At the A1 level, you primarily encounter 'appétit' in the essential social phrase 'Bon appétit'. This is one of the most important cultural markers you will learn. It is used every time you start a meal with others. You should also learn that it is a masculine noun and that you use it with 'avoir'. For example, 'J'ai un bon appétit'. At this stage, focus on the physical desire for food and the polite greeting. You don't need to worry about metaphorical meanings yet. Just remember the pronunciation: the 't' at the end is silent, and you must link the 'n' of 'bon' to the 'a' of 'appétit'. This is called a liaison. If you can say 'Bon appétit' correctly, you will already sound much more integrated into French social life. You might also see it in very simple menus or signs in bakeries. It is a fundamental word for surviving and thriving in a French-speaking environment where food is central to daily life. Practice saying it before every meal, even when you are eating alone, to build the habit.
At the A2 level, you begin to use 'appétit' in more descriptive ways. You can start using adjectives to describe the size of your appetite, such as 'un grand appétit' or 'un petit appétit'. You will also learn the common animal metaphors: 'un appétit d'oiseau' (eating very little) and 'un appétit d'ogre' (eating a lot). These are very common in casual conversation. You should also be able to use the word in the negative: 'Je n'ai pas d'appétit' (I don't have an appetite). This is useful for explaining why you might not be eating much, perhaps because you are feeling unwell. You will also learn the verb 'ouvrir l'appétit' (to whet the appetite). For example, 'Cette odeur m'ouvre l'appétit'. At this level, you are moving beyond the fixed phrase 'Bon appétit' and starting to use the word as a flexible noun in sentences. Pay attention to the use of the partitive article 'de l'' in phrases like 'avoir de l'appétit'.
By the B1 level, you should be comfortable using 'appétit' in its metaphorical sense. You will encounter it in texts about hobbies, careers, and personal growth. For example, 'son appétit pour les voyages' (his appetite for travel). You will also learn the famous proverb 'L'appétit vient en mangeant' and be able to explain what it means: that interest in a task often grows as you perform it. You should be able to distinguish between 'appétit', 'faim', and 'envie' in more complex scenarios. For instance, explaining that you have an appetite for a specific project even if you are tired. You will also see the word in medical or health-related contexts, discussing 'la perte d'appétit' (loss of appetite) as a symptom. Your vocabulary should include 'couper l'appétit', used both literally (eating a snack) and figuratively (hearing bad news). At B1, you are expected to use the word accurately with a variety of verbs and in different tenses, such as 'Si j'avais eu plus d'appétit, j'aurais fini mon assiette'.
At the B2 level, you use 'appétit' with more precision and in more formal contexts, such as business or news analysis. You will understand and use phrases like 'l'appétit du gain' (the appetite for profit) or 'l'appétit des investisseurs'. You will be able to discuss complex social issues where 'appétit' is used as a synonym for 'demand' or 'craving' on a societal level. You should also be aware of the subtle social nuances, such as why some very traditional families might avoid saying 'Bon appétit' in favor of 'Bonne dégustation' or saying nothing at all. You will use more sophisticated adjectives like 'insatiable', 'vorace', or 'démesuré' to describe appetite. Your writing should reflect a mastery of the noun's placement and the required elisions and liaisons. You might also encounter the word in literary analyses, discussing a character's 'appétit de vivre' or 'appétit de pouvoir' as a central theme of a novel. At this level, you are expected to handle the word's abstract nuances with ease.
At the C1 level, you have a deep understanding of the historical and literary weight of 'appétit'. You can appreciate how authors use the word to evoke specific sensory or psychological states. You might encounter the word in philosophical texts discussing the nature of desire (le désir et l'appétit). You are comfortable with archaic or specialized uses, such as 'appétit' in the sense of a natural inclination or instinct in older French literature. You can use the word in highly nuanced ways in your own writing, perhaps using it to create imagery in a poem or an essay. You are also fully aware of the regional variations in how 'Bon appétit' is used across the Francophone world, from Quebec to West Africa. Your pronunciation is perfect, including the subtle liaison in 'un excellent appétit'. You can engage in debates about the cultural significance of the 'appétit' in French identity and how it relates to the concept of 'art de vivre'.
At the C2 level, 'appétit' is a tool for total linguistic mastery. You can use it in highly technical, academic, or extremely formal settings without hesitation. You understand its etymological roots in Latin 'appetitus' and how it has evolved over centuries. You can identify and use rare idioms or very formal constructions, such as 'mettre en appétit' in a complex metaphorical sense. You are capable of translating the word into English or other languages while capturing all the subtle cultural connotations that a simple dictionary entry would miss. You can write critiques of culinary experiences or psychological profiles where 'appétit' is a central, multifaceted concept. Your use of the word is indistinguishable from that of a highly educated native speaker, reflecting not just linguistic knowledge but a profound cultural immersion. You can play with the word, using it in puns or sophisticated wordplay that relies on its multiple meanings.

