B1 adjective #3,500 가장 일반적인 6분 분량

بی‌رنگ

birang

When something is بی‌رنگ (bi-rang), it means it has no color at all.

Think of clear water or transparent glass; they are بی‌رنگ. The word combines "بی-" (bi-), which means "without," and "رنگ" (rang), which means "color."

So, literally, it means "without color."

You can use this word to describe anything that is colorless, like a colorless liquid or even a dull, uninteresting event.

When we describe something as بی‌رنگ (bi-rang), we're saying it has no color, or is colorless. Think of things like pure water or clear glass – they are بی‌رنگ. It's a straightforward adjective used to indicate an absence of hue.

You might use it to describe a transparent liquid, a substance that has lost its original color, or even figuratively to describe something dull or uninteresting, though its primary meaning is literal. For example, if a fabric has faded, you could say it's شده بی‌رنگ (shode bi-rang), meaning it has become colorless.

بی‌رنگ 30초 만에

  • colorless
  • transparent
  • without color

§ Understanding Bīrang: Beyond the Dictionary

You've learned that "بی‌رنگ" (bīrang) means "colorless" in Persian. That's a great start! But knowing a word's definition is only half the battle. To truly master "bīrang," you need to understand how it's used in everyday conversations, in different contexts, and what nuances it carries. This section will show you how "bīrang" appears in work, school, and even the news, giving you a practical grasp of its usage.

§ In Everyday Conversation: Describing Objects and Situations

The most common use of "bīrang" is to describe something that lacks color. This can be very straightforward, like talking about water, or more metaphorical, like describing a dull experience.

DEFINITION
Lacking color; colorless.

آب بی‌رنگ است.

Here, "آب بی‌رنگ است" (āb bīrang ast) simply means "Water is colorless." This is a direct application of the word.

لباس او بی‌رنگ و رو رفته بود.

In this example, "لباس او بی‌رنگ و رو رفته بود" (lebās-e u bīrang o ru rafte bud) translates to "His clothes were colorless and worn out." Here, "bīrang" is used to describe the faded color of clothes, implying a lack of vibrancy.

§ In Professional Settings: Work and Technical Language

In a professional context, especially in fields like chemistry, medicine, or even art, "bīrang" can be used to describe substances or materials that are transparent or devoid of pigmentation.

این محلول بی‌رنگ است و بویی ندارد.

"این محلول بی‌رنگ است و بویی ندارد" (īn mahlul bīrang ast o buyī nadārad) means "This solution is colorless and odorless." This is a typical description you might hear in a laboratory setting.

برای این نقاشی، از رنگ‌های بی‌رنگ استفاده شده است.

"برای این نقاشی، از رنگ‌های بی‌رنگ استفاده شده است" (barā-ye īn naqqāshī, az rang-hā-ye bīrang estefāde shode ast) translates to "Colorless paints have been used for this painting." While seemingly contradictory, "colorless paints" could refer to clear varnishes or mediums used in art that don't add pigment.

§ In Educational Contexts: School and Learning

In school, especially in science classes, you'll encounter "bīrang" when describing chemical reactions or natural phenomena.

هوا یک گاز بی‌رنگ و بی‌بو است.

"هوا یک گاز بی‌رنگ و بی‌بو است" (havā yek gāz-e bīrang o bību ast) means "Air is a colorless and odorless gas." This is a basic scientific fact often taught in early science education.

بعد از واکنش، مایع بی‌رنگ شد.

"بعد از واکنش، مایع بی‌رنگ شد" (ba'd az vākenesh, māye' bīrang shod) translates to "After the reaction, the liquid became colorless." This describes a common observation in chemistry experiments.

§ In the News and Media: Descriptive Language

News reports might use "bīrang" to describe various situations, from environmental issues to metaphorical descriptions of events lacking excitement.

گزارش‌ها حاکی از انتشار گازهای بی‌رنگ در منطقه است.

"گزارش‌ها حاکی از انتشار گازهای بی‌رنگ در منطقه است" (gozāresh-hā hākī az enteshār-e gāz-hā-ye bīrang dar mantaqe ast) means "Reports indicate the release of colorless gases in the area." This is a factual, descriptive use often found in environmental news.

مذاکرات سیاسی کاملاً بی‌رنگ و فاقد هر گونه نتیجه بود.

