1 Hindi Sentence Structure: Subject-Object-Verb 2 Hindi Verb 'To Be': I am, You are, It is (हूँ, है, हैं, हो) 3 The Verb 'To Be' (होना - hona) 4 Basic Sentences with 'To Be' (है) 5 There is / There are in Hindi (है / हैं) 6 Basic Yes/No Answers: Haan & Nahi 7 The Lip Smackers: Pa, Pha, Ba, Bha, Ma (Pa-varga) 8 Hindi Numbers 1-10: Counting for Beginners (Ek, Do, Teen) 9 Talking about Time: Today, Tomorrow, and Now (आज, कल, अभी) 10 The Unchanging 'Man' (आदमी): Hindi Noun Stability 11 Hindi Pointing Words: This & That (यह, वह) 12 Hindi Plural Nouns: From -ā to -ē (लड़का to लड़के) 13 Plural Pronouns: We, These, Those (Hum, Ye, Ve) 14 Hindi Vowels: अ आ इ ई उ ऊ ए ऐ ओ औ अं (The Complete Devanagari Vowel Set) 15 Hindi Vowels: O and AU (ो and ौ) 16 The Hindi Nasal Dot: Anusvara (अं) 17 Hindi Noun Genders: Boys vs Girls (ladkā/ladkī) 18 Polite suffix: -ji (Respect Marker) 19 Hindi Pronouns: I, You, and The Social Hierarchy 20 Adjective Agreement (-ā, -e, -ī) 21 Hindi Feminine Plurals: The 'ee' to 'yaan' Rule (-ियाँ) 22 Pointing things out: This and That (`यह` / `वह`) 23 Hindi Oblique Case: Why 'Boy' Becomes 'to the Boy' (-ā to -e) 24 Hindi Ownership: The 'Ka, Ke, Ki' Rule 25 My, Your, and Yours: Hindi Possessives 26 Noun Gender: Is it a 'He' or a 'She'? (-aa vs -ii) 27 Hindi Family Basics: Mom, Dad, & Siblings (mātā, pitā, bhāī, bahan) 28 Hindi Velar Consonants: क ख ग घ — Mastering Aspiration in Devanagari 29 Hindi Palatal Consonants: च छ ज झ — Affricates and Aspiration in Devanagari 30 Crunchy Hindi Sounds: Master the Retroflex Consonants (ट ठ ड ढ) 31 Hindi Dental Consonants: Soft T and D (त, थ, द, ध) 32 Hindi Semivowels and Sibilants: From Ya to Ha (य - ह) 33 The Halant (्): Muting the 'a' Sound 34 The Hidden 'a' Sound: Hindi's Inherent Vowel 35 Hindi Matra for 'aa' (ा): The Vertical Line 36 Hindi Vowels: Short 'i' and Long 'ee' (ि / ी) 37 Hindi 'u' Matras: Quick and Long Sounds (ु and ू) 38 The 'E' and 'Ai' Matras: Top Lines (े vs ै) 39 Hindi Conjunction: How to use 'And' (और) 40 This or That? Using 'Ya' (Or) 41 Hindi 'But': Connecting Ideas (Lekin & Par) 42 Hindi 'Ka' to 'Ke' Change: The Oblique Case Rule 43 Hindi Postposition को (ko): To, For, The 44 Hindi Postposition 'Par': On and At (पर) 45 Hindi Postposition 'Mein' (In/Inside) 46 The Multi-Tool Postposition: From, By, With, Than (se)
A1 Noun Gender 9 min read Easy

Hindi Oblique Case: Why 'Boy' Becomes 'to the Boy' (-ā to -e)

When a masculine -ā noun meets a postposition, the -ā becomes -e in the singular.

Grammar Rule in 30 Seconds

When a noun is followed by a postposition (like 'ko', 'se', 'mein'), masculine nouns ending in -ā change to -e.

