At the A1 level, you only need to recognize 'ماشین ظرفشویی' as the word for 'dishwasher'. Think of it as a combination of 'machine' (ماشین) and 'dish-washing' (ظرفشویی). You should be able to point to it in a kitchen and say 'این ماشین ظرفشویی است' (This is a dishwasher). At this stage, don't worry about the complex grammar of compound nouns. Just focus on the sound and the visual of the appliance. You might use it in very simple sentences like 'ماشین ظرفشویی کجاست؟' (Where is the dishwasher?) or 'ماشین ظرفشویی بزرگ است' (The dishwasher is big). It's a useful noun to learn early on because it's a common object in many homes. You can also learn the verb 'روشن کردن' (to turn on) to say 'ماشین را روشن کن' (Turn on the machine). This level is all about basic identification and very simple requests. You might also notice that it looks similar to 'ماشین لباسشویی' (washing machine), so try to remember that 'zarf' means dishes. Practice saying the word slowly: mā-šīn-e zarf-šū-yī. Even at A1, being able to name household appliances makes you feel much more capable in a Persian-speaking environment. You don't need to know how it works or how to fix it, just what it's called and where it usually is (in the kitchen/آشپزخانه).
At the A2 level, you can start using 'ماشین ظرفشویی' in slightly more complex sentences and understand its role in daily life. You should be able to describe basic actions involving the machine. For example, 'من ظرف‌ها را در ماشین ظرفشویی می‌گذارم' (I put the dishes in the dishwasher). You can also use adjectives to describe it, such as 'نو' (new), 'قدیمی' (old), or 'خراب' (broken). At this stage, you should be clear on the difference between 'ماشین ظرفشویی' and 'سینک ظرفشویی' (kitchen sink). You might also learn the names of things you put in it, like 'بشقاب' (plate), 'لیوان' (glass), and 'قاشق' (spoon). A2 learners should be able to follow simple instructions like 'لطفاً ماشین ظرفشویی را خالی کن' (Please empty the dishwasher). You're beginning to understand the Ezafe construction, so you'll notice the small 'e' sound between 'ماشین' and 'ظرفشویی'. This is a good time to practice your pronunciation of the 'sh' (ش) and 'y' (ی) sounds in the word. You might also encounter the word in simple advertisements or shopping contexts where the price (قیمت) is mentioned. 'قیمت این ماشین ظرفشویی چقدر است؟' (How much is the price of this dishwasher?). Your goal at A2 is to use the word in the context of your daily routine and to be able to ask and answer simple questions about it.
At the B1 level, you are expected to use 'ماشین ظرفشویی' comfortably in a variety of everyday situations. You should be able to discuss the advantages and disadvantages of using one, such as 'صرفه‌جویی در زمان' (saving time) or 'صرفه‌جویی در آب' (saving water). You can use more specific verbs like 'چیدن' (to arrange/load) and 'تعمیر کردن' (to repair). For example, 'باید ظرف‌ها را با دقت در ماشین ظرفشویی بچینی' (You must arrange the dishes carefully in the dishwasher). You should also be familiar with the maintenance of the machine, including terms like 'قرص ماشین ظرفشویی' (dishwasher tablets) and 'فیلتر' (filter). At B1, you can handle more complex sentence structures, such as 'اگر ماشین ظرفشویی خراب شود، باید یک تعمیرکار خبر کنیم' (If the dishwasher breaks, we must call a repairman). You understand the cultural context—that while common in urban areas, it might be seen as a luxury or a modern convenience that changes how people host guests. You can also compare different types, like 'رومیزی' (countertop) vs 'ایستاده' (floor-standing). Your vocabulary is expanding to include the 'word family', and you recognize 'ظرفشویی' as a noun derived from the verb 'شستن'. This level is about being functional and communicative in a Persian-speaking household or when shopping for appliances.
At the B2 level, you can speak about 'ماشین ظرفشویی' with greater nuance and technical detail. You can discuss its environmental impact, energy efficiency ('برچسب انرژی'), and the technology behind it, such as 'سنسورهای هوشمند' (smart sensors). You should be able to read and understand product reviews or technical manuals with minimal help. For example, you could explain: 'این مدل جدید ماشین ظرفشویی دارای سیستم خشک‌کن پیشرفته‌ای است که حتی ظروف پلاستیکی را هم کاملاً خشک می‌کند' (This new dishwasher model has an advanced drying system that even dries plastic dishes completely). You are comfortable with the formal and informal registers of the word and can use it in passive constructions or complex conditional sentences. You might also participate in debates about water conservation in Iran, using the dishwasher as an example of how technology can help. Your grasp of the word's etymology is stronger, and you can see how it fits into the broader pattern of Persian word formation. You can also use the word metaphorically or in more abstract discussions about domestic labor and gender roles in modern Iranian society. At B2, the word is no longer just a label for an object; it's a tool for discussing complex topics related to lifestyle, technology, and the environment.
At the C1 level, your use of 'ماشین ظرفشویی' is near-native. You can understand subtle jokes, cultural references, and complex technical jargon related to the appliance. You can write detailed essays or reports on the evolution of household technology in the Middle East, using 'ماشین ظرفشویی' as a case study. You are aware of the subtle differences between 'ماشین ظرفشویی', 'دستگاه ظرفشویی', and 'ظرفشوی صنعتی' and can use them appropriately in academic or professional contexts. You can follow complex instructions for DIY repairs or explain the chemistry of dishwasher detergents. For example: 'فرآیند هیدرولیز در ماشین‌های ظرفشویی مدرن به گونه‌ای بهینه‌سازی شده است که چربی‌ها را در دمای پایین‌تر نیز تجزیه کند' (The hydrolysis process in modern dishwashers is optimized to break down fats even at lower temperatures). You can also analyze the linguistic impact of loanwords like 'ماشین' and how they have been integrated into the Persian grammatical system. Your ability to use the word in high-level conversation is seamless, and you can switch between registers effortlessly, from joking with friends about a 'ماشین ظرفشویی پر سر و صدا' (noisy dishwasher) to discussing 'بهینه‌سازی مصرف انرژی در لوازم خانگی' (optimizing energy consumption in home appliances) in a formal seminar.
At the C2 level, you have a complete and sophisticated mastery of 'ماشین ظرفشویی' and its place in the Persian language. You can use it in any context, from creative writing and poetry to advanced scientific research. You understand the deepest historical and linguistic roots of every part of the word. You can discuss the socio-economic implications of the dishwasher's introduction into Iranian society and its effect on 'ساختار خانواده' (family structure) and 'تقسیم کار' (division of labor) with the fluency of a native scholar. You can identify and use rare or archaic synonyms if they exist in literary contexts and can play with the word's structure for rhetorical effect. Your pronunciation is flawless, including the most subtle intonations. You could even write a technical manual or a marketing campaign for a new dishwasher brand in Persian, ensuring that the tone and vocabulary are perfectly suited to the target audience. At this level, 'ماشین ظرفشویی' is just one small part of an vast, interconnected web of Persian vocabulary that you navigate with total ease and precision. You can appreciate the word not just as a functional term, but as a reflection of the dynamic and evolving nature of the Persian language in the 21st century.

