clémence
clémence in 30 Seconds
- Clémence means mercy or lenience in formal or legal settings.
- It also describes mild, pleasant weather during harsh seasons.
- It is a feminine noun often used with 'faire preuve de'.
- It comes from the Latin 'clementia' and is also a common French name.
The French word clémence is an elegant, multi-faceted noun that primarily translates to 'mercy,' 'lenience,' or 'forgiveness' in English. It describes a quality of character where someone in a position of power—be it a judge, a parent, a teacher, or even a deity—chooses to be less severe than they have the right to be. In a legal or judicial context, clémence is the act of reducing a sentence or showing compassion toward a defendant. Beyond the courtroom, it permeates everyday French life when discussing interpersonal relationships where one party holds the power to punish but chooses grace instead. Interestingly, French speakers also use this word in a meteorological sense. When the weather is unexpectedly mild or pleasant during a season that should be harsh, they speak of the clémence du climat. This dual nature makes the word essential for B1 learners who are moving beyond basic vocabulary into more nuanced, abstract concepts. Understanding clémence requires recognizing the inherent power dynamic: it is not just kindness between equals, but specifically the restraint of power.
- Core Concept
- The voluntary restraint of severity by one in authority.
- Atmospheric Use
- Describing mild weather conditions, particularly in winter or autumn.
L'avocat a plaidé la clémence du jury pour son client.
When you use clémence, you are often appealing to someone's better nature. It suggests a moral superiority in the act of forgiving. In literature, it is a recurring theme where kings or rulers are judged by their ability to show clémence. If a king is too strict, he is a tyrant; if he shows clémence, he is seen as wise and just. This word carries a certain weight and formality, making it less common in casual slang but vital for formal writing, news reports, and historical discussions. For instance, after a period of civil unrest, a government might grant clémence to protesters to foster national reconciliation. In a more domestic setting, a child might hope for the clémence of their parents after breaking a rule. The word evokes a sense of relief for the recipient and a sense of nobility for the giver. It is also important to note the gender: la clémence is feminine. It is often paired with verbs like implorer (to implore), accorder (to grant), or obtenir (to obtain).
Nous avons profité de la clémence de l'hiver pour faire une randonnée.
The meteorological usage is particularly poetic. While 'mildness' in English feels purely descriptive, clémence in French implies that the weather is being 'kind' to us, as if the elements themselves have decided to spare us from the usual cold. This personification of nature is a common trait in French expressive language. Whether you are discussing a court case or the sunny sky in February, clémence adds a layer of sophistication to your vocabulary that indicates a higher level of fluency. It allows you to move away from simple words like 'gentillesse' (kindness) or 'pardon' (forgiveness) toward something that encompasses the legal, the moral, and the environmental all at once.
Using clémence correctly involves understanding its role as an abstract noun. Because it is an uncountable noun in most contexts, it is frequently preceded by the definite article 'la' or the partitive 'de la'. The most common verbal construction you will encounter is faire preuve de clémence, which means 'to show mercy' or 'to demonstrate leniency'. This phrase is used in professional and formal settings to describe someone's behavior. For example, 'Le professeur a fait preuve de clémence en acceptant le devoir en retard' (The teacher showed leniency by accepting the late assignment). Here, the teacher had the authority to refuse the work but chose to be flexible. Another common verb is implorer. When someone is in trouble, they might implorer la clémence of an authority figure. This highlights the desperation or the humble position of the person asking for mercy.
- Verb Pairing: Accorder
- To grant mercy. Used when an official decision is made to reduce punishment.
- Verb Pairing: Appeler à
- To call for mercy. Often used in political speeches or humanitarian pleas.
Le coupable a demandé la clémence du tribunal avant le verdict.
