A2 adjective Neutral #6,000 most common 2 min read

bon marché

/bɔ̃ maʁ.ʃe/

Bon marché is an invariable adjective meaning inexpensive or cheap.

Word in 30 Seconds

  • Used to describe items with a low price.
  • The expression is always invariable in French.
  • Commonly used in everyday shopping contexts.

Aperçu

L'expression 'bon marché' est une locution adjectivale invariable qui signifie 'peu coûteux'. Contrairement à un adjectif classique, elle ne change ni en genre (masculin/féminin) ni en nombre (singulier/pluriel), ce qui en fait un outil simple pour les apprenants. 2) Modèles d'utilisation : On l'utilise généralement après le verbe 'être' ou après un nom. Par exemple, 'Ces chaussures sont bon marché' ou 'C'est un produit bon marché'. Il est important de noter qu'elle reste invariable : on n'ajoute jamais de 's' même au pluriel. 3) Contextes courants : Cette expression est omniprésente dans la vie quotidienne, que ce soit pour parler de courses au supermarché, de billets d'avion, de vêtements ou de services. Elle est neutre et peut être utilisée aussi bien dans un cadre informel qu'au travail ou dans les médias. 4) Comparaison : Bien que 'bon marché' soit très courant, il existe des synonymes comme 'pas cher', qui est plus informel et très utilisé à l'oral. 'Abordable' est une alternative plus élégante, suggérant que le prix est raisonnable sans pour autant être nécessairement très bas. Enfin, 'économique' met l'accent sur le rapport qualité-prix ou sur l'aspect pratique d'un choix financier.

Examples

1

Ce restaurant est bon marché.

everyday

This restaurant is cheap.

2

Nous cherchons des solutions bon marché pour le projet.

formal

We are looking for inexpensive solutions for the project.

3

C'est vraiment bon marché, je vais l'acheter.

informal

It's really cheap, I'm going to buy it.

4

L'analyse démontre que ces matériaux sont bon marché.

academic

The analysis shows that these materials are inexpensive.

Common Collocations

très bon marché very cheap
un produit bon marché an inexpensive product
rendre bon marché to make affordable

Common Phrases

c'est bon marché

it is cheap

rien n'est bon marché

nothing is cheap

Often Confused With

bon marché vs pas cher

Pas cher is the most common informal equivalent. It is also invariable and used exactly the same way.

bon marché vs abordable

Abordable suggests a price that fits a budget, implying a more positive quality than just 'cheap'.

Grammar Patterns

Sujet + être + bon marché Un + nom + bon marché Très + bon marché

How to Use It

Usage Notes

Bon marché is a standard expression used in both formal and informal registers. It is strictly invariable, meaning you should never add an 's' or an 'e'. It is often synonymous with 'pas cher', but feels slightly more descriptive.


Common Mistakes

The most frequent error is trying to pluralize it (e.g., 'bon marchés'). Remember that it is a fixed expression. Students also sometimes try to add a feminine 'e', which is also incorrect.

Tips

💡

Remember it never changes

Always keep it as 'bon marché'. Never add an 's' for plural or an 'e' for feminine.

⚠️

Avoid negative connotations

Sometimes 'bon marché' can imply low quality. If you want to sound more positive, use 'abordable'.

🌍

French shopping culture

French people often use 'pas cher' in casual conversation. Save 'bon marché' for written descriptions or formal discussions.

Word Origin

The expression literally translates to 'good market'. Historically, it referred to goods found at a market where prices were lower than in specialized shops.

Cultural Context

In France, shopping at local markets is often associated with finding good deals. The term reflects this cultural habit of seeking quality at a lower price.

Memory Tip

Think of it as 'a good market deal'. If you find a 'good' price at the 'market', it is 'bon marché'.

Frequently Asked Questions

4 questions

Non, 'bon marché' est une expression invariable. On écrit toujours 'des produits bon marché' sans ajouter de 's'.

Les deux signifient la même chose, mais 'pas cher' est beaucoup plus courant dans la langue parlée quotidienne. 'Bon marché' est un peu plus descriptif et formel.

Oui, c'est tout à fait correct. L'adverbe 'très' peut être ajouté pour renforcer l'idée que le prix est vraiment bas.

Non, cela ne s'applique qu'aux objets, aux services ou aux produits. Utiliser cela pour une personne serait considéré comme très insultant.

Test Yourself

fill blank

Ces livres sont vraiment ___.

Correct! Not quite. Correct answer: bon marché

L'expression est invariable, elle ne prend jamais de s ou de e.

multiple choice

Choisissez la bonne option.

Correct! Not quite. Correct answer: C'est une voiture bon marché.

L'invariabilité s'applique même au féminin.

sentence building

sont / ces / marché / bon / vêtements

Correct! Not quite. Correct answer: Ces vêtements sont bon marché.

La structure sujet + verbe + adjectif est respectée ici.

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!