"مذاکرات سیاسی کاملاً بی‌رنگ و فاقد هر گونه نتیجه بود" (mozākarāt-e siyāsī kāmelan bīrang o fāqed-e har gune natije bud) translates to "The political negotiations were completely colorless and lacked any results." Here, "bīrang" is used metaphorically to mean dull, uninteresting, or unproductive, lacking any significant outcome or impact.

§ Key Takeaways for Using Bīrang

  • "Bīrang" literally means colorless, but its meaning can expand to faded or dull depending on the context.
  • In scientific and technical fields, it often refers to a lack of pigment or transparency.
  • Metaphorically, it can describe something as uninteresting, uneventful, or lacking vibrancy.

By paying attention to the context, you'll quickly understand whether "bīrang" is describing a literal absence of color or something more nuanced. Practice using it in different sentences, and you'll soon feel comfortable with this versatile adjective.

§ Understanding "بی‌رنگ" (bi-rang)

Many Persian learners get confused with how to use "بی‌رنگ" (bi-rang) correctly. It's not just about something having no color. There are nuances. Let's break down the common mistakes.

DEFINITION
Lacking color; colorless. This can apply to physical objects, liquids, or even abstract concepts like 'colorless arguments' (though less common in everyday Persian for the latter).

§ Mistake 1: Using it for 'transparent'

One of the most frequent errors is using "بی‌رنگ" (bi-rang) when you actually mean 'transparent'. While something transparent is often colorless, the two words are not interchangeable in Persian.

Consider this:

شیشه بی‌رنگ بود اما شفاف نبود.

Translation hint: The glass was colorless but not transparent. (This is a bit awkward, but grammatically correct to show the difference. You'd typically just say 'The glass was not clear' if it was cloudy.)

آب شفاف و بی‌رنگ بود.

Translation hint: The water was transparent and colorless.

See? You can have something colorless that isn't transparent (e.g., milk is white, but if it were truly 'colorless' in a specific context, it wouldn't be transparent). And something transparent is usually colorless, but the emphasis is on being able to see through it.

§ Mistake 2: Using it for 'pale' or 'faded'

Another common mistake is to use "بی‌رنگ" (bi-rang) when you mean 'pale' (as in light color) or 'faded' (as in a color that has lost its intensity). "بی‌رنگ" implies *no color at all*.

Let's look at examples:

لباسش کم‌رنگ شده بود.

Translation hint: His/Her clothes had faded.

صورتش از ترس رنگ پریده بود.

Translation hint: His/Her face was pale from fear.

این رنگ خیلی کمرنگ است.

Translation hint: This color is very pale.

§ Mistake 3: Overuse in general descriptions

Sometimes learners overuse "بی‌رنگ" (bi-rang) in general descriptions, even when a more specific word would fit better or when 'colorless' isn't the primary characteristic you want to emphasize.

  • Don't say: آب بی‌رنگ است (The water is colorless)
  • Do say: آب تمیز است (The water is clean) or آب شفاف است (The water is clear/transparent). While water is colorless, stating it as 'colorless' isn't always the most natural way to describe good drinking water.

It's about natural usage. Think about what you would emphasize in English. Would you always say 'colorless water' or 'clear water' or 'clean water'? The same applies to Persian.

§ When to use "بی‌رنگ" (bi-rang) correctly

So, when *should* you use "بی‌رنگ" (bi-rang)? When you truly mean something has *no discernible color*.

الکل بی‌رنگ است.

Translation hint: Alcohol is colorless.

گاز اوزون بی‌رنگ است.

Translation hint: Ozone gas is colorless.

Pay attention to these distinctions, and your Persian will sound much more natural and accurate. Don't just translate directly; think about the underlying meaning and common usage in Persian.

발음 가이드

UK /biːˈræŋɡ/
US /biːˈræŋɡ/
short
라임이 맞는 단어
sang rang hang
자주 하는 실수
  • long 'a' sound instead of short 'a'
  • pronouncing 'g' softly like 'j'

알아야 할 문법

Adjectives in Persian typically follow the noun they modify. However, 'بی‌رنگ' (birang) is a compound adjective formed with the prefix 'بی-' (bi-), meaning 'without' or 'lacking'.

