غیبت
غیبت in 30 Seconds
- Primarily means physical absence from school, work, or meetings.
- Commonly used to mean 'backbiting' or gossiping about someone behind their back.
- Categorized as 'mowajjeh' (excused) or 'gheyr-e mowajjeh' (unexcused) in formal settings.
- Holds significant religious weight in Islam as a major moral sin.
The Persian word غیبت (Gheybat) is a multi-faceted noun that primarily translates to 'absence' or 'non-attendance' in a neutral or administrative context. However, it carries a significant secondary meaning in social and ethical contexts: 'backbiting' or 'gossip.' Understanding which meaning is intended depends entirely on the verb it is paired with and the setting of the conversation. In a school or workplace, it refers to a student or employee not being present. In a moral or religious discussion, it refers to the act of speaking ill of someone behind their back. This duality makes it one of the most culturally loaded words in the Persian language, bridging the gap between simple logistics and deep-seated social taboos.
- Administrative Absence
- In schools and offices, 'غیبت' refers to the failure to appear for duty or class. It is often categorized as 'غیبت موجه' (justified/excused absence) or 'غیبت غیرموجه' (unjustified/unexcused absence). For instance, if a student is sick, they provide a doctor's note to ensure their absence is marked as excused.
او به دلیل بیماری، سه روز غیبت داشت.
- Social Backbiting
- In a social context, 'غیبت کردن' means to talk about someone's flaws or private affairs while they are not present. This is considered a major ethical lapse in Iranian culture and is frequently condemned in both literature and religious teachings. It is seen as a betrayal of trust and a cause of social disharmony.
در فرهنگ ما، غیبت کردن پشت سر دوستان کار ناپسندی است.
The word is derived from the Arabic root 'G-Y-B,' which relates to things being hidden, unseen, or absent. This is why the same root is used for 'Ghayb' (the unseen world/the future) and 'Ghayeb' (absent). In Iranian schools, the teacher starts the day with 'حاضر-غایب' (attendance taking), where students answer 'حاضر' (present) when their name is called. If they aren't there, the teacher marks a 'غیبت' in the logbook. Conversely, in a living room setting, if someone starts talking about a neighbor's divorce, another might say 'غیبت نکن' (don't backbite), reminding them of the moral weight of the word.
معلم غیبت های دانش آموز را در دفتر ثبت کرد.
- Theological Significance
- In Shia Islam, a related term 'Ghaybah' (Occultation) refers to the hidden state of the Twelfth Imam. While the word 'Gheybat' in daily speech is more mundane, the underlying concept of being 'away from sight' remains the core linguistic thread connecting all these uses.
او همیشه از غیبت کردن دوری می کند تا قلبی پاک داشته باشد.
Whether you are a student missing a lecture or a person trying to navigate the complexities of Persian etiquette, 'غیبت' is a word you will encounter daily. It reminds the speaker of the importance of presence—both physical presence in one's duties and the presence of mind to respect others' reputations when they are away. The word serves as a bridge between the physical world of attendance and the spiritual world of ethics.
Using 'غیبت' correctly requires a firm grasp of the verbs that accompany it. In Persian, nouns often combine with 'helper' verbs to form complete actions. For 'غیبت', the choice of verb completely transforms the sentence's meaning from a logistical statement to a moral judgment. Let's explore the most common structures used by native speakers in various settings, ranging from the classroom to the family dinner table.
- Structure: [Subject] + [Duration] + غیبت + داشتن
- This is the standard way to express that someone was absent for a specific period. It is neutral and factual. For example, 'رضا دو روز غیبت داشت' (Reza had two days of absence).
آیا شما برای غیبت دیروز خود دلیل موجهی دارید؟
- Structure: پشت سرِ [Person] + غیبت + کردن
- This is the 'backbiting' construction. The phrase 'پشت سر' (behind the back) is often included to emphasize the social transgression. 'غیبت کردن' here is an active choice to speak poorly of someone.
خواهش می کنم پشت سر همکارتان غیبت نکنید.
In more formal or literary contexts, 'غیبت' can describe a long-term absence or a state of being away. For instance, 'در غیاب' (in the absence of) is a prepositional phrase derived from the same root. However, 'غیبت' itself is used when the absence is noted as a specific event. In the military, 'غیبت از خدمت' (absence from service/desertion) is a serious term. In a more poetic sense, one might speak of the 'غیبتِ یار' (the absence of the beloved), though 'دوری' (distance) or 'هجران' (separation) are more common in classical poetry.
