیشه خندان و خوشبرخورد' (outwardly always smiling and pleasant) but 'در باطن بسیار بد اخلاق' (inwardly very ill-natured).
The passage describes her as 'در ظاهر همیشه خندان و خوشبرخورد' (outwardly always smiling and pleasant) but 'در باطن بسیار بد اخلاق' (inwardly very ill-natured).
According to the passage, what is a common reason for people being بد اخلاق?
Read this passage:
یکی از دلایل اصلی بد اخلاق بودن برخی افراد، فشارهای روانی و استرسهای روزمره است. وقتی فرد تحت فشار زیادی قرار میگیرد، ممکن است نتواند احساسات خود را به درستی کنترل کند و به همین دلیل بد اخلاق شود. این افراد نیاز به حمایت و درک دارند تا بتوانند با این مشکلات کنار بیایند و رفتار بهتری داشته باشند.
According to the passage, what is a common reason for people being بد اخلاق?
The passage explicitly states 'فشارهای روانی و استرسهای روزمره' (psychological pressure and daily stress) as a main reason.
The passage explicitly states 'فشارهای روانی و استرسهای روزمره' (psychological pressure and daily stress) as a main reason.
This sentence means 'His ill-temper is the cause of his behavior.'
This sentence means 'He is always an ill-tempered person.'
This sentence means 'Don't be friends with ill-tempered people.'
رفتار او چنان بود که همه او را فردی بسیار ___ میدانستند.
The sentence implies a negative behavior, making 'بد اخلاق' (ill-tempered) the most fitting choice. (His behavior was such that everyone considered him a very ill-tempered person.)
با وجود اینکه سعی میکردم آرام باشم، لحن تند او مرا نیز ___ کرد.
The phrase 'لحن تند او' (his harsh tone) suggests a negative reaction, and 'مرا نیز بد اخلاق کرد' means 'also made me ill-tempered.'
او به خاطر طبیعت ___ اش کمتر با دیگران معاشرت میکرد.
The sentence indicates that his nature led him to interact less with others, so 'بد اخلاق' (ill-tempered) is the logical fit. (He socialized less with others because of his ill-tempered nature.)
در محیط کار، فردی که ___ باشد، معمولاً موفقیت کمتری دارد.
In a work environment, someone who is 'بد اخلاق' (ill-tempered) would typically have less success. (In the workplace, an ill-tempered person usually has less success.)
پس از بگو مگو، همه ما کمی ___ شده بودیم.
'پس از بگو مگو' (after the argument) naturally leads to people becoming 'بد اخلاق' (ill-tempered). (After the argument, all of us had become a bit ill-tempered.)
با اینکه هوا بسیار خوب بود، اما رفتار ___ او همه چیز را خراب کرد.
The sentence states that his behavior 'خراب کرد' (ruined) everything, so 'بد اخلاق' (ill-tempered) is the appropriate choice. (Even though the weather was very good, his ill-tempered behavior ruined everything.)
Choose the sentence where 'بد اخلاق' is used appropriately.
The phrase 'رفتار بد اخلاق او باعث شد که هیچ کس دوستش نداشته باشد' directly implies that his ill-natured behavior led to him having no friends, which is a correct usage of 'بد اخلاق'. The other options either contradict the meaning or use the term incorrectly.
Which of the following situations best describes someone who is 'بد اخلاق'?
'بد اخلاق' refers to someone with a bad temperament, often characterized by being irritable, grumpy, or ill-natured. Therefore, a person who rarely smiles and is often irritable fits this description best.
Which word is the closest antonym to 'بد اخلاق'?
'بد اخلاق' means ill-tempered, so its direct opposite or antonym is 'خوش اخلاق', which means good-tempered.
If someone is described as 'بد اخلاق', it means they are usually happy and friendly.
'بد اخلاق' means having a bad temperament or being ill-natured. This implies being irritable, grumpy, or unfriendly, which is the opposite of being happy and friendly.
A 'بد اخلاق' person might often complain or be difficult to please.
A person with a bad temperament ('بد اخلاق') is likely to be prone to complaining and can be difficult to satisfy or please due to their ill-natured disposition.
Using 'بد اخلاق' is generally a compliment to someone's personality.
'بد اخلاق' is a descriptive term for someone with an unpleasant or ill-natured temperament, so it is not considered a compliment; rather, it's a negative characterization.
The sentence talks about someone's ill-natured behavior.
Listen for a contrasting idea about someone's character.
The sentence describes the manager's popularity due to a certain trait.