  • Masculine nouns ending in -ā change to -e before a postposition (e.g., ladka -> ladke ko).
  • Other nouns (feminine or non -ā masculine) remain unchanged in the singular form.
  • Plural nouns ending in -e or -ā change to -on before a postposition (e.g., ladkon ko).
Noun(-ā) + Postposition = Noun(-e) + Postposition

Overview

The Hindi Oblique Case is a fundamental grammatical concept that dictates how certain nouns and their accompanying adjectives change form when followed by a postposition. Unlike English prepositions which precede nouns (e.g., in the room), Hindi employs postpositions that succeed them (e.g., kamre meṃ / कमरे में, literally room in). This positional difference triggers a crucial morphological adjustment in specific noun types, ensuring grammatical coherence and clarity within sentences.

Mastering the oblique case is essential for constructing grammatically correct and natural-sounding Hindi.

This grammatical phenomenon is particularly prominent in masculine nouns ending in (आ). When such a noun is governed by a postposition, its final sound transforms into an -e (ए) sound. For instance, laṛkā (लड़का, boy) becomes laṛke (लड़के) in constructions like laṛke ko (लड़के को, to the boy).

Understanding this shift is critical, as it differentiates between the direct case (the noun in its default form, typically as a subject or direct object without a postposition) and the oblique case (the noun modified by a postposition).

How This Grammar Works

In Hindi, the relationship between a noun and other sentence elements is often expressed through postpositions. These function similarly to English prepositions but are affixed after the noun. The presence of a postposition creates a grammatical environment that necessitates a change in the form of certain nouns and their modifiers, signaling their grammatical role within the sentence.
This alteration is precisely what the oblique case represents.
Specifically, the oblique case is a morphological inflection that marks a noun as being governed by a postposition. When a masculine noun ending in is followed by any postposition, its final vowel shifts to -e. This e-ending form then serves as the base for the postposition.
Consider the direct case form ghar (घर, house) and kamrā (कमरा, room). When used with the postposition meṃ (में, in), ghar remains unchanged as ghar meṃ (घर में), because it does not end in . However, kamrā (ending in ) transforms to kamre meṃ (कमरे में).
This transformation is not merely phonetic; it signifies a grammatical function. The oblique case marks the noun as an indirect object, an object of a postposition, or in some cases, a possessor. It’s a systemic feature of Hindi that ensures the syntactic roles of nouns are clearly identified.
Without this inflection, the grammatical relationship between words would become ambiguous, leading to confusion regarding the intended meaning. For example, laṛkā ghar (लड़का घर) could be interpreted as boy house, but laṛke ko (लड़के को) clearly means to the boy, with laṛke being the oblique form of laṛkā.
Crucially, this e-ending form of masculine nouns in the singular oblique case is identical to their direct plural form. This is a common source of confusion for learners. For example, laṛke (लड़के) can mean boys (direct plural) or boy (oblique singular).
The distinction is determined entirely by context and, most reliably, by the presence or absence of a following postposition. If laṛke is immediately followed by a postposition like ko, meṃ, or par, it is almost invariably the oblique singular form of laṛkā. If it stands alone as a subject or direct object, it is the direct plural form.

Formation Pattern

1
Forming the oblique case for masculine nouns ending in is a straightforward process, though its implications are broad. The rule applies consistently to the vast majority of such nouns. The primary step involves identifying the specific type of noun and then applying the vowel change.
2
Rule for Masculine Nouns Ending in :
3
When a masculine noun ends with the long vowel (आ) and is followed by any postposition, its final changes to -e (ए). This creates the oblique singular form.
4
| Direct Singular Noun | Direct Singular (Devanagari) | Oblique Singular Noun | Oblique Singular (Devanagari) |
5
|:---------------------|:-----------------------------|:----------------------|:------------------------------|
6
| laṛkā (boy) | लड़का | laṛke (boy) | लड़के |
7
| kamrā (room) | कमरा | kamre (room) | कमरे |
8
| kutā (dog) | कुत्ता | kutte (dog) | कुत्ते |
9
| rasta (path) | रास्ता | raste (path) | रास्ते |
10
| bāzār (market) | बाज़ार | bāzār (market) | बाज़ार |
11
| ghar (house) | घर | ghar (house) | घर |
12
Note: Nouns like bāzār and ghar do not end in , so they do not change in the singular oblique case.
13
Examples in Context:
14
laṛkā ko (incorrect) → laṛke ko (लड़के को, to the boy)
15
kamrā meṃ (incorrect) → kamre meṃ (कमरे में, in the room)
16
kutā par (incorrect) → kutte par (कुत्ते पर, on the dog)
17
The process is purely mechanical: isolate the final , substitute it with -e, and then append the relevant postposition. This rule forms the backbone of noun inflection in Hindi for this particular category of words. This transformation also applies to proper nouns, though there are nuanced exceptions for family titles (see Common Mistakes).

