Giving a specific shape or form to something, whether physically or conceptually.
Word in 30 Seconds
- To give shape or form to something.
- Used for physical and abstract things.
- Involves a shaping or molding process.
Overview
«فرم دادن» فعلی پرکاربرد در زبان فارسی است که به عمل شکلدهی، قالبگیری یا ایجاد حالتی مشخص برای یک شیء، ماده یا حتی یک مفهوم اشاره دارد. این فعل بیانگر فرآیندی است که طی آن، چیزی از حالتی نامشخص یا اولیه به شکلی معین و دلخواه درمیآید. این فرآیند میتواند فیزیکی باشد، مانند شکل دادن به خمیر یا گل، یا مفهومی، مانند فرم دادن به یک ایده یا برنامه.
این فعل معمولاً با مفعولهایی همراه است که قابلیت تغییر شکل دارند. از ساختارهای رایج آن میتوان به «فاعل + فرم دادن + مفعول» اشاره کرد. همچنین میتوان از آن به صورت «چیزی را فرم دادن» یا «چیزی را به شکل خاصی فرم دادن» استفاده کرد. در برخی موارد، «فرم گرفتن» به معنای خود به خود شکل یافتن یا شکل پذیرفتن نیز به کار میرود که حالت مجهول یا لازم این فعل محسوب میشود.
«فرم دادن» در زمینههای مختلفی کاربرد دارد:
آشپزی و شیرینیپزی
برای شکل دادن به خمیر، نان، کیک و دسرها.
صنایع دستی و هنری
مانند مجسمهسازی، سفالگری، ساخت زیورآلات یا کار با فلزات.
مهندسی و تولید
در فرآیندهای قالبگیری و تولید قطعات صنعتی.
ورزش
مانند فرم دادن به بدن در تمرینات ورزشی.
مفاهیم انتزاعی
برای شکل دادن به ایدهها، طرحها، برنامهها یا حتی ساختار یک متن یا سخنرانی.
«قالب زدن» (to mold, cast): این فعل بیشتر بر استفاده از یک قالب فیزیکی برای ایجاد شکل تأکید دارد. «شکل دادن» (to shape): این فعل عامتر است و میتواند شامل هر نوع تغییر شکلی باشد، چه با ابزار و چه بدون آن. «پیکر تراشیدن» (to sculpt): این فعل به طور خاص به شکل دادن به مجسمهها و آثار هنری سهبعدی اشاره دارد. «فرم دادن» میتواند شامل هر سه این موارد باشد اما گاهی بار معنایی ظریفتری از ایجاد یک ساختار یا هیئت مشخص را منتقل میکند.
Examples
آشپز کیک را با دقت فرم داد تا لایههایش صاف و یکدست شود.
everydayThe chef carefully shaped the cake so its layers would be flat and even.
مهندسان باید به طرح اولیه سازه، فرمی مقاوم و بهینه بدهند.
academicEngineers must give the initial design of the structure a resistant and optimized form.
با کمی حوصله، میتوانی به این سیمها هر شکلی که میخواهی فرم بدهی.
informalWith a little patience, you can give these wires any shape you want.
هدف از این کارگاه، آموزش نحوه فرم دادن به فلزات با استفاده از ابزارهای سنتی است.
formalThe aim of this workshop is to teach how to shape metals using traditional tools.
Common Collocations
Common Phrases
به چیزی فرم دادن
To give shape to something
فرم دادن به بدن
To shape the body
فرم دادن به ایدهها
To give form to ideas
Often Confused With
'فرم گرفتن' is the passive or intransitive form, meaning 'to take shape' or 'to become formed'. 'فرم دادن' is the active, transitive verb, meaning 'to give shape'.
'قالب زدن' specifically implies using a mold or cast to create the shape, whereas 'فرم دادن' can be done with or without a mold.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb 'فرم دادن' is versatile and widely used in both spoken and written Persian. It can range from literal physical shaping to more abstract conceptual structuring. The context usually makes the intended meaning clear.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse the active 'فرم دادن' (to give shape) with the passive 'فرم گرفتن' (to take shape). Ensure you are using the correct form based on whether something is actively being shaped or is undergoing shaping.
Tips
Think of the shaping process.
When you 'form give', you are actively involved in creating or altering the shape of something. Consider the material or idea you are working with.
Distinguish from passive verbs.
Be careful not to confuse 'فرم دادن' (to give form) with 'فرم گرفتن' (to take form), which implies something is shaped by itself or an external force without direct action.
Craftsmanship and design.
