گوش کردن
To listen
To master 'گوش کردن', always remember it requires the preposition 'به' and signifies an active, intentional focus rather than passive hearing of sounds.
Word in 30 Seconds
- Meaning: Voluntarily paying attention to sounds or speech with focus.
- Usage: Used in both formal and informal contexts to show intent.
- Register: Neutral and widely accepted in all levels of Persian.
- Common Mistake: Forgetting the preposition 'به' (to) after the verb.
- Cultural Note: Listening is a sign of respect, especially toward elders.
Summary
To master 'گوش کردن', always remember it requires the preposition 'به' and signifies an active, intentional focus rather than passive hearing of sounds.
- Meaning: Voluntarily paying attention to sounds or speech with focus.
- Usage: Used in both formal and informal contexts to show intent.
- Register: Neutral and widely accepted in all levels of Persian.
- Common Mistake: Forgetting the preposition 'به' (to) after the verb.
- Cultural Note: Listening is a sign of respect, especially toward elders.
Always use the preposition 'به'
Never skip 'به' after the verb. Saying 'من موسیقی گوش میکنم' is grammatically incorrect; it must be 'من به موسیقی گوش میکنم'.
Avoid confusing with 'شنیدن'
Remember that 'شنیدن' is passive. If you are actively focusing, use 'گوش کردن' to convey your intent clearly.
Listening as a sign of respect
In Persian culture, maintaining eye contact while listening shows deep respect. It is considered rude to look away when someone is speaking to you.
Use 'نیوشیدن' for literary flair
When writing poetry or formal literature, replace 'گوش کردن' with 'نیوشیدن'. It elevates your language level significantly and sounds very sophisticated.
Examples
6 of 8من هر روز به اخبار گوش میکنم.
I listen to the news every day.
لطفاً به صحبتهای استاد گوش کنید.
Please listen to the professor's speech.
بیا به این آهنگ جدید گوش بدیم.
Let's listen to this new song.
او با دقت به جزئیات قرارداد گوش میکرد.
He was listening carefully to the details of the contract.
نیوشیدن پند حکیم، راه سعادت است.
Listening to the wise man's advice is the path to happiness.
دانشجویان باید به سخنرانی علمی گوش کنند.
Students must listen to the scientific lecture.
Word Family
Memory Tip
Imagine you have a 'Goosh' (Ear) and you are 'Kardan' (Doing) a favor to the speaker by focusing on them. Every time you say 'گوش کردن', visualize yourself opening your ears like a funnel to catch the words. This 'funnel' image helps you remember the active, intentional nature of the verb.
بررسی کلی
فعل «گوش کردن» در زبان فارسی یکی از پرکاربردترین افعال برای بیان عمل شنیدن ارادی است. برخلاف فعل «شنیدن» که ممکن است غیرارادی باشد، «گوش کردن» مستلزم توجه، تمرکز و اختصاص دادن بخشی از توان ذهنی به منبع صداست. این فعل بار عاطفی مثبتی دارد؛ زیرا نشاندهنده احترام به گوینده و ارزش قائل شدن برای محتوای کلام است. ۲) الگوهای کاربرد: در زبان محاوره، مردم اغلب از شکل کوتاه شده «گوش دادن» یا «گوش کردن» استفاده میکنند. در محیطهای رسمی، استفاده از فعل «گوش دادن» رایجتر است، اما «گوش کردن» نیز کاملاً صحیح است. ۳) زمینههای رایج: در محیط کار، گوش کردن به دستورات مدیر؛ در سفر، گوش کردن به راهنمای تور؛ در رسانه، گوش کردن به پادکست یا اخبار؛ در ادبیات، گوش کردن به اشعار حافظ و مولانا. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: تفاوت اصلی با «شنیدن» (to hear) در ارادی بودن است. شنیدن یعنی صدا به گوش شما میرسد، اما گوش کردن یعنی شما تصمیم میگیرید به آن توجه کنید. «نیوشیدن» نیز مترادف ادبی و بسیار فاخر آن است که در متون کهن کاربرد دارد. ۵) لحن و ثبت: «گوش کردن» لحنی خنثی و عمومی دارد که در اکثر موقعیتها قابل استفاده است. از به کار بردن آن در موقعیتهای بسیار رسمی و ادبی که نیاز به واژگان فاخرتر است (مانند «استماع کردن») باید پرهیز کرد. ۶) همنشینیها: این فعل با حرف اضافه «به» میآید. گوش کردن به موسیقی، گوش کردن به رادیو، گوش کردن به نصیحت، گوش کردن به حرف والدین. این ترکیبها نشاندهنده گستره وسیع کاربرد این فعل در زندگی روزمره ایرانیان است. در نهایت، تسلط بر این فعل برای هر زبانآموز سطح A1 ضروری است زیرا پایه ارتباطات اجتماعی را تشکیل میدهد.