Gender & Agreement

The oblique case does not operate in isolation; it impacts other elements within the sentence, particularly adjectives and possessive markers that agree with the noun. In Hindi, adjectives frequently mirror the gender, number, and case of the noun they modify. This principle of agreement is crucial for grammatical correctness.
Adjective Agreement:
When a masculine noun ending in undergoes the oblique case change, any adjective directly preceding and modifying it must also adopt the oblique form. Adjectives in Hindi typically end in (masculine singular), -e (masculine plural/oblique singular), or (feminine singular/plural). For adjectives modifying an oblique singular masculine noun, the ending of the adjective also changes to -e.
| Direct Singular | Direct Singular (Devanagari) | Oblique Singular | Oblique Singular (Devanagari) |
|:----------------|:-----------------------------|:-----------------|:------------------------------|
| baṛā laṛkā | बड़ा लड़का | baṛe laṛke | बड़े लड़के |
| acchā kamrā | अच्छा कमरा | acche kamre | अच्छे कमरे |
| chotā ghar | छोटा घर | chotā ghar | छोटा घर |
Note: chotā ghar remains chotā ghar because ghar does not end in and thus does not trigger oblique case on itself or its adjective.
Examples with Adjectives and Postpositions:
  • baṛā laṛkā (big boy) + kobaṛe laṛke ko (बड़े लड़के को, to the big boy)
  • acchā kamrā (good room) + meṃacche kamre meṃ (अच्छे कमरे में, in the good room)
Possessive Agreement (kā/ke/kī):
The possessive postposition in Hindi is kā/ke/kī (का/के/की), which also agrees with the gender and number of the possessed item, not the possessor. However, when the possessor noun is a masculine noun ending in and is followed by this possessive postposition, the possessor noun still enters the oblique case. The kā/ke/kī then agrees with the possessed noun.
The of will change to -e if the possessed item is masculine plural or oblique singular, and to if it is feminine.
  • laṛkā kā (boy's) + ghoṛā (horse, masculine singular) → laṛke kā ghoṛā (लड़के का घोड़ा, the boy's horse)
  • laṛkā kā (boy's) + ghoṛe (horses, masculine plural) → laṛke ke ghoṛe (लड़के के घोड़े, the boy's horses)
  • laṛkā kā (boy's) + kitāb (book, feminine singular) → laṛke kī kitāb (लड़के की किताब, the boy's book)
Possessive pronouns (e.g., merā / मेरा - my) also follow this pattern. merā becomes mere when modifying an oblique singular masculine noun or a direct plural masculine noun, and merī when modifying a feminine noun.
  • merā beṭā (मेरा बेटा, my son) + ke sāth (के साथ, with) → mere beṭe ke sāth (मेरे बेटे के साथ, with my son)

