abri
abri in 30 Seconds
- A masculine noun meaning shelter or protection from weather or danger.
- Commonly used in 'à l'abri de' to mean 'safe from' something.
- Can refer to physical objects like bus stops or garden sheds.
- Essential for discussing social issues like homelessness (les sans-abri).
The French word abri is a masculine noun that fundamentally represents the concept of protection and sanctuary. At its most literal level, it refers to a physical structure or a natural formation that provides cover from external elements, most commonly adverse weather conditions like rain, wind, or snow. However, the utility of the word extends far beyond simple meteorology. In French culture and language, an abri is any place where one can find safety from danger, whether that danger is physical, social, or even psychological.
- Physical Protection
- In a rural or wilderness context, an abri might be a mountain hut (abri de montagne), a simple lean-to, or even a cave. In urban environments, you will frequently encounter the term abri-bus, which refers to the covered structures at bus stops designed to keep waiting passengers dry.
Nous avons trouvé un petit abri en bois au milieu de la forêt pour nous protéger de l'orage soudain.
- Metaphorical Safety
- Beyond the physical, abri is used in the common expression à l'abri de, which means 'safe from' or 'protected from'. This can apply to financial security (à l'abri du besoin), privacy (à l'abri des regards), or legal immunity. It implies a state of being shielded from the harsh realities of the world.
Il est important de mettre ses économies à l'abri de l'inflation galopante.
The word also carries significant social weight. The term sans-abri is the standard French term for a homeless person, literally meaning 'without shelter'. This highlights the word's connection to the basic human right of having a roof over one's head. Historically, the word has been used to describe wartime structures, such as abris anti-aériens (air-raid shelters), which were essential for civilian survival during bombings. Whether it is a simple garden shed (abri de jardin) or a sophisticated bunker, the core essence of the word remains consistent: a barrier between a person and a threat.
- Social Context
- When discussing social issues in France, you will often hear about 'les centres d'hébergement et de réinsertion sociale' which provide an abri for those in precarious situations. The word evokes empathy and the fundamental need for security.
La ville a ouvert de nouveaux abris de nuit pour faire face à la vague de froid intense.
Cette petite bibliothèque est mon abri secret contre le stress quotidien.
Les marins ont cherché un abri dans la baie pour éviter la tempête qui arrivait.
Using the word abri correctly involves understanding its grammatical role as a noun and the common prepositions that accompany it. Most frequently, it appears in the prepositional phrase à l'abri de. This phrase is versatile and can be used in both literal and figurative contexts. When you want to say someone is protected from something, you use this structure followed by the source of the danger or discomfort.
- The Phrase 'À l'abri de'
- This is perhaps the most common way to encounter the word. It translates to 'under shelter from' or 'safe from'. For example, 'à l'abri de la pluie' (sheltered from the rain) or 'à l'abri des critiques' (safe from criticism).
Nous nous sommes mis à l'abri sous le porche de l'église dès que les premières gouttes sont tombées.
Another important usage is with the verb chercher (to seek) or trouver (to find). When you are looking for a place to hide or stay safe, you 'cherchez un abri'. In a more formal or administrative sense, the word is used to describe specific types of buildings. An abri de jardin is a garden shed used for storing tools, while an abri fiscal is a tax shelter—a way to protect income from taxation.
- Verbal Associations
- Common verbs that pair with 'abri' include 'offrir' (to offer), 'fournir' (to provide), 'construire' (to build), and 'détruire' (to destroy). For example: 'Le gouvernement doit fournir un abri décent à chaque citoyen.'
L'association offre un abri temporaire aux animaux abandonnés en attendant leur adoption.
When referring to people, the compound noun sans-abri is used. It is often preceded by 'les', as in 'les sans-abri' (the homeless). Interestingly, in modern French, 'sans-abri' is often used as an invariable noun, meaning the 's' is not always added in the plural, though 'sans-abris' is also accepted. This term has largely replaced older, more pejorative terms like 'clochard'.
- Specific Compound Nouns
- - Abri-bus (bus shelter) - Abri-jardin (garden shed) - Abri anti-atomique (nuclear bunker) - Abri de fortune (makeshift shelter)
Pendant la guerre, les habitants se précipitaient vers l'abri le plus proche dès qu'ils entendaient la sirène.
