B1 verb Neutral #3,500 most common 1 min read

تب کردن

tab kardan /tæb kærˈdæn/

To develop an abnormally high body temperature.

Developing a fever means your body temperature has risen abnormally, often indicating an illness.

Word in 30 Seconds

  • Abnormally high body temperature.
  • Usually a sign of illness or infection.
  • Requires rest and sometimes medical attention.

Summary

Developing a fever means your body temperature has risen abnormally, often indicating an illness.

  • Abnormally high body temperature.
  • Usually a sign of illness or infection.
  • Requires rest and sometimes medical attention.

Monitor your temperature regularly.

Use a thermometer to track your body temperature when you suspect you have a fever. This helps in understanding the severity and duration.

High fever needs medical attention.

A very high or persistent fever, especially with other severe symptoms, should be evaluated by a healthcare professional promptly.

Home remedies are common.

In Persian culture, various home remedies like herbal teas (e.g., 'khakshir') and rest are often used alongside or before seeking medical help for mild fevers.

Examples

4 of 4
1

کودکم تب کرده و خیلی بی‌قرار است.

My child has developed a fever and is very restless.

2

بر اساس گزارش پزشک، بیمار به دلیل عفونت ویروسی دچار تب شدید شده است.

According to the doctor's report, the patient developed a high fever due to a viral infection.

3

وای، چقدر داغی! حتماً تب کردی.

Wow, you're so hot! You must have a fever.

4

افزایش دمای بدن (تب کردن) یکی از پاسخ‌های ایمنی بدن به عوامل بیماری‌زا است.

Increased body temperature (developing a fever) is one of the body's immune responses to pathogens.

Word Family

Noun
تب (tab)
Verb
تب کردن (tab kardan)
Adjective
تب‌دار (tab-daar)

Memory Tip

Imagine your body is a 'tab' (like a tab on a computer) that's overheating and showing a red warning sign – that's your body 'tab' 'kardan' (doing/making), i.e., developing a fever.

Overview

«تب کردن» یک فعل رایج در زبان فارسی است که به وضعیت بالا رفتن دمای بدن اشاره دارد. دمای طبیعی بدن انسان معمولاً حدود ۳۷ درجه سانتی‌گراد است، اما وقتی این دما به طور غیرطبیعی افزایش می‌یابد، گفته می‌شود فرد «تب کرده» است. این وضعیت اغلب با علائم دیگری مانند لرز، سردرد، بدن درد و احساس ناخوشی همراه است. تب کردن به خودی خود یک بیماری نیست، بلکه نشانه‌ای از وجود یک مشکل زمینه‌ای در بدن، مانند عفونت ویروسی یا باکتریایی، التهاب، یا واکنش به واکسن است.

این فعل به صورت «تب کردن» به تنهایی یا همراه با فاعل (شخصی که تب می‌کند) و گاهی مفعول (مانند «تب شدید» یا «تب بالا») به کار می‌رود. می‌توان از آن در زمان‌های مختلف فعل استفاده کرد: «او تب کرده است»، «دیشب تب کردم»، «اگر تب کنی، استراحت کن». همچنین می‌توان با قیدهایی مانند «خیلی»، «کمی»، «شدیداً» یا «ناگهان» همراه شود تا شدت یا سرعت تب را توصیف کند.

این واژه اغلب در مکالمات روزمره، به‌خصوص هنگام صحبت درباره سلامتی، بیماری‌ها، و مراقبت‌های پزشکی به کار می‌رود. در متن‌های پزشکی، گزارش‌های بیمارستانی، و توصیه‌های بهداشتی نیز به وفور یافت می‌شود. مثلاً: «کودک تب کرده بود و دکتر او را معاینه کرد.» یا «بعد از واکسن، کمی تب کردم.»

کلماتی مانند «تب داشتن» نیز به همین معنی به کار می‌روند و تقریباً مترادف هستند. «تب داشتن» بیشتر بر وضعیت پایدار تب تمرکز دارد، در حالی که «تب کردن» می‌تواند به شروع یا روند تب نیز اشاره کند. «داغ کردن» گاهی به جای «تب کردن» استفاده می‌شود، اما «داغ کردن» می‌تواند به معنی گرم شدن بیش از حد بدن به دلایل غیربیماری (مانند فعالیت بدنی شدید یا قرار گرفتن در محیط گرم) نیز باشد. «گر گرفتن» نیز به احساس گرمای شدید در بدن اشاره دارد که ممکن است با تب همراه باشد یا نباشد.

Usage Notes

The verb 'تب کردن' is very common in everyday spoken Persian. It can be used in various tenses to describe the onset, presence, or resolution of a fever. It's generally neutral in register but can appear in both formal and informal contexts depending on the surrounding language.

Common Mistakes

Some learners might overuse 'داغ کردن' when they specifically mean 'تب کردن'. Remember that 'داغ کردن' has broader meanings. Also, ensure correct verb conjugation for different subjects and tenses.

Memory Tip

Imagine your body is a 'tab' (like a tab on a computer) that's overheating and showing a red warning sign – that's your body 'tab' 'kardan' (doing/making), i.e., developing a fever.