گل بی‌رنگ (gol-e birang) - Colorless flower

The prefix 'بی-' (bi-) is a common way to form adjectives meaning 'without' or 'lacking' in Persian. Other examples include 'بی‌ادب' (bi-adab - impolite, literally 'without manners') and 'بی‌خواب' (bi-khaab - sleepless, literally 'without sleep').

آدم بی‌ادب (aadam-e bi-adab) - An impolite person

When an adjective like 'بی‌رنگ' (birang) modifies a noun, it is often connected by the 'ezāfe' vowel, which is typically pronounced as '-e' or '-ye' depending on the ending sound of the preceding word.

آب بی‌رنگ (aab-e birang) - Colorless water

'بی‌رنگ' (birang) can also be used predicatively after the verb 'است' (ast - is) or 'بودن' (boodan - to be).

این آب بی‌رنگ است (in aab birang ast) - This water is colorless

The word 'رنگ' (rang) means 'color'. When combined with 'بی-' (bi-), it directly conveys the meaning of 'without color'.

رنگ آبی (rang-e aabi) - Blue color

수준별 예문

1

آسمان صبحگاهی بی‌رنگ و یکنواخت به نظر می‌رسید.

The morning sky looked colorless and monotonous.

Here, 'بی‌رنگ' describes the sky.

2

بعد از شستشو، پیراهن من بی‌رنگ و کهنه شد.

After washing, my shirt became colorless and old.

Describes the state of the shirt after an action.

3

دیوارهای سفید و بی‌رنگ اتاق باعث حس آرامش می‌شدند.

The white and colorless walls of the room created a sense of calm.

Used with another adjective to describe walls.

4

این نقاشی، با وجود طرح‌های زیبا، به دلیل استفاده از رنگ‌های بی‌رنگ، کمی غم‌انگیز است.

This painting, despite beautiful designs, is a bit melancholic due to the use of colorless paints.

Describes the paints (رنگ‌ها).

5

بدون حضور او، زندگی ما بی‌رنگ و بی‌معنی شده است.

Without him, our life has become colorless and meaningless.

Metaphorical use, describing life.

6

آب چشمه کاملاً بی‌رنگ و شفاف بود.

The spring water was completely colorless and transparent.

Describes the water.

7

جوهر قلمش بی‌رنگ شده بود و نمی‌توانست چیزی بنویسد.

The ink in his pen had become colorless, and he couldn't write anything.

Describes the ink (جوهر).

8

عکس‌های قدیمی اغلب بی‌رنگ هستند، اما داستان‌های زیادی برای گفتن دارند.

Old photos are often colorless, but they have many stories to tell.

Describes old photos.

1

نقاش، برای نشان دادن غم و اندوه، از رنگ‌های بی‌رنگ و تیره استفاده کرد.

The painter used colorless and dark colors to show sadness.

Here, 'بی‌رنگ' refers to colors that are dull or desaturated, conveying a sense of melancholy.

2

پس از شستشو با وایتکس، پارچه کاملاً بی‌رنگ شد.

After washing with bleach, the fabric became completely colorless.

In this context, 'بی‌رنگ' means losing all its original color due to a strong chemical.

3

آب مقطر، مایعی شفاف و بی‌رنگ است که هیچ طعمی ندارد.

Distilled water is a clear and colorless liquid that has no taste.

This example uses 'بی‌رنگ' in its most literal sense, describing a liquid without any hue.

4

با گذشت زمان و قرار گرفتن در معرض نور خورشید، نقاشی‌های قدیمی ممکن است بی‌رنگ شوند.

Over time and exposure to sunlight, old paintings may become colorless.

Here, 'بی‌رنگ شدن' implies fading or losing vibrancy due to environmental factors.

5

گاهی اوقات، برای ایجاد حس آرامش، از دکوراسیون با رنگ‌های بی‌رنگ و طبیعی استفاده می‌شود.

Sometimes, to create a sense of calm, decoration with colorless and natural colors is used.

'بی‌رنگ' in this sentence refers to neutral or muted colors that promote a peaceful atmosphere.

6

بعد از تب شدید، چهره‌اش بی‌رنگ و بی‌حال به نظر می‌رسید.

After a severe fever, his face looked colorless and weak.

When describing a person's complexion, 'بی‌رنگ' suggests paleness or a lack of healthy color.