In the context of weather, clémence is almost always used with the preposition 'de'. You will hear phrases like 'la clémence du temps' or 'la clémence de la saison'. It is a formal way to say the weather is nice. Instead of saying 'Il fait beau', saying 'On apprécie la clémence du ciel aujourd'hui' elevates the register of your speech. This is particularly useful in written reports or more formal conversations about travel and climate. It is important to remember that clémence is a noun, not an adjective. If you want to describe a person as merciful, you would use the adjective clément (masculine) or clémente (feminine). For example, 'Un juge clément' (A merciful judge) or 'Une météo clémente' (Mild weather). Mixing up the noun and adjective is a frequent error for learners, so pay close attention to the sentence structure.
Grâce à la clémence exceptionnelle de cet automne, les fleurs poussent encore.
When writing, clémence can also be used as a subject. 'La clémence n'est pas une faiblesse, c'est une force' (Mercy is not a weakness, it is a strength). This type of philosophical usage is common in essays and literature. It allows for the personification of the concept. You might also see it in the negative: 'sans aucune clémence' (without any mercy). This describes a situation that is harsh, ruthless, or unforgiving. For instance, 'La tempête a frappé la côte sans aucune clémence' (The storm hit the coast without any mercy). Here, the lack of clémence emphasizes the violence of the event. By mastering these different structures, you can use clémence to express a wide range of emotions and descriptions across various domains of life.
While clémence might seem like a word reserved for old novels, it is surprisingly active in modern French society. One of the primary places you will encounter it is in the news, specifically in legal reporting. When a high-profile trial concludes, journalists often discuss whether the judge showed clémence or if the prosecution is asking for a sentence without clémence. It is a standard term in the French judicial vocabulary. You will also hear it in political discourse. Presidents of the French Republic have the power of 'grâce présidentielle', and discussions around this power often involve the word clémence. Politicians might call for clémence toward certain groups or individuals in the interest of social peace. It carries a connotation of statesmanship and high-level decision-making.
- In the Media
- Used in news bulletins when reporting on court sentences or pardons.
- In History Class
- Discussing the reigns of kings like Henri IV, known for his 'clémence' towards former enemies.
Le présentateur météo a évoqué la clémence des températures pour le week-end prochain.
Another very common place to hear clémence is on the weather forecast (la météo). French weather presenters love using slightly elevated vocabulary to describe the conditions. If a heatwave breaks and the weather becomes pleasant, or if a winter is mild, clémence is the go-to word. This makes the word part of the daily auditory experience of anyone living in France or watching French TV. It adds a touch of elegance to the mundane act of checking if you need a coat. In religious contexts, though perhaps less common in secular France today, the word still appears in prayers and theological discussions, often synonymous with 'miséricorde'. If you visit a French cathedral, you might see the word inscribed in historical texts or on plaques commemorating acts of mercy.
L'histoire retiendra la clémence du souverain après la révolte.
Lastly, you might encounter clémence in sports commentary, though more metaphorically. If a referee decides not to give a red card for a borderline foul, a commentator might say the referee showed clémence. This usage bridges the gap between the formal judicial sense and the competitive reality of sports. In literature and cinema, especially in period dramas, the word is ubiquitous. Characters plead for clémence before kings or emperors, making it a staple of dramatic dialogue. For a learner, hearing clémence in these varied contexts—from the nightly news to a historical film—reinforces its status as a versatile and culturally embedded term that signifies more than just 'kindness'. It signifies a specific, powerful choice to be gentle.
One of the most frequent mistakes English speakers make with clémence is confusing it with the English word 'clemency' in terms of frequency. While 'clemency' is quite formal and somewhat rare in everyday English, clémence is more common in French, especially regarding weather. A learner might hesitate to use it because they think it sounds too 'fancy' or archaic, but in French, it is the standard way to describe mild weather. Another common error is grammatical: using the wrong preposition. One should say 'faire preuve de clémence', not 'faire preuve avec clémence'. The noun requires the partitive or definite article, and the verb phrase is fixed. Forgetting the 'de' or using an English-influenced preposition is a tell-tale sign of a non-native speaker.