Usage Notes
The verb 'گوش کردن' is the standard, neutral way to express listening. It is perfectly acceptable in both formal and informal registers. In spoken Persian, you will frequently hear 'گوش دادن' used interchangeably with 'گوش کردن'. Avoid using 'گوش کردن' for passive hearing; for that, use 'شنیدن'. In social media, you might see people use 'گوش دادن' more often in casual posts. Always remember the preposition 'به' as it is the most common error for learners. Do not use 'گوش کردن' in a way that implies physical movement of the ear.
Common Mistakes
The most frequent error is omitting the preposition 'به'. Learners often say 'من موسیقی گوش میکنم' which is incorrect. Another mistake is using 'گوش کردن' when they mean 'hearing' (passive). Sometimes learners confuse the verb with the noun 'گوش' (ear) and try to construct phrases like 'گوشهایم را استفاده میکنم' which is unnatural. Register mismatch is rare, but using 'استماع' in a casual conversation sounds overly pretentious. Ensure the verb conjugation matches the subject correctly, especially in the past tense.
Memory Tip
Imagine you have a 'Goosh' (Ear) and you are 'Kardan' (Doing) a favor to the speaker by focusing on them. Every time you say 'گوش کردن', visualize yourself opening your ears like a funnel to catch the words. This 'funnel' image helps you remember the active, intentional nature of the verb.
Word Origin
The word 'گوش' is of Middle Persian origin, 'gōš', which traces back to Old Persian 'gauša'. The verb 'کردن' is a general auxiliary verb meaning 'to do' or 'to make', derived from Old Persian 'kar-'. Together, they formed a compound verb in New Persian to signify the act of 'making' or 'applying' one's ears to a source of sound. This construction is typical of Persian compound verbs where a noun describes the action.
Cultural Context
Listening is a core value in Persian culture, often associated with patience and wisdom. 'گوش کردن' to elders is a sign of respect and upbringing ('تربیت'). In modern times, the rise of podcasts and audiobooks has made this verb very frequent in daily conversation. It reflects the value placed on oral traditions and storytelling in Iranian society. Generational differences exist, as older people emphasize listening to 'advice', while younger generations use it for 'podcasts' and 'music'.
Examples
من هر روز به اخبار گوش میکنم.
everydayI listen to the news every day.
لطفاً به صحبتهای استاد گوش کنید.
formalPlease listen to the professor's speech.
بیا به این آهنگ جدید گوش بدیم.
informalLet's listen to this new song.
او با دقت به جزئیات قرارداد گوش میکرد.
businessHe was listening carefully to the details of the contract.
نیوشیدن پند حکیم، راه سعادت است.
literaryListening to the wise man's advice is the path to happiness.
دانشجویان باید به سخنرانی علمی گوش کنند.
academicStudents must listen to the scientific lecture.
مادرم همیشه به رادیو گوش میدهد.
everydayMy mother always listens to the radio.
چرا به حرفهای من گوش نمیکنی؟
informalWhy don't you listen to my words?
Word Family
Common Collocations
Grammar Patterns
Always use the preposition 'به'
Never skip 'به' after the verb. Saying 'من موسیقی گوش میکنم' is grammatically incorrect; it must be 'من به موسیقی گوش میکنم'.
Avoid confusing with 'شنیدن'
Remember that 'شنیدن' is passive. If you are actively focusing, use 'گوش کردن' to convey your intent clearly.