او به خاطر غیبت طولانی از کار اخراج شد.
- The Passive Form: غیبت خوردن
- In school slang, students say they 'ate an absence' (غیبت خوردن) when the teacher marks them as absent. It implies the mark was placed against them. 'امروز در کلاس ریاضی غیبت خوردم' means 'I was marked absent in math class today.'
اگر پنج دقیقه دیر برسی، حتماً غیبت می خوری.
Finally, consider the phrase 'غیبت صغری' and 'غیبت کبری'. These are specific historical/theological terms referring to the Minor and Major Occultations of the 12th Imam in Shia theology. While you won't use these in daily errands, they are essential for understanding Iranian history and religious discourse. For the average learner, focusing on the 'absence from school/work' versus 'talking behind backs' distinction is the most practical path to mastery.
To truly master 'غیبت', you must envision the specific environments where it echoes. Persian is a language of context, and 'غیبت' thrives in three distinct spheres: the administrative, the social, and the spiritual. Each sphere uses the word with a different weight and emotional tone. By identifying these settings, you can react appropriately when you hear the word in conversation.
- In the Educational System
- Every morning in Iranian schools, the silence is broken by the 'لیست حضور و غیاب' (attendance list). The teacher calls out names, and 'غیبت' is the dreaded mark next to a student's name. Students often discuss how many 'غیبت' they are allowed before they fail a course. This is the most common use for young people.
تعداد غیبت های مجاز در این ترم فقط سه جلسه است.
- In Social Gatherings (Mehmuni)
- At a 'Mehmuni' (party) or a casual 'Dorehami' (get-together), the word takes on its social meaning. If a group starts talking about a mutual friend who isn't there, someone might say 'بسه دیگه، غیبت نکنیم' (Enough already, let's not backbite). Here, the word acts as a social regulator, reminding people of boundaries.
ما در مهمانی ها سعی می کنیم از غیبت کردن پرهیز کنیم.
In the workplace, 'غیبت' is a formal term. HR departments track 'غیبتهای غیرموجه' (unauthorized absences) which can lead to salary deductions or 'جریمه' (fines). If a colleague is missing from their desk, you might ask 'چرا فلانی غیبت دارد؟' (Why is so-and-so absent?). In this context, it is professional and strictly related to presence.
مدیر شرکت به خاطر غیبت های مکرر کارمند، او را توبیخ کرد.
- In Religious and Ethical Sermons
- Religious scholars often give speeches on 'گناهان زبان' (sins of the tongue), where 'غیبت' is usually the primary topic. They describe it as 'eating the flesh of one's dead brother'—a powerful Quranic metaphor often cited in Persian to emphasize the severity of gossip. In this setting, the word is heavy and solemn.
در احادیث آمده است که غیبت از زنا بدتر است.
Understanding these contexts helps you navigate Persian society. If you're in an office, it's about the clock. If you're with friends, it's about the heart. If you're in a mosque, it's about the soul. 'غیبت' is the thread that connects these seemingly disparate parts of Iranian life, making it a vital word for any learner to master.
For English speakers, 'غیبت' can be a linguistic minefield due to its dual meanings and the specific way it interacts with Persian verbs. A mistake in usage can lead to a significant misunderstanding—for instance, accidentally accusing someone of gossiping when you only meant to say they were absent from a meeting. Here are the most common pitfalls and how to avoid them.
- Confusing 'Absence' with 'Distance'
- English speakers often use 'absence' to mean being far away (e.g., 'In his absence, I felt lonely'). In Persian, 'غیبت' is mostly for administrative or specific non-attendance. For emotional distance or being away for a long time, use 'دوری' (Doori) or 'هجران' (Hejran).
اشتباه: من از غیبت تو غمگینم. (Incorrect for 'I am sad about your distance')
- The Wrong Verb for 'Gossip'
- Learners sometimes try to use 'گفتن' (to say) or 'حرف زدن' (to talk) with 'غیبت'. However, 'غیبت' is almost always paired with 'کردن' (to do/make). Saying 'غیبت گفتن' sounds unnatural and is immediately recognized as a learner's error.
