B1 Expressions & Patterns 11 min read Easy

I Ought To / I Gotta (-아야지)

Use -아/어야지 to express
I gotta do this
(willpower) or
You ought to do this
(common sense advice).

Grammar Rule in 30 Seconds

Use -아야지 to express a personal resolution or a strong sense of obligation to yourself.

  • Attach -아야지 to the verb stem after applying standard vowel harmony (e.g., 가다 -> 가야지).
  • Use it for self-talk or stating a firm intention to others (e.g., 공부해야지).
  • When used as a question, it asks for agreement or confirmation of a plan (e.g., 갈까?).
Verb Stem + 아/어/여 + 야지

Overview

The Korean grammar pattern -(아/어)야지 (-아야지 / -어야지) expresses a strong personal conviction, a firm intention, self-admonition, or an expectation directed towards others. It is often translated as “I ought to,” “I gotta,” “You should,” or “It ought to be.” Unlike objective obligations, -(아/어)야지 carries a subjective weight, implying that the speaker believes something is the correct, necessary, or obvious course of action.

This pattern is common in both spoken and written Korean, particularly in informal and semi-formal contexts. It allows speakers to convey a sense of resolve, offer advice, or express a logical expectation without resorting to overly formal or rigid language. Mastering -(아/어)야지 at the B1 CEFR level will significantly enhance your ability to discuss plans, decisions, and obligations with a nuanced understanding of social context and personal conviction.

It is part of the broader category of expressions related to plans, decisions, and obligations, often appearing alongside patterns like -(으)려고 하다 (intention), -(으)ㄹ 필요가 있다 (need to), and -(으)기로 하다 (deciding/planning to). Understanding its distinct nuance from these related forms is crucial for accurate and natural communication.

