B1 verb Formal 1 min read

جذب کردن

jazb kardan /d͡ʒæzb kær.dæn/

To absorb or attract something into a system or towards a person.

جذب کردن in 30 Seconds

  • To pull something toward oneself.
  • To soak up liquids or energy.
  • To attract interest or attention.

بررسی کلی

فعل «جذب کردن» یکی از پرکاربردترین افعال در زبان فارسی است که ریشه در مفاهیم فیزیکی و انتزاعی دارد. این فعل بیانگر فرآیندی است که در آن یک موجود یا ماده، عنصر دیگری را به درون خود می‌کشد یا تحت تأثیر قرار می‌دهد. ۲) الگوهای کاربرد: این فعل معمولاً به صورت متعدی به کار می‌رود. در ساختار جمله، «جذب کردن» به مفعول نیاز دارد (مثلاً: اسفنج آب را جذب کرد). همچنین در ساختار مجهول (جذب شدن) نیز بسیار رایج است. ۳) زمینه‌های رایج: این واژه در متون علمی (جذب نور توسط گیاهان)، متون روان‌شناسی (جذب انرژی مثبت)، و همچنین در روابط اجتماعی (جذب کردن افراد به سمت خود) استفاده می‌شود. ۴) مقایسه کلمات مشابه: «بلعیدن» بیشتر به معنای خوردن و فرو بردن فیزیکی است، در حالی که «جذب کردن» معنای گسترده‌تری دارد و شامل فرآیندهای غیرفیزیکی نیز می‌شود. همچنین «کشش داشتن» بیشتر بر حالت درونی تمرکز دارد، اما «جذب کردن» بر کنش و تأثیرگذاری بر دیگری تأکید می‌کند.

Examples

1

اسفنج آب را جذب کرد.

everyday

The sponge absorbed the water.

2

این شرکت نیروهای متخصص را جذب می‌کند.

formal

This company recruits expert personnel.

3

او خیلی آدم جذب‌کننده‌ای است.

informal

He is a very engaging person.

4

گیاهان دی‌اکسید کربن را جذب می‌کنند.

academic

Plants absorb carbon dioxide.

Common Collocations

جذب مشتری Attracting customers
جذب سرمایه Attracting capital
جذب نور Light absorption

Common Phrases

نیروی جاذبه

Force of gravity

جذب مخاطب

Attracting an audience

جذب انرژی

Energy absorption

Often Confused With

جذب کردن vs بلعیدن
Means to swallow or devour physically, whereas absorb implies a process of taking something in.
جذب کردن vs جلب کردن
Often used specifically for attention or sympathy, while 'jazb' is broader for energy, liquids, or people.

Grammar Patterns

فاعل + مفعول + را + جذب کردن جذب شدنِ + مفعول + توسط + فاعل

How to Use It

Usage Notes

This verb is highly versatile and used across all registers from casual conversation to scientific papers. It is essential to include the direct object marker 'ra' when referring to a specific entity being absorbed. In formal business contexts, it frequently appears in phrases related to recruitment or investment.


Common Mistakes

Learners sometimes confuse 'jazb' with 'jaleb' (interesting), which is an adjective. Another mistake is using it without a proper object in contexts where an intransitive verb would be more natural. Ensure the subject is clearly the one doing the absorbing.

Tips

💡

Use it for both physical and abstract

Remember that you can use this for a sponge absorbing water or a person attracting a crowd. It is highly versatile.
⚠️

Do not confuse with 'dast-gah'

Ensure you use the verb correctly with the direct object marker 'ra' when specific.
🌍

Positive connotation in social settings

In Persian culture, being 'jazb-konandeh' (attractive/engaging) is considered a very positive personality trait.

Word Origin

Derived from the Arabic root 'j-z-b' meaning to pull or attract. It has been integrated into Persian for centuries to describe both physical and metaphorical attraction.

Cultural Context

In Persian literature, the concept of 'attraction' (jazb) is deeply tied to mystical love, where the soul is 'absorbed' into the divine. In modern life, it is a key term in marketing and human resources.

Memory Tip

Think of a sponge (jazb) soaking up water. Just as the sponge pulls water into itself, you are pulling knowledge into your brain!

Frequently Asked Questions

4 questions
جذب کردن معمولاً به فرآیند درونی شدن یا تأثیرگذاری اشاره دارد، در حالی که کشیدن بیشتر یک عمل فیزیکی برای تغییر مکان یک جسم است.
بله، وقتی می‌گوییم «او همه را جذب می‌کند»، به معنای کاریزماتیک بودن و جلب توجه دیگران است.
شکل مجهول آن «جذب شدن» است که برای بیان حالتی که چیزی توسط عامل دیگری گرفته شده استفاده می‌شود.
بله، این فعل در متون علمی، اقتصادی و ادبی به وفور استفاده می‌شود و کاملاً رسمی و استاندارد است.

Test Yourself

fill blank

پنبه آب را به خوبی ___ می‌کند.

Correct! Not quite. Correct answer: جذب

پنبه خاصیت جذب مایعات را دارد.

multiple choice

کدام کلمه معنی نزدیک‌تری به جذب کردن دارد؟

Correct! Not quite. Correct answer: فرا گرفتن

فرا گرفتن در برخی متون به معنای جذب یا احاطه کردن است.

sentence building

کدام جمله صحیح است؟

Correct! Not quite. Correct answer: هر دو گزینه صحیح هستند.

این فعل هم فاعل و مفعول انسانی و هم غیرانسانی می‌پذیرد.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!