درست: او همیشه غیبت می کند. (He always backbites.)
Another mistake involves the preposition. When you backbite *about* someone, you use 'پشت سر' (behind the back of) or 'از' (from/about). Using 'درباره' (about) is grammatically possible but lacks the idiomatic weight of 'پشت سر'. Native speakers almost always use the 'behind the back' imagery because it emphasizes the 'unseen' nature of the act.
او پشت سر من غیبت کرد. (He backbit behind my back.)
- Confusing 'Gheybat' with 'Ghayeb'
- 'غیبت' is the noun (absence), while 'غایب' is the adjective (absent). Learners often swap them. You 'have an absence' (غیبت داشتن) but you 'are absent' (غایب بودن). Saying 'من امروز غیبت هستم' is like saying 'I am absence today' in English.
درست: من امروز غایب بودم. (I was absent today.)
Lastly, in the context of school, don't confuse 'غیبت' with 'فرار از مدرسه' (skipping school/truancy). 'غیبت' is the state of not being there, regardless of the reason. 'فرار' implies you ran away from the premises. If you just stayed home, it's 'غیبت'. By keeping these distinctions in mind, you'll sound much more like a native speaker and avoid the social and administrative confusion that 'غیبت' can cause.
Persian is rich with synonyms that allow for precise expression. Depending on whether you mean 'absence' or 'backbiting,' there are several alternatives to 'غیبت' that can make your speech more formal, more descriptive, or more poetic. Understanding these nuances is key to advancing from intermediate to advanced proficiency.
- عدم حضور (Adam-e Hozur)
- Meaning 'Lack of Presence.' This is the formal equivalent of 'غیبت' in administrative contexts. You will see this in legal documents, formal letters, or academic reports. It is cold and objective.
عدم حضور به موقع در محل کار جریمه دارد.
- بدگویی (Bad-gooyi)
- Meaning 'Speaking ill.' This is a more direct synonym for the 'gossip' meaning of 'غیبت'. While 'غیبت' implies the person isn't there, 'بدگویی' simply means saying bad things, whether the person is present or not. It focuses on the content of the speech.
او همیشه از دیگران بدگویی می کند.
Other words include 'نمامی' (Namami), a very formal/literary word for 'tale-bearing' or carrying stories between people to cause trouble. There is also 'وراجی' (Varraji), which means 'babbling' or 'mindless chatter,' which might include gossip but is more about the quantity of talk rather than the malicious quality of 'غیبت'.
لطفاً به این وراجی ها پایان دهید.
- فقدان (Feghdan)
- Meaning 'Loss' or 'Total Absence.' This is used in more philosophical or tragic contexts, like the 'absence of light' or the 'absence of a leader.' It is much heavier than 'غیبت'.
فقدان امنیت در منطقه نگران کننده است.
By choosing the right word, you signal your level of education and your social awareness. While 'غیبت' is a versatile workhorse of the language, knowing when to deploy 'عدم حضور' or 'بدگویی' will make your Persian sound sophisticated and precise.
How Formal Is It?
"عدم حضور جنابعالی در جلسه به عنوان غیبت غیرموجه تلقی گردید."
"او به دلیل بیماری دو روز غیبت داشت."
"دوباره غیبت کردی؟ معلم عصبانی بود."
"بچهها، غیبت کردن کار خوبی نیست، باید مهربان باشیم."
"فلانی باز غیبت خورد، بدبخت شد!"
Fun Fact
The same root gives us the word 'Ghayb' (the unseen world/the future). In Islamic theology, God is the 'Knower of the Ghayb.' This implies that when you 'gheybat' (backbite), you are discussing the 'hidden' flaws of a person.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'gh' as a simple English 'g'. It should be deeper in the throat.
- Pronouncing 'ey' as 'ee'. It is a diphthong like 'ay'.
- Confusing the vowel in 'bat' with a long 'aa'. It is a short 'a'.
- Failing to pronounce the 't' clearly at the end.
- Mixing up the stress and putting it on the first syllable.
Difficulty Rating
The word is easy to recognize in text, but you must look for the verb to know the meaning.
Writing the 'gh' (غ) and 'y' (ی) connection requires some practice for beginners.
The 'gh' sound is difficult for English speakers to master perfectly.