appétit in 30 Seconds

  • Appétit is a masculine French noun meaning 'appetite' or 'desire for food', essential for social dining etiquette.
  • The phrase 'Bon appétit' is a mandatory polite greeting used before starting a meal in French culture.
  • It differs from 'faim' (hunger) as it focuses on the desire and pleasure of eating rather than just the physical need.
  • Metaphorically, it describes a strong craving for abstract concepts like power, knowledge, risk, or life experiences.

The French word appétit is a masculine noun that primarily refers to the physical desire to eat. While it shares a direct cognate with the English word 'appetite', its cultural weight in France is significantly more profound due to the nation's historical and contemporary obsession with gastronomy. In a literal sense, it describes the physiological sensation of being ready to consume food, but it transcends mere biological necessity. In French culture, having a 'bon appétit' is not just about being hungry; it is about the readiness to appreciate the artistry of a meal. You will hear this word most frequently in the context of dining, where it serves as the cornerstone of social etiquette. Before any meal begins, whether it is a formal five-course dinner or a quick sandwich in a park, the phrase 'Bon appétit' is almost mandatory. It is a social signal that the communal act of eating has officially commenced. Beyond the dining table, the word extends into the realm of psychology and ambition. It can describe a craving for power, knowledge, or life experiences. For instance, a person might have an 'appétit pour la lecture' (an appetite for reading) or an 'appétit de pouvoir' (an appetite for power). This metaphorical usage is common in literature and high-level journalism, where the word captures the intensity of human drive. Understanding 'appétit' requires recognizing that it is an active state of desire, rather than a passive state of being. It is the 'opening' of the senses to a specific stimulus, usually culinary but often intellectual.

Literal Hunger
The basic physical urge to eat, often used with verbs like 'avoir' (to have) or 'perdre' (to lose).
Metaphorical Desire
A strong longing or enthusiasm for something non-culinary, such as success, travel, or learning.
Social Ritual
The standard polite interjection used to wish others a pleasant meal, deeply embedded in Francophone etiquette.

Après une longue randonnée dans les Alpes, nous avions tous un grand appétit.

L'enfant a perdu son appétit parce qu'il est un peu malade aujourd'hui.

Son appétit pour le risque l'a conduit à devenir un entrepreneur célèbre.

Le serveur nous a souhaité un bon appétit en posant les assiettes sur la table.

Cette odeur de pain frais m'ouvre vraiment l'appétit.

Using 'appétit' correctly in French involves mastering its pairing with specific verbs and adjectives. The most common verb associated with it is 'avoir' (to have). Unlike in English, where we might say 'I am hungry', the French often say 'J'ai de l'appétit' to indicate they have a healthy desire to eat. However, 'avoir faim' is more common for the simple sensation of hunger. 'Appétit' is used when discussing the quality or state of that hunger. For example, if you have a massive hunger, you have an 'appétit d'ogre' (the appetite of an ogre). If you eat very little, you have an 'appétit d'oiseau' (the appetite of a bird). These animal-based metaphors are very common in daily conversation. Another crucial verb is 'ouvrir' (to open). An 'apéritif' (the pre-dinner drink) is literally something that 'opens the appetite' (qui ouvre l'appétit). Conversely, if something makes you lose interest in food, it 'coupe l'appétit' (cuts the appetite). This can be used literally, like eating a candy bar before dinner, or figuratively, like hearing bad news that makes you feel nauseous. Grammatically, 'appétit' is a masculine noun. This means adjectives must agree in gender: 'un grand appétit', 'un excellent appétit'. Because it begins with a vowel, you must use 'l'appétit' instead of 'le appétit'. In negative sentences, you might say 'Je n'ai plus d'appétit' (I no longer have an appetite). When using the phrase 'Bon appétit', notice that there is no article before 'bon'. It functions as a set exclamation. In literary contexts, you might see 'appétit' used with the preposition 'de', such as 'un appétit de lion' or 'un appétit de connaissances'. The word also appears in the famous proverb 'L'appétit vient en mangeant' (Appetite comes while eating), which suggests that interest or desire for something grows as you engage in it. This is often used to describe how one might start a task reluctantly but then find themselves fully immersed and enjoying it as they progress.

