B2 noun

تولید انبوه

tolid-e anbooh

When we talk about making a lot of the same thing, we use the phrase تولید انبوه (tolid-e anbooh). Think about factories that make hundreds of cars or thousands of shirts; they are doing تولید انبوه. This means they are producing things in large amounts. It's a very common term, especially in business and manufacturing.

When we talk about making a lot of the same thing, like cars or phones, we use the phrase تولید انبوه. It means producing many items in a factory. Imagine a factory that makes thousands of identical shirts every day; that's تولید انبوه. It helps companies make things quickly and often cheaper for everyone. This way, many people can buy the same product easily.

When discussing industrial processes and economic scales, تولید انبوه (towliid-e anbooh) is the term you'll encounter for 'mass production'. It refers to the system of manufacturing large amounts of standardized products, often using assembly lines or other automated technologies.

You might hear it in conversations about a country's industrial capacity, the growth of a particular sector, or even criticisms of consumerism. For instance, 'تولید انبوه خودرو' (towliid-e anbooh-e khodrow) means 'mass production of cars'.

تولید انبوه in 30 Seconds

  • B1
  • B2

Pronunciation Guide

UK [toliːd ænbuːh]
US [toʊliːd ænbuːh]
short
Rhymes With
کبود (kabood) چه بود (che bood) نبود (nabood)
Common Errors
  • Mispronouncing the 'oo' sound in 'انبوه' (anbooh)
  • Incorrectly stressing the second syllable of 'تولید' (tolid) instead of the first.

Examples by Level

1

این کارخانه تولید انبوه قطعات خودرو را آغاز کرده است.

This factory has started the mass production of car parts.

2

با تولید انبوه، قیمت کالاها کاهش می‌یابد.

With mass production, the price of goods decreases.

3

آنها به دنبال راهی برای تولید انبوه این محصول جدید هستند.

They are looking for a way for the mass production of this new product.

4

تولید انبوه لباس، صنعت مد را متحول کرد.

Mass production of clothes revolutionized the fashion industry.

5

شرکت ما در زمینه تولید انبوه لوازم الکترونیکی فعالیت می‌کند.

Our company operates in the field of mass production of electronic devices.

6

برای تأمین نیاز بازار، تولید انبوه ضروری است.

For meeting market needs, mass production is essential.

7

چین در تولید انبوه بسیاری از کالاها پیشتاز است.

China is a leader in the mass production of many goods.

8

تولید انبوه مواد غذایی به کاهش گرسنگی کمک کرده است.

Mass production of food has helped reduce hunger.

Common Collocations

صنعت تولید انبوه mass production industry
خط تولید انبوه mass production line
افزایش تولید انبوه increase mass production
کاهش تولید انبوه decrease mass production
تولید انبوه کالا mass production of goods
روش تولید انبوه mass production method
کارخانه تولید انبوه mass production factory
هزینه تولید انبوه cost of mass production
مقیاس تولید انبوه mass production scale
فناوری تولید انبوه mass production technology

Common Phrases

آنها به تولید انبوه خودرو روی آوردند.

They turned to mass production of cars.

این شرکت در تولید انبوه محصولات الکترونیکی تخصص دارد.

This company specializes in the mass production of electronic products.

با تولید انبوه، قیمت‌ها کاهش یافت.

With mass production, prices decreased.

هدف ما تولید انبوه لباس با کیفیت است.

Our goal is the mass production of quality clothing.

تولید انبوه باعث افزایش کارایی می‌شود.

Mass production leads to increased efficiency.

برای تولید انبوه، نیاز به ماشین‌آلات پیشرفته داریم.

For mass production, we need advanced machinery.

تولید انبوه مواد غذایی ضروری است.

Mass production of food is essential.

چالش‌های تولید انبوه چیست؟

What are the challenges of mass production?

آنها به دنبال راهی برای تولید انبوه ارزان‌تر هستند.

They are looking for a way for cheaper mass production.

این کارخانه توانایی تولید انبوه دارد.