ماشین ظرفشویی in 30 Seconds

  • ماشین ظرفشویی is the Persian word for dishwasher, a essential kitchen appliance for automated cleaning of plates and cutlery in modern homes.
  • It is a compound noun formed from 'māšin' (machine), 'zarf' (dish), and 'šūyī' (washing), reflecting its practical function clearly.
  • Commonly used with verbs like 'rošan kardan' (turn on), 'čīdan' (load), and 'khāli kardan' (empty) in daily domestic Persian conversations.
  • Crucial for B1 learners to distinguish it from 'māšin lebāsšūyī' (washing machine) and 'sink-e zarfšūyī' (the kitchen sink) for accurate communication.

The term ماشین ظرفشویی (Māšin-e zarfšūyī) is a compound noun in Persian that refers to the essential modern kitchen appliance known as the dishwasher. In the linguistic landscape of contemporary Iran, this word represents more than just a machine; it symbolizes the shift from traditional, labor-intensive domesticity to modern efficiency. The word is composed of three distinct parts: 'Māšin' (machine), 'Zarf' (dish/vessel), and 'Šūy' (the present stem of the verb 'to wash'), followed by the nominalizing suffix 'ī'. This structure is common in Persian for naming technical devices, providing a clear and descriptive function for the object. Historically, the Persian kitchen was a place of manual labor where 'ظرف شستن' (washing dishes) was a time-consuming social or individual chore. With the introduction of the ماشین ظرفشویی, the vocabulary surrounding the kitchen has evolved to include technical terms related to its operation, maintenance, and the specific detergents it requires.

Linguistic Composition
The word is a compound of 'Māšin' (loanword from French) and 'Zarf-šūy' (a Persian construct). The 'ī' at the end transforms the action of dish-washing into the name of the tool that performs it.

People use this word daily in household contexts, appliance shopping, and discussions about home organization. Whether you are a student sharing an apartment or a homeowner designing a luxury kitchen, ماشین ظرفشویی is a staple of your vocabulary. It is used in various registers, from formal advertisements describing 'مصرف بهینه آب' (optimal water consumption) to informal family conversations about whose turn it is to 'خالی کردن ماشین' (empty the machine). In urban Iranian centers like Tehran, Isfahan, or Shiraz, having a high-quality dishwasher is often seen as a standard requirement for a modern home, and the word frequently appears in real estate listings and interior design blogs.

مادرم همیشه می‌گوید که ماشین ظرفشویی بهترین اختراع بشر برای راحتی در خانه است.

The usage of this word also extends to the commercial sector. Restaurants, cafes, and catering services use industrial versions, often referred to as ماشین ظرفشویی صنعتی (industrial dishwasher). Understanding this word is crucial for anyone living in a Persian-speaking environment, as it is central to the 'کارهای خانه' (housework) lexical set. It is also interesting to note how the word interacts with Persian verbs. You don't just 'use' it; you 'load' it (چیدن), 'turn it on' (روشن کردن), and 'unload' it (خالی کردن). Each of these actions uses specific collocations that are essential for achieving B1 level fluency.

Synonyms and Variations
While 'ماشین ظرفشویی' is the standard term, some might simply say 'ماشین' if the context is clear, though this is less common than for 'ماشین' meaning 'car'.

آیا می‌توانی ظرف‌ها را در ماشین ظرفشویی بچینی؟

Furthermore, the evolution of this word reflects Iran's linguistic openness. The word 'ماشین' entered Persian via French in the early 20th century, initially referring to cars and then becoming a generic prefix for many household appliances like 'ماشین لباسشویی' (washing machine) and 'ماشین ظرفشویی'. This shows a systematic way the Persian language adapts to new technologies by combining foreign roots with native descriptive elements. For a learner, mastering this word provides a template for understanding dozens of other appliance names in Persian.

Grammatical Note
This word is a compound noun (اسم مرکب). It follows the Ezafe construction rules when modified by an adjective, e.g., 'ماشینِ ظرفشوییِ نو' (the new dishwasher).

ما به دنبال یک ماشین ظرفشویی کم‌مصرف هستیم.

Using ماشین ظرفشویی correctly involves understanding the verbs that typically accompany it. In Persian, the most common verb for operating the machine is 'روشن کردن' (to turn on). For example, 'باید ماشین ظرفشویی را روشن کنم' (I must turn on the dishwasher). Conversely, to turn it off, we use 'خاموش کردن'. However, most modern dishwashers turn off automatically, so 'خاموش کردن' is used less frequently in a functional sense than in a repair context. Another vital verb is 'چیدن' (to arrange or load). When you put dishes into the machine, you are 'چیدن ظرف‌ها در ماشین' (arranging the dishes in the machine). This verb implies a sense of order, which is necessary for the machine to work effectively. On the other hand, when the cycle is finished, you 'خالی کردن' (empty) the machine. 'لطفاً ماشین ظرفشویی را خالی کن' (Please empty the dishwasher).

Action Verbs
Common verbs: روشن کردن (turn on), خاموش کردن (turn off), پر کردن (fill), خالی کردن (empty), چیدن (arrange/load), تعمیر کردن (repair).

In terms of sentence structure, ماشین ظرفشویی usually functions as the direct object of the sentence, often requiring the object marker 'rā' when it is definite. For instance, 'ماشین ظرفشویی را تعمیر کردم' (I repaired the dishwasher). If you are talking about the appliance in general, the 'rā' might be omitted in certain poetic or very informal contexts, but for standard B1 level speech, keeping the marker is recommended for clarity. Adjectives used with this word often relate to its size, brand, or efficiency. You might hear 'ماشین ظرفشویی رومیزی' (tabletop/countertop dishwasher) or 'ماشین ظرفشویی ایستاده' (floor-standing/built-in dishwasher). These descriptors are essential when shopping or describing your kitchen layout to others. For example: 'آشپزخانه ما کوچک است، پس یک ماشین ظرفشویی رومیزی خریدیم' (Our kitchen is small, so we bought a tabletop dishwasher).

قبل از اینکه مهمان‌ها بیایند، ماشین ظرفشویی را روشن کردم.

When discussing the maintenance of the appliance, words like 'نمک' (salt), 'جلا دهنده' (rinse aid), and 'قرص' (tablet/detergent pod) are used in conjunction with ماشین ظرفشویی. A typical sentence might be: 'فراموش نکن که در ماشین ظرفشویی نمک بریزی' (Don't forget to pour salt into the dishwasher). This highlights the importance of the machine in the ecosystem of the Persian home. Furthermore, the word can appear in passive constructions, such as 'ظرف‌ها توسط ماشین ظرفشویی شسته شدند' (The dishes were washed by the dishwasher), though active voice is much more common in daily speech. Understanding these patterns allows a learner to move beyond simple identification to complex communication about household chores and domestic management.

Descriptive Phrases
ماشین ظرفشویی دوازده نفره (12-person/standard size dishwasher), ماشین ظرفشویی بی‌صدا (silent dishwasher), ماشین ظرفشویی هوشمند (smart dishwasher).