Il a construit un abri pour ses vélos dans l'arrière-cour pour les protéger de la rouille.
The word abri is ubiquitous in French life, appearing in daily conversations, news reports, and even literature. One of the most common places you will hear it is in the context of the weather. When a sudden downpour occurs in a French city, you will see people running for 'un abri'. You might hear someone say, 'Vite, mettons-nous à l'abri !' (Quick, let's get under cover!).
- In the News and Media
- French news programs often feature segments on 'les sans-abri', especially during the winter months when 'le plan Grand Froid' is activated to provide emergency housing. Journalists will use terms like 'abri de nuit' or 'centres d'abri' when discussing social policy and humanitarian efforts.
Le présentateur a annoncé que plus de deux cents abris temporaires ont été installés après l'inondation.
In the world of travel and outdoor activities, the word is essential. If you are hiking in the Alps or the Pyrenees, your map will likely mark various 'abris'. These are often unmanned stone huts where hikers can stay in an emergency. In coastal regions, sailors talk about 'abris côtiers', which are natural harbors or coves where boats can safely anchor during a storm. The maritime usage is particularly technical, referring to specific safety requirements for vessels.
- Urban and Domestic Settings
- In everyday urban life, the 'abri-bus' is a standard part of the landscape. If you are at a hardware store like Leroy Merlin or Castorama, you will see rows of 'abris de jardin'—wooden or metal sheds for storing lawnmowers and tools. It is a very practical, everyday term in these contexts.
J'ai attendu mon amie sous l'abri-bus pendant vingt minutes sous une pluie battante.
Finally, the word appears frequently in literature and philosophy. Authors use it to describe a character's search for peace or their emotional withdrawal from society. To be 'à l'abri du monde' is to be in a state of secluded tranquility. In historical novels, it frequently refers to the physical shelters of the past, from medieval castle walls to the trenches of World War I.
- Literary Examples
- Many French poets use 'abri' to symbolize the heart or a loved one's embrace. It represents the ultimate comfort against the 'tempêtes de la vie' (storms of life).
Dans ses bras, elle se sentait enfin à l'abri de toutes ses peurs d'enfance.
Les archéologues ont découvert un abri sous roche utilisé par les hommes préhistoriques.
Even for intermediate learners, the word abri can present a few hurdles. The most common mistake is related to its grammatical gender. Because it ends in 'i', many learners assume it is feminine, perhaps by false analogy with words like 'merci' (which can be feminine in old French or specific contexts) or the many feminine 'ie' words. However, abri is strictly masculine: un abri, le bel abri.
- Gender Errors
- Avoid saying 'une abri' or 'la abri'. If you are using an adjective, remember to use the masculine form: 'un abri sûr' (a safe shelter) not 'une abri sûre'.
Faux: Elle a construit une abri.
Correct: Elle a construit un abri.
Another frequent error involves the prepositional phrase à l'abri de. Learners often forget the 'de' or use the wrong preposition like 'par' or 'contre'. While 'contre' (against) makes sense logically, the idiomatic expression is always 'à l'abri de'. For example, 'à l'abri du vent' (sheltered from the wind). When 'de' is followed by 'le', it must contract to 'du'. If followed by 'les', it becomes 'des'.
- Preposition Pitfalls
- - Wrong: à l'abri le vent - Wrong: à l'abri contre le vent - Right: à l'abri du vent
Il a garé sa voiture à l'abri du soleil pour éviter que l'intérieur ne chauffe trop.
A subtle mistake occurs in the usage of sans-abri. As mentioned earlier, this term is often used as an invariable noun in modern French. Some learners try to pluralize it as 'sans-abris' consistently, but in many official documents and news reports, you will see 'les sans-abri'. Both are technically acceptable now, but the invariable form is very common and can look 'wrong' to a learner who is strictly following pluralization rules.
- Confusion with Synonyms
- Learners often use 'abri' when they should use 'refuge'. An 'abri' is often temporary or basic, whereas a 'refuge' often implies a more established place of safety or a long-term sanctuary.