Avoir de l'appétit
To have an appetite. Used to describe a general state of healthy desire for food.
Couper l'appétit
To spoil or ruin one's appetite. Often used when someone sees something disgusting or eats a snack too close to a meal.
Ouvrir l'appétit
To whet the appetite. Used for delicious smells, beautiful food presentations, or physical exercise.

Ne mange pas ce chocolat maintenant, ça va te couper l'appétit pour le dîner.

Depuis qu'il est amoureux, il a un appétit d'oiseau et ne finit jamais ses assiettes.

La marche en forêt nous a ouvert l'appétit.

Il dévore ses livres avec un appétit insatiable pour la connaissance.

À table tout le monde ! Bon appétit !

The most common place to hear 'appétit' is in any dining environment in the Francophone world. From the most humble home kitchen to the most prestigious Michelin-starred restaurant in Paris, the word is omnipresent. In a restaurant, the waiter will almost invariably say 'Bon appétit' or 'Bonne dégustation' as they place your main course in front of you. It is a signal of service completion and a wish for your enjoyment. In a family setting, the head of the household or the person who cooked the meal will often say 'Bon appétit' to signal that everyone can start eating. Unlike some cultures where people might start eating as soon as they are served, French etiquette generally dictates waiting for this verbal cue or for the host to take the first bite. You will also hear this word in medical contexts. A doctor might ask, 'Avez-vous bon appétit ?' to check on your general health, as a loss of appetite (perte d'appétit) is a common symptom of various illnesses. In the business and political world, 'appétit' is used to describe market trends. A financial analyst might talk about the 'appétit des investisseurs pour les nouvelles technologies' (investors' appetite for new technologies). This usage reflects a shift from physical hunger to financial or strategic desire. In literature and cinema, the word is used to evoke passion. A character might be described as having an 'appétit de vivre' (an appetite for life), suggesting a zestful, energetic approach to existence. Even in sports, a commentator might say a team has a 'vel d'appétit' (a renewed appetite) for victory after a series of losses. The word is deeply woven into the fabric of French life, appearing in proverbs, songs, and daily greetings. It is one of the first words a child learns, usually in the context of being encouraged to finish their vegetables or being wished a good meal at school. The ubiquity of the word reinforces the idea that desire—whether for food, life, or success—is a central and celebrated part of the human experience in French culture.

Restaurants
Standard greeting from servers and fellow diners when food is served.
Medical Consultations
Used to discuss health, weight, and general well-being.
Business News
Used to describe market demand and investor interest in specific sectors.

Messieurs-dames, voici vos plats. Bon appétit !

Le médecin m'a demandé si j'avais remarqué une baisse d'appétit récemment.

L'appétit pour les voitures électriques ne cesse de croître en Europe.

Il a un tel appétit de gloire qu'il ne s'arrête jamais de travailler.

Bon appétit à tous, j'espère que vous aimerez le rôti.

One of the most frequent mistakes English speakers make is confusing 'appétit' with 'faim'. While they both relate to eating, 'faim' (hunger) is the physiological need for food, whereas 'appétit' (appetite) is the desire for it. You can be hungry ('avoir faim') without having an appetite ('avoir de l'appétit'), especially if you are ill. Conversely, you can have an appetite for a delicious dessert even if you are no longer hungry. Another common error is the gender of the word. 'Appétit' is masculine, but because it begins with a vowel, students often forget this because 'le' becomes 'l''. They might mistakenly use feminine adjectives: 'une bonne appétit' is incorrect; it must be 'un bon appétit'. Furthermore, English speakers often over-translate the English 'appetizer'. In French, the word is 'apéritif' (for drinks) or 'amuse-bouche' / 'entrée' (for food), not 'appétit-quelque-chose'. There is also the issue of the 'Bon appétit' etiquette. While in English 'Enjoy your meal' is perfectly fine, in French, 'Bon appétit' is the specific standard. Some learners try to say 'Profitez de votre repas', which sounds like a literal translation and is much less common. Another nuance involves the liaison. When saying 'Bon appétit', the 'n' in 'bon' must be pronounced and linked to the 'a' in 'appétit', creating a sound like 'bo-na-pé-ti'. Failure to make this liaison makes the speaker sound very non-native. Finally, don't confuse 'appétit' with 'attente'. While 'appetite' can sometimes mean 'expectation' in English business contexts, in French, 'appétit' remains focused on desire and craving. If you mean 'expectation' or 'waiting', use 'attente'. Avoiding these pitfalls will help you sound more natural and culturally attuned when discussing food and desires in French-speaking environments.

Gender Confusion
Thinking the word is feminine because it ends in 'it'. It is masculine: 'un appétit'.
Liaison Neglect
Forgetting to link the 'n' of 'bon' to 'appétit'. It should sound like one word.
Faim vs. Appétit
Using 'appétit' when you simply mean you are hungry. Use 'avoir faim' for basic hunger.

