baisse
A drop or decrease in amount or level.
Baisse signifies a reduction or drop in amount, level, or intensity.
Word in 30 Seconds
- A decrease in quantity, level, or value.
- Common in economic and everyday contexts.
- Indicates a downward movement or reduction.
Summary
Baisse signifies a reduction or drop in amount, level, or intensity.
- A decrease in quantity, level, or value.
- Common in economic and everyday contexts.
- Indicates a downward movement or reduction.
Think 'downward trend'
Visualize a graph with a line going down when you hear or use the word 'baisse'.
Avoid confusion with 'hauss'
'Baisse' means a decrease, while its opposite, 'hausse', means an increase. Keep them distinct.
Economic indicator
In French-speaking countries, news reports often discuss 'la baisse' of economic indicators like unemployment or inflation.
Examples
4 of 4Le prix de l'essence a connu une légère baisse cette semaine.
The price of gasoline saw a slight drop this week.
On observe une baisse significative de la natalité dans les pays développés.
A significant decrease in birth rates is observed in developed countries.
Après la fête, j'ai senti une grosse baisse de moral.
After the party, I felt a big dip in my spirits.
Le gouvernement espère une baisse du taux de chômage.
The government hopes for a decrease in the unemployment rate.
Word Family
Memory Tip
Imagine a baker's 'baguette' getting smaller (a 'baisse') – it's a decrease in size or quantity.
Overview
Le mot 'baisse' est un nom féminin très courant en français qui désigne une réduction, une diminution ou un recul. Il est utilisé dans de nombreux contextes, qu'ils soient économiques, sociaux, ou plus personnels. Il exprime l'idée d'un mouvement vers le bas, d'une diminution en quantité, en intensité, en valeur ou en niveau.
La 'baisse' est souvent utilisée avec des verbes comme 'voir', 'enregistrer', 'subir', 'connaître' pour indiquer qu'une diminution a eu lieu. On peut parler de 'la baisse des prix', 'la baisse de la température', 'la baisse de la production', 'la baisse de moral'. Le mot peut être précédé d'un article ('une baisse', 'la baisse') ou d'une préposition ('en baisse'). L'expression 'en baisse' est particulièrement fréquente pour décrire une tendance.
On rencontre le terme 'baisse' fréquemment dans les discussions sur l'économie et la finance (baisse des actions, baisse du chômage, baisse de l'inflation). Il est aussi utilisé dans le langage courant pour parler de la météo (une baisse de température), de la santé (une baisse d'énergie), ou des performances (une baisse de résultats scolaires). Les sentiments peuvent aussi être concernés ('une baisse de moral').
D'autres mots peuvent exprimer une idée de diminution. 'Diminution' est un synonyme général. 'Réduction' implique souvent une action volontaire de réduire quelque chose. 'Recul' peut signifier une baisse, mais aussi un mouvement de retrait. 'Chute' est plus fort et suggère une baisse rapide et importante. 'Déclin' évoque une diminution progressive sur le long terme. 'Baisse' est plus neutre et général.
Usage Notes
The word 'baisse' is very common and versatile. It's frequently used in economic and financial news but also applies to everyday situations like temperature or prices. The expression 'en baisse' is particularly useful to describe a trend.
Common Mistakes
Learners might confuse 'baisse' (decrease) with its opposite 'hausse' (increase). Ensure you understand the context to choose the correct word. Sometimes 'chute' (fall) might be used for a more dramatic decrease than 'baisse'.
Memory Tip
Imagine a baker's 'baguette' getting smaller (a 'baisse') – it's a decrease in size or quantity.
Word Origin
The word 'baisse' comes from the Old French verb 'baissier', meaning 'to lower' or 'to bend down', which itself derives from the Latin 'bassus', meaning 'low'.
Cultural Context
Discussions about economic trends, including 'la baisse' of certain indicators, are a regular feature of news and daily conversation in French-speaking cultures.
Examples
Le prix de l'essence a connu une légère baisse cette semaine.
everydayThe price of gasoline saw a slight drop this week.
On observe une baisse significative de la natalité dans les pays développés.
academicA significant decrease in birth rates is observed in developed countries.
Après la fête, j'ai senti une grosse baisse de moral.
informalAfter the party, I felt a big dip in my spirits.
Le gouvernement espère une baisse du taux de chômage.
formalThe government hopes for a decrease in the unemployment rate.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
une baisse de régime
a drop in performance / a slump
baisse de moral
low spirits / feeling down
en légère baisse
slightly decreasing
Often Confused With
'Baisse' means a decrease or drop, while 'hausse' means an increase or rise. They are direct antonyms.
'Diminution' is a general synonym for decrease. 'Baisse' is often more specific to value, level, or quantity, especially in economics.
Grammar Patterns
Think 'downward trend'
Visualize a graph with a line going down when you hear or use the word 'baisse'.
Avoid confusion with 'hauss'
'Baisse' means a decrease, while its opposite, 'hausse', means an increase. Keep them distinct.
Economic indicator
In French-speaking countries, news reports often discuss 'la baisse' of economic indicators like unemployment or inflation.
Test Yourself
Complétez la phrase avec le mot 'baisse'.
Il y a eu une forte ______ des températures cet hiver.
Le contexte parle de températures qui diminuent, donc 'baisse' est le mot approprié.
Choisissez la meilleure option pour compléter la phrase.
Après une période de succès, l'entreprise a connu une ______ de ses bénéfices.
Les bénéfices ont diminué, ce qui correspond au sens de 'baisse'.
Reconstruisez la phrase en utilisant les mots donnés.
Mots: la, de, prix, baisse, a, eu, il, Y
C'est la construction grammaticale correcte pour indiquer une diminution des prix.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsOui, absolument. On parle couramment de 'baisse de moral' pour indiquer que quelqu'un se sent moins bien, moins optimiste ou moins motivé.
Une 'chute' est généralement plus rapide et plus spectaculaire qu'une 'baisse'. Une 'baisse' peut être progressive ou modérée, tandis qu'une 'chute' suggère un effondrement soudain.
Non, pas du tout. Bien qu'elle soit très utilisée en économie pour parler des prix ou des actions, 'baisse' peut s'appliquer à de nombreuses choses : la température, la production, le niveau d'eau, l'énergie, le moral, etc.
L'expression la plus courante est 'être en baisse'. Par exemple, 'Les ventes sont en baisse ce trimestre'.
Learn it in Context
Related Grammar Rules
Related Phrases
Related Vocabulary
More business words
aboutir
A2To succeed in doing something; to lead to a result.
abroger
B1To repeal or cancel a law, agreement, or contract.
accéder
A2To access; to obtain or retrieve information or a service.
accord commercial
B1Trade agreement; an international treaty about trade in goods and services.
accorder
B1To grant or give something to someone.
accroître
A2To increase, to enhance.
accru
B1Increased, enhanced; grown or intensified, especially in amount or degree.
acheminement
B2Routing or forwarding of goods.
acompte
B1Deposit, down payment; an initial payment made when buying something expensive.
acquéreur
B1Acquirer, purchaser; a person who buys something.