How This Grammar Works

The pattern -(아/어)야지 is a composite structure, deriving its meaning from the combination of two distinct grammatical elements: the necessity/condition marker -(아/어)야 and the declarative/confirmative ending -지.
1. The -(아/어)야 Component: Necessity and Condition
The first part, -(아/어)야, functions as a conditional marker meaning “only if…” or “for X to happen, Y is necessary.” When used with a following verb, it establishes a condition for something else to occur or implies that the action itself is a prerequisite. For example, 공부해야 성공해요 (gongbuhaeya seonggonghaeyo) means “Only if you study, will you succeed” or “You must study to succeed.” This core meaning of necessity is foundational to -(아/어)야지.
2. The -지 Component: Confirmation, Certainty, and Resolution
The second part, -지, is a versatile sentence ending that adds various nuances, including:
  • Confirmation: Confirming a known fact or expectation (e.g., 이거 맛있지? - “This is delicious, isn’t it?”).
  • Suggestion/Proposal: In a slightly more formal context (e.g., 같이 영화 볼까요? 영화 보러 가지요 - “Shall we watch a movie together? Let’s go watch a movie.”).
  • Self-Confirmation/Resolution: This is the key nuance in -(아/어)야지, where the speaker is affirming a personal commitment or acknowledging something as an obvious truth.
When -(아/어)야 and -지 combine, the necessity established by -(아/어)야 is framed with the sense of self-confirmation or certainty provided by -지. This creates the feeling of “It is necessary, and I confirm/resolve this.” This is why -(아/어)야지 feels less like an imposed rule and more like an internal conviction or a gentle, yet firm, external suggestion.
Meaning Variations Based on Subject:
The nuance of -(아/어)야지 shifts significantly depending on the grammatical subject of the sentence. This flexibility is a critical aspect of its usage:
  • First Person Subject (/ - I): When referring to oneself, -(아/어)야지 expresses a strong personal intention, self-admonition, or firm resolution. It’s akin to making a promise to yourself or steeling your resolve. It often carries a sense of “I really ought to do X” or “I'm determined to do X.”
  • Example: 내일부터 운동해야지. (nae-il-bu-teo un-dong-hae-ya-ji.) – “Starting tomorrow, I really ought to exercise.” (Self-resolution)
  • Example: 이번 주말에는 꼭 책을 읽어야지. (i-beon ju-mal-e-neun kkok chaek-eul il-geo-ya-ji.) – “This weekend, I definitely gotta read a book.” (Strong intention)
  • Second Person Subject (/당신 - You): When addressing someone else, -(아/어)야지 functions as advice, a recommendation, a gentle scolding, or an expectation. It’s softer than a direct command but firmer than a mere suggestion. It implies that the action is the right or obvious thing for the listener to do.
  • Example: 감기에 걸렸으니 병원에 가야지. (gam-gi-e geol-lyeo-sseu-ni byeong-won-e ga-ya-ji.) – “You caught a cold, so you should go to the hospital.” (Advice)
  • Example: 약속했으니까 지켜야지. (yak-sok-haet-sseu-ni-kka ji-kyeo-ya-ji.) – “You promised, so you ought to keep it.” (Gentle scolding/expectation)
  • Third Person Subject (/그녀/이것 - He/She/It/They): With a third-person subject, -(아/어)야지 expresses a reasonable expectation or a logical conclusion. It suggests that, under normal circumstances or given the facts, a certain outcome or state should naturally occur.
  • Example: 새 차니까 깨끗해야지. (sae cha-ni-kka kkae-kkeut-hae-ya-ji.) – “It's a new car, so it ought to be clean.” (Logical expectation)
  • Example: 열심히 노력했으니 좋은 결과가 있어야지. (yeol-ssim-hi no-ryeok-haet-sseu-ni jo-eun gyeol-gwa-ga i-sseo-ya-ji.) – “They worked hard, so there ought to be good results.” (Reasonable expectation)
Formality Levels:
Like many Korean grammatical patterns, -(아/어)야지 has variations for different politeness levels:
  • Casual (해체): -(아/어)야지 – Used with close friends, family, or subordinates.
  • Polite (해요체): -(아/어)야지요 (or -(아/어)야죠) – The addition of -요 (or its shortened form -죠) makes the expression polite, suitable for acquaintances or superiors who are not significantly higher in rank. It softens the tone but retains the core meaning. 야죠 is a very common, natural-sounding contraction of 야지요 in everyday conversation.
  • Formal (합니다체): -(아/어)야겠습니다 – This expresses a very strong personal resolution or commitment in a formal setting. It is not typically used for giving advice to others but rather for announcing one’s own determined course of action, often in public or professional contexts.
  • Example: 국민의 안전을 위해 최선을 다해야겠습니다. (gung-min-ui an-jeon-eul wi-hae choe-seon-eul da-hae-ya-get-sseup-ni-da.) – “For the safety of the citizens, I must do my best.”