When To Use It

The oblique case is mandatory and pervasive in Hindi whenever a specific type of noun interacts with a postposition. Its application is consistent across various grammatical functions, making it a cornerstone of sentence construction. You will use the oblique case in virtually every conversation once you move beyond the most rudimentary phrases.
1. Expressing Location or Direction:
When you specify where something is or to/from where movement occurs, the noun indicating the place enters the oblique case if it's a masculine noun ending in .
  • kamrā (room) + meṃ (in) → kamre meṃ (कमरे में, in the room)
  • bāzār (market) + se (from) → bāzār se (बाज़ार से, from the market) – bāzār does not change as it doesn't end in -ā
  • rasta (path) + par (on) → raste par (रास्ते पर, on the path)
2. Indicating the Recipient or Target of an Action (Dative Case):
When a person or thing is the indirect object of a verb, often marked by the postposition ko (को), it requires the oblique case.
  • laṛkā (boy) + ko (to) → laṛke ko kitāb do (लड़के को किताब दो, give the book to the boy)
  • kutā (dog) + ko (to) → kutte ko khānā dījiye (कुत्ते को खाना दीजिये, please give food to the dog)
3. Showing Possession:
As discussed, when a masculine noun is the possessor, it takes the oblique form before kā/ke/kī.
  • rājan (Rajan) + (of) + ghar (house) → rājan kā ghar (राजन का घर, Rajan's house) – rājan does not end in -ā
  • baṛā bhāī (elder brother) + (of) + kām (work) → baṛe bhāī kā kām (बड़े भाई का काम, elder brother's work)
4. Instrument, Company, or Comparison:
With the versatile postposition se (से), meaning by, with, from, or than, nouns are frequently found in the oblique case.
  • dost (friend) + se (with) → dost se bāt karo (दोस्त से बात करो, talk with a friend) – dost does not change
  • caqū (knife) + se (with) → caqū se phal kāṭo (चाकू से फल काटो, cut fruit with a knife) – caqū does not change
  • māsṭar (master) + se (from) → māsṭar se sūcnā lo (मास्टर से सूचना लो, take information from the master) – māsṭar does not change
5. Expressions of Time:
Certain time expressions involving masculine nouns will also use the oblique case when a postposition is present.
  • agle hafte (अगले हफ़्ते, next week) from aglā haftā (अगला हफ़्ता, next week) when implicitly followed by a postposition like meṃ (in).
  • ek bajā (एक बजा, one o'clock) becomes ek baje (एक बजे, at one o'clock) when a time is specified.

Common Mistakes

Learners frequently encounter specific pitfalls when navigating the Hindi oblique case, primarily due to the morphological overlap with plural forms and the nuances of exceptions. Identifying and understanding these common errors is crucial for developing accurate Hindi.
**1. The

Masculine -ā Noun Oblique Inflection

Direct Form Oblique Form Postposition Resulting Phrase
Ladka
Ladke
ko
Ladke ko
Kamra
Kamre
mein
Kamre mein
Kutta
Kutte
se
Kutte se
Rasta
Raste
ke liye
Raste ke liye
Ghoda
Ghode
par
Ghode par
Bacha
Bache
ko
Bache ko

Meanings

The oblique case is a special form nouns take when they are followed by a postposition, indicating their role in the sentence.

1

Direct Object Marker

Used when the noun is the object of the action.

“मैंने लड़के को बुलाया।”

“उसने कुत्ते को खाना दिया।”

2

Location/Instrument

Used with postpositions like 'mein' (in) or 'se' (with).

“लड़के के साथ जाओ।”

“कमरे में बैठो।”

Reference Table

Reference table for Hindi Oblique Case: Why 'Boy' Becomes 'to the Boy' (-ā to -e)
Form Structure Example
Affirmative
Noun(-e) + Postposition
Ladke ko
Negative
Nahi + Noun(-e) + Postposition
Ladke ko nahi
Question
Kya + Noun(-e) + Postposition
Kya ladke ko?
Plural
Noun(-on) + Postposition
Ladkon ko
Feminine
Noun(No change) + Postposition
Mata ko
Non -ā Masculine
Noun(No change) + Postposition
Ghar mein

Formality Spectrum

Formal
कृपया लड़के को पुस्तक दें।

कृपया लड़के को पुस्तक दें। (Giving)

Neutral
लड़के को किताब दो।

लड़के को किताब दो। (Giving)

Informal
लड़के को किताब दे दे।

लड़के को किताब दे दे। (Giving)

Slang
लड़के को किताब थमा दे।

लड़के को किताब थमा दे। (Giving)

The Oblique Trigger

Postposition

Trigger

  • ko to
  • se with
  • mein in

Target

  • ladka boy
  • kamra room

Examples by Level

1

लड़के को पानी दो।

Give water to the boy.

2

कमरे में कौन है?

Who is in the room?

3

कुत्ते से डरो मत।

Don't be afraid of the dog.

4

रास्ते में क्या है?

What is on the way?

1

मैंने लड़के को देखा।

I saw the boy.

2

वह कमरे के बाहर है।

He is outside the room.

3

उसने कुत्ते को खाना दिया।

He gave food to the dog.

4

क्या तुम लड़के के साथ जाओगे?

Will you go with the boy?

1

लड़के के पास बहुत पैसे हैं।

The boy has a lot of money.

2

कमरे के अंदर बहुत गर्मी है।

It is very hot inside the room.