It is a very distinct-sounding word and usually easy to pick out in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Compound Verbs with 'Kardan'
غیبت + کردن = To backbite. The noun and verb combine to form a new action.
Ezafe Construction
غیبتِ علی (Ali's absence). The 'e' sound links the noun to its owner.
Pluralizing Abstract Nouns
غیبتها (Absences). In Persian, even abstract nouns can be pluralized when referring to specific instances.
Adjective Placement
غیبتِ موجه (Excused absence). The adjective follows the noun with an Ezafe.
Prepositional Phrases
در غیابِ من (In my absence). 'Gh-y-b' changes form to 'Ghiyab' in this formal structure.
Examples by Level
علی امروز غیبت دارد.
Ali has an absence today.
Noun + Verb 'dashtan' (to have).
چرا غیبت کردی؟
Why were you absent?
Simple past of 'gheybat kardan'.
او سه غیبت در این ماه دارد.
He has three absences this month.
Using a number with the noun.
غیبت بد است.
Absence (or gossip) is bad.
Simple subject-predicate sentence.
من غیبت ندارم.
I don't have an absence.
Negative form of 'dashtan'.
نام او در لیست غیبت بود.
His name was on the absence list.
Prepositional phrase 'dar list-e gheybat'.
امروز هیچ کس غیبت ندارد.
Today no one is absent.
Using 'hich kas' (no one).
غیبت دانشآموز موجه بود.
The student's absence was excused.
Adjective 'mowajjeh' (justified).
پشت سر دوستانت غیبت نکن.
Don't backbite behind your friends' backs.
Imperative negative of 'gheybat kardan'.
او به خاطر غیبت از کار اخراج شد.
He was fired from work because of absence.
Compound preposition 'be khater-e' (because of).
آیا این غیبت موجه است؟
Is this absence excused?
Question form with 'mowajjeh'.
غیبت کردن کار درستی نیست.
Backbiting is not the right thing to do.
Gerund-like use of 'gheybat kardan'.
او همیشه در جلسات غیبت می کند.
He is always absent in meetings.
Present continuous sense of the habit.
ما نباید غیبت کنیم.
We should not backbite.
Modal verb 'nabayad' (should not).
غیبت او طولانی شد.
His absence became long.
Adjective 'toolani' (long) modifying the noun.
معلم غیبت ها را چک کرد.
The teacher checked the absences.
Plural noun 'gheybat-ha'.
غیبت کردن باعث جدایی دوستان می شود.
Backbiting causes the separation of friends.
Using 'ba'es shodan' (to cause).
او هیچ غیبت غیرموجهی در پرونده ندارد.
He has no unjustified absences in his file.
Adjective 'gheyr-e mowajjeh' (unjustified).
در غیاب او، ما تصمیم گرفتیم.
In his absence, we made a decision.
Derived noun 'ghiyab' (absence/being away).
غیبت از سربازی مجازات سنگینی دارد.
Absence from military service has a heavy punishment.
Formal context: military service.
او همیشه غیبت دیگران را می شنود اما چیزی نمی گوید.
He always hears others' backbiting but says nothing.
Direct object 'gheybat-e digaran'.
این غیبت ها روی نمره نهایی تاثیر می گذارد.
These absences affect the final grade.
Verb 'tasir gozashtan' (to affect).
بیا غیبت نکنیم و درباره خودمان حرف بزنیم.
Let's not backbite and talk about ourselves instead.
Hortative 'biya...' (let's...).
او به دلیل غیبت مکرر توبیخ شد.
He was reprimanded due to frequent absences.
Adjective 'mokarrar' (frequent/repeated).
غیبت یکی از گناهان کبیره در اسلام محسوب میشود.
Backbiting is considered one of the major sins in Islam.
Passive construction 'ma'sub mishavad'.
مدیریت باید برای غیبت های ناگهانی فکری بکند.
The management must do something about sudden absences.
Compound noun 'gheybat-haye nagahani'.
او با وجود غیبت های زیاد، در امتحان قبول شد.
Despite many absences, he passed the exam.
Prepositional phrase 'ba vojud-e' (despite).
غیبت صغری دوره ای کوتاه در تاریخ تشیع است.
The Minor Occultation is a short period in Shia history.
Historical/Religious proper noun.
پرهیز از غیبت نشانه اخلاق نیکو است.
