B1 adjective Neutral #4,500 most common 1 min read

پر معنا

por ma'na /por.mæʔ.nɒ/

Something is 'por-ma'na' when it carries a profound message or purpose beyond its surface appearance.

Word in 30 Seconds

  • Describes something with deep significance or hidden intent.
  • Used for speech, art, actions, or non-verbal communication.
  • Implies that there is more than meets the eye.

بررسی کلی

واژه «پر معنا» از ترکیب «پر» (به معنای لبریز) و «معنا» (به معنای مفهوم) ساخته شده است. این صفت زمانی استفاده می‌شود که یک پدیده یا کلام، حامل بار فکری یا احساسی عمیقی باشد که مخاطب را به تفکر وادارد. ۲) الگوهای کاربرد: این صفت معمولاً پس از اسم قرار می‌گیرد (مانند: نگاه پر معنا) یا به عنوان مسند در جمله استفاده می‌شود (مانند: این سکوت بسیار پر معنا بود). ۳) زمینه‌های رایج: در ادبیات برای توصیف اشعار، در روابط انسانی برای توصیف نگاه‌ها یا سکوت‌ها، و در تحلیل‌های اجتماعی برای توصیف رخدادها به کار می‌رود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: در مقایسه با «مهم»، واژه «پر معنا» بر محتوا و عمق دلالت دارد، در حالی که «مهم» بیشتر به اهمیت و ضرورت اشاره می‌کند. همچنین «بامعنی» مترادف نزدیک آن است اما «پر معنا» بار احساسی و وزن بیشتری دارد.

Examples

1

او یک لبخند پر معنا به من زد.

everyday

He gave me a meaningful smile.

2

این سکوت، سکوتی پر معنا بود.

formal

This silence was a meaningful one.

3

فیلمی با دیالوگ‌های بسیار پر معنا.

informal

A movie with very meaningful dialogues.

4

تحلیل او از وضعیت سیاسی بسیار پر معنا بود.

academic

His analysis of the political situation was very meaningful.

Common Collocations

نگاه پر معنا Meaningful glance
سکوت پر معنا Meaningful silence
سخن پر معنا Meaningful words

Common Phrases

سخنی پر معنا گفتن

To say something meaningful

نگاهی پر معنا انداختن

To cast a meaningful glance

Often Confused With

پر معنا vs مهم

Important means essential or significant, while meaningful focuses on the content and depth of a message.

Grammar Patterns

اسم + صفت (نگاه پر معنا) فعل اسنادی + صفت (این نگاه پر معنا بود) قید + صفت (بسیار پر معنا)

How to Use It

Usage Notes

The word is neutral to formal. It is highly idiomatic in Persian when describing non-verbal communication. Ensure the context implies depth rather than just basic clarity.


Common Mistakes

Students often confuse it with 'important'. Remember that 'por-ma'na' is about the quality of the message, not the priority of the task.

Tips

💡

Use it for non-verbal cues

It is excellent for describing facial expressions like a 'meaningful glance' (نگاه پر معنا). It adds emotional depth to your storytelling.

⚠️

Avoid overusing for simple things

Do not use it for trivial objects or events that lack depth. It is intended for things that carry weight or hidden significance.

🌍

Cultural depth in Persian poetry

Persian literature is filled with 'por-ma'na' verses. Using this word helps you appreciate the layers of meaning in classical poems.

Word Origin

Derived from Persian 'por' (full) and 'ma'na' (meaning/Arabic root). It reflects the Persian penchant for finding depth in simple interactions.

Cultural Context

In Persian culture, silence and subtle gestures are valued. Calling a silence 'por-ma'na' is a high compliment to someone's communicative ability.

Memory Tip

Think of a 'full' (por) container of 'meaning' (ma'na). It is overflowing with significance.

Frequently Asked Questions

4 questions

بله، وقتی کتابی دارای مفاهیم عمیق فلسفی یا اجتماعی باشد، می‌توان آن را کتابی پر معنا دانست.

بامعنی بیشتر به منطقی بودن اشاره دارد، اما پر معنا بر عمق و غنای محتوایی تأکید می‌کند.

بله، این واژه در متون ادبی و سخنرانی‌های رسمی برای تأکید بر عمق یک موضوع بسیار رایج است.

بیشتر برای مفاهیم انتزاعی یا آثار هنری است، اما گاهی برای اشیایی با ارزش نمادین نیز به کار می‌رود.

Test Yourself

fill blank

او با یک نگاه ___ سکوت کرد و از اتاق بیرون رفت.

Correct! Not quite. Correct answer: پر معنا

نگاه پر معنا به معنای نگاهی است که پیامی در خود دارد.

Score: /1

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!