آیا می‌دانی چطور فیلتر ماشین ظرفشویی را تمیز کنی؟

Finally, in the context of modern living, the dishwasher is often part of a broader discussion about water conservation. In Iran, where water scarcity is a significant issue, advertisements for ماشین ظرفشویی often emphasize that using the machine saves more water than washing by hand. Sentences like 'استفاده از ماشین ظرفشویی باعث صرفه‌جویی در مصرف آب می‌شود' (Using a dishwasher leads to saving in water consumption) are common in environmental campaigns and product brochures. This adds a layer of social and environmental awareness to the word's usage, making it a relevant term for contemporary Persian discourse.

You will encounter the word ماشین ظرفشویی in a variety of real-world settings in Iran and other Persian-speaking regions. One of the most common places is the 'بورس لوازم خانگی' (home appliance market), such as Amin Hozour Square in Tehran. Here, salespeople will use the word incessantly while explaining the features of different models. You'll hear phrases like 'این ماشین ظرفشویی بخارشو دارد' (This dishwasher has a steam cleaner) or 'خدمات پس از فروش این ماشین ظرفشویی عالی است' (The after-sales service for this dishwasher is excellent). Hearing the word in this bustling commercial environment helps learners associate it with the physical object and the technical vocabulary that surrounds it.

Commercial Contexts
Appliance stores, TV commercials, online shopping websites (like Digikala), and radio advertisements for detergents.

Another frequent setting is within the home during 'مهمانی' (gatherings). Iranian hospitality often involves large meals with numerous dishes. After the meal, the host or helpful guests might say, 'ظرف‌ها را بگذاریم در ماشین ظرفشویی' (Let's put the dishes in the dishwasher). This is a very naturalistic setting where the word is used in its most practical sense. You might also hear children being told by their parents to help with the 'خالی کردن ماشین ظرفشویی' (emptying the dishwasher) as part of their chores. These domestic interactions provide a rich context for the word's social function as a tool that facilitates hospitality and family cooperation.

در تبلیغات تلویزیونی، همیشه بر کم‌مصرف بودن ماشین ظرفشویی تأکید می‌کنند.

Media and entertainment are also prime sources for hearing this word. In Iranian 'سریال' (soap operas) or 'فیلم' (movies) that depict middle-class life, the kitchen is a frequent backdrop. Scenes showing characters loading the dishwasher while discussing their problems are common tropes. This reflects the reality of modern Iranian life where the machine is a silent witness to daily dramas. Furthermore, on social media, especially on platforms like Instagram, 'بلاگرهای خانه‌داری' (housekeeping bloggers) frequently post videos about 'نظم‌دهی' (organizing) and 'تمیز کردن' (cleaning) their ماشین ظرفشویی. These videos are excellent for hearing the word used alongside contemporary slang and informal Persian.

Digital Contexts
YouTube tutorials on 'چطور ماشین ظرفشویی را تعمیر کنیم' (How to repair the dishwasher) and appliance review blogs.

وقتی ماشین ظرفشویی خراب شد، مجبور شدیم همه را با دست بشوییم.

Finally, technical manuals and 'دفترچه راهنما' (instruction booklets) are places where you will see the word in a highly formal and precise way. These documents use academic and technical Persian to describe the internal components like the 'پمپ تخلیه' (drain pump) or the 'المنت حرارتی' (heating element) of the ماشین ظرفشویی. Even if you don't read manuals for fun, seeing the word in this context reinforces its status as a piece of technology. Whether in the chaos of a market, the warmth of a family kitchen, or the sterile language of a manual, ماشین ظرفشویی is a ubiquitous and essential term in the modern Persian lexicon.

For English speakers learning Persian, one of the most common mistakes when using ماشین ظرفشویی is confusing it with its close relative, 'ماشین لباسشویی' (washing machine). Both start with 'ماشین' and end with 'شویی' (washing), but the middle part is the key: 'ظرف' (dish) vs. 'لباس' (clothes). It is very common for beginners to accidentally say they are putting their plates in the 'ماشین لباسشویی' or their shirts in the 'ماشین ظرفشویی', which usually results in a good laugh from native speakers. To avoid this, focus on the first letter of the middle word: 'Z' for Zarf (dishes) and 'L' for Lebas (clothes).

The 'Zarf' vs. 'Lebas' Mix-up
Mistake: 'لباس‌ها را در ماشین ظرفشویی گذاشتم.' (I put the clothes in the dishwasher). Correct: 'ظرف‌ها را در ماشین ظرفشویی گذاشتم.'

Another frequent error involves the verb 'to wash'. In English, we say 'The dishwasher washes the dishes'. A direct translation might lead a student to say 'ماشین ظرفشویی ظرف‌ها را می‌شوید'. While grammatically correct, it sounds slightly redundant in Persian because the word 'ظرفشویی' already contains the concept of washing dishes. Native speakers are more likely to use verbs like 'تمیز کردن' (to clean) or simply describe the machine's cycle using 'کار کردن' (to work/run). For example, 'ماشین ظرفشویی دارد کار می‌کند' (The dishwasher is running). Learners also often struggle with the Ezafe construction. Remember that 'ماشین ظرفشویی' is a single unit, but if you add an adjective, the Ezafe goes at the end of the whole unit: 'ماشین ظرفشوییِ من' (My dishwasher), not 'ماشینِ من ظرفشویی'.

اشتباه: من ماشین ظرفشویی را شستم. (I washed the dishwasher - implies cleaning the machine itself, not using it to wash dishes).

The pluralization of compound nouns is another stumbling block. In Persian, when pluralizing 'ماشین ظرفشویی', the plural marker '-hā' should technically be attached to 'ماشین', making it 'ماشین‌های ظرفشویی'. However, many learners try to put it at the very end ('ماشین ظرفشویی‌ها'), which is common in very informal, colloquial speech but is technically incorrect in standard Persian. To sound more educated and reach a B1/B2 level, stick to 'ماشین‌های ظرفشویی'. Additionally, pay attention to the preposition 'در' (in). Beginners often use 'توی' (inside) in formal writing, which should be reserved for informal conversation. In a formal essay about household technology, always use 'در ماشین ظرفشویی'.

Preposition Pitfalls
Avoid: 'ظرف‌ها را به ماشین ظرفشویی بگذار'. Use: 'ظرف‌ها را در ماشین ظرفشویی بگذار'. The preposition 'dar' (in) is essential for placement.

اشتباه: ماشین ظرفشویی ظرف‌ها را می‌شورد. (Colloquial but 'می‌شوید' is the standard written form).

Finally, learners sometimes forget that 'ماشین' is a loanword and might try to find a 'pure' Persian equivalent. While 'دستگاه ظرفشویی' (dishwashing device) is occasionally used, ماشین ظرفشویی is by far the most natural and ubiquitous term. Trying to avoid the word 'ماشین' can actually make your Persian sound unnatural and archaic. Embrace the modern, compound nature of the word, and you will sound much more like a native speaker. By being mindful of these common pitfalls—the confusion with the washing machine, the proper placement of adjectives, and the correct pluralization—you will be able to use this word with confidence and accuracy.

