dégeler
dégeler in 30 Seconds
- Dégeler is the French verb for 'to thaw' or 'to defrost', primarily used for natural ice, weather changes, and unfreezing pipes or car windshields.
- It is the direct opposite of 'geler' (to freeze) and is a regular -er verb with a minor spelling change in some present tense forms.
- Metaphorically, it describes the 'thawing' of social tensions, the warming of a cold personality, or the unfreezing of diplomatic relations and financial assets.
- Do not confuse it with 'décongeler' (specifically for frozen food) or 'fondre' (the general action of melting, like chocolate or ice cream).
- Literal Use
- Used when ice or frost turns back into water due to heat. For example, 'La terre commence à dégeler' (The ground is starting to thaw).
- Figurative Use
- Used to describe the softening of an attitude or the improvement of a tense situation. For example, 'L'ambiance a fini par dégeler' (The atmosphere finally thawed out).
Avec le redoux de l'après-midi, la neige commence enfin à dégeler sur le toit de la grange.
Il a fallu beaucoup de patience pour faire dégeler son cœur après cette rupture difficile.
- Technical Nuance
- In industrial contexts, 'dégeler' refers to the removal of ice from machinery or pipes, often using external heat sources.
Le plombier utilise un chalumeau pour dégeler les tuyaux extérieurs qui ont éclaté pendant la nuit.
Le soleil de mars est assez fort pour dégeler la mare du jardin.
- Social Context
- In a meeting where no one is talking, a joke can 'dégeler' the room, making everyone feel more comfortable and open to discussion.
Son rire communicatif a permis de dégeler l'ambiance glaciale de la réunion.
- Transitive Use (Action)
- Focuses on the agent doing the work. 'Tu dois dégeler les canalisations avant qu'elles ne cassent.'
- Intransitive Use (State Change)
- Focuses on the natural process. 'La route dégèle lentement sous l'effet du sel.'
Nous avons utilisé de l'eau tiède pour dégeler la serrure de la voiture.
Dès que le sol aura fini de dégeler, nous pourrons planter les pommes de terre.
- Metaphorical Construction
- Often used with abstract nouns like 'relations', 'ambiance', or 'cœur'. 'Les pourparlers ont permis de dégeler les relations diplomatiques.'
Il est difficile de faire dégeler un conflit qui dure depuis des décennies.
Quand le temps commence à dégeler, les routes deviennent très boueuses.
- Pronominal Form
- 'Se dégeler' is less common but can be used for people warming up their limbs: 'Je me dégèle les mains près du feu.'
Laisse tes doigts dégeler doucement avant de retaper au clavier.
- The News
- Journalists use it to describe geopolitical shifts. 'Un dégel s'amorce entre les deux puissances nucléaires.'
- The Garage
- Mechanics might talk about 'dégeler le moteur' if fluids have frozen in extreme temperatures.
Écoute, il commence à dégeler dehors, fais attention aux chutes de glace des toits !
On a mis du temps à dégeler les relations avec nos voisins après cette dispute.
- Climate Change
- Environmental documentaries frequently mention 'le dégel du pergélisol' (thawing of the permafrost).
Le réchauffement climatique fait dégeler des sols qui étaient gelés depuis des millénaires.
Attends que la serrure finisse de dégeler avant de forcer la clé.
- Art and Literature
- Poets often use 'dégeler' to symbolize rebirth or the end of a period of sorrow.
Le printemps vient enfin dégeler les cœurs endurcis par l'hiver.
- Dégeler vs. Décongeler
- 'Décongeler' is for food preservation (freezer). 'Dégeler' is for natural ice or social situations.
- Dégeler vs. Fondre
- 'Fondre' is the result (liquid state). 'Dégeler' is the process of losing the 'frozen' quality.
On ne dit pas 'le chocolat dégèle', on dit 'le chocolat fond'.
La neige dégèle (it's getting warmer) vs. La neige fond (it's turning into water).