Incorrect: J'ai une grande appétit. Correct: J'ai un grand appétit.

Incorrect: Bon... appétit (with a pause). Correct: Bon-n-appétit (fluid liaison).

Incorrect: J'ai appétit. Correct: J'ai de l'appétit (needs the article).

Incorrect: Cet appétit était délicieux (meaning appetizer). Correct: Cette entrée était délicieuse.

Incorrect: Je n'ai pas de appétit. Correct: Je n'ai pas d'appétit (elision is required).

While 'appétit' is a specific word, French offers several alternatives depending on the nuance you wish to convey. The most direct relative is 'faim' (hunger). While 'appétit' is about the desire to eat, 'faim' is the physical sensation of needing food. You can say 'J'ai une faim de loup' (I am hungry as a wolf) to express extreme hunger, which is similar to 'un appétit d'ogre'. Another alternative for desire is 'envie'. If you have a specific craving for a certain food, you would say 'J'ai envie de chocolat' rather than 'J'ai l'appétit du chocolat'. 'Envie' is more about a whim or a specific wish. For more intense, almost greedy desire, you might use 'gourmandise'. This refers to the love of good food and the tendency to eat for pleasure rather than necessity. A 'gourmand' is someone with a hearty appetite who enjoys eating. In a metaphorical sense, synonyms for 'appétit' include 'désir' (desire), 'soif' (thirst), or 'passion'. For instance, 'une soif de justice' (a thirst for justice) functions very much like 'un appétit de justice'. In business, 'demande' (demand) or 'intérêt' (interest) are often used where English might use 'appetite'. For example, 'l'intérêt des investisseurs' instead of 'l'appétit des investisseurs'. If you are talking about someone's capacity to consume, 'estomac' (stomach) is sometimes used colloquially: 'Il a un bon estomac' implies he can eat a lot. Finally, 'bouffe' is a slang term for food, and while there isn't a direct slang equivalent for 'appétit', people might say 'avoir la dalle' to mean they are extremely hungry. Understanding these distinctions allows you to choose the word that best fits the social context and the intensity of the feeling you are describing.

Faim vs. Appétit
'Faim' is the biological need; 'Appétit' is the psychological desire and appreciation for food.
Envie vs. Appétit
'Envie' is a specific craving or wish; 'Appétit' is a general readiness to eat.
Gourmandise vs. Appétit
'Gourmandise' is the sin of gluttony or the pleasure of eating sweets; 'Appétit' is more neutral.

Je n'ai plus faim, mais j'ai encore de l'appétit pour le dessert.

Elle a une telle soif de connaissances qu'elle lit trois livres par semaine.

C'est par pure gourmandise qu'il a repris du gâteau.

J'ai une envie folle de manger des fraises ce soir.

L'intérêt pour ce nouveau produit est impressionnant.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The word entered the English language from Old French in the 14th century, which is why the two words look so similar today.

Pronunciation Guide

UK /a.pe.ti/
US /æ.pɛ.ti/
In French, the stress is usually on the last syllable: ap-pé-TIT.
Rhymes With
petit rôti parti sorti gentil outil fourmi ami
Common Errors
  • Pronouncing the final 't'. It should be silent.
  • Forgetting the liaison in 'Bon appétit' (should sound like bo-na-pé-ti).
  • Pronouncing the 'e' as a schwa; it must be a clear 'é' sound.
  • Using an English 'r' sound if they misread it as 'appetizer'.
  • Putting the stress on the first syllable.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize due to the English cognate.

Writing 2/5

Need to remember the double 't' and the accent on the 'e'.

Speaking 2/5

The liaison in 'Bon appétit' is the main challenge.

Listening 1/5

Very distinct and commonly used.

What to Learn Next

Prerequisites

manger avoir bon le/la faim

Learn Next

repas délicieux soif goûter cuisiner

Advanced

insatiable voracité gourmandise assouvir pantagruélique

Grammar to Know

Liaison with 'n'

Bon appétit (the 'n' links to 'a').

Elision with 'l''

L'appétit (not le appétit).

Partitive article 'de l''

J'ai de l'appétit.

Masculine adjective agreement

Un grand appétit (not grande).

Negative 'de' with nouns

Je n'ai pas d'appétit (not de l'appétit).

Examples by Level

1

Bon appétit !

Enjoy your meal!

A fixed social phrase. The 't' is silent.

2

J'ai un bon appétit.

I have a good appetite.

Masculine noun, used with the verb 'avoir'.

3

Tu as de l'appétit ?

Do you have an appetite?