While ماشین ظرفشویی is the standard term for the appliance, there are several related words and alternatives that a learner should be aware of to enrich their vocabulary. The most direct alternative is 'دستگاه ظرفشویی' (dishwashing device). This is slightly more formal and is often found in technical specifications or high-end catalogs. It emphasizes the 'device' or 'apparatus' aspect of the machine. Another related term is 'ظرفشوی' (dish-washer), which can refer to the machine but more commonly refers to a person whose job is to wash dishes, particularly in a professional kitchen or restaurant setting. In a home context, 'ظرفشویی' (without the 'ماشین') usually refers to the 'kitchen sink' (سینک ظرفشویی). This is a crucial distinction: 'ماشین ظرفشویی' is the appliance, while 'سینک ظرفشویی' is the basin where you wash things by hand.

The 'Dishwasher' Hierarchy
1. ماشین ظرفشویی (The appliance) 2. دستگاه ظرفشویی (Formal/Technical) 3. سینک ظرفشویی (The kitchen sink) 4. ظرفشوی (The person/manual washer).

In the realm of appliances, 'ماشین لباسشویی' (washing machine) is the most frequent point of comparison. Both are 'ماشین‌های شستشو' (washing machines) but serve different purposes. Another similar word is 'ماشین ظرفشویی صنعتی' (industrial dishwasher), used in hotels and large institutions. For smaller households, you might hear about 'ماشین ظرفشویی ۶ نفره' (6-person dishwasher), which refers to the compact, often countertop models. Understanding these variations helps you navigate different living situations and shopping experiences. If you are in a store, you might also hear 'ظرفشویی توکار' (built-in dishwasher) versus 'ظرفشویی ایستاده' (free-standing dishwasher). These terms are essential for interior design and kitchen planning.

او ترجیح می‌دهد به جای استفاده از ماشین ظرفشویی، ظرف‌ها را در سینک بشوید.

When it comes to the actions performed, instead of saying 'ماشین ظرفشویی ظرف‌ها را می‌شوید', you might use the verb 'پاک کردن' (to clean/wipe) or 'برق انداختن' (to make shine/polish) when describing the high-quality results of a good machine. For example, 'این ماشین ظرفشویی واقعاً لیوان‌ها را برق می‌اندازد' (This dishwasher really makes the glasses shine). If the machine is broken and you have to wash by hand, the alternative is 'شستن با دست' (hand washing). This contrast is often used in discussions about convenience and time-saving. 'شستن با دست خیلی زمان‌بر است، اما ماشین ظرفشویی کار را راحت می‌کند' (Hand washing is very time-consuming, but the dishwasher makes the work easy).

Comparison Table
ماشین ظرفشویی: Automatic, saves water, modern. سینک ظرفشویی: Manual, traditional, for delicate items. ماشین لباسشویی: For clothes only.

آیا دستگاه ظرفشویی جدید شما بی‌صدا است؟

Lastly, consider the detergents. You don't just use 'soap' (صابون) in a dishwasher; you use 'پودر ظرفشویی' (dishwasher powder), 'مایع ظرفشویی' (dishwasher liquid - though this usually refers to hand soap, specialized gels exist), or 'قرص ظرفشویی' (dishwasher tablets). Knowing these specific terms is just as important as knowing the name of the machine itself, as they are part of the same semantic field. By understanding these similar words and alternatives, you gain a more nuanced and flexible command of the Persian language as it relates to the modern home environment.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

Before 'māšīn' became the standard word for any mechanical device in Persian, people used words like 'چرخ' (charkh - wheel/machine) or 'دستگاه'. The adoption of 'māšīn' reflects the strong influence of French culture on Iranian modernization in the early 20th century.

Pronunciation Guide

UK /mɑːˈʃiːn e zæɾfʃuːˈjiː/
US /mɑˈʃin e zɑrfʃuˈji/
Primary stress falls on the last syllable: 'yī'. Secondary stress on the last syllable of 'māšīn': 'šīn'.
Rhymes With
لباسشویی (lebāsšūyī) پادویی (pādūyī) هندویی (hendūyī) گردویی (gerdūyī) دلجویی (deljūyī) جستجویی (joste-jūyī) گفتگویی (gofte-gūyī) تندخویی (tond-khūyī)
Common Errors
  • Pronouncing 'māšīn' as 'ma-shin' with a short 'a'. It should be a long 'ā' like in 'father'.
  • Omitting the Ezafe (the 'e' sound) between 'māšīn' and 'zarfšūyī'.
  • Confusing the 'š' (sh) in 'šūyī' with an 's' sound.
  • Pronouncing 'zarf' as 'zar-if'. There is no vowel between 'r' and 'f'.
  • Failing to roll the 'r' in 'zarf' slightly.

Difficulty Rating

Reading 3/5

The word is long but follows a logical compound structure that is easy to recognize once learned.

Writing 4/5

Requires correct spelling of 'zarf' with the letter 'Zah' (ظ) and understanding the Ezafe.

Speaking 4/5

The 6-syllable pronunciation can be a bit of a tongue-twister for beginners.

Listening 3/5

Easily distinguishable due to its length and the unique 'māšīn' prefix.

What to Learn Next

Prerequisites

ماشین (Machine) ظرف (Dish) شستن (To wash) آشپزخانه (Kitchen) آب (Water)

Learn Next

ماشین لباسشویی (Washing machine) یخچال (Refrigerator) اجاق گاز (Stove) مایکروفر (Microwave) جاروبرقی (Vacuum cleaner)

Advanced

بهینه‌سازی مصرف انرژی (Energy optimization) لوازم خانگی توکار (Built-in appliances) سیستم تخلیه فاضلاب (Sewage drainage system) ضمانت‌نامه (Warranty) خدمات پس از فروش (After-sales service)

Grammar to Know

Compound Noun Formation

ماشین + ظرف + شویی = ماشین ظرفشویی (Noun + Noun + Nominalizer)

Ezafe Construction with Compounds

ماشینِ ظرفشوییِ من (The Ezafe connects the whole compound to the possessive pronoun)

Pluralization of Compounds

ماشین‌های ظرفشویی (The plural marker '-hā' usually attaches to the first noun)

Object Marker 'rā' with Definite Compounds

ماشین ظرفشویی را روشن کردم (The whole unit is treated as a single object)

Noun as Adjective (Countertop)

ماشین ظرفشوییِ رومیزی (The noun 'rūmīzī' acts as a descriptive adjective)

Examples by Level

1

این ماشین ظرفشویی است.

This is a dishwasher.

Basic demonstrative sentence (Subject + Noun + Verb).

2

ماشین ظرفشویی در آشپزخانه است.

The dishwasher is in the kitchen.

Use of the preposition 'dar' (in).

3

ماشین ظرفشویی بزرگ است.

The dishwasher is big.

Simple adjective use.

4

من ماشین ظرفشویی دارم.

I have a dishwasher.

Use of the verb 'dāštan' (to have).

5

ماشین ظرفشویی کجاست؟

Where is the dishwasher?

Question word 'kojāst' (where is).

6

ماشین ظرفشویی سفید است.

The dishwasher is white.