Avoiding backbiting is a sign of good ethics.
Gerund 'parhiz az' (avoiding).
او غیبت های خود را با گواهی پزشکی توجیه کرد.
He justified his absences with a medical certificate.
Verb 'towjih kardan' (to justify).
در این اداره، غیبت بیش از حد مجاز نیست.
In this office, excessive absence is not permitted.
Phrase 'bish az had' (excessive).
غیبت او در مراسم کاملاً محسوس بود.
His absence at the ceremony was quite noticeable.
Adjective 'mahsus' (noticeable/tangible).
مفهوم حضور و غیبت در عرفان ایرانی جایگاه ویژهای دارد.
The concept of presence and absence has a special place in Iranian mysticism.
Philosophical pairing of opposites.
او به طور غیابی در دادگاه محکوم شد.
He was convicted in court in absentia.
Adverbial use 'be towr-e ghiyabi'.
غیبت طولانی رهبر باعث آشفتگی در حزب شد.
The leader's long absence caused turmoil in the party.
Causal relationship in political context.
شاعر در فراق یار، از غیبت او می نالد.
In separation from the beloved, the poet laments their absence.
Literary/Poetic context.
غیبت کردن می تواند ساختار اعتماد را در یک گروه تخریب کند.
Backbiting can destroy the structure of trust in a group.
Sociological analysis.
او تمام تلاش خود را کرد تا غیبت هایش را جبران کند.
He made every effort to make up for his absences.
Verb 'jobran kardan' (to compensate/make up for).
غیبت کبری اعتقادی بنیادین در مذهب شیعه دوازده امامی است.
The Major Occultation is a fundamental belief in Twelver Shia Islam.
Theological terminology.
عدم حضور فیزیکی به معنای غیبت روحی نیست.
Lack of physical presence does not mean spiritual absence.
Abstract/Philosophical distinction.
تحلیل هرمنوتیک غیبت در متون کلاسیک فارسی پیچیدگیهای بسیاری دارد.
The hermeneutic analysis of 'absence' in classical Persian texts has many complexities.
Academic/Critical theory context.
او مدعی است که غیبت، خود نوعی حضور در ساحت معناست.
He claims that absence is itself a kind of presence in the realm of meaning.
Paradoxical philosophical statement.
فرهنگ شفاهی ایران به شدت با پدیده غیبت (بدگویی) درگیر است.
Iran's oral culture is heavily involved with the phenomenon of backbiting.
Sociocultural critique.
در حقوق بینالملل، غیبت طولانی یک کشور در مجامع جهانی پیامدهایی دارد.
In international law, the long absence of a country in global forums has consequences.
Legal/Diplomatic register.
او در رساله خود به بررسی ابعاد سیاسی غیبت امام عصر پرداخته است.
In his dissertation, he examined the political dimensions of the Imam's occultation.
Research/Academic context.
گاهی غیبت یک واژه در متن، گویاتر از حضور آن است.
Sometimes the absence of a word in a text is more telling than its presence.
Literary/Stylistic analysis.
او از منظر روانشناختی به ریشههای غیبت کردن در جوامع بسته پرداخت.
He addressed the psychological roots of backbiting in closed societies.
Psychological/Scientific register.
غیبت مطلق در فیزیک کوانتوم مفهومی به کلی متفاوت دارد.
Absolute absence in quantum physics has a completely different concept.
Scientific/Theoretical context.
Common Collocations
Common Phrases
— A disclaimer used before saying something negative about an absent person. It literally means 'let it not be backbiting.'
غیبتش نباشه، ولی او خیلی خسیس است.
— A polite way to say 'you were missed.' It is a form of Ta'arof.
دیشب خیلی خوش گذشت، جای شما در غیبتتان خالی بود.
— Idiomatically used to describe someone who has been away for a very long or mysterious time.
بالاخره آمدی! غیبت صغری و کبری کرده بودی؟
— A court sentence passed in the absence of the defendant.
دادگاه برای او حکم غیابی صادر کرد.
Often Confused With
Gheybat is administrative/specific; Doori is emotional/spatial distance.
Gheybat is not being there at all; Takhir is being late.
Gheybat is the state of absence; Farar is the act of running away (truancy).
Idioms & Expressions
— To be away for a long time or to disappear and reappear after a long period.