Uses the partitive article 'de l'' because it starts with a vowel.

4

Il n'a pas d'appétit.

He doesn't have an appetite.

Negative construction: 'ne... pas d''.

5

Le dîner ouvre l'appétit.

Dinner whets the appetite.

Verb 'ouvrir' (to open) used with 'appétit'.

6

C'est un grand appétit.

It is a big appetite.

Adjective 'grand' agrees with the masculine noun.

7

Bon appétit à tous !

Enjoy your meal, everyone!

Adding 'à tous' to include everyone present.

8

L'appétit est important.

Appetite is important.

Subject of the sentence with the definite article 'L''.

1

Elle a un appétit d'oiseau.

She eats like a bird (has a tiny appetite).

Common idiom using 'oiseau'.

2

Il a un appétit d'ogre.

He has the appetite of an ogre (eats a lot).

Common idiom using 'ogre'.

3

Ne mange pas ça, ça coupe l'appétit.

Don't eat that, it ruins the appetite.

Verb 'couper' (to cut/spoil).

4

Cette odeur m'ouvre l'appétit.

This smell is making me hungry (opening my appetite).

Reflexive-like use of 'ouvrir'.

5

J'ai perdu l'appétit à cause du stress.

I lost my appetite because of stress.

Verb 'perdre' (to lose).

6

Nous avons un appétit féroce après le sport.

We have a fierce appetite after sports.

Adjective 'féroce' meaning intense.

7

Est-ce que l'appétit revient ?

Is your appetite coming back?

Verb 'revenir' (to come back).

8

C'est un petit appétit, n'est-ce pas ?

It's a small appetite, isn't it?

Using 'petit' to describe the noun.

1

L'appétit vient en mangeant.

Appetite comes with eating (Success breeds success).

Famous proverb. Uses the present participle 'en mangeant'.

2

Il a un grand appétit pour la lecture.

He has a great appetite for reading.

Metaphorical use with the preposition 'pour'.

3

La perte d'appétit est un signe de maladie.

Loss of appetite is a sign of illness.

Noun phrase 'la perte d'appétit'.

4

Son appétit de savoir est impressionnant.

His appetite for knowledge is impressive.

Metaphorical use with 'de'.

5

Le film m'a coupé l'appétit.

The movie ruined my appetite (it was gross).

Figurative use of 'couper l'appétit'.

6

Elle mange avec appétit.

She eats with appetite (heartily).

Adverbial phrase 'avec appétit'.

7

L'exercice physique donne de l'appétit.

Physical exercise gives you an appetite.

Verb 'donner' (to give).

8

Gardez votre appétit pour le dessert !

Save your appetite for dessert!

Imperative verb 'gardez' (keep/save).

1

L'appétit des investisseurs pour le risque diminue.

Investors' appetite for risk is decreasing.

Economic context. 'Appétit pour le risque' is a set term.

2

Il a un appétit insatiable de pouvoir.

He has an insatiable appetite for power.

Adjective 'insatiable' (cannot be satisfied).

3

Cette crise a freiné l'appétit de consommation.

This crisis has slowed the appetite for consumption.

Formal verb 'freiner' (to brake/slow down).

4

Elle a un appétit démesuré pour le luxe.

She has an excessive appetite for luxury.

Adjective 'démesuré' (out of measure/excessive).

5

Le scandale a coupé l'appétit des électeurs.

The scandal ruined the voters' appetite (for the candidate).

Abstract figurative use.

6

Il faut mettre les clients en appétit.

We must whet the customers' appetite (make them want it).

Idiom 'mettre en appétit'.

7

Son appétit de vivre est contagieux.

Her appetite for life is contagious.

Positive abstract noun phrase.

8

L'appétit féroce de la presse pour les détails.

The press's fierce appetite for details.

Metaphor for journalistic curiosity.

1

L'œuvre de Rabelais célèbre l'appétit charnel.

Rabelais' work celebrates carnal appetite.

Literary context. 'Charnel' means relating to the body.

2

Il manifeste un appétit intellectuel hors du commun.

He demonstrates an extraordinary intellectual appetite.

Formal phrase 'hors du commun' (extraordinary).

3

L'appétit de conquête a guidé ce souverain.

The appetite for conquest guided this sovereign.

Historical/formal context.

4

Le capitalisme repose sur un appétit de croissance infini.

Capitalism rests on an infinite appetite for growth.

Socio-economic analysis.

5

Une certaine perte d'appétit pour les mondanités.

A certain loss of appetite for social gatherings.

'Mondanités' refers to high-society social events.

6

L'appétit esthétique de ce collectionneur est vaste.

This collector's aesthetic appetite is vast.