Color adjective.

7

این یک ماشین ظرفشویی نو است.

This is a new dishwasher.

Indefinite 'yek' and adjective 'no' (new).

8

ماشین ظرفشویی را روشن کن.

Turn on the dishwasher.

Imperative form of 'rošan kardan'.

1

من ظرف‌ها را در ماشین ظرفشویی گذاشتم.

I put the dishes in the dishwasher.

Past tense of 'gozāštan' (to put).

2

آیا ماشین ظرفشویی کار می‌کند؟

Is the dishwasher working?

Present continuous sense using 'kār kardan'.

3

مادرم ماشین ظرفشویی را خالی کرد.

My mother emptied the dishwasher.

Compound verb 'khāli kardan' (to empty).

4

ما باید یک ماشین ظرفشویی بخریم.

We must buy a dishwasher.

Modal verb 'bāyad' (must) + subjunctive.

5

ماشین ظرفشویی ما خراب شده است.

Our dishwasher has broken down.

Present perfect of 'kharāb šodan'.

6

او ظرف‌ها را با ماشین ظرفشویی می‌شوید.

He washes the dishes with the dishwasher.

Present tense of 'šostan' (to wash).

7

این ماشین ظرفشویی خیلی صدا می‌دهد.

This dishwasher makes a lot of noise.

Idiomatic 'sedā dādan' (to make noise).

8

لطفاً قرص ماشین ظرفشویی بخر.

Please buy dishwasher tablets.

Noun-noun compound for the detergent.

1

استفاده از ماشین ظرفشویی باعث صرفه‌جویی در آب می‌شود.

Using a dishwasher results in water saving.

Gerund-like use of 'estefāde' (using).

2

باید ظرف‌ها را قبل از گذاشتن در ماشین ظرفشویی تمیز کنی.

You should clean the dishes before putting them in the dishwasher.

Preposition 'ghabl az' (before) + infinitive.

3

ماشین ظرفشویی رومیزی برای خانه‌های کوچک مناسب است.

A countertop dishwasher is suitable for small houses.

Compound adjective 'rūmīzī' (countertop).

4

آیا می‌توانی ظرف‌ها را در ماشین ظرفشویی بچینی؟

Can you arrange the dishes in the dishwasher?

The verb 'čīdan' (to arrange/load).

5

تعمیرکار آمد تا ماشین ظرفشویی را درست کند.

The repairman came to fix the dishwasher.

Purpose clause with 'tā' (so that/to).

6

من همیشه ماشین ظرفشویی را شب‌ها روشن می‌کنم.

I always turn on the dishwasher at nights.

Adverb of frequency 'hamīše' (always).

7

این ماشین ظرفشویی برنامه‌های شستشوی مختلفی دارد.

This dishwasher has various washing programs.

Plural adjective 'mokhtalef' (various).

8

اگر ماشین ظرفشویی پر است، آن را روشن کن.

If the dishwasher is full, turn it on.

Conditional 'agar' (if).

1

ماشین‌های ظرفشویی مدرن انرژی کمتری مصرف می‌کنند.

Modern dishwashers consume less energy.

Comparative 'kam-tar' (less).

2

نصب ماشین ظرفشویی توکار نیاز به دقت زیادی دارد.

Installing a built-in dishwasher requires a lot of care.

Verbal noun 'nasb' (installing).

3

او در مورد کیفیت این ماشین ظرفشویی تحقیق کرد.

He researched the quality of this dishwasher.

Prepositional phrase 'dar morede' (about).

4

به دلیل قطع برق، ماشین ظرفشویی نیمه‌کاره ماند.

Due to the power outage, the dishwasher cycle remained unfinished.

Compound adjective 'nīme-kāre' (half-finished).

5

فروش ماشین‌های ظرفشویی در سال گذشته افزایش یافته است.

Sales of dishwashers have increased in the past year.

Passive-like 'afzāyeš yāfte' (has increased).

6

باید فیلتر ماشین ظرفشویی را هر ماه تمیز کرد.

The dishwasher filter must be cleaned every month.

Impersonal 'bāyad ... kard' (must be done).

7

این ماشین ظرفشویی با ضمانت‌نامه دو ساله عرضه می‌شود.

This dishwasher is supplied with a two-year warranty.

Passive present 'arze mī-šavad' (is supplied).

8

آیا این ماشین ظرفشویی قابلیت خشک‌کنندگی دارد؟

Does this dishwasher have a drying capability?

Abstract noun 'ghābelīyat' (capability).

1

تکنولوژی به کار رفته در این ماشین ظرفشویی منحصر به فرد است.

The technology used in this dishwasher is unique.

Passive participle 'be kār rafte' (employed/used).

2

برخی معتقدند ماشین ظرفشویی به ظروف حساس آسیب می‌رساند.

Some believe the dishwasher damages sensitive dishes.

Complex sentence with 'mo'taghedand' (they believe).

3

بهینه‌سازی مصرف آب در ماشین ظرفشویی یک اولویت زیست‌محیطی است.

Optimizing water consumption in the dishwasher is an environmental priority.

Academic vocabulary: 'behīne-sāzī' (optimization).

4

دفترچه راهنمای ماشین ظرفشویی را به دقت مطالعه کنید.

Study the dishwasher manual carefully.

Formal imperative 'motāle'e konīd'.

5

صدای کم ماشین ظرفشویی یکی از مزایای اصلی آن محسوب می‌شود.

The low noise of the dishwasher is considered one of its main advantages.

Formal verb 'mahsūb mī-šavad' (is considered).

6

ماشین ظرفشویی صنعتی برای رستوران‌های بزرگ ضروری است.

An industrial dishwasher is essential for large restaurants.

Industrial terminology.

7

در صورت بروز هرگونه مشکل در ماشین ظرفشویی، با پشتیبانی تماس بگیرید.

In case of any problem in the dishwasher, contact support.

Formal conditional phrase 'dar sūrat-e borūz-e'.

8

این ماشین ظرفشویی دارای سیستم تشخیص هوشمند لکه است.

This dishwasher has a smart stain detection system.

Compound technical term 'tashkhīs-e hūšmand-e lake'.

1

ظهور ماشین ظرفشویی تحولی بنیادین در مدیریت امور منزل پدید آورد.

The emergence of the dishwasher brought about a fundamental transformation in household management.

Academic/Literary style.

2

تحلیل آماری نشان‌دهنده اشباع بازار ماشین ظرفشویی در کلان‌شهرهاست.

Statistical analysis indicates the saturation of the dishwasher market in metropolises.

Socio-economic terminology.

3

ساختار مکانیکی ماشین ظرفشویی بر پایه چرخش بازوهای آب‌پاش طراحی شده است.

The mechanical structure of the dishwasher is designed based on the rotation of spray arms.

Engineering description.

4

تأثیرات روان‌شناختی کاهش بار کاری منزل توسط ماشین ظرفشویی غیرقابل انکار است.

The psychological effects of reducing household workload by the dishwasher are undeniable.

Advanced abstract nouns.

5

ماشین ظرفشویی به عنوان نمادی از مدرنیته در طبقه متوسط ایران شناخته می‌شود.