Nous avons cherché un abri pour dix minutes, mais nous avons trouvé un refuge pour passer la nuit.
Personne n'est à l'abri d'une erreur, même les experts les plus qualifiés.
While abri is a versatile word, French offers several synonyms that carry different nuances. Understanding these can help you choose the most precise term for your context. The most common alternative is refuge. While both provide safety, a 'refuge' often implies a more intentional, long-term, or protective space. You find 'refuge' in the mountains for hikers, or 'refuge pour animaux' for stray pets.
- Abri vs. Refuge
- Abri: Often temporary, can be natural (a cave) or man-made (a shed). Focuses on the act of covering.
Refuge: Often a designated place of safety. Implies a deeper sense of sanctuary or escape from a persistent threat.
L'alpiniste a trouvé un abri sous un rocher avant d'atteindre le refuge chauffé.
Another related term is asile. Historically, this meant a place of protection (as in 'political asylum'), but in modern French, it is less common for physical structures and more common in legal or historical contexts. Sanctuaire is another alternative, carrying a religious or highly protected connotation, often used for wildlife (sanctuaire d'oiseaux) or metaphorically for a person's private space.
- Physical Alternatives
- - Hangar: A large shed or warehouse, usually for industrial or agricultural use. - Cabane: A small, often crudely built hut or cabin. - Gîte: A place to sleep, often used in the context of hiking or rural tourism.
Le vieux hangar servait d'abri pour les tracteurs pendant l'hiver.
In technical settings, you might hear bunker or casemate for military shelters. For animals, tanière (den) or niche (doghouse) are more specific. When choosing a word, ask yourself: Is it a temporary spot to avoid rain (abri)? Is it a place of long-term safety (refuge)? Is it a small hut (cabane)? Or is it a formal place of protection (asile)?
- Comparison Table
- Abri: General cover (un abri-bus).
Toit: Literally 'roof', often used to mean 'a home' (avoir un toit sur la tête).
Retraite: A retreat, a place to go for peace or isolation.
Chaque animal dans ce refuge a besoin d'un abri chaud pour la nuit.
Le poète s'est retiré dans son abri de campagne pour écrire son nouveau recueil.
How Formal Is It?
"Nous prions les citoyens de se mettre à l'abri."
"Il a construit un abri pour ses outils."
"Vite, à l'abri !"
"Le petit lapin est dans son abri."
"Il est à l'abri (meaning: he is rich/set for life)."
Fun Fact
The word is likely related to the Vulgar Latin 'abrigare', which comes from the roots for 'to warm' or 'to protect from cold'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 's' in 'abris' (it is silent).
- Making the 'i' sound like the 'i' in 'bit' (it should be 'ee').
- Adding a 'd' at the end like 'abrid' (incorrect).
- Over-pronouncing the 'r' in a way that sounds too English.
- Failing to link (liaison) when necessary, though rare with this word.
Difficulty Rating
Easy to recognize in texts.
Gender and plural spelling are the main challenges.
Simple pronunciation, but watch the silent 's'.
Can be confused with 'arbre' or 'après' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Contraction of 'de' + 'le'
À l'abri du (de+le) vent.
Masculine nouns starting with a vowel
Cet abri (not ce abri).
Silent final consonants
Abris (the 's' is not pronounced).
Compound nouns with hyphens
Un abri-bus, des abris-bus.
Reflexive verbs for actions on self
Je m'abrite sous le porche.
Examples by Level
Où est l'abri-bus ?
Where is the bus shelter?
Abri-bus is a compound masculine noun.
Il y a un petit abri ici.
There is a small shelter here.
Use 'un' because abri is masculine.
Cherchons un abri !
Let's look for a shelter!
Imperative form of chercher.
L'abri est bleu.
The shelter is blue.
Subject + verb + adjective.
C'est mon abri.
It is my shelter.
Possessive adjective 'mon' for masculine nouns.
Regarde l'abri là-bas.
Look at the shelter over there.
L' is used because abri starts with a vowel.
Il pleut, entre dans l'abri.
It's raining, go into the shelter.
Preposition 'dans' + article + noun.
Un abri pour le chien.