This factory has the capability for mass production.

Often Confused With

تولید انبوه vs تولید (tolid)

General production, without the emphasis on 'mass' or 'standardization'.

تولید انبوه vs تولید فله‌ای (tolid-e fale'i)

Bulk production; implies large quantity but not necessarily standardized items.

تولید انبوه vs ساخت (sākht)

Making, construction; refers to the act of creating something, not necessarily in mass quantities.

Easily Confused

تولید انبوه vs تولید انبوه

This term literally means 'mass production' in English, but learners might confuse it with general 'production' (تولید) or 'bulk production' (تولید فله‌ای) which implies large quantities but not necessarily standardized items.

The key difference is 'انبوه' (anbooh) which emphasizes 'mass' and 'standardization,' whereas 'تولید' is general production, and 'تولید فله‌ای' focuses on quantity without the implication of standardized, often factory-produced, items.

تولید انبوه خودروها در کارخانه‌ها انجام می‌شود. (Mass production of cars happens in factories.)

تولید انبوه vs بسیار

Both 'بسیار' (besyār) and 'خیلی' (kheylī) mean 'very' or 'a lot'. Learners often struggle with when to use which.

'بسیار' is generally more formal and slightly stronger than 'خیلی'. While often interchangeable, 'بسیار' is preferred in written contexts or more formal speech.

این کتاب بسیار جالب است. (This book is very interesting.)

تولید انبوه vs حتما

'حتما' (hatman) can mean 'certainly,' 'definitely,' or 'surely.' It's often confused with 'باید' (bāyad) which means 'must' or 'should.'

'حتما' expresses certainty or strong affirmation about an action or statement, often related to a future event or an opinion. 'باید' expresses obligation or necessity.

فردا حتماً می‌آیم. (I will definitely come tomorrow.)

تولید انبوه vs فقط

'فقط' (faqat) means 'only' or 'just.' It's sometimes confused with 'تنها' (tanhā), which can also mean 'only' but often carries a nuance of 'alone' or 'solely.'

'فقط' is a straightforward adverb meaning 'only.' 'تنها' can function as an adverb meaning 'only' or an adjective meaning 'alone/sole.' When both mean 'only,' 'تنها' can sometimes emphasize uniqueness or singularity more strongly.

فقط یک کتاب دارم. (I only have one book.)

تولید انبوه vs هرگز

'هرگز' (hargez) means 'never' and is always used with a negative verb. Learners might forget the negative verb or confuse it with 'هیچ‌وقت' (hichvaqt), which also means 'never.'

While both mean 'never,' 'هرگز' is slightly more formal and often used for stronger emphasis or in more definitive statements. 'هیچ‌وقت' is more common in everyday speech.

من هرگز دروغ نمی‌گویم. (I never lie.)

Word Family

Nouns

تولید production
انبوه mass, bulk, quantity
تولید کننده producer, manufacturer

Verbs

تولید کردن to produce, to manufacture

Adjectives

انبوه massive, abundant
تولیدی productive, manufacturing

Frequently Asked Questions

10 questions

The direct translation of 'تولید انبوه' is 'mass production'. 'تولید' means production or manufacture, and 'انبوه' means mass, large quantity, or bulk.

The pronunciation is 'to-lid an-booh'. You can break it down: 'تولید' (to-lid) and 'انبوه' (an-booh). Practice saying it slowly first, then gradually speed up.

While 'تولید انبوه' primarily refers to the mass production of physical goods, you might hear it used metaphorically for things produced in large quantities, like 'تولید انبوه محتوا' (mass production of content). However, its core meaning is industrial.

Sure, here's an example: 'این کارخانه در تولید انبوه خودرو متخصص است.' (This factory specializes in the mass production of cars.)

No, 'تولید انبوه' is quite standard and used in both formal and informal contexts when discussing this concept. It's a precise term.

While 'تولید انبوه' is the most common and direct term, you might sometimes hear 'تولید گسترده' (extensive production) or 'تولید عمده' (bulk production), but 'تولید انبوه' is the precise and most frequently used term for mass production.