- Preposition Pitfalls
- Remember that you 'dégeler' something (direct object). You don't need 'avec' or 'par' unless describing the tool used.
Il faut dégeler le tuyau (Correct) vs. Il faut faire dégeler au tuyau (Incorrect).
Attention à l'accent : je dégèle (grave) mais nous dégelons (acute).
- Overusing Figuratively
- While you can 'dégeler l'ambiance', you wouldn't 'dégeler un livre' to mean you're starting to like it. Stick to social 'coldness'.
Leurs rapports commencent à dégeler après des mois de silence.
- Décongeler
- Used specifically for food that has been 'deep-frozen' (congelé). Example: 'Décongeler un poulet'.
- Fondre
- To melt. This focuses on the change to liquid. Example: 'La glace fond dans le verre'.
- Se radoucir
- Used for weather or personality. 'Le temps se radoucit' means it's getting milder (and thus things might dégeler).
On peut dégivrer un pare-brise, ce qui est une forme spécifique de dégeler la fine couche de givre.
L'expression 'briser la glace' est un synonyme figuré de dégeler l'atmosphère.
- Liquéfier
- A more scientific term for turning something into a liquid state, often used in chemistry.
Le soleil de midi va dégeler le chemin, mais attention à la boue !
Il faut réchauffer la pièce pour faire dégeler les vitres.
- S'ouvrir
- When a person 'dégèle', they 's'ouvrent' (open up) to others.
Après quelques minutes, l'enfant a commencé à dégeler et à jouer avec nous.
How Formal Is It?
Fun Fact
The term 'Dégel' (The Thaw) became a famous historical label for the period after Stalin's death in the USSR, representing a period of political relaxation.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'r' at the end (the 'er' should sound like 'ay').
- Making the 'g' hard like in 'gate' (it should be soft like 'measure').
- Confusing the 'é' and 'è' sounds in conjugated forms.
Difficulty Rating
Easy to recognize in context, especially with 'geler' as a root.
Requires attention to the é/è accent changes in conjugation.
Simple pronunciation, but don't pronounce the final 'r'.
Clear sound, but can be confused with 'décongeler' in fast speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Spelling change verbs (é to è)
Je dégèle (è) vs. Nous dégelons (é).
Faire + Infinitive for causation
Le soleil fait dégeler la glace.
Transitive vs. Intransitive usage
Je dégèle le lac (Transitive) vs. Le lac dégèle (Intransitive).
Passé composé with Avoir
J'ai dégelé le frigo hier.
Reflexive verbs for body parts
Je me dégèle les pieds.
Examples by Level
Le soleil fait dégeler la neige.
The sun makes the snow thaw.
Uses 'faire + infinitive' to show causation.
Je dégèle mon pare-brise ce matin.
I am defrosting my windshield this morning.
Present tense of a regular -er verb.
La glace commence à dégeler.
The ice is starting to thaw.
Infinitive after the verb 'commencer à'.
Il faut dégeler la viande.
The meat needs to be thawed.
Impersonal 'il faut' + infinitive.
L'eau va dégeler bientôt.
The water will thaw soon.
Near future with 'aller' + infinitive.
Est-ce que le lac dégèle ?
Is the lake thawing?
Simple question using 'est-ce que'.
Nous dégelons les tuyaux.
We are thawing the pipes.
First person plural present tense.
Le sol ne dégèle pas encore.
The ground is not thawing yet.
Negative construction with 'ne... pas'.
La route a dégelé pendant la journée.
The road thawed during the day.
Passé composé with 'avoir'.
L'ambiance a commencé à dégeler après le repas.
The atmosphere started to thaw after the meal.
Figurative use of the verb.
Il a dégelé la serrure avec un briquet.
He thawed the lock with a lighter.
Transitive use with a direct object.
Le printemps fait dégeler les rivières.
Spring thaws the rivers.
General truth in the present tense.
Je me dégèle les mains devant le feu.