- Mistake: Confusion with 'Clémentine'
- While they share a root, a 'clémentine' is a fruit. Don't ask for a 'clémence' at the grocery store!
- Mistake: Adjective vs Noun
- Using 'clémence' as an adjective (e.g., *un clémence juge) instead of 'clément'.
Incorrect: Il a montré beaucoup de clément. Correct: Il a fait preuve de beaucoup de clémence.
Gender is another stumbling block. Clémence is feminine, so all accompanying adjectives must agree. A learner might say 'un clémence inattendu' instead of 'une clémence inattendue'. This is particularly important when using the word as a name versus a concept. Furthermore, learners often confuse clémence with pitié (pity). While they are related, pitié is an emotional response to suffering, whereas clémence is a deliberate decision made by someone in authority. You can feel pitié for someone without having the power to change their situation, but you can only show clémence if you have the power to punish or be harsh. Distinguishing between these emotional and structural concepts is key to advanced French usage.
Incorrect: La clémence du vent était agréable. Correct: La clémence du climat était agréable. (Weather context usually refers to temperature/climate, not a specific gust of wind).
Finally, avoid overusing clémence in very informal, everyday situations. If your friend forgets to bring back a book they borrowed, asking for clémence might sound overly dramatic or sarcastic. In such cases, 'indulgence' or simply 'pardon' is more appropriate. Using high-register words in low-register situations can make you sound like you're reading from a 19th-century play. However, if you are using it sarcastically to make a joke about your 'authority' as a friend, it works perfectly. Understanding the 'register' or the level of formality is the final step in avoiding mistakes with clémence. Use it for weather, for law, for high-stakes forgiveness, and for formal requests, and you will sound like a sophisticated speaker.
To truly master clémence, it helps to see it alongside its synonyms and near-synonyms. Each word in the French 'mercy' family has a slightly different flavor. The most direct synonym in a formal or religious context is miséricorde. However, miséricorde is much more heavily weighted toward the divine or a deep, heart-felt compassion for the miserable. You wouldn't use miséricorde for the weather. Another close relative is indulgence. This is a lighter, more common word. A teacher might show indulgence for a small mistake, whereas a judge shows clémence for a crime. Indulgence suggests a willingness to overlook faults, while clémence suggests the active reduction of a deserved punishment.
- Clémence vs. Miséricorde
- Clémence is judicial/meteorological; Miséricorde is religious/deeply emotional.
- Clémence vs. Indulgence
- Clémence is for serious matters; Indulgence is for minor faults or being easy-going.
- Clémence vs. Pitié
- Pitié is the feeling of sadness for someone; Clémence is the action of sparing them.
L'arbitre a été indulgent, mais le tribunal a refusé toute clémence.
If you are looking for an alternative in the weather context, you might use douceur (softness/mildness). 'La douceur de l'hiver' is a very common way to describe a mild winter. It is less formal than clémence and focuses more on the physical sensation of the air rather than the 'mercy' of the elements. In legal terms, you might hear mansuétude, which is an extremely formal, almost literary term for gentleness or leniency. It is rarer than clémence and usually found in high literature or academic legal texts. On the opposite side, the antonyms of clémence include sévérité (severity), rigueur (rigor/harshness), and inclémence (inclemency). Inclémence is almost exclusively used for bad weather ('l'inclémence du temps').
Malgré la sévérité de la loi, le juge a opté pour la clémence.
Understanding these alternatives allows you to 'shade' your meaning. If you want to sound poetic, use clémence for the sky. If you want to sound professional, use clémence for a disciplinary hearing. If you want to sound like a normal person talking about a late bus, use indulgence. This variety is what makes French such a rich language for expressing human values and environmental conditions. By comparing clémence to its neighbors, you see that it sits at the intersection of power, kindness, and nature, making it a truly unique and powerful word in your French lexicon.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The word has remained remarkably stable in meaning for over two thousand years, from Roman legal texts to modern weather apps.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'e' (it should be silent).