Word Origin

The word 'تب' (tab) is of Arabic origin, meaning fever or heat. The verb 'کردن' (kardan) means 'to do' or 'to make'. Together, 'تب کردن' literally means 'to do/make fever'.

Cultural Context

In Iran, like many cultures, parents are often very attentive to a child's fever. It's a common topic of conversation among family and friends, and various home remedies are often discussed and employed.

Examples

1

کودکم تب کرده و خیلی بی‌قرار است.

everyday

My child has developed a fever and is very restless.

2

بر اساس گزارش پزشک، بیمار به دلیل عفونت ویروسی دچار تب شدید شده است.

medical

According to the doctor's report, the patient developed a high fever due to a viral infection.

3

وای، چقدر داغی! حتماً تب کردی.

informal

Wow, you're so hot! You must have a fever.

4

افزایش دمای بدن (تب کردن) یکی از پاسخ‌های ایمنی بدن به عوامل بیماری‌زا است.

academic

Increased body temperature (developing a fever) is one of the body's immune responses to pathogens.

Word Family

Noun
تب (tab)
Verb
تب کردن (tab kardan)
Adjective
تب‌دار (tab-daar)

Common Collocations

تب بالا high fever
تب شدید severe fever
تب و لرز fever and chills
تب کردن ناگهانی sudden fever

Common Phrases

تب و تاب افتادن

To become very agitated or excited (often used figuratively)

تب و لرز داشتن

To have fever and chills

تب خفیف

mild fever

Often Confused With

تب کردن vs داغ کردن

'داغ کردن' can mean getting hot due to external factors (like weather or exercise) or internal ones (like fever). 'تب کردن' specifically refers to the abnormal rise in body temperature due to illness.

تب کردن vs گر گرفتن

'گر گرفتن' describes the sensation of feeling very hot, which can be a symptom of fever but also occurs during hot flashes or intense emotions. 'تب کردن' is the medical condition of elevated temperature.

Grammar Patterns

فاعل + تب کردن (مثال: او تب کرد) فاعل + تب + قید/صفت + کردن (مثال: او تب شدیدی کرد) فاعل + تب + کردن + است/بود/شد (زمان‌های مختلف: او تب کرده است، او تب کرد، او تب خواهد کرد)

Monitor your temperature regularly.

Use a thermometer to track your body temperature when you suspect you have a fever. This helps in understanding the severity and duration.

High fever needs medical attention.

A very high or persistent fever, especially with other severe symptoms, should be evaluated by a healthcare professional promptly.

Home remedies are common.

In Persian culture, various home remedies like herbal teas (e.g., 'khakshir') and rest are often used alongside or before seeking medical help for mild fevers.

Test Yourself

fill blank

جمله زیر را با کلمه مناسب کامل کنید:

کودک از دیشب ____ کرده و خیلی بی‌حال است.

Correct! Not quite. Correct answer: تب کرده

کلمه 'تب کرده' به معنی بالا رفتن دمای بدن است که با بی‌حالی کودک همخوانی دارد.

multiple choice

بهترین گزینه برای توصیف وضعیت بالا رفتن دمای بدن چیست؟

وقتی دمای بدن به طور غیرطبیعی بالا می‌رود، چه اتفاقی افتاده است؟

Correct! Not quite. Correct answer: تب کرده

«تب کردن» اصطلاح دقیق برای بالا رفتن غیرطبیعی دمای بدن است.

sentence building

کلمات زیر را مرتب کنید تا یک جمله معنی‌دار بسازید:

تب / او / بالا / کرده / است

Correct! Not quite. Correct answer: او تب بالا کرده است.

این ترتیب صحیح‌ترین ساختار دستوری برای بیان این مفهوم است.

Score: /3

Frequently Asked Questions

4 questions

خیر، تب کردن همیشه خطرناک نیست. تب واکنشی طبیعی بدن به عفونت یا بیماری است و به سیستم ایمنی کمک می‌کند. اما تب‌های بسیار بالا یا طولانی‌مدت ممکن است نیاز به توجه پزشکی داشته باشند.

اگر تب بسیار بالا باشد (مثلاً بالای ۳۹.۵ درجه سانتی‌گراد برای بزرگسالان)، یا اگر با علائم نگران‌کننده‌ای مانند تنگی نفس، سفتی گردن، یا گیجی همراه باشد، باید به پزشک مراجعه کرد. همچنین تب در نوزادان زیر ۳ ماه همیشه نیاز به بررسی پزشکی دارد.

برای کاهش تب می‌توان استراحت کرد، مایعات فراوان نوشید، و از داروهای تب‌بر بدون نسخه مانند استامینوفن یا ایبوپروفن (طبق دستور پزشک یا داروساز) استفاده کرد. کمپرس سرد نیز می‌تواند به خنک شدن بدن کمک کند.

بله، تب می‌تواند نشانه طیف وسیعی از بیماری‌ها باشد، از سرماخوردگی و آنفولانزا گرفته تا عفونت‌های جدی‌تر مانند ذات‌الریه، مننژیت، یا حتی بیماری‌های غیرعفونی مانند بیماری‌های خودایمنی.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!