Meaning
A difficult or demanding assignment.
Cultural Background
L'expression est un classique des discours politiques français, soulignant le sens du sacrifice et du service public. Bien que l'expression soit utilisée, les Québécois utilisent aussi 'un gros contrat' pour désigner une tâche difficile. L'usage est identique à la France, souvent utilisé dans le contexte des compromis politiques complexes entre les communautés. Utilisé fréquemment dans le cadre de la démocratie directe, pour parler de la responsabilité des citoyens lors des votations.
Placement is Key
Always put 'lourde' before 'tâche' to sound like a native speaker in a professional setting.
The Accent Matters
Don't forget the circumflex on 'tâche'. Without it, you're talking about a laundry problem, not a project.
Meaning
A difficult or demanding assignment.
Placement is Key
Always put 'lourde' before 'tâche' to sound like a native speaker in a professional setting.
The Accent Matters
Don't forget the circumflex on 'tâche'. Without it, you're talking about a laundry problem, not a project.
Use for Empathy
Saying 'Je sais que c'est une lourde tâche' to a colleague is a great way to show you recognize their hard work.
Verbs to Pair
Common verbs: avoir, assumer, confier, s'atteler à.
Test Yourself
Complétez la phrase avec la forme correcte de l'expression.
Le nouveau président a la ________ de réunir le pays.
L'adjectif 'lourde' est féminin et se place généralement avant le nom 'tâche' dans ce contexte figuré.
Quelle phrase utilise l'expression de manière appropriée ?
Choisissez la meilleure option :
L'option A est trop triviale. L'option C utilise 'tache' (stain) au lieu de 'tâche' (task).
Complétez le dialogue professionnel.
Directeur : 'Jean, vous allez diriger la fusion avec l'autre entreprise.' Jean : 'Merci, Monsieur. Je sais que c'est une ________, mais je ferai de mon mieux.'
Une fusion d'entreprise est une responsabilité majeure, donc 'lourde tâche' est le terme le plus adapté.
Associez le synonyme au bon registre.
Faites correspondre :
Chaque expression a une nuance de registre différente.
🎉 Score: /4
Visual Learning Aids
Tâche vs. Tache
Practice Bank
4 exercisesLe nouveau président a la ________ de réunir le pays.
L'adjectif 'lourde' est féminin et se place généralement avant le nom 'tâche' dans ce contexte figuré.
Choisissez la meilleure option :
L'option A est trop triviale. L'option C utilise 'tache' (stain) au lieu de 'tâche' (task).
Directeur : 'Jean, vous allez diriger la fusion avec l'autre entreprise.' Jean : 'Merci, Monsieur. Je sais que c'est une ________, mais je ferai de mon mieux.'
Une fusion d'entreprise est une responsabilité majeure, donc 'lourde tâche' est le terme le plus adapté.
Match each item on the left with its pair on the right:
Chaque expression a une nuance de registre différente.
🎉 Score: /4
Frequently Asked Questions
10 questionsNot necessarily. It implies difficulty and pressure, but completing a 'lourde tâche' is often seen as a great achievement.
Technically yes, but it sounds very old-fashioned. Use 'objet lourd' or 'poids important' instead.
'Tâche' is a specific unit of work or a mission. 'Travail' is the general concept of labor or your job.
You would say 'une tâche facile' or 'une formalité'. 'Légère tâche' is rarely used.
No, it's too formal for slang. In slang, you'd say 'un truc de ouf' or 'un gros dossier'.
No, that sounds like 'a big stain'. Use 'une tâche importante' or 'une lourde tâche'.
Yes, very. 'Je vous confie la lourde tâche de...' is a standard way to assign a big project.
No, you can't say a person is a 'lourde tâche'. You can say they are 'un fardeau' (a burden), but that's very mean!
In some regions, yes, it's deeper and longer than the 'a' in 'tache' (stain).
Only if the homework is massive, like a 50-page report. Otherwise, it's too dramatic.
Related Phrases
Tâche ardue
synonymA very difficult task
Un défi de taille
similarA major challenge
Porter le fardeau
builds onTo carry the burden
Un travail de longue haleine
similarA long-term project
S'atteler à la tâche
relatedTo get to work