A shelter for the dog.
Preposition 'pour' indicates purpose.
Nous sommes à l'abri de la pluie.
We are sheltered from the rain.
The phrase 'à l'abri de' is a fixed expression.
Il a construit un abri de jardin.
He built a garden shed.
Compound noun with 'de' showing purpose.
Elle cherche un abri pour la nuit.
She is looking for a shelter for the night.
Present tense of a regular -er verb.
Les sans-abri ont besoin d'aide.
The homeless need help.
Sans-abri is often used as a noun for people.
Mets tes jouets à l'abri.
Put your toys under cover.
Imperative 'mets' + direct object + location.
Le vent est fort, trouvons un abri.
The wind is strong, let's find a shelter.
Adjective 'fort' agrees with 'vent'.
Cet abri est très vieux.
This shelter is very old.
Demonstrative adjective 'cet' before a masculine noun starting with a vowel.
Il s'abrite sous un grand arbre.
He takes shelter under a big tree.
Reflexive verb 's'abriter'.
Il s'est mis à l'abri dès que l'orage a éclaté.
He took cover as soon as the storm broke.
Passé composé of the reflexive 'se mettre à l'abri'.
Cette loi met les citoyens à l'abri de l'arbitraire.
This law protects citizens from arbitrary actions.
Figurative use of 'mettre à l'abri de'.
Nous avons trouvé un abri de fortune dans la forêt.
We found a makeshift shelter in the forest.
'De fortune' means improvised or makeshift.
Le bateau a cherché un abri dans la baie.
The boat sought shelter in the bay.
Nautical context for 'abri'.
Il est enfin à l'abri du besoin grâce à son nouvel emploi.
He is finally safe from want thanks to his new job.
Idiom 'à l'abri du besoin' means financially secure.
L'abri anti-atomique se trouve sous la maison.
The nuclear bunker is located under the house.
Compound term for a specific type of shelter.
Ils ont passé la nuit dans un abri de montagne.
They spent the night in a mountain shelter.
Preposition 'dans' indicates being inside.
Il faut mettre les plantes fragiles à l'abri du gel.
Fragile plants must be sheltered from the frost.
Infinitive 'mettre' after 'il faut'.
Le gouvernement a promis d'augmenter le nombre de places en abri de nuit.
The government promised to increase the number of places in night shelters.
Formal sentence structure with 'promis de'.
Ce placement financier vous met à l'abri de l'inflation.
This financial investment protects you from inflation.
Abstract usage in a professional context.
Elle vit à l'abri des regards indiscrets dans sa villa.
She lives away from prying eyes in her villa.
The idiom 'à l'abri des regards' refers to privacy.
Rien ne peut nous mettre totalement à l'abri du malheur.
Nothing can completely protect us from misfortune.
Negative structure 'Rien ne peut'.
L'abri côtier est indispensable pour la sécurité des plaisanciers.
The coastal shelter is essential for the safety of boaters.
Technical nautical term.
Il a utilisé un abri fiscal pour réduire ses impôts légalement.
He used a tax shelter to legally reduce his taxes.
Business terminology.
Le vieux château servait d'abri à toute la population du village.
The old castle served as a shelter for the entire village population.
Verb 'servir de' + noun.
Nous avons dû improviser un abri contre le vent glacial.
We had to improvise a shelter against the freezing wind.
Verb 'improviser' emphasizing the temporary nature.
L'abri sous roche recelait des peintures rupestres datant de plusieurs millénaires.
The rock shelter contained cave paintings dating back several millennia.
Archaeological term 'abri sous roche'.
Sa réputation est désormais à l'abri de tout soupçon.
His reputation is now beyond all suspicion.
High-level idiomatic use for 'beyond' or 'untouchable'.
Le poète cherche dans l'écriture un abri contre la violence du monde.
The poet seeks in writing a shelter against the violence of the world.
Literary and metaphorical use.
La zone humide constitue un abri vital pour de nombreuses espèces migratrices.
The wetland constitutes a vital shelter for many migratory species.
Ecological context.
Il s'est réfugié dans le silence, son ultime abri face à l'adversité.
He took refuge in silence, his ultimate shelter in the face of adversity.