7

نور ماه، سایه‌های بلند و بی‌رنگ بر روی زمین می‌انداخت.

The moonlight cast long and colorless shadows on the ground.

Here, 'بی‌رنگ' emphasizes the absence of color in the shadows created by moonlight.

8

با وجود تمام تلاش‌ها، نتیجه کار او کمی بی‌رنگ و فاقد شور و هیجان بود.

Despite all efforts, the result of his work was somewhat colorless and lacked passion and excitement.

This is a metaphorical use of 'بی‌رنگ', meaning something is dull, uninspired, or lacking vitality.

자주 쓰는 조합

آب بی‌رنگ colorless water
مایع بی‌رنگ colorless liquid
دود بی‌رنگ colorless smoke
گاز بی‌رنگ colorless gas
شیشه بی‌رنگ colorless glass
نور بی‌رنگ colorless light
سنگ بی‌رنگ colorless stone
بلور بی‌رنگ colorless crystal
جوهر بی‌رنگ colorless ink
روح بی‌رنگ colorless spirit (figurative)

자주 쓰는 구문

این آب بی‌رنگ و بو است.

This water is colorless and odorless.

او لباس‌های بی‌رنگ می‌پوشد.

He wears colorless clothes.

آسمان بی‌رنگ به نظر می‌رسید.

The sky looked colorless.

دیوارهای اتاق بی‌رنگ بودند.

The room's walls were colorless.

یک مایع بی‌رنگ از بطری ریخت.

A colorless liquid poured from the bottle.

گاز بی‌رنگ و کشنده است.

The gas is colorless and deadly.

جوهر خودکار بی‌رنگ شد.

The pen's ink became colorless.

زندگی او بی‌رنگ و یکنواخت بود.

His life was colorless and monotonous.

آیا این الماس بی‌رنگ است؟

Is this diamond colorless?

تصویر خیلی بی‌رنگ است.

The picture is very colorless (faded).

자주 묻는 질문

10 질문

You can say 'بی‌رنگ' (bi-rang) to mean 'colorless' in Persian.

Literally, 'بی‌رنگ' breaks down into 'بی' (bi), which means 'without', and 'رنگ' (rang), which means 'color'. So, it means 'without color' or 'colorless'.

Yes, 'بی‌رنگ' can be used for things that are transparent, like water. For example: آب بی‌رنگ است. (Ab bi-rang ast.) - Water is colorless/transparent.

While primarily for physical objects, you might occasionally hear it used metaphorically for things lacking vibrancy or character, though that's less common than its literal meaning.

Here's an example: این خودکار جوهر بی‌رنگ دارد. (In khodkar johar-e bi-rang darad.) - This pen has colorless ink.

The pronunciation is 'bi-rang'. The 'i' in 'bi' is like the 'i' in 'sit', and 'rang' rhymes with 'sang'. The stress is usually on 'rang'.

Yes, you could use 'بی‌رنگ' to describe hair that has no pigment, like very white or gray hair, though 'سفید' (sefid - white) or 'خاکستری' (khakestari - gray) are more common.

Yes, it's a common and practical adjective used in everyday conversations to describe things that lack color.

بی‌رنگ means lacking any color, including white. Something colorless doesn't reflect any specific color. سفید (sefid) is a color itself, the absence of all color absorption, reflecting all visible light.

For its literal meaning, 'بی‌رنگ' is quite direct. You might use phrases like 'بدون رنگ' (bedun-e rang - without color) which means the same thing, but 'بی‌رنگ' is more concise and common as an adjective.

셀프 테스트 60 질문

fill blank A1

این لیوان آب ______ است. (This glass of water is colorless.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

The water has no color, so 'بی‌رنگ' (colorless) is the correct word.

fill blank A1

او یک لباس ______ پوشیده بود. (She wore a colorless dress.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

If the dress has no color, it is 'بی‌رنگ' (colorless).

fill blank A1

این پنجره خیلی تمیز است، تقریباً ______ است. (This window is very clean, almost colorless.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

A very clean window is so clear it appears 'بی‌رنگ' (colorless).

fill blank A1

چای در فنجان ______ بود. (The tea in the cup was colorless.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

If the tea has no color, it is 'بی‌رنگ' (colorless).

fill blank A1

آسمان امروز ______ و صاف است. (The sky today is colorless and clear.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