- Making the 'an' sound like 'en' in English 'pen' instead of a nasal French 'an'.
- Pronouncing the 'c' as a 'k' in the middle.
- Over-stressing the first syllable.
- Confusing the pronunciation with the name 'Clemence' in English (CLEM-ence).
Difficulty Rating
Common in literature and news, easy to recognize from English 'clemency'.
Requires knowledge of fixed phrases like 'faire preuve de'.
Nasal 'an' sound can be tricky for beginners.
Clearly articulated in formal speech and weather reports.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Agreement of the adjective 'clément'
Un ciel clément / Une saison clémente.
Using 'faire preuve de' with abstract nouns
Il fait preuve de clémence / de patience / de courage.
The partitive article with abstract qualities
Il a de la clémence dans le cœur.
Preposition 'envers' with clémence
Sa clémence envers ses ennemis est connue.
The silent final 'e' in nouns like clémence
Clémence [kle.mɑ̃s].
Examples by Level
La fille s'appelle Clémence.
The girl's name is Clémence.
Proper noun usage.
Il fait beau grâce à la clémence du ciel.
It is beautiful weather thanks to the mildness of the sky.
Basic weather context.
Le professeur est clément.
The teacher is lenient.
Adjective form 'clément'.
Merci pour votre clémence !
Thank you for your mercy!
Simple exclamation.
L'hiver est clément cette année.
The winter is mild this year.
Adjective describing a season.
Elle a une amie qui s'appelle Clémence.
She has a friend named Clémence.
Common name usage.
Le roi montre de la clémence.
The king shows mercy.
Partitive article 'de la'.
C'est une météo clémente.
It is mild weather.
Feminine adjective agreement.
Le juge a fait preuve de clémence.
The judge showed mercy.
Fixed expression 'faire preuve de'.
Nous demandons votre clémence pour cette erreur.
We ask for your leniency for this mistake.
Possessive adjective 'votre'.
La clémence du climat aide les agriculteurs.
The mildness of the climate helps the farmers.
Subject of the sentence.
Elle espère obtenir la clémence de ses parents.
She hopes to obtain her parents' forgiveness.
Infinitive 'obtenir' followed by the noun.
Sans clémence, la vie serait difficile.
Without mercy, life would be difficult.
Preposition 'sans' without article.
Le policier a été clément avec le conducteur.
The police officer was lenient with the driver.
Adjective 'clément' with 'avec'.
J'apprécie la clémence de cette journée d'octobre.
I appreciate the mildness of this October day.
Direct object.
Il n'y a aucune clémence dans ses paroles.
There is no mercy in his words.
Negative construction 'aucune'.
L'avocat plaide la clémence pour son client.
The lawyer pleads for mercy for his client.
Legal terminology 'plaider la clémence'.
La clémence est une vertu rare chez les tyrans.
Mercy is a rare virtue among tyrants.
Abstract noun as a general truth.
Grâce à la clémence hivernale, nous avons économisé du chauffage.
Thanks to the winter mildness, we saved on heating.
Adjectival phrase 'clémence hivernale'.
Le directeur a agi avec clémence envers les retardataires.
The director acted with leniency toward the latecomers.
Prepositional phrase 'avec clémence'.
Il a imploré la clémence divine dans sa prière.
He implored divine mercy in his prayer.
Collocation 'clémence divine'.
La clémence du sort lui a permis de s'échapper.
The mercy of fate allowed him to escape.
Metaphorical use of 'sort' (fate).
Elle a été touchée par la clémence de son adversaire.
She was touched by the mercy of her opponent.
Passive voice 'été touchée par'.
Ce verdict manque de clémence, selon les experts.
This verdict lacks leniency, according to experts.
Verb 'manquer de'.
La clémence impériale a surpris tout le sénat.
The imperial mercy surprised the entire senate.
Historical/Formal register.