Abstract noun usage.
Le traité offre un abri juridique aux réfugiés politiques.
The treaty offers legal shelter to political refugees.
Formal legal terminology.
L'architecture de ce bâtiment a été conçue comme un abri bioclimatique.
The architecture of this building was designed as a bioclimatic shelter.
Technical architectural description.
Elle a trouvé un abri précaire sous un porche délabré.
She found a precarious shelter under a dilapidated porch.
Nuanced adjective 'précaire' with 'abri'.
L'ontologie de l'abri réside dans la dialectique entre l'intérieur et l'extérieur.
The ontology of shelter lies in the dialectic between the interior and the exterior.
Academic/Philosophical register.
Nul n'est à l'abri des vicissitudes du destin, quel que soit son rang social.
No one is safe from the vicissitudes of fate, regardless of their social rank.
Formal literary expression 'vicissitudes du destin'.
Le sanctuaire inviolable de sa conscience demeurait son seul abri contre la tyrannie.
The inviolable sanctuary of his conscience remained his only shelter against tyranny.
Complex metaphorical construction.
L'abri, dans sa forme la plus primitive, est l'acte fondateur de la civilisation sédentaire.
Shelter, in its most primitive form, is the founding act of sedentary civilization.
Historical/Anthropological analysis.
Il a érigé un abri intellectuel impénétrable pour se protéger des critiques acerbes.
He erected an impenetrable intellectual shelter to protect himself from sharp criticism.
Advanced metaphorical use of 'ériger'.
La notion d'abri fiscal est au cœur des débats sur l'équité républicaine.
The notion of a tax shelter is at the heart of debates on republican equity.
Political science context.
Le navire a dû relâcher dans un abri de fortune pour réparer son avarie.
The ship had to put into a makeshift shelter to repair its damage.
Technical maritime vocabulary ('relâcher', 'avarie').
L'abri maternel est souvent idéalisé comme le premier espace de sécurité absolue.
The maternal shelter is often idealized as the first space of absolute security.
Psychological/Sociological nuance.
Common Collocations
Common Phrases
— To have enough money to live comfortably without financial worry.
Grâce à son héritage, il est à l'abri du besoin.
— To be in a private place where others cannot see you.
Ils se sont rencontrés à l'abri des regards.
— To protect something or someone from harm.
Mets tes affaires à l'abri avant qu'il ne pleuve.
— To look for a place of safety.
Les randonneurs ont cherché un abri contre la grêle.
— To successfully locate a safe spot.
Nous avons enfin trouvé un abri après des heures de marche.
— To be above suspicion; no one thinks you did anything wrong.
Son alibi le met à l'abri de tout soupçon.
— Being in a place where you don't get wet.
Nous sommes bien à l'abri de la pluie ici.
— A place for homeless people to sleep during the night.
L'abri de nuit ouvre à dix-huit heures.
— Under the protection or cover of something.
Sous l'abri de la falaise, le vent ne soufflait plus.
Often Confused With
Arbre means tree. You might seek an abri under an arbre.
Habit means clothes. They sound slightly different at the start.
Auberge is an inn. An abri is just a shelter.
Idioms & Expressions
— To be financially secure.
Il travaille dur pour mettre sa famille à l'abri du besoin.
neutral— Away from prying eyes; in total privacy.
Le jardin est situé à l'abri des regards indiscrets.
neutral— To ensure someone's safety or future security.
Il a mis ses enfants à l'abri en souscrivant une assurance vie.
neutral— To be vulnerable to anything; anything could happen.
Dans ce quartier, on n'est à l'abri de rien.
informal— Safe from a literal or metaphorical crisis.
Leur mariage est à l'abri de la tempête.
literary— To find a quick, improvised way to stay safe.
Ils ont cherché un abri de fortune sous un arbre.
neutral— To take cover or protect oneself.
Dès les premiers coups de feu, tout le monde s'est mis à l'abri.
neutral— Protected from the passage of time or aging.
Cette œuvre d'art semble à l'abri du temps.
poetic— The protection provided by legal regulations.
Il agit sous l'abri de la loi.
formal— Infallible; impossible to make a mistake.