A very clear sky, especially without clouds, can be described as 'بی‌رنگ' (colorless).

fill blank A1

این دیوار ______ است، هیچ رنگی ندارد. (This wall is colorless, it has no color.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

If the wall has no color, it is 'بی‌رنگ' (colorless).

fill blank A2

آب معمولا ___ است. (Water is usually ___.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

The sentence describes water, which is typically colorless. 'بی‌رنگ' means colorless.

fill blank A2

این مایع هیچ رنگی ندارد، کاملاً ___ است. (This liquid has no color, it is completely ___.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

The phrase 'has no color' directly indicates that 'بی‌رنگ' (colorless) is the correct word.

fill blank A2

شیشه پنجره ___ است تا بتوانید بیرون را ببینید. (Window glass is ___ so you can see outside.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

Window glass is colorless so that one can see through it. 'بی‌رنگ' fits this context.

fill blank A2

در یک روز مه آلود، آسمان کمی ___ به نظر می‌رسید. (On a foggy day, the sky looked a bit ___.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

A foggy sky might lack clear color, making 'بی‌رنگ' (colorless) a suitable description.

fill blank A2

این گاز بوی خاصی ندارد و ___ است. (This gas has no special smell and is ___.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

Often, gases without a smell are also colorless. 'بی‌رنگ' is appropriate here.

fill blank A2

جوهر نامرئی معمولاً ___ است تا کسی نتواند آن را ببیند. (Invisible ink is usually ___ so no one can see it.)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ

Invisible ink's primary characteristic is its lack of visible color, making 'بی‌رنگ' the correct choice.

listening A2

Water is colorless.

정답! 아쉬워요. 정답: آب بی‌رنگ است.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

He drew a colorless painting.

정답! 아쉬워요. 정답: او یک نقاشی بی‌رنگ کشید.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening A2

This clothing has become colorless.

정답! 아쉬워요. 정답: این لباس بی‌رنگ شده است.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

می‌توانید بگویید 'آب بی‌رنگ است'؟

Focus: بی‌رنگ (bi-rang)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

چطور می‌گویید 'این دیوار بی‌رنگ است'؟

Focus: بی‌رنگ (bi-rang)

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking A2

Read this aloud:

جمله 'من یک مداد بی‌رنگ دارم' را تکرار کنید.

Focus: بی‌رنگ (bi-rang)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Imagine you are describing a clear glass of water to someone. What is the most important characteristic to mention about its color? Use the word 'بی‌رنگ' in your description.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

این آب در لیوان کاملا بی‌رنگ است. (This water in the glass is completely colorless.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Describe a situation where something lost its color. For example, a faded shirt or a washed-out drawing. Use 'بی‌رنگ' in your explanation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

بعد از شستن زیاد، این پیراهن بی‌رنگ شد. (After a lot of washing, this shirt became colorless.)

정답! 아쉬워요. 정답:
writing A2

Think about something transparent, like a window. How would you describe its appearance using 'بی‌رنگ'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

شیشه پنجره بی‌رنگ است و من می‌توانم بیرون را ببینم. (The window glass is colorless and I can see outside.)

정답! 아쉬워요. 정답:
reading A2

چه چیزی در لیوان بی‌رنگ بود؟ (What was colorless in the glass?)

Read this passage:

آب در لیوان تمیز و بی‌رنگ بود. (The water in the glass was clean and colorless.)

چه چیزی در لیوان بی‌رنگ بود؟ (What was colorless in the glass?)

정답! 아쉬워요. 정답: آب (water)

The passage states that the water ('آب') was colorless ('بی‌رنگ').

정답! 아쉬워요. 정답: آب (water)

The passage states that the water ('آب') was colorless ('بی‌رنگ').

reading A2

پیراهن چه رنگی داشت؟ (What color was the shirt?)

Read this passage:

او یک پیراهن بی‌رنگ پوشیده بود که خیلی ساده به نظر می‌رسید. (He was wearing a colorless shirt that looked very simple.)

پیراهن چه رنگی داشت؟ (What color was the shirt?)

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ (colorless)

The passage explicitly says 'پیراهن بی‌رنگ' which means 'colorless shirt'.

정답! 아쉬워요. 정답: بی‌رنگ (colorless)

The passage explicitly says 'پیراهن بی‌رنگ' which means 'colorless shirt'.

reading A2

چرا خودکار بی‌رنگ می‌نویسد؟ (Why does the pen write colorless?)