کجا بودی؟ غیبت صغری و کبری کرده بودی؟
Informal— A slangy way to say 'to backbite' or spread rumors.
شنیدم پشت سر من صفحه گذاشته ای.
Slang— A powerful religious idiom for backbiting, derived from the Quran.
غیبت نکن، چون مثل خوردن گوشت برادر مرده است.
Religious/Literary— To sabotage someone behind their back (often involves backbiting).
او در شرکت زیرآب همکارش را زد.
Slang— To exaggerate a story while passing it on (related to gossip).
حرف های او را باور نکن، یک کلاغ چهل کلاغ می کند.
Informal— For a piece of news (often gossip) to spread from person to person.
خبر ازدواج آن ها دهان به دهان گشت.
Neutral— To be the topic of conversation (sometimes in a gossipy way).
غیبت او دیشب نقل مجلس بود.
Informal— To reveal someone's secrets or flaws publicly (extreme backbiting).
او با پردهدری آبروی دوستش را برد.
Literary— A derogatory term for engaging in petty gossip.
دست از این خاله زنکبازی ها بردار.
SlangEasily Confused
It is the adjective form of the same root.
Gheybat is the noun (absence); Ghayeb is the adjective (absent).
او غایب است (He is absent) vs او غیبت دارد (He has an absence).
Same root, different meaning.
Gheybat is absence/gossip; Ghayb is the unseen world/divine mystery.
عالم غیب (The world of the unseen).
Almost identical meaning.
Ghiyab is used in formal prepositional phrases like 'dar ghiyab-e'.
در غیاب من (In my absence).
Refers to the person.
Gheybat is the act; Gheybat-goo is the person who gossips (backbiter).
او یک غیبتگوی حرفهای است.
Sounds similar to a beginner.
Gheybat is absence; Gheyrat is zeal/honor/possessiveness.
او نسبت به خانوادهاش غیرت دارد.
Sentence Patterns
[Subject] [Duration] gheybat dasht.
من یک روز غیبت داشتم.
Posht-e sar-e [Person] gheybat nakon.
پشت سر معلم غیبت نکن.
Be dalil-e gheybat, [Consequence].
به دلیل غیبت، نمره نگرفتم.
[Subject] gheybat-ash ra towjih kard.
او غیبتش را توجیه کرد.
Dar ghiyab-e [Person], [Action].
در غیاب مدیر، جلسه لغو شد.
Mafhum-e gheybat dar [Context]...
مفهوم غیبت در ادبیات عرفانی...
Gheybat az [Duty]...
غیبت از خدمت سربازی جرم است.
Gheybat-e [Person] mowajjeh bud.
غیبت سارا موجه بود.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high in both education and social life.
-
Using 'Gheybat' for spatial distance.
→
Doori
Gheybat is for non-attendance; Doori is for being far away.
-
Saying 'Man gheybat hastam'.
→
Man ghayeb hastam.
You cannot 'be' an absence; you are 'absent' (the adjective).
-
Using 'goftan' instead of 'kardan'.
→
Gheybat kardan
Gheybat is a 'doing' verb, not a 'saying' verb in Persian.
-
Confusing 'Gheybat' with 'Gheyrat'.
→
Gheybat
These sound similar but 'Gheyrat' means honor/zeal.
-
Using 'Gheybat' for missing objects.
→
Gom shodan / Nabudan
Gheybat is specifically for the absence of people.
Tips
Verb Choice
Use 'dashtan' for your own records and 'kardan' for talking about others.
Social Disclaimer
Use 'Gheybat-esh nabashe' before you say something critical to sound more polite.
Ezafe
Always remember the Ezafe when saying 'Gheybat-e [Name]'.
The GH sound
Don't be afraid to make a little noise in your throat for the 'gh' sound.
Formal Synonyms
Learn 'Adam-e Hozur' for your resume or formal emails.
Context Clues
If the setting is a party, 'Gheybat' almost certainly means gossip.
Plurals
Use 'Gheybat-ha' when listing specific dates someone was away.
Ta'arof
Saying 'Jaye shoma khali' is better than mentioning their 'gheybat' in social settings.
Religious Nuance
Understand that for many, 'Gheybat' is a very serious moral word.