Refers to the desire for beauty and art.

7

Il a assouvi son appétit de vengeance.

He satisfied his appetite for revenge.

Verb 'assouvir' (to satisfy/quench a desire).

8

L'appétit vient en mangeant, mais la soif s'en va en buvant.

Appetite comes with eating, but thirst goes away with drinking.

A more complete version of the famous proverb.

1

L'appétit, au sens spinoziste, est l'essence de l'homme.

Appetite, in the Spinozist sense, is the essence of man.

Philosophical context referring to 'conatus'.

2

Il dévora la vie avec un appétit pantagruélique.

He devoured life with a Pantagruelian appetite.

'Pantagruélique' refers to the giant Pantagruel, meaning enormous.

3

Son appétit de lucre a causé sa perte.

His appetite for filthy lucre (money) caused his downfall.

'Lucre' is a very formal, negative term for money/profit.

4

L'appétit de transcendance habite chaque être humain.

The appetite for transcendence lives in every human being.

Metaphysical usage.

5

Elle a su aiguiser l'appétit du public pour l'opéra.

She knew how to sharpen the public's appetite for opera.

Verb 'aiguiser' (to sharpen).

6

Un appétit de destruction animait les foules.

An appetite for destruction animated the crowds.

Describing collective psychological states.

7

L'appétit est la manifestation du désir brut.

Appetite is the manifestation of raw desire.

Theoretical/psychological definition.

8

Il n'a d'appétit que pour les causes perdues.

He only has an appetite for lost causes.

Restrictive 'ne... que' construction.

Common Collocations

bon appétit
ouvrir l'appétit
couper l'appétit
perdre l'appétit
appétit d'ogre
appétit d'oiseau
appétit féroce
appétit insatiable
mettre en appétit
avoir de l'appétit

Common Phrases

Bon appétit !

— Have a good meal. Used universally in France.

Bon appétit ! Le repas est servi.

L'appétit vient en mangeant.

— Desire grows as you engage in an activity. Success breeds more desire.

Je ne voulais pas travailler, mais l'appétit vient en mangeant.

Avoir un appétit d'ogre.

— To have a very large appetite. To eat a lot.

Il a un appétit d'ogre, il a fini trois assiettes.

Avoir un appétit d'oiseau.

— To have a very small appetite. To eat very little.

Ma grand-mère a un appétit d'oiseau maintenant.

Couper l'appétit à quelqu'un.

— To make someone lose their desire to eat. Can be physical or psychological.

Voir ce film d'horreur m'a coupé l'appétit.

Ouvrir l'appétit.

— To stimulate the desire to eat. Often used for smells or starters.

Un petit verre de vin ouvre l'appétit.

Perdre l'appétit.

— To no longer feel like eating. Often due to illness or sadness.

Il a perdu l'appétit à cause de la grippe.

Avoir bon appétit.

— To have a healthy and robust appetite. A sign of good health.

Le bébé a bon appétit, c'est rassurant.

Mettre en appétit.

— To make someone interested or hungry for something. Used in marketing too.

La bande-annonce nous a mis en appétit pour le film.

Un appétit de loup.

— An extremely strong hunger. Similar to 'appétit d'ogre'.

Après le travail, j'ai un appétit de loup.

Often Confused With

appétit vs faim

Faim is the physical need; Appétit is the desire and pleasure.

appétit vs apéritif

Apéritif is the drink before a meal; Appétit is the feeling.

appétit vs entrée

Entrée is the first course (appetizer in US English); Appétit is the desire.

Idioms & Expressions

"L'appétit vient en mangeant."

— The more you have, the more you want. Also used for starting a task.

Au début, je ne voulais pas courir, mais l'appétit vient en mangeant.

neutral
"Avoir un appétit d'ogre."

— To eat enormous quantities of food.

À seize ans, mon frère avait un appétit d'ogre.

informal
"Avoir un appétit d'oiseau."

— To eat very little, like a bird picking at seeds.

Elle ne touche à rien, elle a vraiment un appétit d'oiseau.

informal
"Rester sur son appétit."

— To be left wanting more. To be unsatisfied by an experience.

Le concert était court, je suis resté sur mon appétit.

neutral
"Avoir l'appétit du gain."

— To be greedy or driven by the desire for money.

L'appétit du gain peut mener à la corruption.

formal
"Un appétit de lion."

— A very large and powerful appetite.

Il a un appétit de lion après sa séance de musculation.

neutral
"Couper l'herbe sous le pied et l'appétit."

— To discourage someone completely (rare variation).

Sa critique m'a coupé l'herbe sous le pied et l'appétit.

informal
"Mettre en appétit."