Read this passage:

گاهی اوقات وقتی جوهر تمام می‌شود، خودکار بی‌رنگ می‌نویسد. (Sometimes when the ink runs out, the pen writes colorless.)

چرا خودکار بی‌رنگ می‌نویسد؟ (Why does the pen write colorless?)

정답! 아쉬워요. 정답: چون جوهر ندارد. (Because it has no ink.)

The passage states that the pen writes colorless 'وقتی جوهر تمام می‌شود' (when the ink runs out).

정답! 아쉬워요. 정답: چون جوهر ندارد. (Because it has no ink.)

The passage states that the pen writes colorless 'وقتی جوهر تمام می‌شود' (when the ink runs out).

multiple choice B1

Which of these objects is most likely to be بی‌رنگ (colorless)?

정답! 아쉬워요. 정답: ب: یک لیوان آب (a glass of water)

آب (water) is typically colorless, matching the definition of بی‌رنگ (birang).

multiple choice B1

If you see something that is بی‌رنگ (colorless), what does it lack?

정답! 아쉬워요. 정답: ج: رنگ (color)

The word بی‌رنگ (birang) literally means 'without color', so it lacks color.

multiple choice B1

Which sentence correctly uses بی‌رنگ (colorless)?

정답! 아쉬워요. 정답: ج: شیشه پنجره بی‌رنگ است. (The window glass is colorless.)

Window glass is typically transparent and lacks color, making it a good example of something بی‌رنگ (birang).

true false B1

A white shirt is considered بی‌رنگ (colorless) because it doesn't have a strong color.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

White is a color, even if it's often associated with the absence of pigment in some contexts. Something truly بی‌رنگ (birang) would be transparent or completely lacking any hue.

true false B1

If a liquid is بی‌رنگ (colorless), it means it has a very strong taste.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

The word بی‌رنگ (birang) describes the absence of color, not taste. A colorless liquid can have any taste or no taste.

true false B1

Many gases are بی‌رنگ (colorless).

정답! 아쉬워요. 정답:

It's true that many common gases, such as oxygen and nitrogen, are colorless, matching the definition of بی‌رنگ (birang).

multiple choice B2

Which of these objects is most likely to be بی‌رنگ (colorless)?

정답! 아쉬워요. 정답: آب (water)

Among the options, water is typically colorless, while a rose is red, the sky is blue, and a leaf is green. 'بی‌رنگ' means lacking color.

multiple choice B2

If something is بی‌رنگ (colorless), what does it lack?

정답! 아쉬워요. 정답: رنگ (color)

The word 'بی‌رنگ' literally means 'without color.' The prefix 'بی-' means 'without' and 'رنگ' means 'color'.

multiple choice B2

Which sentence correctly uses بی‌رنگ (colorless)?

정답! 아쉬워요. 정답: آب داخل لیوان بی‌رنگ است. (The water inside the glass is colorless.)

Water is naturally colorless. Cars, the sun, and clothes usually have a color.

true false B2

If you add food coloring to water, it will become بی‌رنگ (colorless).

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

Adding food coloring to water gives it a color, making it no longer colorless. 'بی‌رنگ' means lacking color.

true false B2

گاز (gas) is often بی‌رنگ (colorless).

정답! 아쉬워요. 정답:

Many gases, like the air we breathe, are colorless, meaning they are 'بی‌رنگ'.

true false B2

یک آسمان بی‌رنگ (a colorless sky) would be easy to see at sunset.

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

A colorless sky would lack the vibrant colors of sunset. 'بی‌رنگ' means lacking color, making it the opposite of a colorful sunset.

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: آب کاملاً بی‌رنگ شد.

The correct order translates to 'The water became completely colorless.'

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: این گل‌ها از بی‌رنگ بودند.

The correct order translates to 'These flowers were colorless.'

sentence order B2

아래 단어를 탭해서 문장을 만들어 보세요
정답! 아쉬워요. 정답: لباسش بی‌رنگ بود و هیچ رنگی نداشت.

The correct order translates to 'Her dress was colorless and had no color.'

fill blank C1

پس از شستشو، لباس‌ها کاملاً ____ و خشک شدند.

