Acting or thinking 'manṭeqi' means doing so in a way that is guided by reason, evidence, and the principles of logic.
Word in 30 Seconds
- Following rules of reason and logic.
- Describes actions, thoughts, or conclusions based on evidence.
- Implies a clear, rational, and unbiased approach.
Overview
قید «منطقی» در زبان فارسی به شیوهای اشاره دارد که با قوانین عقل و استدلال سازگار است. این کلمه بیانگر آن است که یک عمل، فکر یا نتیجهگیری بر اساس دلایل روشن و قابل قبول صورت گرفته و از احساسات یا تعصبات دور است. استفاده از «منطقی» نشاندهندهٔ یک رویکرد عقلانی و سنجیده است.
این قید معمولاً برای توصیف نحوهٔ انجام یک عمل، بیان یک عقیده، ارائهٔ یک استدلال یا رسیدن به یک نتیجه به کار میرود. میتوان آن را قبل یا بعد از فعل، یا در ابتدای جمله برای تأکید بر شیوهٔ عقلانی موضوع، استفاده کرد. مثال: «او به صورت منطقی به موضوع نگاه کرد.» یا «این نتیجهگیری منطقی است.»
این قید در بحثها و گفتگوهای روزمره، محیطهای تحصیلی و آکادمیک، تحلیلهای علمی، تصمیمگیریهای شغلی و هر موقعیتی که نیاز به استدلال و تفکر عقلانی باشد، کاربرد دارد. به عنوان مثال، در یک مناظره، یک استدلال منطقی ارزشمند است، یا در علم، نتایج باید منطقی و قابل اثبات باشند.
«مستدل» (well-argued/supported by evidence) به معنای داشتن دلیل و مدرک کافی است. یک استدلال مستدل، اغلب منطقی نیز هست، اما تمرکز «مستدل» بر وجود شواهد و دلایل است، در حالی که «منطقی» بر سازگاری درونی و پیروی از قواعد استدلال تأکید دارد.
«معقول» (reasonable) به معنای قابل قبول و منطقی بودن است، اما ممکن است کمی از دقت و سختگیری «منطقی» فاصله داشته باشد و بیشتر به معنای «منصفانه» یا «قابل قبول عرفی» باشد. یک پیشنهاد معقول، لزوماً همیشه از نظر علمی یا ریاضی کاملاً منطقی نیست.
«عقلانی» (rational) بیشتر بر ماهیت مبتنی بر عقل بودن تأکید دارد، در حالی که «منطقی» (logically) بر فرایند و شیوهٔ رسیدن به نتیجه یا انجام کار تمرکز میکند. یک تصمیم میتواند عقلانی باشد اما لزوماً به شیوهای کاملاً منطقی بیان نشود، یا برعکس.
Examples
او به صورت منطقی به ماجرا نگاه کرد و متوجه شد که اشتباه از کجاست.
everydayHe looked at the situation logically and realized where the mistake was.
استدلال ارائه شده کاملاً منطقی و قابل قبول بود.
formalThe argument presented was entirely logical and acceptable.
باید منطقی فکر کنیم، نه احساسی.
informalWe need to think logically, not emotionally.
نتایج تحقیق به صورت منطقی با فرضیه اولیه همخوانی داشت.
academicThe research findings logically aligned with the initial hypothesis.
Common Collocations
Common Phrases
به صورت منطقی
logically
فکر منطقی
logical thinking
دلیل منطقی
logical reason
Often Confused With
'Manṭeqi' (logically) emphasizes the process and adherence to rules of reasoning, while 'eqelāni' (rational) focuses more on the nature of being based on reason or the outcome being sensible.
'Manṭeqi' implies strict adherence to logical principles, whereas 'ma'qul' (reasonable) suggests something that is acceptable, fair, and sensible, possibly with less rigor than pure logic.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The adverbial phrase 'be surat-e manṭeqi' (logically) is very common. The word 'manṭeqi' itself can also function as an adjective (e.g., 'estendlāl-e manṭeqi' - logical argument). It is generally used in neutral to formal contexts.
Common Mistakes
Confusing 'manṭeqi' (logical) with 'ehsāsi' (emotional) is common. People might incorrectly label an emotional response as 'manṭeqi' or vice versa. Also, ensure the context requires strict logical progression rather than just general reasonableness.
Tips
Focus on Reason, Not Emotion
When using 'manṭeqi', emphasize that the approach is based on clear reasoning and evidence, not personal feelings or biases.
Logic vs. Absolute Truth
Remember that a 'manṭeqi' argument is structurally sound but might be based on flawed premises, leading to an incorrect conclusion.