The dishwasher is recognized as a symbol of modernity among the Iranian middle class.

Sociological analysis.

6

نوآوری در تولید مواد شوینده ماشین ظرفشویی به کاهش آلودگی‌های شیمیایی کمک می‌کند.

Innovation in the production of dishwasher detergents helps reduce chemical pollution.

Environmental science context.

7

در متون حقوقی، ماشین ظرفشویی جزو اموال منقول در معاملات ملک محسوب می‌شود.

In legal texts, the dishwasher is considered part of movable property in real estate transactions.

Legal terminology 'amvāl-e manghūl'.

8

سیاست‌های کلان بر تولید داخلی ماشین ظرفشویی با هدف خودکفایی تأکید دارند.

Macro policies emphasize domestic production of dishwashers with the aim of self-sufficiency.

Political/Economic discourse.

Common Collocations

روشن کردن ماشین ظرفشویی
خالی کردن ماشین ظرفشویی
چیدن در ماشین ظرفشویی
قرص ماشین ظرفشویی
نمک ماشین ظرفشویی
تعمیر ماشین ظرفشویی
نصب ماشین ظرفشویی
برنامه ماشین ظرفشویی
صدای ماشین ظرفشویی
فیلتر ماشین ظرفشویی

Common Phrases

ماشین ظرفشویی را راه انداختن

— To start or set the dishwasher in motion. Used commonly in casual speech.

بعد از شام ماشین ظرفشویی را راه می‌اندازم.

جا دادن در ماشین ظرفشویی

— To find space for dishes inside the machine. Often used when it's nearly full.

سعی کن این قابلمه را هم در ماشین ظرفشویی جا بدهی.

مایع جلا دهنده ماشین ظرفشویی

— Rinse aid for the dishwasher. A specific household term.

بدون مایع جلا دهنده، ظرف‌ها خوب خشک نمی‌شوند.

ماشین ظرفشویی هوشمند

— A smart dishwasher with internet connectivity. A modern marketing term.

ماشین ظرفشویی هوشمند را می‌توان با موبایل کنترل کرد.

خرابی ماشین ظرفشویی

— The state of the dishwasher being broken. Used in repair contexts.

علت اصلی خرابی ماشین ظرفشویی استفاده نادرست است.

ماشین ظرفشویی کم‌مصرف

— An energy-efficient dishwasher. Used in environmental and shopping contexts.

همیشه به دنبال خرید ماشین ظرفشویی کم‌مصرف باشید.

سبد ماشین ظرفشویی

— The rack or basket inside the dishwasher. Used when discussing loading.

قاشق‌ها را در سبد مخصوص ماشین ظرفشویی بگذار.

ماشین ظرفشویی استوک

— A second-hand or open-box dishwasher. Common in Iranian markets.

قیمت ماشین ظرفشویی استوک ارزان‌تر است.

شوینده ماشین ظرفشویی

— Generic term for any dishwasher cleaning agent.

انتخاب شوینده ماشین ظرفشویی مناسب بسیار مهم است.

ماشین ظرفشویی بخارشو

— A dishwasher with a steam cleaning feature.

ماشین ظرفشویی بخارشو لکه‌های سخت را بهتر پاک می‌کند.

Often Confused With

ماشین ظرفشویی vs ماشین لباسشویی

The most common confusion. Remember 'Zarf' = Dishes, 'Lebas' = Clothes.

ماشین ظرفشویی vs سینک ظرفشویی

One is a machine (māšīn), the other is the manual sink.

ماشین ظرفشویی vs مایع ظرفشویی

Refers to dish soap (usually for hand washing), not the machine itself.

Idioms & Expressions

"مثل ماشین ظرفشویی کار کردن"

— To work very efficiently and tirelessly, often in a repetitive task.

او کل روز را مثل ماشین ظرفشویی کار کرد تا خانه تمیز شود.

Informal
"ماشین ظرفشویی نیستم که!"

— A humorous or annoyed response when someone expects you to wash all the dishes manually.

چرا همه ظرف‌ها را برای من گذاشتی؟ من که ماشین ظرفشویی نیستم!

Informal
"صدای ماشین ظرفشویی دادن"

— Used to describe someone who talks a lot in a low, constant, grumbling or buzzing tone.

باز هم دارد زیر لب غر می‌زند و صدای ماشین ظرفشویی می‌دهد.

Slang
"برق انداختن مثل ماشین ظرفشویی"

— To clean something so well that it shines perfectly.

کفش‌هایم را برق انداختم، مثل اینکه از ماشین ظرفشویی بیرون آمده‌اند!

Colloquial
"آچار فرانسه ماشین ظرفشویی"

— Someone who knows how to fix every part of a dishwasher (or any appliance).

عموی من آچار فرانسه ماشین ظرفشویی است؛ هر مشکلی را حل می‌کند.

Informal
"ماشین ظرفشویی دیجیتالی"

— Used sarcastically for someone who is overly reliant on technology for simple tasks.

او حتی برای شستن یک لیوان هم از ماشین ظرفشویی دیجیتالی‌اش استفاده می‌کند.

Sarcastic
"درِ ماشین ظرفشویی را بستن"

— Metaphorically, to end a discussion about chores or to finish a task completely.

خب، ظرف‌ها تمام شد، درِ ماشین ظرفشویی را ببند و بیا استراحت کنیم.

Neutral
"قلب آشپزخانه"

— While usually referring to the stove or the kitchen itself, modern families sometimes call the dishwasher the 'heart' because it saves so much time.

برای من، ماشین ظرفشویی قلب واقعی این آشپزخانه است.

Poetic/Informal
"قرص خوردن ماشین"

— A playful way to say the machine needs detergent.

ماشین باز هم گرسنه است، باید به آن قرص بدهیم.

Child-friendly
"ماشین ظرفشوییِ بی‌مصرف"

— Used for a machine that is broken or doesn't clean well, also a metaphor for a lazy person.

این ماشین ظرفشویی بی‌مصرف فقط آب را هدر می‌دهد.

Informal/Angry

Easily Confused

ماشین ظرفشویی vs ظرفشویی

It can mean the act of washing dishes, the sink, or shorthand for the machine.

Context is key. If someone says 'I'm at the zarfšūyī', they mean the sink. If they say 'Turn on the zarfšūyī', they mean the machine.

سینک ظرفشویی پر از بشقاب است.

ماشین ظرفشویی vs لباسشویی

Both end in 'šūyī' and are large kitchen/laundry appliances.

The prefix 'lebas' means clothes. You will never find a 'lebasšūyī' in a kitchen showroom for dishes.

ماشین لباسشویی در رختشویخانه است.

ماشین ظرفشویی vs ظرف‌شور

Sounds like the machine but usually refers to a person.

A 'zarf-šūr' is a human dishwasher (job title), while 'māšīn-e zarfšūyī' is the appliance.

او به عنوان ظرف‌شور در رستوران کار می‌کند.

ماشین ظرفشویی vs ماشین

Usually means 'car'.

In the kitchen, 'māšīn' is shorthand for the dishwasher. On the street, it's a car.

