A state of being unable to remain calm or still due to intense emotions.
Word in 30 Seconds
- Describes someone lacking internal or external peace.
- Used for physical movement or emotional anxiety.
- Frequently associated with longing and anticipation.
نمای کلی
کلمه «بیقرار» از ترکیب پیشوند منفیساز «بی» و اسم «قرار» (به معنای آرامش، ثبات و سکون) ساخته شده است. این واژه وضعیتی را توصیف میکند که فرد در آن نمیتواند در یک حالت ثابت بماند. این بیقراری میتواند ناشی از دلتنگی، اضطراب، انتظار برای خبری مهم یا حتی هیجان زیاد باشد.
الگوهای کاربردی
این صفت معمولاً با فعلهای اسنادی مانند «بودن» یا «شدن» میآید (مثلاً: او بیقرار است / بیقرار شد). همچنین میتواند به عنوان صفت برای توصیف اسمهای دیگر نیز به کار رود (مثلاً: کودک بیقرار).
زمینههای رایج
در ادبیات فارسی، بیقراری اغلب با مفاهیم عاشقانه و دلتنگی گره خورده است. در زبان روزمره، این واژه برای توصیف کودکی که نمیتواند یکجا بنشیند یا بیماری که از درد به خود میپیچد، بسیار کاربردی است.
مقایسه با کلمات مشابه
«مضطرب» بیشتر به جنبههای روانی و نگرانی اشاره دارد، در حالی که «بیقرار» هم جنبه روانی و هم جنبه فیزیکی (حرکت و عدم سکون) را پوشش میدهد. «ناآرام» مترادف نزدیکی است اما «بیقرار» بار عاطفی و شدت بیشتری در توصیف حالات درونی دارد.
Usage Notes
The word is versatile and used across all registers from casual speech to high literature. It is often used to describe emotional states caused by anticipation or longing. In formal writing, it can describe a state of turbulence or instability.
Common Mistakes
Learners sometimes use it as a verb, but it is strictly an adjective. Remember to use the verb 'بودن' (to be) with it. Don't confuse it with 'قرار' which means 'calm/appointment'.
Memory Tip
Think of 'Bi' (without) + 'Qarar' (stability). If you have no stability, you are restless!
Word Origin
Derived from Persian prefix 'Bi-' (without) and 'Qarar' (Arabic origin, meaning stability or settlement). It literally means 'lacking stability'.
Cultural Context
In Persian culture, being 'bigharar' is often romanticized in songs and poetry as a sign of deep love. It shows that the person is so affected by someone that they cannot find peace.
Examples
کودک به دلیل بیماری بیقرار بود.
everydayThe child was restless because of the illness.
دلم برای دیدارت بیقرار است.
formalMy heart is restless to see you.
خیلی بیقرارم، نمیدانم چه کار کنم.
informalI am so restless, I don't know what to do.
بیماران در شرایط اضطراری ممکن است بیقرار شوند.
academicPatients might become restless in emergency conditions.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
بیقرارِ دیدار
Restless for a meeting
بیقرار و ناآرام
Restless and agitated
Often Confused With
Anxious refers more to internal worry, while restless emphasizes the physical inability to sit still.
Very similar, but 'bigharar' suggests a specific moment of agitation rather than a general personality trait.
Grammar Patterns
Use with emotional verbs
Combine it with verbs like 'بودن' or 'شدن' to describe states of mind. It helps express intensity in your sentences.
Avoid confusing with 'nervous'
While 'bigharar' implies restlessness, it isn't strictly medical anxiety. Ensure the context matches the lack of physical stillness.
Romantic connotations in Persian poetry
In classical Persian poetry, 'bigharar' is a staple word to describe the lover's state of mind while waiting for the beloved.
Test Yourself
کلمه مناسب را در جای خالی قرار دهید.
کودک به خاطر دوری از مادرش بسیار ___ بود.
بیقراری واکنش طبیعی کودک به دوری از والدین است.
کدام جمله معنای صحیحتری دارد؟
معنای بیقرار چیست؟
بیقرار به معنای نداشتن آرامش و سکون است.
با کلمات زیر جمله بسازید.
او / بیقرار / منتظر / بود
در ساختار فارسی، صفت معمولاً قبل از قید یا فعل میآید.
🎉 Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsبله، گاهی در ادبیات برای توصیف پدیدههای طبیعی مثل دریا یا باد از این کلمه استفاده میشود تا ناآرامی آنها را نشان دهد.
نگران بیشتر به ترس یا دغدغه ذهنی اشاره دارد، اما بیقرار بر عدم توانایی در حفظ سکون و آرامش تمرکز دارد.
خیر، گاهی بیقراری ناشی از شوق و هیجان زیاد برای یک اتفاق خوب است و لزوماً به معنای بدبختی نیست.
میتوانید بگویید «او برای دیدن مادرش بیقرار بود» که نشاندهنده اشتیاق زیاد است.
Summary
A state of being unable to remain calm or still due to intense emotions.
- Describes someone lacking internal or external peace.
- Used for physical movement or emotional anxiety.
- Frequently associated with longing and anticipation.
Use with emotional verbs
Combine it with verbs like 'بودن' or 'شدن' to describe states of mind. It helps express intensity in your sentences.
Avoid confusing with 'nervous'
While 'bigharar' implies restlessness, it isn't strictly medical anxiety. Ensure the context matches the lack of physical stillness.
Romantic connotations in Persian poetry
In classical Persian poetry, 'bigharar' is a staple word to describe the lover's state of mind while waiting for the beloved.
Examples
4 of 4کودک به دلیل بیماری بیقرار بود.
The child was restless because of the illness.
دلم برای دیدارت بیقرار است.
My heart is restless to see you.
خیلی بیقرارم، نمیدانم چه کار کنم.
I am so restless, I don't know what to do.
بیماران در شرایط اضطراری ممکن است بیقرار شوند.
Patients might become restless in emergency conditions.
Related Phrases
Related Vocabulary
More emotions words
عاشق
A1Feeling or showing love; deeply in love.
عاشقانه
B1Lovingly, romantically; in a loving or romantic way.
عاشق بودن
A2To love, to be in love
عاشق شدن
A2To develop strong romantic feelings for someone.
عاطفه
A2Affection, emotion, sentiment.
اعتقاد
A2A strong belief or faith.
اعتماد
A2Trust, confidence, reliance.
اعتماد کردن
A2To trust; to rely on.
عجب
B1An exclamation of wonder, surprise, or amazement; how strange! amazing!
عجول
A1Impatient; having or showing a tendency to be quickly irritated or provoked.