Valued in Persian Culture
Rational and logical thinking is highly valued in Persian discourse, especially in academic and philosophical contexts.
Word Origin
The word 'manṭeqi' derives from 'manṭeq' (logic), which itself has roots in Arabic 'mantiq'. It relates to the faculty of reason and the principles governing correct inference.
Cultural Context
In Persian culture, especially in intellectual circles, demonstrating logical reasoning is highly respected. Debates and discussions often emphasize the logical coherence of arguments.
Memory Tip
Think of 'manṭeqi' as 'making sense' in a structured, step-by-step way, like following a recipe or a mathematical proof.
Frequently Asked Questions
4 questions«منطقی» به شیوهٔ انجام کار یا استدلال اشاره دارد که از قواعد منطق پیروی میکند. «عقلانی» بیشتر به ماهیت یا نتیجهای اشاره دارد که با عقل سازگار است.
«منطقی» بودن به معنای پیروی از قواعد استدلال است، نه لزوماً درست بودن مطلق. یک استدلال میتواند از نظر ساختاری منطقی باشد اما بر پایهٔ اطلاعات نادرست بنا شده باشد.
در موقعیتهایی که نیاز به تحلیل، ارزیابی، تصمیمگیری بر اساس شواهد و دلایل، و پرهیز از احساسات یا تعصبات وجود دارد، مانند بحثهای علمی، حقوقی، یا تصمیمگیریهای مهم.
کلمهٔ «منطقی» در اصل صفت است (مانند: استدلال منطقی). اما وقتی به صورت «به صورت منطقی» یا «منطقی» در انتهای جمله بیاید، نقش قیدی دارد و نحوهٔ انجام عمل را توصیف میکند.
Test Yourself
جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:
او به صورت ______ به موضوع نگاه کرد و راهحلی پیدا کرد.
کلمه «منطقی» بهترین گزینه است زیرا نشان میدهد که نگاه او بر اساس دلیل و استدلال بوده است.
کدام گزینه بهترین تعریف از «منطقی» در این جمله است؟ «این نتیجهگیری منطقی است.»
کدام گزینه بهترین تعریف از «منطقی» در این جمله است؟ «این نتیجهگیری منطقی است.»
گزینه دوم به درستی مفهوم «منطقی» بودن را که بر پایه استدلال و دلایل است، بیان میکند.
با کلمات داده شده جملهای بسازید که در آن «منطقی» به کار رفته باشد:
جمله بسازید: «او»، «به»، «مسئله»، «به صورت منطقی»، «نگاه کرد».
این جمله از نظر دستوری صحیح است و کلمه «منطقی» به درستی نحوه نگاه کردن او را توصیف میکند.
🎉 Score: /3
Summary
Acting or thinking 'manṭeqi' means doing so in a way that is guided by reason, evidence, and the principles of logic.
- Following rules of reason and logic.
- Describes actions, thoughts, or conclusions based on evidence.
- Implies a clear, rational, and unbiased approach.
Focus on Reason, Not Emotion
When using 'manṭeqi', emphasize that the approach is based on clear reasoning and evidence, not personal feelings or biases.
Logic vs. Absolute Truth
Remember that a 'manṭeqi' argument is structurally sound but might be based on flawed premises, leading to an incorrect conclusion.
Valued in Persian Culture
Rational and logical thinking is highly valued in Persian discourse, especially in academic and philosophical contexts.
Examples
4 of 4او به صورت منطقی به ماجرا نگاه کرد و متوجه شد که اشتباه از کجاست.
He looked at the situation logically and realized where the mistake was.
استدلال ارائه شده کاملاً منطقی و قابل قبول بود.
The argument presented was entirely logical and acceptable.
باید منطقی فکر کنیم، نه احساسی.
We need to think logically, not emotionally.
نتایج تحقیق به صورت منطقی با فرضیه اولیه همخوانی داشت.
The research findings logically aligned with the initial hypothesis.
Related Content
Related Vocabulary
More academic words
اعمال کردن
B2To apply, to implement; to put into operation or effect.
عامل شدن
B2To cause; to make something happen.
اعتبار علمی
B2Academic credibility, academic reputation.
اعتباربخشی
B2Accreditation; the official recognition that a person or institution is qualified.
اعتبار بخشیدن
B2To validate, to confirm or give official approval to something.
اعتبار سنجی کردن
B2To check or prove the validity or accuracy of something.
اعتمادپذیر
B2Capable of being relied on; trustworthy and dependable.
اعتراف کردن
B2To confess or acknowledge; to admit that one has committed a crime or done something wrong.
عضو هیئت علمی
B2A faculty member; a professional academic engaged in teaching and research at a university.
عقلانی
B2Rational; based on or in accordance with reason or logic.