School Slang
'Gheybat khordan' is the most common way students talk about being marked absent.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Gate' (Ghey-) that is 'Bat'-ted shut. If the gate is shut, the person is ABSENT. If you stand behind that shut gate and talk, you are BACKBITING.
Visual Association
Imagine an empty school desk (Absence) with a small 'Gossip' bubble coming from the students sitting next to it.
Word Web
Challenge
Try to use 'غیبت' in two sentences today: one about a meeting you missed, and one about why you shouldn't talk about others.
Word Origin
Derived from the Arabic root غ-ی-ب (G-Y-B). This root is central to Semitic languages and refers to things that are hidden, concealed, or beyond human perception.
Original meaning: To be hidden from sight; to be absent; to be in the 'unseen' world.
Semitic (Arabic) into Indo-European (Persian).Cultural Context
Be careful when using 'غیبت کردن' as an accusation. It is a serious charge of immorality. In professional settings, stick to 'عدم حضور' to avoid any confusion with gossip.
English speakers might find the jump from 'absence' to 'backbiting' strange. In English, these are two unrelated words. In Persian, they are the same because both involve something 'hidden' or 'not present.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
School/University
- حاضر و غیاب
- غیبت موجه
- حذف به خاطر غیبت
- گواهی پزشکی
Social Gatherings
- غیبت نکنیم
- غیبتش نباشه
- پشت سرش حرف زدن
- مجلس غیبت
Workplace
- غیبت از کار
- کسر حقوق
- مرخصی استعلاجی
- غیبت غیرمجاز
Religious Discourse
- گناه غیبت
- کفاره غیبت
- غیبت امام زمان
- ترک غیبت
Legal/Court
- حکم غیابی
- غیبت متهم
- عدم حضور در دادگاه
- شهادت غیابی
Conversation Starters
"آیا تا به حال به خاطر غیبت زیاد از کلاسی حذف شدهای؟ (Have you ever been dropped from a class due to too many absences?)"
"به نظر تو چرا مردم اینقدر غیبت کردن را دوست دارند؟ (In your opinion, why do people like backbiting so much?)"
"چطور میتوانیم در یک جمع، جلوی غیبت کردن را بگیریم؟ (How can we stop backbiting in a group?)"
"آیا در کشور شما غیبت از کار جریمه سنگینی دارد؟ (In your country, does absence from work have a heavy fine?)"
"بهترین عذر برای یک غیبت غیرمنتظره چیست؟ (What is the best excuse for an unexpected absence?)"
Journal Prompts
درباره زمانی بنویسید که غیبت یک دوست را در یک مراسم مهم حس کردید. (Write about a time you felt a friend's absence at an important event.)
آیا فکر میکنید غیبت کردن همیشه بد است؟ یا گاهی لازم است؟ (Do you think backbiting is always bad? Or is it sometimes necessary?)
تجربه خود را از سیستم حضور و غیاب در مدرسهتان بنویسید. (Write about your experience with the attendance system in your school.)
چگونه غیبت (دوری) از خانه بر احساسات شما تاثیر میگذارد؟ (How does absence/distance from home affect your feelings?)
یک داستان کوتاه درباره کسی بنویسید که به خاطر غیبتهایش دچار مشکل شد. (Write a short story about someone who got into trouble because of their absences.)
Frequently Asked Questions
10 questionsIn the sense of 'absence,' it is neutral. In the sense of 'backbiting,' it is very negative.
You don't usually use 'gheybat' for that. You say 'Delam barat tang shode'. However, in Ta'arof, you say 'Jayetan khali bud' (your place was empty).
It is an 'excused absence,' usually supported by a doctor's note or an emergency.
No, 'gheybat' is almost exclusively for people. For objects, use 'gom shodan' (being lost) or 'nabud' (not being there).
In English, gossip can be positive or neutral. Persian 'Gheybat' is specifically about speaking ill or revealing hidden flaws.
No, always use 'kardan'. 'Gheybat kardan' is the standard compound verb.
Usually, 3/16th of the class sessions. Exceeding this leads to 'Hazf-e Gheybat' (dropped due to absence).
Because the 12th Imam is 'hidden' (absent) from the physical world until the end of times.
The most direct opposite is 'Hozur' (presence).
No, it is a noun. It needs a helper verb like 'kardan' or 'dashtan' to function as a verb.
