B1 adjective Neutral #3,500 most common 1 min read

بی‌رنگ

birang /biː.ræŋɡ/

The word describes something that lacks color, whether physically transparent or metaphorically dull.

Word in 30 Seconds

  • Describes objects lacking any visible hue or pigment.
  • Used metaphorically to describe dull or uninteresting situations.
  • Often refers to liquids like water or gases.

بررسی کلی

واژه «بی‌رنگ» از ترکیب پیشوند منفی‌ساز «بی» و اسم «رنگ» ساخته شده است. این صفت در زبان فارسی برای توصیف مواردی استفاده می‌شود که شفاف هستند (مثل آب) یا به دلیل نبود رنگدانه، ظاهری خنثی دارند. علاوه بر کاربرد فیزیکی، این کلمه در حوزه‌های ادبی و استعاری نیز جایگاه ویژه‌ای دارد.

الگوهای کاربرد: این صفت معمولاً قبل از اسم می‌آید (مثلاً

آب بی‌رنگ) یا به عنوان مسند در جمله قرار می‌گیرد (مثلاً: این مایع بی‌رنگ است). در کاربردهای استعاری، «بی‌رنگ» می‌تواند به معنای بی‌روح، خسته‌کننده یا بدون جذابیت باشد.

زمینه‌های رایج

در علوم پایه، برای توصیف گازها یا مایعاتی که دیده نمی‌شوند به کار می‌رود. در ادبیات، برای توصیف چهره‌ای که رنگ از آن پریده (به دلیل ترس یا بیماری) یا زندگی‌ای که فاقد هیجان است استفاده می‌شود.

مقایسه با کلمات مشابه

«شفاف» (Transparent) به معنای عبور نور است، در حالی که «بی‌رنگ» (Colorless) صرفاً نبود رنگ را نشان می‌دهد. «کمرنگ» (Pale) به معنای داشتن رنگ بسیار ضعیف است، اما «بی‌رنگ» به معنای نبود کامل رنگ است. تفاوت اصلی در شدت و ماهیت وجود رنگ است.

Examples

1

آب خالص یک مایع بی‌رنگ و بدون بو است.

everyday

Pure water is a colorless and odorless liquid.

2

او با چهره‌ای بی‌رنگ و پریشان وارد اتاق شد.

formal

She entered the room with a pale and distraught face.

3

زندگی بدون دوستان، بی‌رنگ به نظر می‌رسد.

informal

Life seems colorless without friends.

4

گاز متان یک ماده بی‌رنگ در شرایط استاندارد است.

academic

Methane gas is a colorless substance under standard conditions.

Common Collocations

مایع بی‌رنگ Colorless liquid
چهره بی‌رنگ Pale/colorless face
زندگی بی‌رنگ Dull/colorless life

Common Phrases

بی‌رنگ و بو

Colorless and odorless

زندگی بی‌رنگ و لعاب

A dull and unexciting life

بی‌رنگ شدن

To become colorless

Often Confused With

بی‌رنگ vs شفاف (Transparent)

Transparent refers to the ability to see through something, while colorless refers specifically to the absence of hue.

بی‌رنگ vs کمرنگ (Pale)

Pale means a color is present but very weak, whereas colorless means there is no color at all.

Grammar Patterns

اسم + بی‌رنگ (مثل: مایع بی‌رنگ) بی‌رنگ + بودن (مثل: بی‌رنگ است) به نظر رسیدن + بی‌رنگ

How to Use It

Usage Notes

The word is neutral in scientific contexts but carries a negative connotation in social or personal contexts. It is widely used in both formal writing and casual conversation. Ensure you distinguish between physical transparency and emotional dullness.


Common Mistakes

Learners often use 'بی‌رنگ' when they mean 'transparent' (شفاف). While they overlap, they are not always interchangeable. Also, avoid using it for things that are simply light-colored (کمرنگ).

Tips

💡

Use in metaphorical contexts for impact

Try using 'بی‌رنگ' to describe a boring day or a dull event to add literary flair to your Persian.

⚠️

Don't confuse with pale

Remember that 'بی‌رنگ' means zero color, while 'کمرنگ' means a light version of a color.

🌍

Cultural association with sadness

In Persian poetry, a 'colorless' face often symbolizes deep grief or the lack of joy in one's life.

Word Origin

Derived from the Persian prefix 'bi-' (without) and 'rang' (color). It is a native Persian construction used since classical times.

Cultural Context

In Persian culture, color is highly valued. Describing something or someone as 'colorless' is a common way to express a lack of vitality or joy.

Memory Tip

Think of a 'blank' page which has no color. 'Bi-rang' sounds like 'be-rang' (without color).

Frequently Asked Questions

4 questions

بله، در ادبیات برای توصیف چهره‌ای که از ترس یا بیماری رنگ پریده شده، استفاده می‌شود. همچنین در معنای استعاری به فردی که شخصیت جذابی ندارد نیز گفته می‌شود.

بی‌رنگ بر نبود رنگ تأکید دارد، در حالی که شفاف بر قابلیت عبور نور از جسم دلالت می‌کند. بسیاری از اجسام شفاف، بی‌رنگ نیز هستند.

در کاربرد فیزیکی خنثی است، اما در کاربردهای استعاری برای توصیف یک زندگی یا شخصیت، معمولاً بار معنایی منفی و به معنای «خسته‌کننده» دارد.

بله، در بسیاری از زمینه‌های استعاری، «بی‌رنگ» و «بی‌روح» به عنوان مترادف برای توصیف یک وضعیت فاقد هیجان استفاده می‌شوند.

Test Yourself

fill blank

آب خالص در حالت عادی مایعی ___ است.

Correct! Not quite. Correct answer: بی‌رنگ

آب خالص فاقد رنگدانه است و بی‌رنگ محسوب می‌شود.

multiple choice

معنای استعاری بی‌رنگ چیست؟

Correct! Not quite. Correct answer: خسته‌کننده

در معنای استعاری، بی‌رنگ به معنای فاقد جذابیت و خسته‌کننده است.

sentence building

کدام جمله صحیح است؟

Correct! Not quite. Correct answer: این شیشه بی‌رنگ است.

شیشه معمولاً به عنوان جسمی بی‌رنگ توصیف می‌شود.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!