Read this aloud:
چرا بعضی آدمها بد اخلاق هستند؟
Focus: بد اخلاق (bad akhlaagh)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
آیا تا به حال با یک فرد بد اخلاق مواجه شدهاید؟
Focus: مواجه (movaajeh)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
چگونه میتوان با یک همکار بد اخلاق کنار آمد؟
Focus: کنار آمد (kenaar aamad)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are writing a character sketch for a novel. Describe a character who is 'بد اخلاق' (bad-tempered) in a nuanced way, showing rather than just telling. How does their temperament affect their relationships and daily life? Use vivid imagery and specific examples of their behavior. Focus on how their inner state manifests outwardly. (Approx. 150-200 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
او مردی بود با چهرهای درهمکشیده که گویی همیشه باری سنگین بر دوش داشت. هر صبح، با کوچکترین سروصدا، 'بد اخلاقی' او فوران میکرد؛ از بیدار شدن فرزندانش گرفته تا صدای بوق ماشین همسایه. همسرش به شوخی میگفت: «قبل از طلوع آفتاب حرف نزن، وگرنه آتش میگیرد!» روابط او با دیگران سطحی بود؛ دوستانش از نزدیکی با او پرهیز میکردند و همکارانش تنها در حد ضرورت با او ارتباط برقرار میکردند. حتی نگاههای کودکان از او میگریخت. این 'بد اخلاقی' مزمن، دیواری نامرئی بین او و جهان کشیده بود، دیواری که روزبهروز بلندتر و نفوذناپذیرتر میشد و او را در انزوایی تلخ فرو میبرد.
You are a psychologist analyzing a case study. A patient struggles with being perceived as 'بد اخلاق'. Write a short analysis discussing the potential root causes of this temperament (e.g., past experiences, stress, unaddressed issues) and suggest coping mechanisms or strategies for improvement. Avoid overly simplistic solutions. (Approx. 150-200 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
در بررسی موردی خانم س. که با مشکل 'بد اخلاقی' مداوم مواجه است، ریشههای عمیقتری به چشم میخورد. این رفتار نه صرفاً یک ویژگی شخصیتی، بلکه میتواند نتیجه سالها استرس مزمن ناشی از محیط کار و روابط خانوادگی باشد. تجربیات تلخ دوران کودکی، بهویژه عدم امنیت عاطفی، نقش کلیدی در شکلگیری این الگوی رفتاری ایفا کرده است. 'بد اخلاقی' او به نوعی مکانیزم دفاعی در برابر آسیبپذیری عمل میکند. برای بهبود، پیشنهاد میشود خانم س. به درمان شناختی-رفتاری (CBT) روی آورد تا الگوهای فکری منفی خود را شناسایی و تغییر دهد. همچنین، آموزش مهارتهای مدیریت خشم و تکنیکهای آرامسازی مانند مدیتیشن میتواند در کاهش واکنشهای تند او مؤثر باشد. پرداختن به مسائل حلنشده گذشته نیز حیاتی است.
Write a critical review of a hypothetical film where the main antagonist is 'بد اخلاق'. Discuss how the film portrays this trait, whether it's stereotypical or nuanced, and how it contributes to the overall plot and character development. Does the film offer any insight into overcoming such a disposition? (Approx. 150-200 words)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
فیلم «سایههای تلخ» شخصیتی محوری به نام 'آقای الف' را به تصویر میکشد که تجسم کامل 'بد اخلاقی' است. این فیلم به خوبی توانسته از کلیشههای رایج فراتر رود و 'بد اخلاقی' او را نه صرفاً یک ویژگی ساده، بلکه محصولی از تراژدیهای شخصی و شکستهای پیاپی زندگیاش نشان دهد. رفتار تند و زننده او با اطرافیان، نه تنها پلات را به سمت درگیریهای اجتنابناپذیر پیش میبرد، بلکه لایههای عمیقتری به شخصیت او میبخشد و بیننده را به تامل وامیدارد. با این حال، ضعف فیلم در ارائه راهحل یا حتی امیدی برای غلبه بر این خلقوخوی آزاردهنده است. 'آقای الف' تا پایان فیلم در چنبره 'بد اخلاقی' خود باقی میماند و این عدم تغییر، هرچند واقعگرایانه، اما کمی ناامیدکننده است. فیلم به جای ارائه راه برونرفت، بیشتر بر نمایش ریشههای این معضل تمرکز دارد.
بر اساس متن، کدام جمله در مورد افراد 'بد اخلاق' صحیح نیست؟ (According to the text, which statement about 'بد اخلاق' individuals is incorrect?)
Read this passage:
داستانها و ضربالمثلهای فارسی اغلب به شخصیتها و خصوصیات اخلاقی مختلفی میپردازند. یکی از شخصیتهایی که بهوفور در این حکایات یافت میشود، فرد 'بد اخلاق' است. این افراد معمولاً با عدم صبر، تندی کلام، و نارضایتی دائمی شناخته میشوند. در بسیاری از این داستانها، پیام نهفته این است که 'بد اخلاقی' نه تنها برای اطرافیان آزاردهنده است، بلکه در نهایت به خود فرد نیز ضرر میرساند و او را از جمع دور میکند. ریشههای چنین رفتاری گاهی به تربیت خانوادگی، محیط اجتماعی، یا حتی مشکلات درونی و حلنشده فرد بازمیگردد. در ادبیات کلاسیک فارسی، تلاش برای تهذیب نفس و دوری از صفات ناپسند از جمله 'بد اخلاقی' به کرات توصیه شده است.
بر اساس متن، کدام جمله در مورد افراد 'بد اخلاق' صحیح نیست؟ (According to the text, which statement about 'بد اخلاق' individuals is incorrect?)