I am warming up my hands in front of the fire.
Reflexive use 'se dégeler'.
Il ne faut pas recongeler ce qui a dégelé.
You must not refreeze what has thawed.
Relative clause 'ce qui a dégelé'.
La terre dégèle doucement sous le soleil.
The earth thaws gently under the sun.
Adverb 'doucement' modifying the verb.
On attend le dégel pour commencer les travaux.
We are waiting for the thaw to start the work.
Use of the noun 'dégel'.
Les relations diplomatiques commencent enfin à dégeler.
Diplomatic relations are finally starting to thaw.
Abstract metaphorical use.
Si la température monte, la neige dégèlera vite.
If the temperature rises, the snow will thaw quickly.
First conditional (si + present -> future).
Il a fallu beaucoup d'humour pour faire dégeler son interlocuteur.
It took a lot of humor to make his counterpart thaw.
Infinitive following 'faire'.
Le sol dégelait à peine quand nous sommes arrivés.
The ground was barely thawing when we arrived.
Imperfect tense (imparfait) for background action.
On a utilisé du sel pour dégeler les marches de l'escalier.
We used salt to thaw the steps of the staircase.
Preposition 'pour' + infinitive.
Elle a un cœur de glace qui ne dégèle jamais.
She has a heart of ice that never thaws.
Negative 'ne... jamais'.
Le plombier a dû dégeler la canalisation principale.
The plumber had to thaw the main pipe.
Modal verb 'devoir' in passé composé.
Le dégel des prix a provoqué une forte inflation.
The unfreezing of prices caused high inflation.
Economic context using the noun.
Le réchauffement climatique fait dégeler le pergélisol de Sibérie.
Climate change is thawing the Siberian permafrost.
Technical environmental vocabulary.
Le gouvernement a décidé de dégeler les fonds de recherche.
The government decided to unfreeze research funds.
Financial context 'dégeler les fonds'.
Il est impératif que les tensions dégèlent avant le sommet.
It is imperative that tensions thaw before the summit.
Subjunctive mood after 'il est impératif que'.
Cette mesure vise à dégeler le marché de l'immobilier.
This measure aims to unfreeze the real estate market.
Business/economic context.
L'accord a permis de dégeler un conflit vieux de dix ans.
The agreement allowed for the thawing of a ten-year-old conflict.
Complex sentence structure.
On craint que les inondations ne suivent le dégel rapide.
We fear that floods will follow the rapid thaw.
Subjunctive with 'ne' explétif after 'craindre'.
Il faut dégeler les salaires pour maintenir le pouvoir d'achat.
Wages must be unfrozen to maintain purchasing power.
Political/economic terminology.
Ses souvenirs commençaient à dégeler après des années d'oubli.
His memories were beginning to thaw after years of forgetting.
Poetic/psychological use.
Le dégel de la guerre froide a marqué une ère nouvelle.
The thaw of the Cold War marked a new era.
Historical reference.
Il a suffi d'un mot pour dégeler ce silence pesant.
A single word was enough to thaw that heavy silence.
Literary construction 'il a suffi de'.
La libération des prisonniers a contribué à dégeler la situation.
The release of the prisoners contributed to thawing the situation.
Complex causal relationship.
Le pergélisol, en dégelant, libère des gaz à effet de serre.
The permafrost, while thawing, releases greenhouse gases.
Gerund 'en dégelant'.
On ne saurait dégeler un cœur qui a choisi la solitude.
One cannot thaw a heart that has chosen solitude.
Formal 'ne saurait' + infinitive.
Le dégel institutionnel est un processus lent et périlleux.
Institutional thawing is a slow and perilous process.
Abstract academic use.
Les avoirs de l'ancien dictateur ont enfin été dégelés.
The former dictator's assets have finally been unfrozen.
Passive voice in passé composé.
La poésie parvient parfois à dégeler les esprits les plus rigides.
Poetry sometimes succeeds in thawing the most rigid minds.
