To immerse something in liquid to achieve a specific physical change.
Word in 30 Seconds
- To soak food in water to soften it.
- Used commonly for legumes, rice, and dried fruits.
- A purposeful action for preparation in cooking.
بررسی کلی
فعل «خیساندن» از ریشه «خیس» مشتق شده و به فرایندی اشاره دارد که در آن چیزی برای مدتی در آب یا مایعی دیگر غوطهور میماند. هدف اصلی از این کار، تغییر بافت ماده (نرم کردن) یا پاکسازی آن است. این فعل متعدی است و مفعول میپذیرد.
الگوهای کاربردی
این فعل معمولاً به صورت «[مفعول] را خیساندن» به کار میرود. برای مثال: «حبوبات را خیساندن». در زبان محاوره، گاهی از «خیس کردن» نیز استفاده میشود، اما «خیساندن» بار معنایی دقیقتری در متون آشپزی دارد.
بافتهای رایج
بیشترین کاربرد این واژه در آشپزی است. خیساندن برنج قبل از پخت برای قد کشیدن، خیساندن لوبیا و نخود برای کاهش نفخ و پخت سریعتر، و خیساندن کشمش یا برگه زردآلو برای نرم شدن، از رایجترین مثالها هستند. همچنین در بافتهای صنعتی یا شستوشو، برای جدا کردن لکههای سخت از پارچه نیز به کار میرود.
مقایسه با کلمات مشابه
کلمه «غوطهور کردن» به معنای فرو بردن کامل در مایع است که معنایی کلیتر دارد و لزوماً به هدف نرم شدن نیست. «خیس کردن» مترادف رایجتر و سادهتر است که در هر بافتی (مثلاً خیس کردن لباس در باران) به کار میرود، اما «خیساندن» بیشتر بر فرایند هدفمند و طولانیمدت تمرکز دارد.
Examples
لوبیاها را از شب قبل خیساندم.
everydayI soaked the beans from the night before.
جهت دستیابی به نتیجه مطلوب، برنج را به مدت دو ساعت در آب نمک بخیسانید.
formalTo achieve the desired result, soak the rice in salt water for two hours.
Common Collocations
Common Phrases
خیساندن در آب نمک
Soaking in salt water
Often Confused With
This is a more general term for making something wet, often accidentally. 'خیساندن' is specific to intentional immersion for preparation.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is neutral to formal. It is highly specific to culinary contexts. Avoid using it for general dampness or accidental wetting.
Common Mistakes
Learners often use 'خیس کردن' for everything. Remember that 'خیساندن' is the active, intentional version of the verb.
Tips
Use for cooking preparation
Always use 'خیساندن' when describing the preparation of legumes or rice before cooking. It sounds more professional than 'خیس کردن' in recipes.
Do not confuse with soaking accidentally
If your clothes get wet in the rain, do not use 'خیساندن'. Use 'خیس شدن' instead, as 'خیساندن' implies an intentional act.
The art of Persian rice
In Persian cuisine, 'خیساندن' rice in salted water is a critical step to ensure the grains become long and fluffy during the steaming process.
Word Origin
Derived from the Middle Persian 'xēst', related to moisture. The causative suffix '-an' turns the state of being wet into the action of making something wet.
Cultural Context
In Iranian culture, the quality of a meal often depends on the preparation steps, and 'خیساندن' is considered the most important step for high-quality rice dishes.
Memory Tip
Think of the 'an' suffix as an 'action' suffix for soaking. If you need to cook it, you must 'khis-an-dan' it first.
Frequently Asked Questions
4 questionsبله، در آشپزی گاهی حبوبات یا مواد دیگر را در شیر یا محلولهای دیگر میخیسانند تا طعم یا بافت خاصی بگیرند.
خیساندن یک فعل متعدی است و فاعل دارد، در حالی که خیس شدن فعل لازم است و به حالتی اشاره دارد که چیزی بر اثر برخورد با آب خیس میشود.
بله، در دستورالعملهای آشپزی و متون علمی مربوط به صنایع غذایی، این فعل کاملاً استاندارد و رایج است.
خیساندن حبوبات باعث میشود مواد مغذی بهتر جذب شوند، نفخ آنها کاهش یابد و زمان پخت به طرز چشمگیری کوتاه شود.
Test Yourself
جمله زیر را با گزینه مناسب کامل کنید.
قبل از پختن لوبیا، بهتر است آن را چند ساعت در آب ___.
فعل مناسب برای آمادهسازی حبوبات با آب، خیساندن است.
🎉 Score: /1
Summary
To immerse something in liquid to achieve a specific physical change.
- To soak food in water to soften it.
- Used commonly for legumes, rice, and dried fruits.
- A purposeful action for preparation in cooking.
Use for cooking preparation
Always use 'خیساندن' when describing the preparation of legumes or rice before cooking. It sounds more professional than 'خیس کردن' in recipes.
Do not confuse with soaking accidentally
If your clothes get wet in the rain, do not use 'خیساندن'. Use 'خیس شدن' instead, as 'خیساندن' implies an intentional act.
The art of Persian rice
In Persian cuisine, 'خیساندن' rice in salted water is a critical step to ensure the grains become long and fluffy during the steaming process.
Examples
2 of 2لوبیاها را از شب قبل خیساندم.
I soaked the beans from the night before.
جهت دستیابی به نتیجه مطلوب، برنج را به مدت دو ساعت در آب نمک بخیسانید.
To achieve the desired result, soak the rice in salt water for two hours.
Related Content
Related Vocabulary
More cooking words
عطشان
B2Thirsty, needing to drink.
آب دادن
B1To water or add water.
آبدار
B1Juicy, full of juice.
آبگون
B2Watery or fluid, resembling water.
آب گرفتن
B1To extract juice or liquid from fruits or vegetables.
آب کردن
B1To melt, to turn from solid to liquid by heat.
آبکش کردن
B1To drain with a colander, to remove liquid from food.
آبکشیدن
B1To rinse food under running water or drain it.
آبکی
B1Watery or diluted, lacking substance.
آبکی کردن
B1To make watery or dilute.