Il faut savoir allier la fermeté à la clémence.
One must know how to combine firmness with mercy.
Infinitive construction with 'allier'.
La clémence du jury a été vivement critiquée par les victimes.
The jury's leniency was sharply criticized by the victims.
Complex passive sentence.
Nous profitons d'une clémence météorologique exceptionnelle ce mois-ci.
We are enjoying exceptional meteorological mildness this month.
Formal adjective 'météorologique'.
Le pardon n'est pas toujours synonyme de clémence.
Forgiveness is not always synonymous with mercy.
Nuanced comparison.
Elle a traité son dossier avec une clémence inattendue.
She handled his file with unexpected leniency.
Indefinite article 'une' with adjective.
La clémence est le propre des âmes nobles.
Mercy is the characteristic of noble souls.
Literary expression 'le propre de'.
Sans la clémence des éléments, l'expédition aurait échoué.
Without the mercy of the elements, the expedition would have failed.
Conditional past 'aurait échoué'.
L'édit de clémence fut accueilli avec un immense soulagement.
The edict of mercy was received with immense relief.
Passé simple 'fut accueilli'.
Sa clémence n'était qu'un calcul politique pour apaiser les tensions.
His mercy was merely a political calculation to ease tensions.
Restrictive 'ne... que'.
L'inclémence du destin contraste avec la clémence de son cœur.
The inclemency of fate contrasts with the mercy of his heart.
Antonym contrast 'inclémence' vs 'clémence'.
Il a évoqué la clémence des lois pour justifier sa décision.
He evoked the leniency of the laws to justify his decision.
Formal verb 'évoquer'.
La clémence ne saurait être confondue avec la faiblesse.
Mercy cannot be confused with weakness.
Formal 'ne saurait être'.
On loue souvent la clémence de ce souverain éclairé.
One often praises the mercy of this enlightened sovereign.
Impersonal 'on' and passive sense.
La clémence des températures a retardé la chute des feuilles.
The mild temperatures delayed the falling of the leaves.
Causal relationship.
L'accusé a bénéficié d'une clémence procédurale.
The accused benefited from procedural leniency.
Technical legal usage.
L'exercice de la clémence est l'apanage du pouvoir régalien.
The exercise of mercy is the prerogative of sovereign power.
Highly formal 'apanage' and 'régalien'.
La clémence, loin d'être un renoncement, est une affirmation de souveraineté.
Mercy, far from being a renunciation, is an affirmation of sovereignty.
Complex rhetorical structure.
Elle a analysé la clémence comme un mécanisme de régulation sociale.
She analyzed mercy as a mechanism of social regulation.
Academic register.
Le poète chante la clémence de l'aurore sur les champs de bataille.
The poet sings of the mercy of the dawn over the battlefields.
Literary personification.
La clémence dont il a fait montre a désarmé ses plus farouches opposants.
The mercy he displayed disarmed his fiercest opponents.
Relative clause with 'dont' and 'faire montre'.
Une clémence suspecte peut parfois cacher une corruption profonde.
A suspicious leniency can sometimes hide deep corruption.
Cynical/Analytical tone.
L'histoire de la clémence est intrinsèquement liée à celle de la justice.
The history of mercy is intrinsically linked to that of justice.
Adverb 'intrinsèquement'.
Il a traité le sujet avec une clémence sémantique inhabituelle.
He treated the subject with unusual semantic leniency.
Metaphorical use in linguistics.
Common Collocations
Common Phrases
— To ask the jury to be lenient in their verdict.
L'avocat a fini son discours en appelant à la clémence du jury.
— When nature or weather is being gentle instead of harsh.
Les marins ont profité de la clémence des éléments pour rentrer au port.
— To use or exercise mercy in a specific situation.
Le souverain a décidé d'user de clémence envers les rebelles.
— A very mild winter with little cold or snow.
On se souviendra de cet hiver d'une grande clémence.