Formation Pattern

1
The formation of -(아/어)야지 follows the standard Korean vowel harmony rules for -(아/어) endings. You attach it directly to the verb or adjective stem. Although primarily used with verbs, it can occasionally appear with adjectives to express a desired or expected state.
2
General Rule:
3
If the last vowel of the verb/adjective stem is or : Add ─아야지.
4
If the last vowel of the verb/adjective stem is anything other than or (e.g., , , , ): Add ─어야지.
5
If the verb is a 하다 verb: Change 하다 to 해야지.
6
Below is a detailed table demonstrating the conjugation rules with various types of verb and adjective stems:
7
| Stem Type | Verb/Adjective | Stem | Rule | -(아/어)야지 (Casual) | -(아/어)야지요 (Polite) | Romanization (해체) | Meaning |
8
| :---------------------------------------- | :------------- | :----- | :------------------------------------------------------ | :-------------------- | :------------------------ | :-------------------- | :------------------------------------------ |
9
| Stems ending in or | 가다 (to go) | 가- | + 아야지 | 가야지 | 가야지요 | gayaji | Ought to go / Gotta go |
10
| | 오다 (to come) | 오- | + 아야지와야지 (contraction) | 와야지 | 와야지요 | wayaji | Ought to come / Should come |
11
| | 보다 (to see) | 보- | + 아야지봐야지 (contraction) | 봐야지 | 봐야지요 | bwayaji | Ought to see / Should see |
12
| Stems ending in other vowels | 먹다 (to eat) | 먹- | + 어야지 | 먹어야지 | 먹어야지요 | meogeoyaji | Ought to eat / Should eat |
13
| | 읽다 (to read) | 읽- | + 어야지 | 읽어야지 | 읽어야지요 | ilgeoyaji | Ought to read / Should read |
14
| | 마시다 (to drink) | 마시- | 마시 + 어야지 (no contraction as is not ㅏ/ㅗ) | 마셔야지 | 마셔야지요 | masyeoyaji | Ought to drink / Should drink |
15
| | 배우다 (to learn) | 배우- | 배우 + 어야지 | 배워야지 | 배워야지요 | bae-woyaji | Ought to learn / Should learn |
16
| 하다 verbs | 공부하다 (to study) | 공부하- | 하다해야지 | 공부해야지 | 공부해야지요 | gongbuhaeyaji | Ought to study / Gotta study |
17
| | 생각하다 (to think) | 생각하- | 하다해야지 | 생각해야지 | 생각해야지요 | saenggakhaeyaji | Ought to think / Should think |
18
| Irregular Verbs ( irregular) | 듣다 (to listen) | 듣- | + 어야지 | 들어야지 | 들어야지요 | deureoyaji | Ought to listen / Should listen |
19
| | 걷다 (to walk) | 걷- | + 어야지 | 걸어야지 | 걸어야지요 | georeoyaji | Ought to walk / Should walk |
20
| Irregular Verbs ( irregular) | 돕다 (to help) | 돕- | + 아야지도와야지 | 도와야지 | 도와야지요 | dowayaji | Ought to help / Should help |
21
| | 춥다 (to be cold) | 춥- | + 어야지추워야지 | 추워야지 | 추워야지요 | chuwoyaji | Ought to be cold / Should be cold |
22
| Irregular Verbs ( irregular) | 모르다 (to not know) | 모르- | ㄹ라 + 야지 | 몰라야지 | 몰라야지요 | mollayaji | Ought to not know / Should not know |
23
| | 빠르다 (to be fast) | 빠르- | ㄹ라 + 야지 | 빨라야지 | 빨라야지요 | ppallayaji | Ought to be fast / Should be fast |
24
| Irregular Verbs ( irregular) | 낫다 (to recover) | 낫- | drops + 아야지 | 나아야지 | 나아야지요 | naayaji | Ought to recover / Should recover |
25
Practical Tip: A quick way to conjugate is to take the casual present tense form (-아/어요), remove the , and then append . For example, 가다가요가지. 먹다먹어요먹어먹어야지. This shortcut works reliably after you've mastered the basic -(아/어)요 conjugations.