— To tease or provide a small sample to create desire.

Cette première scène met vraiment en appétit pour la suite.

neutral
"Un appétit pantagruélique."

— An immense, giant-sized appetite (from Rabelais' Pantagruel).

Ils ont préparé un festin pour des appétits pantagruéliques.

literary
"L'appétit de vivre."

— A great zest or enthusiasm for life.

Malgré son âge, elle garde un incroyable appétit de vivre.

neutral

Easily Confused

appétit vs appétant

Looks like a verb form of appétit.

It is an adjective meaning 'appetizing' or 'stimulating desire'.

Une présentation très appétante.

appétit vs appétence

Similar meaning.

More formal and psychological, referring to a natural inclination.

Son appétence pour les langues étrangères.

appétit vs apprêter

Similar sound.

It means 'to prepare' (especially food).

Elle apprête le poisson.

appétit vs appeler

Similar start.

It means 'to call'.

Je vais appeler le serveur.

appétit vs attente

English 'appetite' for risk vs 'expectation'.

Attente is 'expectation' or 'waiting'.

J'ai de grandes attentes pour ce repas.

Sentence Patterns

A1

Bon [nom] !

Bon appétit !

A1

J'ai [article] appétit.

J'ai de l'appétit.

A2

Avoir un appétit d'[animal].

Il a un appétit d'oiseau.

A2

[Sujet] coupe l'appétit.

Le fromage me coupe l'appétit.

B1

Un appétit pour [nom/verbe].

Un appétit pour apprendre.

B1

Manger avec [nom].

Manger avec appétit.

B2

Mettre [quelqu'un] en appétit.

Cela me met en appétit.

C1

Un appétit de [nom abstrait].

Un appétit de justice.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Extremely common in daily life and culinary contexts.

Common Mistakes
  • Saying 'Bonne appétit' Bon appétit

    Appétit is masculine, so it must be 'bon', not 'bonne'.

  • Pronouncing the 't' at the end /a.pe.ti/

    The final 't' in appétit is always silent.

  • Using 'appétit' for 'appetizer' Entrée or Apéritif

    Appétit is the feeling, not the food course. Use 'entrée' for the first course.

  • Saying 'J'ai faim d'appétit' J'ai de l'appétit

    You don't mix 'faim' and 'appétit' like that. Use 'avoir de l'appétit'.

  • Forgetting the accent: 'appetit' appétit

    The accent on the 'é' is essential for the correct sound and spelling.

Tips

Master the Liaison

Practice saying 'bon' and 'appétit' as one single word: 'bonnappétit'. This is the mark of a true French speaker.

Remember the Accent

The 'é' in appétit has an acute accent (accent aigu). It changes the sound and is required for correct spelling.

Social Cue

Wait for the host to say 'Bon appétit' before you start eating. It shows respect and patience.

Animal Idioms

Learn 'appétit d'ogre' and 'appétit d'oiseau'. They are fun to use and very common in daily life.

Not just for food

Try using 'appétit' in a professional setting to describe your enthusiasm for a project. It sounds very natural.

Double 'p', double 't'?

No! It's double 'p' but only one 't' in the middle and one 't' at the end. A-P-P-É-T-I-T.

Listen for 'couper'

If someone says something 'coupe l'appétit', they are usually disgusted by something.

The 'Bon App' shortcut

Use 'Bon app'!' at a casual lunch with classmates to sound more relaxed.

Health Check

If you are at a French pharmacy or doctor, 'perte d'appétit' is a key phrase to describe feeling unwell.

Rabelais Connection

Knowing that 'appétit' is a big theme in Renaissance literature will help you understand older French texts.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Appetite' but remove the 'e' at the end and add an accent on the first 'e' (appétit). Remember: 'A-Pet-Eats' – your pet has an appétit!

Visual Association

Imagine a giant 'A' shaped like a mouth opening wide to eat a delicious croissant.

Word Web

faim manger bon restaurant ogre oiseau ouvrir couper

Challenge

Try to say 'Bon appétit' to three different people today, even if you are just practicing in your head before a meal.

Word Origin

Derived from the Latin 'appetitus', which comes from 'appetere' meaning 'to strive after' or 'to long for'.

Original meaning: A physical or mental longing or desire for something.

Romance (Latin root)

Cultural Context

There are no major sensitivities, but be aware that in extremely high-society formal French etiquette, some avoid the phrase as being too focused on the body.

English speakers often use 'Enjoy!' as a shortcut, but 'Bon appétit' is widely understood and used in English too.