Test Yourself 184 questions
Write a sentence: 'I have one absence today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command: 'Don't backbite behind my back.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why you were absent from work.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the negative effects of backbiting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Dar ghiyab-e' in a sentence about a manager.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask: 'Why was Ali absent?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The teacher checked the absences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He was fired because of frequent absences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Define 'Gheybat-e Mowajjeh'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'Hokm-e Ghiyabi'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I don't have any absences.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Backbiting is a bad habit.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Ask: 'Is your absence excused?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Gheybat-e Kobra' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the etymology of 'Gheybat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Ali is absent today.' (Adjective)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Let's not backbite.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Absence from school is not allowed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'He justified his absence.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Presence and absence are opposites.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'I have an absence today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Don't backbite.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a justified absence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss why gossip is bad.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'Dar ghiyab-e' in a sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer: 'Ali hazer ast?' (No, he is absent)
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I was marked absent.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He has many unexcused absences.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Let's not backbite behind his back.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The court issued a judgment in absentia.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Who is absent today?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Gossip is a sin.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I missed the meeting.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Absence from duty is a crime.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss 'Gheybat-e Kobra'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'One, two, three absences.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why are you backbiting?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'His absence was noticeable.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Excuse my absence.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'In the absence of light, there is darkness.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to: 'Emruz Ali gheybat darad.' Who is absent?
Listen to: 'Gheybat nakon!' What should you stop doing?
Listen to: 'Gheybat-e shoma mowajjeh nist.' Is the absence accepted?
Listen to: 'Ou be dalil-e gheybat-e toolani az kar ekharaj shod.' Why was he fired?
Listen to: 'Hokm-e ghiyabi sader shod.' What was issued?
Listen to: 'Chand ta gheybat dari?' What is the question?
Listen to: 'Posht-e sar-e man gheybat nakon.' What is the request?
Listen to: 'Gheybat-e emruz-e man ra be ostad begou.' What should be told to the professor?
Listen to: 'Gheybat gonah-e kabireh ast.' What is said about backbiting?
Listen to: 'Dar ghiyab-e ra'is, jalaseh laghv shod.' Why was the meeting cancelled?
Listen to: 'Hozur o ghiyab tamum shod.' What finished?
Listen to: 'Gheybat-esh nabashe, Vali ou kheili harf mizane.' Is the speaker being positive?
Listen to: 'Be khatere gheybat narmre kam shod.' Why was the grade lowered?
Listen to: 'Gheybat az khedmat-e sarbazi jorm ast.' What is a crime?
Listen to: 'Gheybat-e Kobra douran-e entezar ast.' What is the Major Occultation a period of?
/ 184 correct
Perfect score!
Summary
The word 'غیبت' is a double-edged sword: it is a neutral administrative term for 'absence' in professional life, but a heavy moral term for 'backbiting' in social life. Always check the verb: 'dashtan' for attendance, 'kardan' for gossip.
- Primarily means physical absence from school, work, or meetings.
- Commonly used to mean 'backbiting' or gossiping about someone behind their back.
- Categorized as 'mowajjeh' (excused) or 'gheyr-e mowajjeh' (unexcused) in formal settings.
- Holds significant religious weight in Islam as a major moral sin.
Verb Choice
Use 'dashtan' for your own records and 'kardan' for talking about others.
Social Disclaimer
Use 'Gheybat-esh nabashe' before you say something critical to sound more polite.
Ezafe
Always remember the Ezafe when saying 'Gheybat-e [Name]'.
The GH sound
Don't be afraid to make a little noise in your throat for the 'gh' sound.
Example
غیبت او در کلاس باعث نگرانی شد.
Related Content
Related Phrases
More general words
عادتوار
C1As a matter of habit; habitually.
عادی
A1Conforming to the usual or standard type; normal or ordinary.
عافیت
B2Well-being; the state of being comfortable, healthy, or happy.
عاجل
B2Requiring immediate attention or action; urgent.
عاقبت
C1The outcome or result of an action or event.
عاقل
A1Having or showing experience, knowledge, and good judgment; wise.
عالمگیر
C1Universal, worldwide, or affecting all parts of the world.
عالی
A1Excellent; extremely good or outstanding.
عام
B1General, common, public.
اعم از
B2Including; whether (used to introduce options).