정답! 아쉬워요. 정답: بیرنگ

The context implies the clothes lost their color after washing and became dry.

fill blank C1

آب مقطر کاملاً ____ است و هیچ طعمی ندارد.

정답! 아쉬워요. 정답: بیرنگ

Distilled water is known for being colorless and tasteless.

fill blank C1

با گذر زمان، عکس‌های قدیمی کم‌کم ____ شدند و جزئیاتشان محو گشت.

정답! 아쉬워요. 정답: بیرنگ

Old photos tend to fade and become colorless over time.

fill blank C1

این مایع شوینده قوی، هر گونه لکه رنگی را از بین می‌برد و پارچه را کاملاً ____ می‌کند.

정답! 아쉬워요. 정답: بیرنگ

A strong detergent removes color stains, making the fabric colorless.

fill blank C1

برای آزمایش شیمی، از یک محلول ____ استفاده کردیم تا تأثیری بر واکنش نداشته باشد.

정답! 아쉬워요. 정답: بیرنگ

In chemistry experiments, colorless solutions are often used to avoid influencing reactions with their own color.

fill blank C1

پس از بارش برف، همه چیز در حیاط خانه ____ و یکدست سفید شد.

정답! 아쉬워요. 정답: بیرنگ

After snow, everything appears white, losing its original color, hence becoming colorless in appearance.

multiple choice C1

Which of these objects is most likely to be بی‌رنگ (colorless)?

정답! 아쉬워요. 정답: ب) یک لیوان آب خالص (a glass of pure water)

آب خالص به طور طبیعی بی‌رنگ (colorless) است.

multiple choice C1

If someone describes a flower as بی‌رنگ, what do they mean?

정답! 아쉬워요. 정답: د) It lacks color.

بی‌رنگ به معنای فاقد رنگ است.

multiple choice C1

Which sentence correctly uses بی‌رنگ?

정답! 아쉬워요. 정답: ج) آب مقطر کاملاً بی‌رنگ است. (Distilled water is completely colorless.)

آب مقطر به دلیل خلوص بالا، فاقد هرگونه رنگ است.

true false C1

It is common to find a rainbow that is بی‌رنگ (colorless).

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

رنگین‌کمان به دلیل پراکندگی نور و داشتن طیف وسیعی از رنگ‌ها شناخته می‌شود، بنابراین نمی‌تواند بی‌رنگ باشد.

true false C1

Many gases, like oxygen, are naturally بی‌رنگ (colorless).

정답! 아쉬워요. 정답:

اکثر گازها مانند اکسیژن و نیتروژن، بی‌رنگ و شفاف هستند.

true false C1

A painter would typically try to make their paintings بی‌رنگ (colorless).

정답! 아쉬워요. 정답: 거짓

نقاشان از رنگ‌ها برای خلق آثار هنری خود استفاده می‌کنند؛ هدف آنها معمولاً ایجاد نقاشی‌های بی‌رنگ نیست.

listening C2

This sentence is about chemicals and colorless liquids.

정답! 아쉬워요. 정답: آیا می‌دانستید که برخی از مواد شیمیایی می‌توانند مایعات را بی‌رنگ کنند؟
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

The sentence describes a voice that was too 'be-rang' to convey emotions.

정답! 아쉬워요. 정답: صدای او آنقدر بی‌رنگ بود که نمی‌توانست احساسات واقعی‌اش را منتقل کند.
정답! 아쉬워요. 정답:
listening C2

This sentence discusses modern paintings and the use of colors.

정답! 아쉬워요. 정답: نقاشی‌های مدرن اغلب از رنگ‌های تند و بی‌رنگ در کنار هم استفاده می‌کنند.
정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

چگونه می‌توانیم یک مایع رنگی را به یک مایع بی‌رنگ تبدیل کنیم؟

Focus: بی‌رنگ

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

برخی از حوادث زندگی، خاطرات دوران کودکی او را بی‌رنگ کرده‌اند.

Focus: بی‌رنگ کرده‌اند

정답! 아쉬워요. 정답:
speaking C2

Read this aloud:

توضیحات او در مورد فیلم کاملاً بی‌رنگ بود و هیجان خاصی نداشت.

Focus: بی‌رنگ بود

정답! 아쉬워요. 정답:

/ 60 correct

Perfect score!

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!