Subtle metaphorical use.
L'œuvre de Proust semble dégeler le temps lui-même.
Proust's work seems to thaw time itself.
Highly abstract literary use.
Le dégel des structures sociales favorise la mobilité.
The thawing of social structures favors mobility.
Sociological terminology.
Il fallut que la glace du mépris dégelât pour que l'amour renaisse.
The ice of contempt had to thaw for love to be reborn.
Imperfect subjunctive 'dégelât'.
Le dégel sémantique du terme a conduit à de multiples interprétations.
The semantic thawing of the term led to multiple interpretations.
Linguistic analysis.
Le dégel des avoirs étrangers est une arme de négociation massive.
The unfreezing of foreign assets is a massive negotiation weapon.
Geopolitical strategy context.
La chaleur humaine peut dégeler les solitudes les plus enfouies.
Human warmth can thaw the most deeply buried solitudes.
Poetic personification.
Le dégel des glaciers andins menace l'approvisionnement en eau.
The thawing of Andean glaciers threatens the water supply.
Specific environmental impact.
Son style s'est dégelé au fil des chapitres pour devenir plus fluide.
His style thawed over the chapters to become more fluid.
Stylistic critique.
Common Collocations
Common Phrases
— Things are starting to thaw out, used for weather or a situation.
Regarde, les glaçons sur le toit tombent, ça commence à dégeler.
— The refrigerator needs to be defrosted (colloquial).
Il y a trop de glace dans le compartiment, il faut dégeler le frigo.
— Let it thaw out naturally.
Ne mets pas le pain au micro-ondes, laisse dégeler sur la table.
— The thaw is near, often used to signal hope for a better situation.
Après cet hiver interminable, le dégel est enfin proche.
— To thaw very rapidly or visibly.
Avec ce soleil, la neige dégèle à vue d'œil.
— To soften people's feelings or make them more compassionate.
Ce film est si émouvant qu'il pourrait faire dégeler les cœurs les plus durs.
— To wait for a more favorable or warmer time to act.
Nous ne pouvons rien construire maintenant, il faut attendre le dégel.
— To resolve or soften a long-standing disagreement.
La médiation a aidé à dégeler un conflit qui semblait sans issue.
— A metaphorical 'wind' of change or improvement.
Un vent de dégel souffle sur la politique intérieure du pays.
— To warm up one's limbs after being in the cold.
Elle s'est assise près du poêle pour dégeler ses membres engourdis.
Often Confused With
Use 'décongeler' for freezer food; 'dégeler' for ice/weather.
Use 'fondre' for the result (liquid); 'dégeler' for the process of unfreezing.
Use 'dégivrer' specifically for frost on windows or in freezers.
Idioms & Expressions
— To break the ice or resolve a tense moment.
Son intervention a permis de dégeler la situation lors de la réunion.
neutral— To be very stiff, cold, or unfriendly and in need of warming up.
Il est tellement coincé qu'il aurait bien besoin d'être dégelé !
informal— A period of significant political or social liberalization.
Le grand dégel des années 60 a changé les mentalités.
formal— To finally smile after being serious or upset.
Elle a fini par dégeler son sourire quand elle a vu le cadeau.
poetic— A specific term for the improvement of international relations.
Nous assistons à un dégel diplomatique sans précédent entre les deux pays.
formal— To release funds that were previously restricted or 'frozen'.
Le ministère a décidé de dégeler le budget pour la culture.
business— To make people start talking, especially after a period of silence or fear.
L'alcool a aidé à dégeler les langues pendant la soirée.
informal— To remain stubborn, cold, or unresponsive.
Malgré mes excuses, il n'a pas dégelé d'un pouce.
neutral— To soften up thanks to kindness and social interaction.
L'enfant timide a fini par dégeler à la chaleur humaine du groupe.
poetic— A look or feeling that things are becoming more friendly.