When To Use It

-(아/어)야지 is a highly versatile expression, used in various contexts to convey personal conviction, advice, or expectation. Understanding these specific usage scenarios will enable you to deploy the pattern appropriately and naturally.
1. Expressing Self-Admonition or Strong Personal Resolution (First Person)
This is perhaps the most common usage, where the speaker makes a firm commitment or reminds themselves of what they ought to do. It reflects an internal monologue or a declaration of intent.
  • 이제 곧 시험이니까 열심히 공부해야지. (i-je got si-heom-i-ni-kka yeol-ssim-hi gong-bu-hae-ya-ji.) – “The exam is soon, so I really ought to study hard.”
  • 몸이 안 좋으니까 일찍 자야지. (mom-i an jo-eu-ni-kka il-jjik ja-ya-ji.) – “My body isn’t feeling well, so I gotta sleep early.”
  • 다음에 갈 때는 카메라를 꼭 챙겨가야지. (da-eum-e gal ttae-neun ka-me-ra-reul kkok chaeng-gyeo-ga-ya-ji.) – “Next time I go, I must definitely bring my camera.”
2. Offering Advice or Strong Recommendation (Second Person)
When speaking to someone else, -(아/어)야지 serves as a relatively firm piece of advice or a strong recommendation. It implies that the suggested action is beneficial or necessary for the listener. This is often used with close friends, family, or people you are comfortable speaking casually to.
  • 날씨가 추우니까 따뜻하게 입어야지. (nal-ssi-ga chu-u-ni-kka tta-tteut-ha-ge i-beo-ya-ji.) – “It’s cold, so you should dress warmly.”
  • 늦으면 안 되니까 서둘러야지! (neu-jeu-myeon an doe-ni-kka seo-dul-leo-ya-ji!) – “You can’t be late, so you really ought to hurry!”
  • 오랜만에 만났는데 밥이라도 같이 먹어야지. (o-raen-man-e man-nat-tteun-de bab-i-ra-do ga-chi meo-geo-ya-ji.) – “We met after a long time, so we should at least eat together.”
3. Expressing Gentle Scolding or Reprimand (Second Person)
When someone has failed to meet an obvious expectation or has acted unwisely, -(아/어)야지 can be used to gently scold or remind them of what they should have done or should be doing. This is less harsh than a direct command or criticism.
  • 숙제는 미리미리 해야지! (suk-je-neun mi-ri-mi-ri hae-ya-ji!) – “You should do your homework in advance!” (Implies they didn't, or are procrastinating)
  • 다른 사람 물건은 함부로 만지면 안 되지. (da-reun sa-ram mul-geon-eun ham-bu-ro man-ji-myeon an doe-ji.) – “You shouldn’t touch other people’s things without permission, you know.” (The -지 here leans heavily into the 'obvious' aspect).
  • 약속을 어기면 안 되지. (yak-sok-eul eo-gi-myeon an doe-ji.) – “You shouldn't break a promise.” (A reminder of a basic principle).
4. Acknowledging Obvious Truths or Logical Expectations (Second/Third Person)
This usage highlights something that is self-evident, a logical consequence, or a generally accepted fact. The -지 here reinforces the speaker’s agreement or confirmation of this obvious truth.
  • 내일은 월요일이니까 학교에 가야지. (nae-il-eun wol-yo-il-i-ni-kka hak-kyo-e ga-ya-ji.) – “Tomorrow is Monday, so of course you/one should go to school.”
  • 그렇게 열심히 연습했는데 잘해야지. (geu-reot-ge yeol-ssim-hi yeon-seup-haet-tteun-de jal-hae-ya-ji.) – “They practiced so hard, so of course they ought to do well.”
  • 이건 너무 쉬운 문제니까 혼자서 풀어야지. (i-geon neo-mu swi-un mun-je-ni-kka hon-ja-seo pul-eo-ya-ji.) – “This is too easy a problem, so you ought to solve it yourself.”
5. Expressing Regret or Belated Admonition (-(았/었)어야지 - Should have done...)
By adding the past tense marker -(았/었)- before -(아/어)야지, you can express regret over something that should have been done but wasn't, or deliver a strong retrospective piece of advice/scolding.
  • First Person (Regret): 어제 일찍 잠들었어야지. (eo-je il-jjik jam-deul-eot-sseo-ya-ji.) – “I should have fallen asleep earlier yesterday.” (Self-regret)
  • Second Person (Belated Scolding/Advice): 그렇게 했으면 안 됐어. 더 조심했어야지. (geu-reot-ge haet-sseu-myeon an dwaet-sseo. deo jo-sim-haet-sseo-ya-ji.) – “You shouldn’t have done that. You should have been more careful.”
  • Third Person (What should have happened): 미리 준비했어야지 왜 이제 와서 그래? (mi-ri jun-bi-haet-sseo-ya-ji wae i-je wa-seo geu-rae?) – “They should have prepared in advance, why are they doing this now?”
6. Asking for Advice or Confirmation (Questions with -(아/어)야지?)
When used in a question, -(아/어)야지? (or -(아/어)야지요?) seeks confirmation or advice about what the speaker or listener ought to do. It implies the speaker has some idea but wants external validation.
  • 어디로 가야지? (eo-di-ro ga-ya-ji?) – “Where should I go?” (Seeking advice for oneself)
  • 지금 출발해야지? (ji-geum chul-bal-hae-ya-ji?) – “We should leave now, right?” (Seeking confirmation from others)
  • 이 숙제는 언제까지 끝내야지? (i suk-je-neun eon-je-kka-ji kkeun-nae-ya-ji?) – “By when should I finish this homework?”