— To formally request mercy from an authority.
Il a fait appel à la clémence du directeur après son erreur.
— To be too harsh or strict; to lack mercy.
La sentence manque cruellement de clémence.
— The mildness of the current season.
La clémence de la saison permet de jardiner tôt.
— To promise that punishment will be light or non-existent.
La police a promis la clémence en échange d'informations.
— A specific action that shows mercy.
Libérer les otages était un geste de clémence.
Often Confused With
A small citrus fruit. Often confused by beginners because of the similar root.
Indulgence is being easy-going; clémence is actively reducing a punishment.
Pitié is an emotion; clémence is a formal action or quality of character.
Idioms & Expressions
— To loudly or desperately beg for mercy.
L'ennemi vaincu criait clémence.
Literary— To put oneself entirely at the mercy of another person.
Il s'est jeté à la clémence de son créancier.
Formal— A cynical expression saying that mercy is rare or non-existent in reality.
Dans ce milieu d'affaires, la clémence n'est pas de ce monde.
Neutral— To wait for a situation (or weather) to improve on its own.
On ne peut pas juste attendre la clémence du ciel, il faut agir.
Metaphorical— Mercy that is only for show and not sincere.
Son pardon n'était qu'une clémence de façade.
Neutral— To accept bribes in exchange for being lenient.
Le juge corrompu vendait sa clémence au plus offrant.
Formal— A paradoxical or cruel form of mercy.
C'est la clémence du bourreau : il nous laisse une heure de plus.
Literary— To argue for a lighter sentence.
Il est inutile de plaider la clémence avec lui.
Legal/Common— The idea that laws can be interpreted gently.
Il espérait bénéficier de la clémence des lois en vigueur.
Formal— Mercy shown by a king, or metaphorically, very generous mercy.
Il a reçu une clémence royale pour ses dettes.
LiteraryEasily Confused
It is the adjective form of clémence.
Clémence is the noun (mercy), clément is the adjective (merciful).
Un juge clément montre de la clémence.
It looks like the opposite, and it is.
Inclémence is used almost exclusively for harsh weather.
L'inclémence de l'hiver a tout détruit.
Both mean mercy.
Miséricorde is religious; Clémence is judicial or meteorological.
Que Dieu ait miséricorde de nous.
Both involve forgiving.
Pardon is the general act; Clémence is the specific virtue of a superior.
Je vous demande pardon.
Both relate to legal mercy.
Grâce is the official legal pardon; Clémence is the quality that leads to it.
Le président a signé la grâce.
Sentence Patterns
Le [Sujet] est clément.
Le juge est clément.
[Sujet] fait preuve de clémence.
Elle fait preuve de clémence.
La clémence de [Sujet] est [Adjectif].
La clémence du ciel est incroyable.
Implorer la clémence de [Quelqu'un].
Il implore la clémence du roi.
Sans aucune clémence.
Il a agi sans aucune clémence.
Bénéficier d'une mesure de clémence.
Il a bénéficié d'une mesure de clémence.
Plaider la clémence pour [Quelqu'un].
L'avocat plaide la clémence pour l'accusé.
L'exercice de la clémence.
L'exercice de la clémence est difficile.
Word Family
Nouns
Adjectives
Related
How to Use It
Common in news, weather, and formal writing; rare in casual slang.
-
Un clémence juge
→
Un juge clément
Using the noun instead of the adjective to describe a person.
-
Faire preuve avec clémence
→
Faire preuve de clémence
Using the wrong preposition in the fixed expression.
-
Le clémence du temps
→
La clémence du temps
Forgetting that 'clémence' is a feminine noun.
-
Demander pour clémence
→
Demander la clémence
Using 'pour' which is an English-influenced error (ask for).
-
Il a eu clémence
→
Il a fait preuve de clémence
Using 'avoir' instead of the idiomatic 'faire preuve de'.