Il y avait un air de dégel sur son visage après notre discussion.
literaryEasily Confused
Both mean to unfreeze.
Décongeler is for technical, deep-frozen items (congelés). Dégeler is for natural ice or social situations.
On dégèle le lac, mais on décongèle le steak.
Both involve ice becoming water.
Fondre is the general state change (to melt). Dégeler is specifically the reversal of 'geler'.
La neige dégèle (it's warming up) et puis elle fond (it turns to water).
Both remove ice.
Dégivrer is only for 'givre' (frost), usually on thin surfaces like glass.
Je dégivre le frigo, mais je dégèle les tuyaux.
Both make things liquid.
Défiger is for fats, oils, or honey that have solidified, not necessarily from freezing.
Le miel a défigé au micro-ondes.
Both involve heat.
Réchauffer just means to warm up; it might not involve ice at all.
Je réchauffe la soupe (it was already liquid).
Sentence Patterns
Le/La [Subject] dégèle.
La neige dégèle.
Il faut dégeler [Object].
Il faut dégeler le pare-brise.
[Subject] fait dégeler [Object].
Le soleil fait dégeler la terre.
Le dégel de [Concept] a permis de [Action].
Le dégel des avoirs a permis de payer les dettes.
Bien que [Subject] ait dégelé, [Contrast].
Bien que l'ambiance ait dégelé, il reste méfiant.
[Abstract Subject] semble dégeler [Abstract Object].
Son génie semble dégeler les limites de l'art.
Commencer à dégeler.
La situation commence à dégeler.
Se dégeler [Body Part].
Je me dégèle les mains.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High (especially in winter/spring or in political news).
-
Using 'dégeler' for ice cream melting.
→
La glace fond.
Ice cream doesn't 'thaw' in the sense of 'dégeler'; it simply 'melts' (fond).
-
Using 'dégeler' for a frozen computer.
→
Mon ordinateur est débloqué.
In French, a 'frozen' computer is 'bloqué' or 'planté', and you 'débloquer' it.
-
Misplacing the accent in 'nous dégelons'.
→
Nous dégelons (é).
The accent only changes to 'è' when the following syllable contains a silent 'e'.
-
Saying 'Je dégèle mon dîner' in the microwave.
→
Je décongèle mon dîner.
Technical defrosting of food uses 'décongeler'.
-
Using 'dégeler' for melting metal.
→
Le métal fond.
'Dégeler' is specifically for water-based ice or social/economic contexts.
Tips
Watch the Accents
The accent change from 'é' to 'è' is crucial for correct pronunciation. Remember: 'é' for the infinitive, 'è' for most present tense forms.
Food Exception
Always use 'décongeler' for meat, vegetables, or frozen meals. 'Dégeler' is more for nature and pipes.
Breaking the Ice
Use 'dégeler l'ambiance' when you want to describe making a social situation more comfortable.
The Power of 'Faire'
Using 'faire dégeler' is the most common way to say something is causing a thaw, like the sun or salt.
Silent R
In the infinitive 'dégeler', the 'r' is completely silent. It sounds exactly like 'dégelé' (the past participle).
Global Warming
When writing about climate change, 'le dégel du pergélisol' is a key term you must know.
Money Matters
In a business context, 'dégeler' means to release funds or allow prices to rise again.
Car Care
Don't forget to 'dégeler' your windshield before driving in the winter to stay safe.
Social Thaw
If someone says 'il n'a pas dégelé', it means the person stayed cold and unfriendly throughout the meeting.
Synonym Choice
Choose 'dégeler' for a slow, natural process and 'fondre' for a fast, liquid-focused one.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'DE-GELER'. 'DE' means 'undo' and 'GELER' sounds like 'jelly' or 'gel'. You are undoing the 'gel' (the solid frozen state) to make it liquid again.
Visual Association
Imagine a giant sun wearing sunglasses melting a block of ice that has a heart inside. The heart starts beating as the ice turns to water.