Common Mistakes

Learners often encounter specific pitfalls when using -(아/어)야지 due to its nuanced meaning and context-dependency. Being aware of these common errors will help you use the pattern more accurately.
1. Inappropriate Formality with Superiors
The most critical mistake is using -(아/어)야지 (especially the casual form) with a superior (e.g., boss, professor, elder). While -(아/어)야지요 adds politeness, it can still sound like you are giving advice or stating an obvious truth to them, which can be perceived as presumptuous or disrespectful. Instead, for expressing obligation or necessity in formal settings, use -(아/어)야 합니다 or -(아/어)야 합니다 for strong personal resolve.
  • Incorrect (to boss): 부장님, 이 서류는 오늘까지 끝내야죠. (bu-jang-nim, i seo-ryu-neun o-neul-kka-ji kkeun-nae-ya-jyo.) (Sounds like you’re telling the boss what they should do).
  • Correct (to boss): 부장님, 이 서류는 오늘까지 끝내야 합니다. (bu-jang-nim, i seo-ryu-neun o-neul-kka-ji kkeun-nae-ya ham-ni-da.) (States the objective necessity).
  • Correct (self-resolution in formal context): 이 프로젝트는 제가 책임지고 끝까지 해내야겠습니다. (i peu-ro-jek-teu-neun je-ga chaek-im-ji-go kkeut-kka-ji hae-nae-ya-get-sseup-ni-da.) (Formal personal resolve).
2. Confusing with Pure Objective Obligation (-(아/어)야 해요/합니다)
While both patterns express necessity, -(아/어)야지 leans towards subjective conviction or advice, whereas -(아/어)야 해요/합니다 indicates an objective, unavoidable obligation or requirement (e.g., due to rules, laws, or circumstances).
  • 저는 9시까지 회사에 가야지. (jeo-neun a-hop-si-kka-ji hoe-sa-e ga-ya-ji.) (Sounds like a strong personal resolution, perhaps because you want to be on time or reminding yourself. Less common for a strict work rule).
  • 저는 9시까지 회사에 가야 해요. (jeo-neun a-hop-si-kka-ji hoe-sa-e ga-ya hae-yo.) (This is the standard way to say “I have to go to work by 9 AM” due to work hours).
3. Misusing Negation
To express “shouldn’t do X,” the correct form is V-지 말아야지. Simply negating -(아/어)야지 (e.g., 안 가야지) is grammatically incorrect or creates an unnatural meaning.
  • Incorrect: 커피를 안 마셔야지. (Unnatural, sounds like “I ought to not drink coffee,” which is possible but 마시지 말아야지 is much more common for prohibition/abstention).
  • Correct: 밤에는 커피를 마시지 말아야지. (bam-e-neun keo-pi-reul ma-si-ji mal-a-ya-ji.) – “I shouldn’t drink coffee at night.” (Self-admonition not to do something).
  • **Correct for

Conjugation Rules

Verb Type Ending Example Meaning
ㅏ/ㅗ stem
-아야지
가다 -> 가야지
I should go
Other vowels
-어야지
먹다 -> 먹어야지
I should eat
하다 verbs
-해야지
공부하다 -> 공부해야지
I should study
Irregular (ㄷ)
-어야지
듣다 -> 들어야지
I should listen
Irregular (ㅂ)
-어야지
돕다 -> 도와야지
I should help
Irregular (ㄹ)
-아야지
놀다 -> 놀아야지
I should play

Common Contractions

Full Form Spoken Contraction
해야지
해야지 (often pronounced '해아지')
먹어야지
먹어야지 (often pronounced '머거야지')

Meanings

Expresses a strong personal resolution, a sense of duty, or an intention to perform an action.

