A shopkeeper is someone who owns or manages a small retail business.
Word in 30 Seconds
- A person who runs a small shop.
- Commonly used for shop owners or managers.
- Refers to retail business owners in neighborhoods.
مرور کلی
واژه «مغازهدار» از دو بخش «مغازه» (به معنی دکان یا فروشگاه) و «دار» (پسوند فاعلی به معنی صاحب یا دارنده) تشکیل شده است. این کلمه به طور مستقیم به فردی اشاره دارد که مسئولیت اداره یک واحد تجاری کوچک را بر عهده دارد. در فرهنگ ایران، مغازهدار نقش مهمی در تعاملات اجتماعی محله ایفا میکند. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً به عنوان فاعل در جملات استفاده میشود. برای مثال، «مغازهدار قیمت را اعلام کرد». همچنین میتوان آن را با صفاتی مانند «خوشاخلاق» یا «منصف» ترکیب کرد تا توصیف دقیقتری از فرد ارائه داد. ۳) زمینههای رایج: در محیطهای شهری و روستایی، مغازهدارها ستون فقرات تجارت محلی هستند. از بقالیها گرفته تا فروشگاههای پوشاک، همگی تحت عنوان مغازهدار شناخته میشوند. این کلمه در گزارشهای خبری، داستانهای کوتاه و مکالمات روزمره درباره خرید کردن بسیار پرکاربرد است. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «فروشنده» معنای عامتری دارد و ممکن است به کارمندی اشاره کند که در یک فروشگاه بزرگ کار میکند، در حالی که «مغازهدار» بیشتر بر مالکیت یا مدیریت مستقیم یک مغازه کوچک تاکید دارد. «کاسب» نیز واژهای است که بیشتر به ماهیت شغلی و کسب درآمد اشاره دارد و بار معنایی سنتیتری دارد، اما در بسیاری از موارد به جای مغازهدار استفاده میشود.
Examples
مغازهدار تخفیف خوبی به من داد.
everydayThe shopkeeper gave me a good discount.
مغازهداران محله برای بهبود امنیت همکاری کردند.
formalThe neighborhood shopkeepers cooperated to improve security.
باید از مغازهدار بپرسم نان تازه دارد یا نه.
informalI should ask the shopkeeper if he has fresh bread.
نقش مغازهداران در اقتصاد خرد غیرقابل انکار است.
academicThe role of shopkeepers in the micro-economy is undeniable.
Common Collocations
Common Phrases
مغازهدار محل
The local shopkeeper
سلام و علیک با مغازهدار
Greeting the shopkeeper
مغازهدارِ قدیمی
The old-time shopkeeper
Often Confused With
A 'فروشنده' (seller) can be anyone working in sales, including large department stores, whereas 'مغازهدار' implies ownership of a small shop.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is neutral and suitable for all registers. It is commonly used when referring to a specific person in a local context. Avoid using it for large-scale business owners or corporate managers.
Common Mistakes
Beginners often mistake it for 'فروشنده' in all contexts. Remember that 'مغازهدار' focuses on the physical shop space. Using it for online store owners is technically incorrect.
Tips
Use with adjectives for better description
Pairing 'مغازهدار' with adjectives like 'مهربان' (kind) or 'منصف' (fair) makes your sentences sound more natural and descriptive.
Avoid using for large store employees
Do not use 'مغازهدار' for employees in large chain stores; use 'فروشنده' instead as they are not the owners.
The importance of neighborhood shopkeepers
In Iranian culture, local shopkeepers are often trusted figures who know their customers personally and maintain long-term relationships.
Word Origin
Derived from Persian 'مغازه' (from Arabic 'مخازن') and the suffix '-دار' meaning 'possessor' or 'keeper'. It reflects the traditional Persian way of naming professions by their workspace.
Cultural Context
In Iran, the 'مغازهدار' is a central figure in the 'محله' (neighborhood). They often provide credit to loyal customers, highlighting the social trust embedded in this profession.
Memory Tip
Think of 'مغازه' (shop) + 'دار' (keeper). It is just like 'House-keeper' but for a shop!
Frequently Asked Questions
4 questionsبله، در بسیاری از مواقع این دو کلمه جایگزین هم هستند. اما مغازهدار تاکید بیشتری بر مالکیت مغازه دارد.
بله، به کسی که صاحب سوپرمارکت است نیز مغازهدار یا بقال گفته میشود.
کاسب واژهای کلیتر برای هر کسی است که تجارت میکند، اما مغازهدار به طور خاص به کسی اشاره دارد که محل کارش یک مغازه است.
این واژه در سطح خنثی قرار دارد و هم در محیطهای دوستانه و هم در متون رسمی به خوبی قابل استفاده است.
Test Yourself
آن ___ بسیار خوشاخلاق است و همیشه به مشتریان لبخند میزند.
چون فردی که با مشتریان در ارتباط است و لبخند میزند، مغازهدار است.
Score: /1
Summary
A shopkeeper is someone who owns or manages a small retail business.
- A person who runs a small shop.
- Commonly used for shop owners or managers.
- Refers to retail business owners in neighborhoods.
Use with adjectives for better description
Pairing 'مغازهدار' with adjectives like 'مهربان' (kind) or 'منصف' (fair) makes your sentences sound more natural and descriptive.
Avoid using for large store employees
Do not use 'مغازهدار' for employees in large chain stores; use 'فروشنده' instead as they are not the owners.
The importance of neighborhood shopkeepers
In Iranian culture, local shopkeepers are often trusted figures who know their customers personally and maintain long-term relationships.
Examples
4 of 4مغازهدار تخفیف خوبی به من داد.
The shopkeeper gave me a good discount.
مغازهداران محله برای بهبود امنیت همکاری کردند.
The neighborhood shopkeepers cooperated to improve security.
باید از مغازهدار بپرسم نان تازه دارد یا نه.
I should ask the shopkeeper if he has fresh bread.
نقش مغازهداران در اقتصاد خرد غیرقابل انکار است.
The role of shopkeepers in the micro-economy is undeniable.
Related Content
Related Vocabulary
More daily_life words
عابر بانک
A2An ATM (Automated Teller Machine).
عادت
A2Habit; a regular tendency or practice.
عصر
A1Afternoon; evening
عطر
A1A fragrant liquid applied to the body; perfume.
عینک
A1Glasses, spectacles.
عینک آفتابی
A1Glasses with tinted lenses to protect the eyes from the sun; sunglasses.
ابزار
A1A device or implement, especially one held in the hand; a tool.
اداره پست
A2A place where postal services are handled, post office.
ادکلن
A2A light perfume, especially one used by men.
اجاره کردن
A1To pay money for the use of something for a period; to rent.