ماشین را پارک کردم. (Car) / ماشین را روشن کردم. (Dishwasher - in kitchen context).

ماشین ظرفشویی vs پودر ظرفشویی

Often confused with hand-washing liquid.

Powder/tablets are for the machine only; liquid is for the sink.

برای ماشین باید پودر مخصوص بخری.

Sentence Patterns

A1

این [Noun] است.

این ماشین ظرفشویی است.

A2

من [Noun] را [Verb].

من ماشین ظرفشویی را روشن کردم.

B1

باید [Noun] را [Verb].

باید ظرف‌ها را در ماشین ظرفشویی بچینی.

B1

اگر [Condition], [Noun] را [Verb].

اگر ماشین پر است، ماشین ظرفشویی را روشن کن.

B2

[Noun] باعث [Result] می‌شود.

ماشین ظرفشویی باعث صرفه‌جویی در آب می‌شود.

B2

[Noun] نیاز به [Requirement] دارد.

نصب ماشین ظرفشویی نیاز به لوله‌کشی دارد.

C1

با توجه به [Factor], [Noun] [Verb].

با توجه به قیمت، این ماشین ظرفشویی ارزش خرید دارد.

C2

[Noun] به عنوان نمادی از [Concept] [Verb].

ماشین ظرفشویی به عنوان نمادی از رفاه شناخته می‌شود.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Very common in urban Iranian households and appliance-related discourse.

Common Mistakes
  • Saying 'ماشین لباسشویی' when you mean dishwasher. ماشین ظرفشویی

    This is a very common slip-of-the-tongue. 'Lebas' means clothes, 'Zarf' means dishes. Focus on the 'Z' sound for dishes.

  • Pluralizing as 'ماشین ظرفشویی‌ها'. ماشین‌های ظرفشویی

    While 'ظرفشویی‌ها' is heard colloquially, the standard and more professional way is to pluralize the first noun 'ماشین'.

  • Omitting the 'rā' (را) in 'ماشین ظرفشویی روشن کن'. ماشین ظرفشویی را روشن کن

    Since you are referring to a specific machine in the room, it is definite and requires the object marker 'rā'.

  • Using 'شستن' as a simple verb: 'من ماشین ظرفشویی می‌شویم'. من با ماشین ظرفشویی ظرف می‌شویم / ماشین را روشن می‌کنم

    Saying you 'wash the dishwasher' implies cleaning the appliance itself, not using it to wash dishes. Use 'rošan kardan' to start it.

  • Spelling 'ظرف' as 'زرف' or 'ذرف'. ظرف

    Persian has several letters for the 'Z' sound. 'Zarf' specifically uses 'Zah' (ظ). Incorrect spelling is a common writing error.

Tips

Learn the Root

Remember that 'zarf' (ظرف) means dish. You'll see this word in many other contexts like 'ظروف' (plural) or 'ظرفیت' (capacity). Linking 'zarf' to the dishwasher helps anchor the word in your memory.

The Ezafe Connection

Don't forget the short 'e' sound between 'ماشین' and 'ظرفشویی'. It's written as a small mark or not at all, but it's crucial for correct speaking. Think of it as 'Machine-e-Zarfshooyi'.

Compound Plurals

Always pluralize the first part: 'ماشین‌ها'. It’s a common pattern in Persian for compound nouns starting with 'ماشین'. This rule will help you with 'washing machine' and 'calculator' too.

The Hospitality Factor

In Iran, dishwashers are lifesavers during large dinner parties. If you're a guest, offering to help 'load the machine' (چیدن ظرف‌ها) is a very polite and modern gesture.

Specific Verbs

Use 'چیدن' (to arrange) instead of 'put' to sound more like a native. It shows you understand that dishes need to be placed correctly for the machine to work.

Size Matters

When buying, look for '۱۲ نفره' (12-person) or '۱۴ نفره' (14-person). This is how Persians describe the capacity of a dishwasher, rather than using cubic feet.

Salt and Shine

Learn the words 'نمک' (salt) and 'جلا دهنده' (rinse aid). Many Iranian areas have hard water, so these terms are very common in dishwasher maintenance discussions.

Don't Mix with Laundry

Always double-check if you said 'zarf' or 'lebas'. It’s the most frequent mistake. One washes your dinner, the other washes your socks!

Use the Full Name

In essays or formal letters, never shorten the word. The full 'ماشین ظرفشویی' shows a high level of literacy and respect for the language's structure.

Contextual Clues

If you hear 'rošan kardan' (turn on) in a kitchen, it's 90% likely they are talking about the dishwasher. Use the surrounding environment to help you identify the word.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a **Machine** (ماشین) that eats your **Zarf** (ظرف - dishes) and spits them out **Shooy-ee** (شویی - clean/washy).

Visual Association

Picture a robot (machine) wearing an apron, scrubbing a giant plate (zarf) with a soapy sponge (shooyee).

Word Web

آشپزخانه بشقاب آب برق تمیز قرص نمک خانه

Challenge

Try to say 'ماشین ظرفشویی' five times fast without stumbling over the 'sh' and 'y' sounds. Then, write a sentence about what you would do with the extra time if you had one.

Word Origin

The word is a modern Persian compound. 'Māšīn' is a loanword from the French 'machine', which entered Persian during the Qajar era. 'Zarf' is an Arabic loanword meaning 'vessel' or 'container'. 'Šūyī' comes from the Middle Persian 'šōy-', the present stem of 'šostan' (to wash), derived from the Old Persian root 'šnav-'.

Original meaning: Literally: 'The machine for the washing of vessels'.

Indo-European (Persian) with French and Arabic influences.

Cultural Context

Be aware that not everyone in Iran has a dishwasher; it can still be a status symbol in some regions.

In the US and UK, dishwashers are standard in almost every home, whereas in Iran, they are still more common in urban middle and upper-class households.

Iranian TV commercials for 'LG' and 'Samsung' dishwashers are ubiquitous. Domestic brands like 'Pakshoma' are famous for producing local dishwashers. Lifestyle influencers on Iranian social media often feature 'dishwasher organization' tips.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At an appliance store

  • قیمت این ماشین ظرفشویی چند است؟
  • آیا این ماشین ظرفشویی گارانتی دارد؟
  • مصرف آب این مدل چقدر است؟
  • آیا نصب آن رایگان است؟

Doing housework

  • ظرف‌ها را در ماشین ظرفشویی چیدی؟
  • یادم رفت ماشین ظرفشویی را روشن کنم.
  • باید قرص ماشین ظرفشویی بخریم.
  • ماشین ظرفشویی را خالی کن.

Discussing a repair

  • ماشین ظرفشویی آب را تخلیه نمی‌کند.
  • صدای عجیبی از ماشین ظرفشویی می‌آید.
  • تعمیرکار ماشین ظرفشویی چه ساعتی می‌آید؟
  • فکر کنم پمپ ماشین ظرفشویی سوخته است.

At a dinner party

  • دست شما درد نکند، ظرف‌ها را بگذارید در ماشین.
  • ماشین ظرفشویی من خیلی جا دارد.
  • مهمان‌ها رفتند، حالا وقت روشن کردن ماشین است.
  • این بشقاب‌ها را نباید در ماشین ظرفشویی گذاشت.

