désespérément
désespérément in 30 Seconds
- Désespérément means 'desperately' or 'hopelessly'.
- It is used to show high intensity or urgency in difficult situations.
- Grammatically, it is an adverb and usually follows the verb it modifies.
- Commonly paired with verbs like 'chercher', 'attendre', and 'essayer'.
- Emotional Intensity
- This adverb is frequently used to emphasize the extreme degree of an action, often suggesting that the person acting is at the end of their rope or in a state of high anxiety.
Elle essayait désespérément de se souvenir de son nom avant qu'il ne parte.
- Syntactic Placement
- In French, 'désespérément' usually follows the verb it modifies in simple tenses, or is placed between the auxiliary and the past participle in compound tenses, though its length sometimes allows it to be placed at the end of a sentence for dramatic effect.
Le naufragé agitait désespérément les bras vers l'horizon.
- Nuance of Hope
- The root 'espoir' (hope) is prefixed with 'dés-', indicating the removal or absence of hope. Thus, the word literally describes an action performed 'without hope,' yet the paradox is that the action continues.
Il attendait désespérément un signe de sa part.
La ville est désespérément vide en plein mois d'août.
Nous avons désespérément besoin de renforts.
Jean cherche désespérément ses lunettes partout dans la maison.
Il a tenté désespérément de réparer la fuite d'eau.
- Modifying Adjectives
- You can also use 'désespérément' to modify an adjective, usually to emphasize a negative or lacking quality. For example, 'désespérément seul' (desperately alone) or 'désespérément vide' (hopelessly empty).
- Common Verb Pairings
- Chercher (to look for), Attendre (to wait for), Essayer (to try), Vouloir (to want), and Manquer (to lack) are the most frequent verbs paired with this adverb.
L'entreprise cherche désespérément de nouveaux investisseurs pour éviter la faillite.
Le ciel restait désespérément bleu malgré les prières des agriculteurs pour la pluie.
- The 'De' Construction
- When you say you 'desperately need' something, the French structure is 'avoir désespérément besoin de'. Do not forget the 'de'!
J'ai désespérément besoin de vacances après ce projet intense.
- In Literature and Cinema
- French culture has a long-standing relationship with 'le désespoir' (despair). From the Romantic poets like Victor Hugo to modern French cinema (think of the intense dramas by directors like Xavier Dolan), characters are often shown acting 'désespérément'. It is the adverb of the tragic hero.
À la fin du film, le protagoniste appelle désespérément son grand amour sous la pluie.
- In Professional Contexts
- In a business meeting, someone might say, 'Nous essayons désespérément de respecter les délais.' This signals to the boss that the team is working extremely hard but facing significant obstacles.
Le service client est désespérément lent aujourd'hui.
- The Arts and Music
- French 'chanson' (song) is full of this word. Singers like Edith Piaf or Jacques Brel often sang about loving or waiting 'désespérément'. It captures that specific French 'mélancolie' that is both sad and beautiful.
Il chantait désespérément son regret de l'avoir laissée partir.
Les manifestants criaient désespérément pour obtenir justice.
- Spelling Error
- Incorrect: désespérament (using 'a' like in some other adverbs). Correct: désespérément. The suffix is '-ément' because the adjective ends in 'é'.
Faux: Il travaille désespéré. Vrai: Il travaille désespérément.
- Overuse as a Simple 'Very'
- While 'désespérément' can mean 'very,' it carries a negative or heavy connotation. Don't use it for positive things. You wouldn't say 'Je suis désespérément heureux' (I am desperately happy) unless you are being ironic or poetic. Use 'extrêmement' or 'tellement' for positive intensity.
Faux: Ce gâteau est désespérément bon. Vrai: Ce gâteau est incroyablement bon.
Moins naturel: J'ai désespérément cherché. Plus naturel: J'ai cherché désespérément.
Faux: Il est désespérément de gagner. Vrai: Il essaie désespérément de gagner.
- Perdu (Adjective/Adverbial use)
- While 'perdu' usually means 'lost,' it can describe a state of being hopelessly stuck. 'Il regardait le vide, l'air perdu.'
- Éperdument
- This is a beautiful alternative often used with love. 'Éperdument amoureux' means 'madly in love.' It shares the intensity of 'désespérément' but is generally more positive or romantic.
Il est éperdument amoureux d'elle, alors qu'il cherche désespérément à l'oublier.