Tips
Weather Hack
If you want to sound more like a native, use 'clémence' instead of 'beau temps' when the winter is surprisingly warm.
Noun vs Adjective
Remember: Clémence (noun) vs Clément (adjective). 'La clémence du juge' vs 'Le juge est clément'.
Fixed Phrase
Always use 'faire preuve de clémence'. It is the most common and natural collocation.
The Name
If you meet someone named Clémence, remember the word's meaning—it's a great conversation starter!
Clementine
Associate the sweetness of a clementine with the sweetness of mercy.
Courtroom
In a legal context, 'clémence' is usually about the sentence, while 'grâce' is about the pardon.
Nature
Think of nature as a person who decides to be 'kind'—that's the essence of 'la clémence du ciel'.
Essay Tip
Use 'clémence' when discussing historical figures like Henri IV to describe their leadership style.
TV News
Watch the French weather forecast (la météo) to hear this word used in its natural environment.
Indulgence
If 'clémence' feels too heavy, try 'indulgence' for minor situations.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'Clement' (Clément) climate. If the weather is 'clement', it shows 'clémence'.
Visual Association
Imagine a judge putting away a heavy hammer and handing a flower instead. That is 'clémence'.
Word Web
Challenge
Try to use 'clémence' in a sentence about the weather and then in a sentence about a mistake you made today.
Word Origin
Derived from the Latin 'clementia', which comes from 'clemens' (mild, placid, gentle).
Original meaning: The quality of being mild or gentle, both in character and in weather.
Romance (Latin root).Cultural Context
None. It is a positive, virtuous word.
English speakers often find 'clémence' more natural in a legal context, but must learn to use it for weather in French.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
In a Law Court
- Plaider la clémence
- Accorder la clémence
- Faire preuve de clémence
- La clémence du jury
Weather Forecast
- La clémence du ciel
- Un hiver clément
- La clémence des températures
- Profiter de la clémence
Parenting/Teaching
- Demander la clémence
- Être clément avec les élèves
- Montrer de la clémence
- Un peu de clémence, s'il vous plaît
History/Literature
- Un édit de clémence
- La clémence du roi
- Implorer la clémence divine
- Un acte de clémence
Sports/Games
- La clémence de l'arbitre
- Bénéficier de la clémence
- Sans aucune clémence
- Appeler à la clémence
Conversation Starters
"Penses-tu que les juges devraient faire preuve de plus de clémence ?"
"As-tu déjà imploré la clémence de tes parents pour une bêtise ?"
"Que penses-tu de la clémence de la météo cette semaine ?"
"Est-ce que la clémence est une faiblesse selon toi ?"
"Dans quel cas est-il difficile de montrer de la clémence ?"
Journal Prompts
Décrivez une situation où quelqu'un a fait preuve de clémence envers vous.
Pourquoi la clémence du climat est-elle importante pour votre moral ?
Imaginez un discours d'avocat plaidant la clémence pour un personnage historique.
Réflexion : La justice peut-elle exister sans la clémence ?
Racontez une journée d'hiver où vous avez été surpris par la clémence du ciel.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, it is very common in weather reports to describe mild weather, and in everyday life to describe a lenient authority figure.
Yes, Clémence is a very popular and traditional first name for girls in France.
Clémence is a noun and doesn't have a masculine form. However, the adjective is 'clément' (masculine) and 'clémente' (feminine).
Usually, it's used when the weather is *unexpectedly* mild, like a warm day in winter or autumn.
The most natural way is 'faire preuve de clémence'.
Yes, it is a relatively formal word, but it is standard in news and weather reports.
It is almost always used in the singular as an abstract noun.
Pitié is feeling sorry for someone; clémence is choosing not to punish them.
There is no direct verb 'clémencer'. You must use phrases like 'faire preuve de clémence'.
It sounds a bit too formal for a friend unless they are in a position of authority over you in that moment.