The opposite would be something like 'تولید سفارشی' (custom production) or 'تولید محدود' (limited production), where items are made in small quantities or to order.

'تولید انبوه' is a fundamental concept in modern industry, especially for consumer goods. It allows for lower costs per unit and makes products accessible to a wider market.

Sometimes, yes. For example, some might criticize 'تولید انبوه' for leading to lower quality or a lack of uniqueness in products. You might hear: 'کیفیت محصولات تولید انبوه همیشه خوب نیست.' (The quality of mass-produced products isn't always good.)

You would typically use verbs like 'کردن' (to do/make) or 'داشتن' (to have/undertake). For example: 'آنها تولید انبوه می کنند.' (They do mass production.) or 'شرکت ما تولید انبوه دارد.' (Our company has mass production/undertakes mass production.)

Test Yourself 54 questions

multiple choice A1

Which word means 'hello'?

Correct! Not quite. Correct answer: سلام (Salam)

سلام (Salam) is the common Persian word for hello.

multiple choice A1

How do you say 'thank you' in Persian?

Correct! Not quite. Correct answer: متشکرم (Motashakeram)

متشکرم (Motashakeram) means 'thank you'.

multiple choice A1

Which phrase means 'goodbye'?

Correct! Not quite. Correct answer: خداحافظ (Khodahafez)

خداحافظ (Khodahafez) is the standard way to say goodbye.

true false A1

The word 'آب (ab)' means 'water'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Yes, 'آب (ab)' translates to 'water'.

true false A1

The word 'نان (nan)' means 'car'.

Correct! Not quite. Correct answer: False

'نان (nan)' means 'bread', not 'car'. The word for car is 'ماشین (mashin)'.

true false A1

You can say 'بله (Bale)' to mean 'yes'.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Correct, 'بله (Bale)' is the Persian word for 'yes'.

listening A1

Greetings

Correct! Not quite. Correct answer: سلام
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

Good morning

Correct! Not quite. Correct answer: صبح بخیر
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A1

How are you?

Correct! Not quite. Correct answer: شما چطورید؟
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

من خوبم.

Focus: khu-bam

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

متشکرم.

Focus: mo-ta-shek-ka-ram

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A1

Read this aloud:

بله

Focus: ba-le

Correct! Not quite. Correct answer:
sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این سیب است.

This means 'This is an apple.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: من کتاب دارم.

This means 'I have a book.'

sentence order A1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: او آب می‌خورد.

This means 'He/She drinks water.'

listening A2

This factory produces clothes in large quantities.

Correct! Not quite. Correct answer: تولید انبوه لباس در این کارخانه انجام می شود.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

They need new machines for mass production.

Correct! Not quite. Correct answer: آنها برای تولید انبوه به ماشین های جدید نیاز دارند.
Correct! Not quite. Correct answer:
listening A2

Can this company do mass production?

Correct! Not quite. Correct answer: آیا این شرکت می تواند تولید انبوه داشته باشد؟
Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

ما می خواهیم تولید انبوه کنیم.

Focus: تولید انبوه (tolid-e anbuh)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

آنها در تولید انبوه خوب هستند.

Focus: در تولید انبوه (dar tolid-e anbuh)

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking A2

Read this aloud:

آیا تولید انبوه اینجا ممکن است؟

Focus: تولید انبوه اینجا (tolid-e anbuh inja)

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Write a short paragraph about the importance of 'تولید انبوه' (mass production) in modern industries. Mention at least one benefit and one challenge.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تولید انبوه در صنایع مدرن بسیار مهم است. یکی از مزایای اصلی آن کاهش هزینه و افزایش دسترسی به کالاها است. با این حال، یکی از چالش‌های آن می‌تواند تأثیر بر محیط زیست باشد.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Imagine you are describing a factory that uses 'تولید انبوه'. Write two sentences explaining what products they might make.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

در این کارخانه، از تولید انبوه برای ساخت اتومبیل‌های کوچک و لوازم خانگی استفاده می‌شود. این روش به آنها کمک می‌کند تا تعداد زیادی از این محصولات را به بازار عرضه کنند.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing B1

Translate the following English sentence into Persian: 'Mass production changed the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

تولید انبوه دنیا را تغییر داد.