Aucun système n'est à l'abri de toute erreur.
neutralEasily Confused
Both mean shelter.
Refuge is usually more permanent and intentional.
Un refuge de montagne.
Both involve protection.
Asile is legal or historical sanctuary.
L'asile politique.
Both are structures.
Hangar is for storage, not necessarily for people.
Un hangar à avions.
Both are shelters.
Niche is specifically for dogs.
Le chien est dans sa niche.
Both mean cover.
Toit means roof or home.
Il a besoin d'un toit.
Sentence Patterns
C'est un [adjective] abri.
C'est un petit abri.
Je cherche un abri pour [noun].
Je cherche un abri pour mon vélo.
Il s'est mis à l'abri de [noun].
Il s'est mis à l'abri de l'orage.
Cela nous met à l'abri de [abstract noun].
Cela nous met à l'abri de la faillite.
L'abri constitue un [noun] pour [noun].
L'abri constitue un refuge pour les oiseaux.
Nul n'est à l'abri de [complex noun].
Nul n'est à l'abri des aléas de la vie.
Servir d'abri à [noun].
Cette grotte sert d'abri aux ours.
Mettre [noun] à l'abri.
Mettre les chaises à l'abri.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in daily life and news.
-
La abri
→
L'abri
Abri is masculine, but it starts with a vowel, so we use 'l''.
-
À l'abri contre le vent
→
À l'abri du vent
The idiomatic preposition is 'de', not 'contre'.
-
Un abri-busse
→
Un abri-bus
The 's' in bus is pronounced, but the word is written 'bus'.
-
Elle est à l'abri de tout soupçonne
→
Elle est à l'abri de tout soupçon
Soupçon is the noun; soupçonne is a verb form.
-
Des abrises
→
Des abris
The plural is 'abris', and the 's' is silent.
Tips
Check the Preposition
Always use 'de' after 'à l'abri'. Don't forget the contraction: 'à l'abri du vent'.
Compound Words
Learn 'abri-bus' and 'abri-jardin' together as they are very common in daily life.
Social Sensitivity
Use 'les sans-abri' with empathy. It is a major topic in French social discourse.
Silent S
The plural 'abris' sounds exactly like the singular 'abri'.
Vowel Start
Remember to use 'l'' or 'cet' because 'abri' starts with a vowel.
Abstract Use
Use 'à l'abri de' for things like 'inflation' or 'critiques' to sound more natural.
Hiking Safety
In the mountains, an 'abri' can save your life. Look for them on IGN maps.
Historical Context
Many French towns have historical 'abris' from wars. They are part of the local history.
Business French
An 'abri fiscal' is a legitimate term for tax planning, not necessarily something illegal.
A Bridge
Think of a bridge acting as an abri during a storm.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'A Bridge' (sounds like abri). A bridge provides an 'abri' (shelter) when it rains.
Visual Association
Imagine a tiny wooden shed in a garden with 'ABRI' written on the door.
Word Web
Challenge
Try to find three things in your house that could serve as an 'abri' for a cat.
Word Origin
From the Old French verb 'abrier', meaning to cover or protect.
Original meaning: To cover or provide a roof.
Romance (Latin roots).Cultural Context
Always use 'sans-abri' or 'SDF' (Sans Domicile Fixe) instead of older, offensive terms.
The English 'shelter' is a direct equivalent, but 'abri' is used more frequently for small structures like bus stops.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Weather
- Mets-toi à l'abri !
- L'abri contre la pluie
- Chercher un abri
- À l'abri du vent
Social Issues
- Les sans-abri
- Un abri de nuit
- Centre d'abri
- Trouver un toit
Construction
- Abri de jardin
- Construire un abri
- Abri en bois
- Abri pour outils
Finance
- Abri fiscal
- À l'abri du besoin
- Mettre son argent à l'abri
- Sécurité financière
Outdoor/Hiking
- Abri de montagne
- Abri de fortune
- Dormir dans un abri
- Carte des abris
Conversation Starters
"Où est-ce qu'on peut se mettre à l'abri s'il commence à pleuvoir ?"
"As-tu un abri de jardin pour ranger tes outils de bricolage ?"