The concept of 'فرم دادن' is deeply ingrained in Persian culture, especially in traditional arts like carpet weaving, pottery, and metalwork, where meticulous shaping is key.
Word Origin
The word 'فرم' is borrowed from the French word 'forme', meaning shape or form. 'دادن' is the Persian verb 'to give'. Thus, 'فرم دادن' literally means 'to give form'.
Cultural Context
In Persian culture, the act of shaping and crafting is highly valued, seen in intricate handicrafts like carpets and miniature paintings. 'فرم دادن' encapsulates this aesthetic appreciation for deliberate and skillful shaping.
Memory Tip
Imagine an artist 'giving form' (فرم دادن) to a sculpture. The 'فرم' (form) is what the artist creates.
Frequently Asked Questions
4 questionsزمانی که میخواهید عملی را توصیف کنید که طی آن به چیزی شکلی مشخص و معین میدهید. این عمل میتواند فیزیکی (مانند شکل دادن به خمیر) یا انتزاعی (مانند فرم دادن به یک ایده) باشد.
«شکل دادن» عامتر است و به هر نوع تغییر شکلی اشاره دارد. «فرم دادن» گاهی اوقات بر ایجاد یک ساختار یا هیئت مشخصتر و هدفمندتر تأکید دارد، بهخصوص وقتی پای مفاهیم انتزاعی یا طراحی در میان باشد.
خیر، «فرم دادن» علاوه بر اشیاء فیزیکی (مانند گل، خمیر، فلز)، برای مفاهیم انتزاعی مانند ایدهها، برنامهها، طرحها، ساختار نوشتهها و حتی احساسات نیز به کار میرود.
مثلاً: «هنرمند با دستانش به گل، فرمی زیبا داد.» یا «برای ارائه بهتر، باید به ایدههایمان فرمی منسجم بدهیم.»
Test Yourself
نانوا خمیر را به شکلهای مختلف ___ تا نانهای جذابی درست کند.
در این جمله، نانوا فاعل عمل شکلدهی است، بنابراین از فعل معلوم «فرم میدهد» استفاده میشود.
برای اینکه طرح پروژه واضحتر شود، باید به آن ___.
در اینجا منظور شکل دادن به یک طرح انتزاعی است، «فرم دادن» بهترین گزینه است.
با، هنرمند، دستانش، گل، به، فرم، زیبا، داد.
این ترتیب، فاعل (هنرمند)، ابزار (دستانش)، مفعول (گل) و فعل (فرم داد) را به درستی کنار هم قرار میدهد.
Score: /3
Summary
Giving a specific shape or form to something, whether physically or conceptually.
- To give shape or form to something.
- Used for physical and abstract things.
- Involves a shaping or molding process.
Think of the shaping process.
When you 'form give', you are actively involved in creating or altering the shape of something. Consider the material or idea you are working with.
Distinguish from passive verbs.
Be careful not to confuse 'فرم دادن' (to give form) with 'فرم گرفتن' (to take form), which implies something is shaped by itself or an external force without direct action.
Craftsmanship and design.
The concept of 'فرم دادن' is deeply ingrained in Persian culture, especially in traditional arts like carpet weaving, pottery, and metalwork, where meticulous shaping is key.
Examples
4 of 4آشپز کیک را با دقت فرم داد تا لایههایش صاف و یکدست شود.
The chef carefully shaped the cake so its layers would be flat and even.
مهندسان باید به طرح اولیه سازه، فرمی مقاوم و بهینه بدهند.
Engineers must give the initial design of the structure a resistant and optimized form.
با کمی حوصله، میتوانی به این سیمها هر شکلی که میخواهی فرم بدهی.
With a little patience, you can give these wires any shape you want.
هدف از این کارگاه، آموزش نحوه فرم دادن به فلزات با استفاده از ابزارهای سنتی است.
The aim of this workshop is to teach how to shape metals using traditional tools.
Related Content
Related Vocabulary
More arts words
عاطفی
B1Emotional; relating to emotions.
عکاس
A2A photographer, someone who takes pictures.
عکاسی
A1Photography; the art or process of producing images with light.
عکاسی کردن
A2To take photographs with a camera.
عکس
A1Photo, picture.
عکس گرفتن
A2To capture an image using a camera.
ادبی
B1Literary; relating to literature.
ادبیات
A2Written works, especially those considered of superior artistic merit; literature.
اجرا
A2The action of performing a task or function; a public presentation; a performance.
اجرا کردن
A2To carry out; to present a play or music; to perform or execute.