Word Web
Challenge
Try to use 'dégeler' in three different contexts today: once for the weather, once for food, and once for a person's mood.
Word Origin
Derived from the Old French word 'degeler', which was formed by adding the prefix 'de-' (expressing reversal or removal) to 'geler' (to freeze).
Original meaning: To undo the state of being frozen.
Romance (Latin root 'gelare' meaning to freeze).Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid using 'dégeler' to describe a person's physical appearance unless you mean they were literally frozen.
English speakers often use 'thaw' or 'defrost' interchangeably, but French is more specific about 'décongeler' for food.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Weather and Nature
- Le lac dégèle.
- La neige commence à dégeler.
- Le dégel printanier.
- Les routes dégèlent.
Cooking and Kitchen
- Faire dégeler la viande.
- Dégeler le frigo.
- Laisse dégeler le pain.
- Dégeler à température ambiante.
Social Situations
- Dégeler l'ambiance.
- Il commence à dégeler.
- Dégeler les relations.
- Un accueil qui dégèle.
Politics and Finance
- Dégeler les avoirs.
- Dégeler les salaires.
- Un dégel diplomatique.
- Dégeler les crédits.
Winter Problems
- Dégeler le pare-brise.
- Dégeler les canalisations.
- Dégeler la serrure.
- Dégeler le moteur.
Conversation Starters
"Est-ce qu'il a commencé à dégeler chez toi ?"
"Comment fais-tu pour dégeler ton pare-brise le matin ?"
"Penses-tu que l'ambiance va dégeler pendant la réunion ?"
"Combien de temps faut-il pour faire dégeler ce gros poulet ?"
"As-tu entendu parler du dégel du pergélisol en Arctique ?"
Journal Prompts
Décrivez le moment où la neige commence à dégeler dans votre ville.
Racontez une situation où vous avez dû dégeler l'ambiance avec des amis.
Que feriez-vous si les canalisations de votre maison commençaient à dégeler après une fuite ?
Réfléchissez à une relation personnelle qui a commencé à dégeler récemment.
Pourquoi est-il important de dégeler les avoirs financiers dans certains conflits ?
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically, 'décongeler' is the correct term for food that has been frozen for preservation. However, in casual speech, some people might say 'dégeler', but 'décongeler' is much better.
It almost always takes 'avoir' (J'ai dégelé). In rare, older, or regional contexts, you might see 'être' to describe a state (Le lac est dégelé), but 'avoir' is the standard for the action.
'Dégeler' is the process of losing the 'frozen' state. 'Fondre' is the action of turning into liquid. For example, if the temperature rises to 1°C, the ground 'dégèle', and the ice 'fond'.
It follows the pattern of 'acheter'. The 'é' becomes 'è' in the singular and third-person plural: Je dégèle, tu dégèles, il dégèle, nous dégelons, vous dégelez, ils dégèlent.
Yes, but figuratively. It means someone is becoming less shy, less cold, or more friendly. 'Il commence à dégeler' means he is finally loosening up.
Yes, 'dégeler un compte' or 'dégeler des avoirs' is the standard term for unfreezing financial assets that were blocked.
It refers to a period of 'thaw' or liberalization where strict rules are relaxed and relations between countries improve.
Yes, the noun is 'le dégel'. It is used for the weather phenomenon and the metaphorical social/political thaw.
No. If a computer 'freezes', the French use 'planter' or 'bloquer'. To 'unfreeze' it, you would say 'débloquer' or 'redémarrer'.