3

कुत्ते के लिए दूध लाओ।

Bring milk for the dog.

4

रास्ते के किनारे पेड़ हैं।

There are trees on the side of the road.

1

लड़के के बिना मैं नहीं जाऊँगा।

I will not go without the boy.

2

कमरे के कोने में एक मेज है।

There is a table in the corner of the room.

3

कुत्ते के भौंकने की आवाज़ आई।

The sound of the dog barking came.

4

रास्ते के बीच में गाड़ी खड़ी है।

The car is parked in the middle of the road.

1

लड़के के व्यवहार से सब खुश थे।

Everyone was happy with the boy's behavior.

2

कमरे के साफ़ होने तक इंतज़ार करो।

Wait until the room is cleaned.

3

कुत्ते के काटने का डर था।

There was a fear of the dog biting.

4

रास्ते के निर्माण में देरी हुई।

There was a delay in the construction of the road.

1

लड़के के प्रति उसका नज़रिया बदल गया।

His perspective towards the boy changed.

2

कमरे के वातावरण को शांत रखो।

Keep the room's atmosphere calm.

3

कुत्ते के स्वभाव का विश्लेषण किया गया।

The dog's nature was analyzed.

4

रास्ते के विस्तार की योजना बनी।

A plan for the expansion of the road was made.

Easily Confused

Hindi Oblique Case: Why 'Boy' Becomes 'to the Boy' (-ā to -e) vs Plural vs Oblique

Both use -e.

Hindi Oblique Case: Why 'Boy' Becomes 'to the Boy' (-ā to -e) vs Feminine -ā nouns

Learners try to change them.

Hindi Oblique Case: Why 'Boy' Becomes 'to the Boy' (-ā to -e) vs Non -ā nouns

Learners try to change them.

Common Mistakes

Ladka ko

Ladke ko

Masculine -ā nouns must change to -e before postpositions.

Mata ko (as Mate ko)

Mata ko

Feminine nouns do not change.

Ghar ko (as Ghare ko)

Ghar ko

Only -ā nouns change.

Ladke achha hai

Ladka achha hai

Don't change the noun if there is no postposition.

Ladke ko (for plural)

Ladkon ko

Plural oblique requires -on.

Kutta se

Kutte se

Missing the oblique shift.

Kamre mein (for direct)

Kamra mein

Incorrect usage of oblique.

Bacha ke liye

Bache ke liye

Forgot the oblique shift.

Raste ko (for plural)

Raston ko

Plural oblique error.

Ghoda par

Ghode par

Forgot the oblique shift.

Complex sentence with wrong oblique

Correct oblique

Advanced sentence structure confusion.

Archaic noun usage

Modern oblique

Using wrong inflection.

Dialectal confusion

Standard Hindi oblique

Mixing dialects.

Sentence Patterns

___ को देखो।

___ में बैठो।

___ के साथ जाओ।

___ के लिए पानी लाओ।

Real World Usage

Texting constant

लड़के को बोल देना।

Food Delivery very common

पिज़्ज़ा को गरम करो।

Job Interview common

काम के लिए तैयार हूँ।

Travel common

स्टेशन के लिए रास्ता।

Social Media very common

भाई के साथ।

Classroom constant

किताब को खोलो।

💡

Check for Postpositions

Always look for 'ko', 'se', 'mein' before changing the noun.
⚠️

Don't Over-inflect

Only change masculine -ā nouns.
🎯

Plural Oblique

Remember the -on suffix for plurals.
💬

Listen to Natives

Hear how they use it in daily speech.

Smart Tips

Check the noun ending.

Ladka ko Ladke ko

Use -on.

Ladke ko (for many) Ladkon ko

Don't change it.

Mate ko Mata ko

Don't change it.

Ghare mein Ghar mein

Pronunciation

/lʌd-kɑ/ to /lʌd-ke/

Vowel shift

The 'a' sound in 'ladka' is deep, the 'e' in 'ladke' is like 'eh'.

Statement

लड़के को देखो। ↘

Falling intonation for commands.

Memorize It

Mnemonic

Think of the -e as an 'Extension' cord that you plug into the postposition.

Visual Association

Imagine a boy (ladka) wearing a hat that says 'A'. When he walks through a door labeled 'KO', his hat magically changes to an 'E'.