"Penses-tu que les villes font assez pour les sans-abri en hiver ?"
"Est-ce que tu te sens à l'abri du besoin avec ton travail actuel ?"
"Connais-tu des abris de montagne sympas pour une randonnée ?"
Journal Prompts
Décrivez un moment où vous avez dû chercher un abri contre une tempête inattendue.
Que signifie pour vous l'expression 'être à l'abri du besoin' ? Est-ce votre but ?
Si vous deviez construire un abri secret, à quoi ressemblerait-il et où serait-il ?
Comment la société peut-elle mieux aider les personnes sans-abri aujourd'hui ?
Parlez d'un endroit qui est votre 'abri' émotionnel quand vous êtes stressé.
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine: un abri, le bel abri.
It is a bus shelter where people wait for the bus to stay dry.
You say 'sans-abri' or 'SDF'.
It means to be financially secure and have everything you need.
No, the 's' is silent in the plural form.
No, that is a grammatical error. It must be 'un abri'.
A nuclear fallout shelter or bunker.
No, it can be a natural formation like a cave or a metaphorical state of safety.
A small shed in a garden for storing tools and equipment.
The verb is 'abriter' (to shelter) or 's'abriter' (to take shelter).
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 'abri-bus'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'à l'abri de la pluie'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sans-abri'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He is looking for a shelter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'abri de jardin'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Put your money in a safe place (abri).'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'à l'abri du vent'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They found a makeshift shelter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 's'abriter'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No one is safe from errors.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an abri you have seen.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'abri fiscal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The cave served as a shelter.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'à l'abri des regards'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The city opened new night shelters.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'abri anti-atomique'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are finally safe from want.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'abri côtier'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The rock shelter contains paintings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'mettre à l'abri'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'abri'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'bus shelter' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am looking for a shelter.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'homeless' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'safe from the rain'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'abris' (plural).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'garden shed'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'to take shelter'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'safe from the wind'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'put to safety'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'beyond suspicion'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'night shelter'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'makeshift shelter'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'financial security' (using abri).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'nuclear bunker'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'rock shelter'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'private' (using abri).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'coastal shelter'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'tax shelter'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Quick, let's take cover!'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'un abri'.
Listen and identify: 'l'abri-bus'.
Listen and identify: 'à l'abri de'.
Listen and identify: 'sans-abri'.
Listen and identify: 'abri de jardin'.
Listen and identify: 's'abriter'.
Listen and identify: 'mettre à l'abri'.
Listen and identify: 'abri de nuit'.
Listen and identify: 'abri de fortune'.
Listen and identify: 'abri anti-atomique'.
Listen and identify: 'abri côtier'.
Listen and identify: 'à l'abri du besoin'.
Listen and identify: 'à l'abri des regards'.
Listen and identify: 'abri sous roche'.
Listen and identify: 'abri fiscal'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'abri' is your go-to French term for any form of shelter. Whether you are avoiding a rainstorm under an 'abri-bus' or seeking financial security 'à l'abri du besoin', it always implies a state of being covered and safe.
- A masculine noun meaning shelter or protection from weather or danger.
- Commonly used in 'à l'abri de' to mean 'safe from' something.
- Can refer to physical objects like bus stops or garden sheds.
- Essential for discussing social issues like homelessness (les sans-abri).
Check the Preposition
Always use 'de' after 'à l'abri'. Don't forget the contraction: 'à l'abri du vent'.
Compound Words
Learn 'abri-bus' and 'abri-jardin' together as they are very common in daily life.
Social Sensitivity
Use 'les sans-abri' with empathy. It is a major topic in French social discourse.
Silent S
The plural 'abris' sounds exactly like the singular 'abri'.
Example
Nous avons trouvé un abri sous un arbre pendant l'orage.
Related Content
Related Phrases
More home words
à disposition
B1Available for use; at one's disposal.
à distance de
B1At a certain distance from something.
à droite de
B1To the right of; on the right side of.
à gauche de
B1To the left of; on the left side of.
à gaz
A2Powered by gas; gas-powered.
à la maison
A2At home; in one's place of residence.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1On an upper floor of a building; upstairs.
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.