Very common! You will hear it every spring and in almost every news broadcast regarding international diplomacy or economics.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence about the sun and the snow using 'dégeler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe what you do to your car in the winter.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'dégeler' in a sentence about a meeting.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'décongeler' is different from 'dégeler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short poem about the spring thaw.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a diplomatic situation using 'dégel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you 'dégeler' a frozen pipe?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a dialogue between two people at a cold party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the environmental impact of 'le dégel du pergélisol'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conjugate 'dégeler' in the present tense for all subjects.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'faire dégeler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a person who is 'frozen' emotionally and how they 'thaw'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What happens to the roads during 'le dégel'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request to 'dégeler' a project budget.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'dégeler' and 'fondre' in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'dégel' in a historical context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the future tense with 'dégeler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence in the subjunctive with 'dégeler'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the feeling of warming your hands after being in the snow.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
What are the dangers of a rapid 'dégel'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'dégeler' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'La neige dégèle au soleil.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Je dégèle mon pare-brise.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain in French what happens in spring.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'L'ambiance a commencé à dégeler.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il faut dégeler les salaires.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'dégel' vs 'dégèle'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a frozen landscape thawing.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le dégel du pergélisol m'inquiète.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 'dégeler' and 'fondre'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Nous dégelons les canalisations.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Give a short speech about social 'thawing'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Les avoirs ont été dégelés.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'Dégel' in history.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le soleil fait dégeler la terre.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your morning routine in winter using 'dégeler'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Il a fallu dégeler le frigo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a time you 'broke the ice'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Le dégel est enfin là.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Dégeler les relations internationales.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'dégeler' or 'déjeuner'.
Listen and identify: 'dégeler' or 'geler'.
Listen and identify: 'dégel' or 'déjà'.
True or False: The speaker says they are unfreezing the car.
Identify the tense: 'La neige a dégelé.'
Identify the object: 'On dégèle les salaires.'
Is the tone of 'dégeler l'ambiance' positive or negative?
Listen for the accent: 'dégèle' vs 'dégelons'.
What is thawing in the sentence: 'Le pergélisol dégèle'?
Listen and write the sentence: 'Il faut dégeler la serrure.'
Identify the auxiliary: 'Ils ont dégelé.'
What is the speaker's concern regarding 'le dégel'?
Identify the metaphorical use in the audio clip.
Listen for the silent 'r' in 'dégeler'.
Identify the number of syllables in 'dégelons'.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'dégeler' is your go-to verb for describing anything that transitions from a frozen state to a liquid one, whether it's a lake in spring, a frozen lock, or a cold social interaction. Example: 'Le printemps fait dégeler le lac' (Spring thaws the lake).
- Dégeler is the French verb for 'to thaw' or 'to defrost', primarily used for natural ice, weather changes, and unfreezing pipes or car windshields.
- It is the direct opposite of 'geler' (to freeze) and is a regular -er verb with a minor spelling change in some present tense forms.
- Metaphorically, it describes the 'thawing' of social tensions, the warming of a cold personality, or the unfreezing of diplomatic relations and financial assets.
- Do not confuse it with 'décongeler' (specifically for frozen food) or 'fondre' (the general action of melting, like chocolate or ice cream).
Watch the Accents
The accent change from 'é' to 'è' is crucial for correct pronunciation. Remember: 'é' for the infinitive, 'è' for most present tense forms.
Food Exception
Always use 'décongeler' for meat, vegetables, or frozen meals. 'Dégeler' is more for nature and pipes.
Breaking the Ice
Use 'dégeler l'ambiance' when you want to describe making a social situation more comfortable.
The Power of 'Faire'
Using 'faire dégeler' is the most common way to say something is causing a thaw, like the sun or salt.
Example
Je dois dégeler le poulet pour ce soir.
Related Content
More cooking words
à emporter
A1To take away, for takeout (food).
à la broche
B1On the spit, roasted on a rotating rod.
à l'étouffée
B1Stewed, braised, cooked slowly in a covered pot.
à table
A1To the table! (Call to come and eat).
aigre
A2Having an acidic, sour taste.
apéritif
A1An aperitif, an alcoholic drink taken before a meal.
appétissant
B1Appealing to the appetite; tempting.
appétit
A1A natural desire to satisfy a bodily need, especially for food.
apprêter
A2To make food ready for cooking or eating.
aromatisé
B1Having an added flavor; flavored.