متن به صراحت بیان میکند که افراد 'بد اخلاق' با 'عدم صبر' شناخته میشوند، بنابراین گزینه 'آنها معمولاً صبور هستند' غلط است. (The text explicitly states that 'بد اخلاق' individuals are known for 'lack of patience', so the option 'They are usually patient' is incorrect.)
متن به صراحت بیان میکند که افراد 'بد اخلاق' با 'عدم صبر' شناخته میشوند، بنابراین گزینه 'آنها معمولاً صبور هستند' غلط است. (The text explicitly states that 'بد اخلاق' individuals are known for 'lack of patience', so the option 'They are usually patient' is incorrect.)
طبق مقاله جامعهشناسی، کدام مورد از پیامدهای 'بد اخلاقی' در محیط کار نیست؟ (According to the sociology article, which of the following is NOT a consequence of 'بد اخلاقی' in the workplace?)
Read this passage:
در یک مقاله جامعهشناسی جدید، محققان به بررسی تأثیر 'بد اخلاقی' در محیطهای کاری پرداختند. نتایج نشان داد که حضور یک فرد 'بد اخلاق' در تیم میتواند به شدت بر روحیه کارکنان، کاهش بهرهوری، و افزایش نرخ جابجایی شغلی تأثیر بگذارد. این رفتار منفی اغلب به صورت انتقادهای بیجا، لحن تند، و عدم همکاری بروز میکند. مقاله توصیه میکند که سازمانها باید برنامههای آموزشی برای مدیریت خشم و ارتباط مؤثر را برای کارمندان خود در نظر بگیرند و همچنین مکانیزمهایی برای شناسایی و رسیدگی به اینگونه رفتارها ایجاد کنند. اهمیت برخورد با 'بد اخلاقی' در محیط کار برای حفظ یک فضای سالم و پویا حیاتی است.
طبق مقاله جامعهشناسی، کدام مورد از پیامدهای 'بد اخلاقی' در محیط کار نیست؟ (According to the sociology article, which of the following is NOT a consequence of 'بد اخلاقی' in the workplace?)
متن بیان میکند که 'بد اخلاقی' منجر به 'کاهش روحیه کارکنان' میشود، بنابراین 'افزایش روحیه کارکنان' پیامد آن نیست. (The text states that 'bad temperament' leads to 'reduced employee morale', so 'increased employee morale' is not a consequence.)
متن بیان میکند که 'بد اخلاقی' منجر به 'کاهش روحیه کارکنان' میشود، بنابراین 'افزایش روحیه کارکنان' پیامد آن نیست. (The text states that 'bad temperament' leads to 'reduced employee morale', so 'increased employee morale' is not a consequence.)
کدام فیلسوف، 'جهل' را ریشه همه شرارتها، از جمله 'بد اخلاقی' میدانست؟ (Which philosopher believed 'ignorance' to be the root of all evils, including 'bad temperament'?)
Read this passage:
بحثهای فلسفی درباره سرشت انسان و خصوصیات اخلاقی او از دیرباز وجود داشته است. برخی فلاسفه معتقدند که 'بد اخلاقی' ریشه در جهل یا عدم شناخت صحیح از خود و جهان دارد، در حالی که برخی دیگر آن را نتیجه ضعف اراده یا تمایل به خودخواهی میدانند. آیا 'بد اخلاقی' یک صفت ذاتی است یا اکتسابی؟ این پرسش مهمی است. اگر اکتسابی باشد، پس امکان تغییر و اصلاح آن وجود دارد. افلاطون بر این باور بود که فضیلت، از جمله خلق نیکو، آموختنی است. سقراط نیز 'جهل' را ریشه همه شرارتها میدانست. در این دیدگاه، فرد 'بد اخلاق' ممکن است ناخواسته و از روی عدم آگاهی به این وضعیت دچار شده باشد، و با آموزش و خودآگاهی، قادر به تحول است.
کدام فیلسوف، 'جهل' را ریشه همه شرارتها، از جمله 'بد اخلاقی' میدانست؟ (Which philosopher believed 'ignorance' to be the root of all evils, including 'bad temperament'?)
متن به صراحت بیان میکند: «سقراط نیز 'جهل' را ریشه همه شرارتها میدانست.» (The text explicitly states: 'Socrates also considered 'ignorance' to be the root of all evils.')
متن به صراحت بیان میکند: «سقراط نیز 'جهل' را ریشه همه شرارتها میدانست.» (The text explicitly states: 'Socrates also considered 'ignorance' to be the root of all evils.')
This sentence describes someone's consistently ill-tempered behavior towards people.
This sentence means 'Ill-temper was one of his characteristics.'
This means 'Loneliness was the result of ill-temper.' The 'که' would connect to a following clause describing something about the loneliness or the ill-temper.
/ 150 correct
Perfect score!
Summary
«بد اخلاق» describes someone with a consistently unpleasant or irritable personality.
- Ill-tempered
- Grumpy
- Bad-mooded
Related Content
More emotions words
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.