Environmental discussion

  • ماشین ظرفشویی آب کمتری نسبت به شستن با دست مصرف می‌کند.
  • برچسب انرژی ماشین ظرفشویی بسیار مهم است.
  • استفاده از ماشین ظرفشویی در ساعات اوج مصرف برق درست نیست.
  • تکنولوژی جدید ماشین‌های ظرفشویی به محیط زیست کمک می‌کند.

Conversation Starters

"آیا شما در خانه ماشین ظرفشویی دارید یا ظرف‌ها را با دست می‌شویید؟"

"به نظر شما بهترین برند ماشین ظرفشویی در بازار چیست؟"

"آیا تا به حال سعی کرده‌اید خودتان ماشین ظرفشویی را تعمیر کنید؟"

"چقدر طول می‌کشد تا ماشین ظرفشویی شما یک دور کامل ظرف‌ها را بشوید؟"

"آیا فکر می‌کنید ماشین ظرفشویی واقعاً در مصرف آب صرفه‌جویی می‌کند؟"

Journal Prompts

درباره روزی بنویسید که ماشین ظرفشویی شما خراب شد و مجبور شدید تمام ظرف‌ها را با دست بشویید.

تکنولوژی‌های جدید در لوازم خانگی مثل ماشین ظرفشویی چگونه زندگی ما را تغییر داده‌اند؟

اگر بخواهید یک ماشین ظرفشویی ایده‌آل طراحی کنید، چه ویژگی‌هایی به آن اضافه می‌کنید؟

تجربه خود را از خرید یک وسیله برقی بزرگ مثل ماشین ظرفشویی توصیف کنید.

آیا داشتن ماشین ظرفشویی یک ضرورت است یا یک وسیله تجملاتی؟ نظر خود را بنویسید.

Frequently Asked Questions

10 questions

The standard term is 'ماشین ظرفشویی' (māšin-e zarfšūyī). It is a compound word meaning 'dish-washing machine'. You can use it in both formal and informal settings. Most Iranians will understand this term immediately as it is the most common way to refer to the appliance.

Persian does not have grammatical gender. Therefore, 'ماشین ظرفشویی' is neither masculine nor feminine. You don't need to worry about changing adjectives or verbs to match the gender of the noun, which makes it easier for English speakers.

The formal plural is 'ماشین‌های ظرفشویی' (māšin-hā-ye zarfšūyī). In this case, the plural marker '-hā' is attached to the first part of the compound noun, 'ماشین'. In very casual speech, you might hear 'ماشین ظرفشویی‌ها', but this is generally considered less correct.

The most common verbs are 'روشن کردن' (to turn on), 'خاموش کردن' (to turn off), 'چیدن' (to load/arrange dishes), and 'خالی کردن' (to empty). For example, 'باید ماشین را خالی کنم' (I must empty the machine). You can also use 'خراب شدن' for when it breaks down.

'ماشین ظرفشویی' refers to the automated electrical appliance, while 'سینک ظرفشویی' refers to the kitchen sink where you wash dishes by hand. It's important not to confuse the two when asking for help in the kitchen. 'سینک' is a loanword from English.

Yes, if the dishwasher is the specific, definite object of your sentence. For example: 'ماشین ظرفشویی را روشن کن' (Turn on THE dishwasher). If you are talking about dishwashers in general, you might omit it, but in most daily contexts, 'rā' is necessary.

It is typically called 'قرص ماشین ظرفشویی' (dishwasher tablet), 'پودر ماشین ظرفشویی' (dishwasher powder), or 'ژل ماشین ظرفشویی' (dishwasher gel). 'قرص' is the most common form used in modern Iranian homes today.

Yes, it is the standard term in Iran. In Afghanistan (Dari) and Tajikistan (Tajiki), the terminology might vary slightly (e.g., 'ماشین ظرف‌شویی' or 'دستگاه ظرف‌شویی'), but the Persian term is widely understood across the region due to media influence.

You say 'ماشین ظرفشویی توکار' (māšin-e zarfšūyī-ye tūkār). 'Tūkār' literally means 'inside the work' or 'built-in'. This is a common term in interior design and when shopping for modern kitchen appliances.

Only if the context is very clear, like if you are standing in the kitchen holding a stack of dirty plates. Otherwise, 'ماشین' usually means 'car'. To avoid confusion, it is always better to say the full phrase 'ماشین ظرفشویی'.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence using 'ماشین ظرفشویی' and 'روشن کردن'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe where the dishwasher is in your house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain why people use a dishwasher (in Persian).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue between two people about a broken dishwasher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

List three things you put inside a dishwasher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write an advertisement for a new silent dishwasher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ask a question about the price of a dishwasher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain how to load a dishwasher in 2 sentences.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the importance of the energy label.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Compare hand-washing with using a dishwasher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a smart dishwasher's features.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal request for a dishwasher repair.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'ماشین ظرفشویی توکار'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the role of rinse aid (مایع جلا دهنده).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about industrial dishwashers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I need to buy dishwasher salt.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the filter of the machine.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe the sound of a dishwasher.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the warranty.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Summarize the benefits of a dishwasher in 3 words.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce 'ماشین ظرفشویی' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your friend to turn on the dishwasher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask someone if they have a dishwasher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that the dishwasher is broken.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe three parts of a dishwasher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain how a dishwasher saves water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask for the price of a dishwasher in a store.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say that you need to buy detergent.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell your child to empty the dishwasher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss your favorite brand of dishwasher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain the difference between countertop and floor-standing dishwashers.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Talk about a time your dishwasher leaked water.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Roleplay calling a repairman.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Argue why every house should have a dishwasher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Mention two things you shouldn't put in a dishwasher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe the control panel of your dishwasher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Discuss the environmental impact of appliances.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain how to clean the filter.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask about the delivery and installation of a dishwasher.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I love my dishwasher' in a creative way.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the word: 'Māšīn-e zarfšūyī'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Bāyad māšīn rā khālī konam.' What needs to be done?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Ghors-e zarfšūyī tamām šode.' What is finished?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Māšīn sedā-ye ajībī mī-dehad.' What is wrong?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Zarf-hā rā dar māšīn bečīn.' What is the instruction?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Māšīn-e zarfšūyī-ye tūkār gherān-tar ast.' Which type is more expensive?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Ta'mīrkār fardā mī-āyad.' Who is coming tomorrow?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Barčasb-e eneržī-ye in model A ast.' What is the energy rating?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Āyā māšīn rā rošan kardī?' What is the question?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'In māšīn barā-ye tālār-e pazīrāyī monāseb nīst.' Where is it NOT suitable for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Fīlter rā har māh tamīz konīd.' How often clean the filter?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Namak-e māšīn rā chek kon.' What to check?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'In māšīn zarfīyat-e 12 nafare dārad.' What is the capacity?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Māye'-e jalā-dahande rā dar makhzan berīz.' Where to pour the rinse aid?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to: 'Māšīn-e zarfšūyī-ye mā bī-sedā ast.' What is the attribute?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!