Listening as a sign of respect
In Persian culture, maintaining eye contact while listening shows deep respect. It is considered rude to look away when someone is speaking to you.
Use 'نیوشیدن' for literary flair
When writing poetry or formal literature, replace 'گوش کردن' with 'نیوشیدن'. It elevates your language level significantly and sounds very sophisticated.
Test Yourself
جمله زیر را کامل کنید.
من هر روز صبح ___ رادیو گوش میکنم.
فعل گوش کردن همیشه با حرف اضافه «به» میآید.
کدام گزینه صحیح است؟
تفاوت اصلی گوش کردن و شنیدن چیست؟
گوش کردن عملی ارادی و شنیدن عملی غیرارادی است.
کلمات را مرتب کنید.
موسیقی / گوش / من / میکنم / به
ترتیب درست فاعل، متمم و فعل در این جمله رعایت شده است.
جمله غلط را اصلاح کنید.
او به حرفهای من گوش نمیکند.
هر دو فعل گوش کردن و گوش دادن صحیح هستند اما گوش دادن در این سیاق رایجتر است.
Score: /4
Visual Learning Aids
Word Family
Nouns
- گوش
- نیوشا
Verbs
- شنیدن
- نیوشیدن
Adjectives
- گوشنواز
- گوشخراش
Usage Contexts
Academic
- گوش کردن به سخنرانی استاد
Daily Life
- گوش کردن به رادیو در صبح
Business
- گوش کردن به جزئیات جلسه
Frequently Asked Questions
10 questionsشنیدن یک عمل فیزیکی و غیرارادی است که صدا به گوش میرسد. اما گوش کردن یک عمل ارادی است که در آن به صدا توجه میکنید.
خیر، در زبان فارسی فعل گوش کردن همیشه با حرف اضافه «به» همراه است. مثلاً میگوییم به موسیقی گوش میکنم.
بله، گوش کردن یک فعل استاندارد است. با این حال در متون بسیار رسمی اداری، واژههایی مثل «استماع» نیز استفاده میشوند.
در زبان محاوره، اغلب «گوش کردن» به «گوش دادن» تبدیل میشود. در صحبتهای خیلی صمیمی ممکن است «گوش بده» به «گوش کن» تغییر یابد.
بله، کاملاً درست است. «من به اخبار گوش میکنم» یک جمله بسیار رایج و صحیح است.
تلفظ آن به صورت [ɡuːʃ kær.dæn] است. دقت کنید که ک و ش در کنار هم به درستی ادا شوند.
خیر، این فعل معمولاً برای صداها، موسیقی، سخنرانی و حرف انسانها به کار میرود. اشیاء صدا تولید میکنند که ما به آنها گوش میدهیم.
مترادف ادبی و بسیار زیبای آن «نیوشیدن» است. این کلمه بیشتر در شعر و متون کهن دیده میشود.
بله، این دو فعل در اکثر موارد کاملاً قابل جایگزینی هستند. هر دو به یک اندازه رایج و صحیح هستند.
در فرهنگ ایران، گوش کردن به پند بزرگترها نشانه ادب و احترام است. این یک ارزش اخلاقی در روابط اجتماعی محسوب میشود.
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
To hear; to listen to (passively)
رادیوRadio.
نصیحتadvice, counsel; guidance or recommendations
سخنA word or utterance; spoken or written communication.
پادکستPodcast; a digital audio file made available on the Internet...
موسیقیMusic; vocal or instrumental sounds combined to produce beau...
More communication words
اعلام کردن
A2To announce; to declare.
اعلامیه
A1A formal public statement or declaration; an announcement.
عبارت
A2Phrase; expression; statement.
عنوان
A2The name of a book, composition, or other artistic work; a title or heading.
عصر بخیر
A1Good evening.
عذرخواهی
A2An expression of regret for an offense or failure.
عذرخواهی کردن
A2To express regret for something one has done wrong.
عذرخواستن
A2To express regret for something wrong you have done.
آدرس دادن
A2To provide information about a location or residence.
آدرس دهی
A2The process of indicating the location of something, typically on mail or digitally.