Correct! Not quite. Correct answer:
reading B1

چه چیزی به کاهش قیمت‌ها و افزایش دسترسی به کالاها کمک کرد؟

Read this passage:

در گذشته، بسیاری از محصولات به صورت دستی و با زحمت فراوان ساخته می‌شدند. اما با ظهور تکنولوژی‌های جدید، امکان تولید انبوه فراهم شد. این روش به کاهش قیمت‌ها و افزایش دسترسی مردم به کالاها کمک زیادی کرد.

چه چیزی به کاهش قیمت‌ها و افزایش دسترسی به کالاها کمک کرد؟

Correct! Not quite. Correct answer: تولید انبوه

بر اساس متن، 'تولید انبوه' به کاهش قیمت‌ها و افزایش دسترسی مردم به کالاها کمک زیادی کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: تولید انبوه

بر اساس متن، 'تولید انبوه' به کاهش قیمت‌ها و افزایش دسترسی مردم به کالاها کمک زیادی کرد.

reading B1

کدام یک از موارد زیر نتیجه 'تولید انبوه' بود؟

Read this passage:

یکی از بزرگترین نوآوری‌ها در قرن بیستم، توسعه تولید انبوه بود. این امر باعث شد تا محصولاتی مانند خودروها و لوازم الکترونیکی با سرعت بیشتری تولید شوند و برای افراد بیشتری قابل خرید باشند.

کدام یک از موارد زیر نتیجه 'تولید انبوه' بود؟

Correct! Not quite. Correct answer: دسترسی بیشتر مردم به محصولات

بر اساس متن، تولید انبوه باعث شد محصولات برای افراد بیشتری قابل خرید باشند.

Correct! Not quite. Correct answer: دسترسی بیشتر مردم به محصولات

بر اساس متن، تولید انبوه باعث شد محصولات برای افراد بیشتری قابل خرید باشند.

reading B1

فرآیند 'تولید انبوه' معمولاً در کجا انجام می‌شود؟

Read this passage:

تولید انبوه به معنای ساخت مقادیر زیادی از محصولات استاندارد شده است. این فرآیند معمولاً در کارخانه‌های بزرگ و با استفاده از ماشین‌آلات پیشرفته انجام می‌شود.

فرآیند 'تولید انبوه' معمولاً در کجا انجام می‌شود؟

Correct! Not quite. Correct answer: در کارخانه‌های بزرگ

بر اساس متن، این فرآیند معمولاً در کارخانه‌های بزرگ انجام می‌شود.

Correct! Not quite. Correct answer: در کارخانه‌های بزرگ

بر اساس متن، این فرآیند معمولاً در کارخانه‌های بزرگ انجام می‌شود.

multiple choice B2

Which of these industries most heavily relies on تولید انبوه؟

Correct! Not quite. Correct answer: Automobile manufacturing

تولید انبوه (mass production) is characteristic of industries that produce many identical items, like cars.

multiple choice B2

If a company switches from crafting individual items to using تولید انبوه, what is a likely outcome?

Correct! Not quite. Correct answer: Reduced manufacturing time per unit

تولید انبوه (mass production) aims to make production more efficient and faster per item.

multiple choice B2

Which phrase is the best translation for تولید انبوه؟

Correct! Not quite. Correct answer: Mass production

تولید انبوه directly translates to 'mass production' in English.

true false B2

تولید انبوه often leads to higher prices for consumers due to the specialized equipment required.

Correct! Not quite. Correct answer: False

تولید انبوه (mass production) usually lowers the cost per unit, making products more affordable for consumers.

true false B2

Factories that use تولید انبوه typically focus on producing a wide variety of unique products.