1

Personal Resolution

Expressing a firm decision to do something.

“내일부터는 일찍 일어나야지.”

“더 열심히 공부해야지.”

2

Obligation/Advice

Suggesting what someone (including oneself) ought to do.

“이제 그만 가야지.”

“사람들이랑 잘 지내야지.”

Reference Table

Reference table for I Ought To / I Gotta (-아야지)
Form Structure Example
Affirmative
Stem + 아/어/여야지
운동해야지
Negative
안 + Stem + 아/어/여야지
안 먹어야지
Question
Stem + 아/어/여야지?
갈까?
Past (Intention)
Stem + 아/어/여야 했다
했어야 했다
Future (Intention)
Stem + 아/어/여야겠다
가야겠다

Formality Spectrum

Formal
공부해야 합니다.

공부해야 합니다. (Self-study)

Neutral
공부해야 해요.

공부해야 해요. (Self-study)

Informal
공부해야지.

공부해야지. (Self-study)

Slang
공부해야지 ㅋ

공부해야지 ㅋ (Self-study)

The -아야지 Mindset

-아야지

Internal

  • 결심 Decision

Action

  • 실행 Execution

Examples by Level

1

밥을 먹어야지.

I should eat.

2

공부해야지.

I should study.

3

자야지.

I should sleep.

4

가야지.

I should go.

1

내일 일찍 일어나야지.

I'm going to wake up early tomorrow.

2

운동을 시작해야지.

I'm going to start exercising.

3

친구를 만나야지.

I'm going to meet a friend.

4

책을 읽어야지.

I'm going to read a book.

1

이제 그만 게임을 하고 공부해야지.

I should stop playing games and study now.

2

이번 여행에서는 사진을 많이 찍어야지.

I'm going to take many photos on this trip.

3

돈을 아껴 써야지.

I should save money.

4

건강을 위해서 야채를 많이 먹어야지.

I should eat more vegetables for my health.

1

실패하더라도 다시 도전해야지.

Even if I fail, I must try again.

2

남의 말에 휘둘리지 말고 내 주관을 가져야지.

I shouldn't be swayed by others; I must have my own opinion.

3

이 문제는 내가 직접 해결해야지.

I should solve this problem myself.

4

사람들과 더 잘 지내야지.

I should get along better with people.

1

어려운 상황일수록 침착함을 유지해야지.

The more difficult the situation, the more I must maintain my composure.

2

과거에 얽매이지 말고 미래를 준비해야지.

I shouldn't be bound by the past; I must prepare for the future.

3

예술가라면 자신만의 색깔을 보여줘야지.

If you are an artist, you must show your own unique color.

4

이 기회를 발판 삼아 더 높이 올라가야지.

I must use this opportunity as a stepping stone to rise higher.

1

진정한 행복이란 무엇인지 깊이 고민해봐야지.

I must deeply contemplate what true happiness is.

2

사회적 책임을 다하는 것이 지식인의 도리여야지.

Fulfilling social responsibilities should be the duty of an intellectual.

3

어떠한 유혹에도 흔들리지 않는 강인함을 길러야지.

I must cultivate the strength not to be shaken by any temptation.

4

역사를 잊지 않고 교훈을 얻어야지.

We must not forget history and must learn from it.

Easily Confused

I Ought To / I Gotta (-아야지) vs -아야겠다

Both express future intent.

Common Mistakes

가어야지

가야지

Incorrect vowel harmony.

먹아지

먹어야지

Missing the '어' connector.

공부아지

공부해야지

Incorrect '하다' conjugation.

자아지

자야지

Double vowel error.

너 가야지!

가야지 (self-talk)

Using it as a command.

가야지 했다

가야겠다고 했다

Using it in indirect speech.

가야지?

갈까?

Using it as a suggestion.

가야지 해야 한다

가야 한다

Redundant obligation.