Rhyme

If the noun ends in A, and a postposition is in the way, change the A to an E, and you'll speak correctly, see?

Story

A boy named Ladka was walking. He saw a sign that said 'KO'. He knew he had to change his name to Ladke to pass. He did it, and the door opened. Now he is Ladke ko.

Word Web

ladkaladkekamrakamrekuttakutterastarasteghodaghode

Challenge

Write 5 sentences using different postpositions and masculine -ā nouns. Check if you changed the -ā to -e.

Cultural Notes

The oblique case is strictly followed in standard Hindi.

Some dialects have different oblique markers.

Urdu uses the same oblique case structure.

The oblique case comes from Sanskrit case endings.

Conversation Starters

क्या तुमने लड़के को देखा?

क्या तुम कमरे में हो?

कुत्ते के साथ कौन खेल रहा है?

रास्ते के बारे में क्या पता है?

Journal Prompts

Describe your room using the oblique case.
Write about a boy you know.
Write about a walk you took.
Discuss the importance of a pet.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

___ को पानी दो। (Ladka)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladke
Oblique singular.
Choose the correct form. Multiple Choice

___ में बैठो। (Kamra)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kamre
Oblique singular.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kutta se mat khelo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kutte se
Oblique singular.
Transform to oblique. Sentence Transformation

Ladka (ko)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladke ko
Oblique singular.
Is this true? True False Rule

Feminine nouns change to -e.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only masculine -ā nouns change.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___ ko bulao? B: Ladke ko.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladka
Direct case.
Build the sentence. Sentence Building

Kamra + mein + baitho

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kamre mein baitho
Oblique singular.
Sort the nouns. Grammar Sorting

Which one changes?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladka
Only masculine -ā nouns change.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

___ को पानी दो। (Ladka)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladke
Oblique singular.
Choose the correct form. Multiple Choice

___ में बैठो। (Kamra)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kamre
Oblique singular.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Kutta se mat khelo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kutte se
Oblique singular.
Transform to oblique. Sentence Transformation

Ladka (ko)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladke ko
Oblique singular.
Is this true? True False Rule

Feminine nouns change to -e.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
Only masculine -ā nouns change.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ___ ko bulao? B: Ladke ko.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladka
Direct case.
Build the sentence. Sentence Building

Kamra + mein + baitho

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Kamre mein baitho
Oblique singular.
Sort the nouns. Grammar Sorting

Which one changes?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ladka
Only masculine -ā nouns change.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank with the correct form of 'rasta' (path). Fill in the Blank

Is ___ par mat chalo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: raste
Correct the form of 'darvāzā' (door). Error Correction

Darvāzā par rukiye.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Darvāze par rukiye.
Put the words in the correct order. Sentence Reorder

meṃ / kamre / voh / hai

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: voh kamre meṃ hai
Translate into Hindi using the oblique case. Translation

In the big room

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: baṛe kamre meṃ
Identify the singular oblique phrase. Multiple Choice

Which one means 'to the boy' (singular)?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: laṛke ko
Match the direct noun with its oblique version + postposition. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: kuttā + se = kutte se
Which form of 'beṭā' (son) is correct? Fill in the Blank

Apne ___ ke sāth bāat karo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: beṭe
Fix the mistake in 'pāpā' (dad). Error Correction

Pāpe ko phone karo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Pāpā ko phone karo.
Translate: 'On the road' Translation

Translate the phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: raste par
Pick the correct form of 'santra' (orange). Multiple Choice

Is ___ kā rang achā hai.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: santre

Score: /10

FAQ (8)

It's the oblique case triggered by postpositions.

No, only masculine -ā nouns.

They change to -on.

Yes, it's standard grammar.

No, that's grammatically incorrect.

Yes, the rule is constant.

Yes, the grammar is identical.

Use postpositions with -ā nouns.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish partial

Personal 'a'

Hindi changes the noun; Spanish does not.

French low

Prepositions

Hindi inflects the noun.

German moderate

Case system

Hindi changes the noun ending.

Japanese low

Particles

Japanese nouns are invariant.

Arabic moderate

I'rab

Arabic is much more complex.

Chinese none

None

Chinese has no inflection.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!