Correct! Not quite. Correct answer: False

تولید انبوه (mass production) focuses on producing large quantities of standardized, identical products, not unique ones.

true false B2

The goal of تولید انبوه is to produce a large volume of identical goods efficiently.

Correct! Not quite. Correct answer: True

This statement accurately describes the main objective of تولید انبوه (mass production).

fill blank C1

برای رسیدن به قیمت‌های رقابتی، شرکت‌ها به ___ روی آورده‌اند.

Correct! Not quite. Correct answer: تولید انبوه

To achieve competitive prices, companies have turned to 'تولید انبوه' (mass production).

fill blank C1

با اختراع خط مونتاژ، ___ خودرو سرعت چشمگیری پیدا کرد.

Correct! Not quite. Correct answer: تولید انبوه

With the invention of the assembly line, the 'تولید انبوه' (mass production) of cars significantly accelerated.

fill blank C1

یکی از چالش‌های ___، حفظ کیفیت محصولات استاندارد است.

Correct! Not quite. Correct answer: تولید انبوه

One of the challenges of 'تولید انبوه' (mass production) is maintaining the quality of standardized products.

fill blank C1

استفاده از روبات‌ها در کارخانه‌ها به افزایش کارایی در ___ کمک می‌کند.

Correct! Not quite. Correct answer: تولید انبوه

The use of robots in factories helps increase efficiency in 'تولید انبوه' (mass production).

fill blank C1

صنایع پوشاک برای پاسخگویی به تقاضای بازار، به ___ روی آورده‌اند.

Correct! Not quite. Correct answer: تولید انبوه

The clothing industry has turned to 'تولید انبوه' (mass production) to meet market demand.

fill blank C1

هدف اصلی ___، کاهش هزینه‌ها و افزایش دسترسی به کالا است.

Correct! Not quite. Correct answer: تولید انبوه

The main goal of 'تولید انبوه' (mass production) is to reduce costs and increase access to goods.

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این شرکت در تولید انبوه جدید سرمایه گذاری کرده است.

The correct order forms the sentence: 'This new company has invested in mass production.'

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: بازار متقاضی افزایش نیازهای تولید انبوه بیشتری است.

The correct order forms the sentence: 'The market demands an increase in mass production needs.'

sentence order C1

Tap words below to build the sentence
Correct! Not quite. Correct answer: این شرکت محصولات با کیفیت را با استفاده از روش‌های تولید انبوه تولید می‌کند.

The correct order forms the sentence: 'This company produces quality products using mass production methods.'

multiple choice C2

Which industry relies heavily on "تولید انبوه" to meet consumer demand efficiently?

Correct! Not quite. Correct answer: Automobile manufacturing

Automobile manufacturing is a classic example of an industry that uses mass production to create many standardized vehicles.

multiple choice C2

One of the primary benefits of "تولید انبوه" is its ability to:

Correct! Not quite. Correct answer: Reduce the cost per unit

Mass production often leads to economies of scale, significantly reducing the cost of each individual product.

multiple choice C2

Which of the following is a common challenge associated with "تولید انبوه"?

Correct! Not quite. Correct answer: Maintaining consistent quality across millions of units

Ensuring uniform quality for a vast number of products is a significant challenge in mass production.

true false C2

The rise of "تولید انبوه" significantly contributed to the affordability of goods for the average consumer.

Correct! Not quite. Correct answer: True

Mass production made many products cheaper and more accessible, thus increasing affordability for consumers.

true false C2

"تولید انبوه" is generally associated with products that are highly customized and unique.

Correct! Not quite. Correct answer: False

Mass production focuses on standardized products, not highly customized or unique items.

true false C2

An industry that focuses on creating bespoke, one-of-a-kind items would likely be described as engaging in "تولید انبوه".

Correct! Not quite. Correct answer: False

Bespoke and one-of-a-kind items are the opposite of what mass production entails, which is standardized goods in large quantities.

/ 54 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!