The Julia Child catchphrase at the end of her cooking shows. The Katy Perry song 'Bon Appétit'. Rabelais' famous quote: 'L'appétit vient en mangeant'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At a restaurant

  • Bon appétit !
  • L'entrée m'a ouvert l'appétit.
  • Je n'ai plus d'appétit pour le dessert.
  • Quel appétit !

At the doctor

  • J'ai perdu l'appétit.
  • Mon appétit est normal.
  • Avez-vous bon appétit ?
  • Une baisse d'appétit.

Talking about success

  • Un appétit de pouvoir.
  • L'appétit du gain.
  • Son appétit pour le risque.
  • Mettre les investisseurs en appétit.

Family dinner

  • Allez, bon appétit tout le monde !
  • Tu as un appétit d'ogre ce soir.
  • Ne mange pas de pain, ça coupe l'appétit.
  • Il mange avec appétit.

Learning/Hobbies

  • Un appétit pour la lecture.
  • Son appétit de savoir.
  • L'appétit vient en pratiquant.
  • Garder son appétit pour la suite.

Conversation Starters

"Est-ce que tu as un bon appétit en général ?"

"Qu'est-ce qui t'ouvre l'appétit le plus ?"

"Est-ce que tu manges avec un appétit d'ogre ou d'oiseau ?"

"Est-ce que tu dis toujours 'Bon appétit' avant de manger ?"

"Qu'est-ce qui te coupe l'appétit immédiatement ?"

Journal Prompts

Décrivez un repas qui vous a vraiment ouvert l'appétit. Quels étaient les plats ?

Avez-vous un appétit pour quelque chose d'autre que la nourriture (ex: voyages, sport) ?

Expliquez une situation où vous avez perdu l'appétit. Que s'est-il passé ?

Que pensez-vous du proverbe 'L'appétit vient en mangeant' ? Est-ce vrai pour vous ?

Comment est l'appétit des gens dans votre pays par rapport à la France ?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is masculine. You say 'un appétit' and 'le bon appétit'. Many learners assume it is feminine because it ends in 'it', but that is a common misconception.

You say it just as the meal is about to start, after everyone is seated and the food is served. It is polite to wait for the host to say it first.

No, the final 't' is silent. The word ends with the 'i' sound: /a-pe-ti/.

Yes, it is very common to use it metaphorically for knowledge, power, or life experiences. For example: 'un appétit de savoir'.

Faim is the physical 'stomach growling' feeling. Appétit is the mental desire to eat. You can have an appétit for chocolate even if you aren't hungry (faim).

Yes, but only with friends, family, or close colleagues. It is quite informal.

In French, when a word ending in a consonant is followed by a word starting with a vowel, we often link them to make the speech more fluid.

You say 'J'ai perdu l'appétit'.

It literally means 'Appetite comes while eating'. It's used to say that you get interested in something once you start doing it.

Usually, the waiter says it to you. If you see the waiter eating later, you could say it then!

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence using 'Bon appétit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you say 'I have a big appetite'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He eats like a bird.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The smell opens my appetite.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the proverb 'L'appétit vient en mangeant' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an investor's appetite for risk.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'I lost my appetite because of the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'appétit' metaphorically in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a dialogue between a waiter and a customer using the word.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't eat sugar, it ruins the appetite.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe someone who eats a lot using an idiom.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you ask someone if they have an appetite?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'A fierce appetite for success.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence in the negative: 'I don't have an appetite anymore.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the word 'appétissant' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Save your appetite for later.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about an emperor's appetite for conquest.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'His appetite for life is beautiful.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

How do you spell 'appetite' in French?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The movie was gross and ruined my appetite.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Bon appétit' with the correct liaison.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your appetite today in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell someone they eat like a bird in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I lost my appetite' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Propose the proverb 'L'appétit vient en mangeant' in a conversation.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wish a whole table of people a good meal.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This cake looks appetizing' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a doctor if loss of appetite is normal.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Tell a child to save their appetite for dinner.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have the appetite of an ogre' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Bon app'!' to a friend.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain that the smell is making you hungry.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I have no appetite' in French.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the plural 'appétits'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He has an insatiable appetite for power'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The news ruined my appetite'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask 'Do you have an appetite?' in a formal way.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I eat with appetite'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'An appetite for risk'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Enjoy your meal, everyone' in a very casual way.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Bon appétit !'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'J'ai un grand appétit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'L'appétit d'oiseau.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Couper l'appétit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'L'appétit vient en mangeant.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Une perte d'appétit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ouvrir l'appétit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Un appétit féroce.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Manger avec appétit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Bon app' !'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'L'appétit de vivre.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Un appétit insatiable.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Il n'a plus d'appétit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Mettre en appétit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'L'appétit du gain.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!