Test Yourself 180 questions
Écrivez une phrase en utilisant 'faire preuve de clémence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez la météo d'aujourd'hui en utilisant le mot 'clément'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Imaginez que vous êtes un avocat. Demandez la clémence pour votre client.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Expliquez la différence entre 'clémence' et 'pitié' en une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'clémence' dans un contexte historique.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'sans aucune clémence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez un court dialogue entre un élève et un professeur utilisant 'clémence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'The mildness of the climate is pleasant.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'clémence' pour parler d'un sport.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase sur la 'clémence divine'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Que signifie pour vous la clémence ?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez l'antonyme 'inclémence' dans une phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase avec 'implorer la clémence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase avec le prénom 'Clémence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'clémence' pour parler d'un patron au travail.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Faites une phrase poétique avec 'la clémence de l'aurore'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduisez : 'He showed great leniency.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'clémence' dans une question.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Écrivez une phrase négative avec 'clémence'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Utilisez 'clémence' pour décrire un paysage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez le mot 'clémence' à voix haute.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Le temps est clément'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Faites preuve de clémence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expliquez oralement ce qu'est la clémence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez la phrase : 'La clémence du ciel est un cadeau'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Je demande votre clémence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez l'adjectif masculin et féminin.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'L'avocat plaide la clémence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez le mot 'inclémence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Répétez : 'Un acte de clémence inattendu'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Décrivez votre météo idéale en utilisant 'clément'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Sans aucune clémence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez le prénom 'Clémence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Il a imploré la clémence divine'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Racontez une petite histoire sur un roi clément.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'faire preuve de clémence' trois fois rapidement.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'La clémence n'est pas une faiblesse'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Prononcez 'météorologique' et 'clémence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Bénéficier de la clémence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dites : 'Un hiver d'une grande clémence'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez le mot : [Audio of 'clémence']
Écoutez la phrase et identifiez l'adjectif : 'Le ciel est clément'.
Vrai ou Faux : La personne demande de la clémence. [Audio of 'Je demande justice !']
Combien de fois entendez-vous 'clémence' ? [Audio with text]
Écoutez et traduisez : 'Faites preuve de clémence'.
Identifiez le contexte : 'La clémence des températures réjouit les vacanciers.'
Écoutez et écrivez : 'L'avocat plaide la clémence'.
Vrai ou Faux : Le mot entendu est 'clémentine'. [Audio of 'clémence']
Écoutez et identifiez le genre : 'Une clémence infinie'.
Traduisez mentalement : 'Sans clémence'. [Audio]
Écoutez : 'Clémence est partie.' Est-ce un nom ou un prénom ?
Identifiez le synonyme entendu : [Audio of 'indulgence']
Écoutez la phrase complexe et répétez-la.
L'orateur semble-t-il en colère ou clément ? [Audio]
Écoutez : 'La clémence du roi'. Qui est clément ?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Clémence is a versatile French word that bridges the gap between judicial mercy and meteorological mildness. Use 'faire preuve de clémence' to describe a person in power being lenient, or 'la clémence du temps' for a lovely day.
- Clémence means mercy or lenience in formal or legal settings.
- It also describes mild, pleasant weather during harsh seasons.
- It is a feminine noun often used with 'faire preuve de'.
- It comes from the Latin 'clementia' and is also a common French name.
Weather Hack
If you want to sound more like a native, use 'clémence' instead of 'beau temps' when the winter is surprisingly warm.
Noun vs Adjective
Remember: Clémence (noun) vs Clément (adjective). 'La clémence du juge' vs 'Le juge est clément'.
Fixed Phrase
Always use 'faire preuve de clémence'. It is the most common and natural collocation.
The Name
If you meet someone named Clémence, remember the word's meaning—it's a great conversation starter!
Related Content
More emotions words
à contrecœur
B1Against one's will; reluctantly.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1At the same time; simultaneously.
à l'aise
A2Feeling comfortable, relaxed, or at ease.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.