가야지 싶다

가야겠다고 생각한다

Awkward phrasing.

가야지 말아야지

가지 말아야지

Negative placement error.

Sentence Patterns

오늘 ___ 해야지.

Real World Usage

Texting very common

오늘 일찍 자야지.

💬

The 'Old Man' Vibe

Using this to talk to yourself out loud ('에휴, 가야지...') can make you sound like a tired uncle/auntie. It's charming but definitely has a specific 'weary adult' flavor.
🎯

The 'Of Course' Response

If someone asks 'Should I help?', reply with 도와야지! (Of course you should help!). It's much warmer and more supportive than just '네' (Yes).
⚠️

Watch Your Tone

When used on others, this is 'prescriptive'. Don't use it on people older than you unless you add and have a close relationship, otherwise it sounds like you're lecturing them.

Smart Tips

Use -아야지 for firm plans.

가요. 가야지!

Pronunciation

ga-ya-ji

Linking

The '지' sound is often aspirated.

Rising

가야지?

Seeking confirmation.

Memorize It

Mnemonic

Think of -아야지 as 'I-ya-ji' (I-ya-gee) — 'I' (I) 'ya' (will) 'ji' (just do it).

Visual Association

Imagine yourself standing in front of a mirror, pointing at your reflection and saying 'I will do it!'

Rhyme

When you have a plan to do, add -아야지 to the verb for you.

Story

Min-su is lazy. He looks at his books. He says, '공부해야지!' He sits down. He feels proud.

Word Web

가야지먹어야지자야지해야지읽어야지만나야지

Challenge

Write down 3 things you will do today using -아야지.

Cultural Notes

Used to show diligence.

Derived from the verb '하다' (to do) and the suffix '-지'.

Conversation Starters

오늘 뭐 해야 해요?

Journal Prompts

Write about your goals.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

나는 오늘 운동을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 해야지
Resolution.

Score: /1

Practice Exercises

1 exercises
Fill in the blank.

나는 오늘 운동을 ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 해야지
Resolution.

Score: /1

Practice Bank

12 exercises
Conjugate 'to buy' (사다). Fill in the Blank

이 신발 너무 예쁘다. 꼭 ___! (I gotta buy this!)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 사야지
Conjugate 'to drink' (마시다). Fill in the Blank

물 많이 ___. (You ought to drink a lot of water.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 마셔야지
Choose the best nuance. Multiple Choice

What does '열심히 공부해야지' imply?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I will study hard (promising myself).
Correct the past tense form. Error Correction

You should have eaten! (먹었야지)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 먹었어야지
Fix the verb ending. Error Correction

Friend: 'Are you going to clean?' You: 'Of course I should.' -> 청소해야.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 청소해야지.
Match the situation to the phrase. Match Pairs

Match the context with the correct Korean phrase.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ["\uc790\uc57c\uc9c0","\ub4e4\uc5b4\uc57c\uc9c0","\uac00\uc57c\uc9c0\uc694"]
Unscramble the advice. Sentence Reorder

일찍 / 오늘은 / 집에 / 가야지

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 오늘은 집에 일찍 가야지
Translate to Korean (Casual). Translation

I should call Mom.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 엄마한테 전화해야지.
Translate to English. Translation

이제 그만 잊어야지.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: I really should forget about it now.
Fill in the negative form. Fill in the Blank

I shouldn't give up. (포기하지 ___.)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 말아야지
Which is the 'Hada' verb form? Multiple Choice

Conjugate `운동하다` (to exercise).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: 운동해야지
Identify the tone. Multiple Choice

In a drama, a villain says '죽어야지' to the hero. Meaning?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: You ought to die.

Score: /12

FAQ (1)

Only if you are very close.

Scaffolded Practice

1

1

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish moderate

Tengo que...

Internal vs external.

French moderate

Je dois...

Intensity.

German moderate

Ich sollte...

Advice vs resolve.

Japanese high

~nakereba naranai

Register.

Chinese moderate

应该...

Subjectivity.

Arabic low

يجب أن...

Formality.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!