- Vainement
- This means 'in vain.' It focuses on the result (the failure) rather than the emotion (the despair). 'Il a vainement tenté de la convaincre.'
Il a cherché vainement une solution pendant des heures.
- Acharnement (Avec acharnement)
- This phrase means 'relentlessly' or 'fiercely.' It implies a desperate persistence but with more aggression or determination. 'Il travaille avec acharnement.'
Le boxeur se battait avec acharnement pour ne pas tomber.
Elle attendait impatiemment les résultats, presque désespérément.
How Formal Is It?
Fun Fact
The suffix '-ment' comes from the Latin word 'mente', meaning 'with the mind'. So 'désespérément' originally meant 'with a desperate mind'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 't' at the end (it is silent).
- Missing the nasal sound on the 'en'.
- Adding an extra 'e' sound before the 'ment'.
- Misplacing the accents on the 'é's.
- Pronouncing the 's' as 'sh'.
Difficulty Rating
Easy to recognize because of the English cognate 'desperately'.
Tricky spelling with accents and the '-ément' suffix.
A long word that requires good control of nasal sounds and rhythm.
Distinctive sound makes it easy to pick out in a sentence.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverb formation from adjectives ending in 'é'
désespéré -> désespérément, motivé -> motivément
Placement of long adverbs in compound tenses
Il a cherché désespérément (rather than 'Il a désespérément cherché')
The use of 'de' after 'besoin'
J'ai besoin de (d') aide.
Adverbs modifying adjectives
C'est désespérément vide.
Invariable nature of adverbs
Elles cherchent désespérément (no 's' on the adverb).
Examples by Level
Je cherche désespérément mon chat.
I am desperately looking for my cat.
Adverb follows the verb 'cherche'.
Il attend désespérément son ami.
He is desperately waiting for his friend.
Used with the verb 'attendre'.
Elle veut désespérément un chocolat.
She desperately wants a chocolate.
Used for a strong desire.
Le ciel est désespérément gris.
The sky is hopelessly grey.
Modifying the adjective 'gris'.
Aidez-moi désespérément !
Help me desperately!
Imperative use.
Il est désespérément seul.
He is desperately alone.
Modifying the adjective 'seul'.
La boîte est désespérément vide.
The box is hopelessly empty.
Modifying the adjective 'vide'.
Ils cherchent désespérément de l'eau.
They are desperately looking for water.
Plural subject.
Nous cherchons désespérément une place de parking.
We are desperately looking for a parking spot.
Common daily situation.
Elle essaie désespérément de finir son travail.
She is desperately trying to finish her work.
Used with 'essayer de'.
Le train est désespérément en retard.
The train is hopelessly late.
Modifying a prepositional phrase.
Il appelle désespérément sa mère.
He is desperately calling his mother.
Verb of communication.
J'ai désespérément besoin d'un café.
I desperately need a coffee.
Phrase: avoir besoin de.
La rue est désespérément calme ce soir.
The street is hopelessly quiet tonight.
Expressing a lack of activity.
Il cherche désespérément ses clés dans son sac.
He is desperately looking for his keys in his bag.
Specific location 'dans son sac'.
Elle attend désespérément une réponse par mail.
She is desperately waiting for a reply by email.
Modern context.
L'acteur cherche désespérément à retrouver sa gloire passée.
The actor is desperately seeking to regain his past glory.
Abstract goal.
Ils ont tenté désespérément de sauver l'entreprise.
They tried desperately to save the company.
Passé composé placement.
La situation est désespérément complexe pour nous.
The situation is hopelessly complex for us.
Modifying 'complexe'.
Elle s'accrochait désespérément à ses souvenirs.
She was clinging desperately to her memories.
Pronominal verb 's'accrocher'.
Il espérait désespérément un miracle.
He was desperately hoping for a miracle.
Paradoxical use with 'espérer'.
Les secours cherchent désespérément des survivants.
Rescue workers are desperately searching for survivors.
Serious, news-style context.
Ce film est désespérément long et ennuyeux.
This movie is hopelessly long and boring.
Subjective opinion/criticism.
Elle luttait désespérément contre la maladie.
She was struggling desperately against the illness.
Verb of struggle 'lutter'.
Le gouvernement tente désespérément de calmer la colère sociale.
The government is desperately trying to calm social anger.
Political context.
Elle cherchait désespérément un sens à sa vie monotone.
She was desperately searching for a meaning to her monotonous life.
Existential theme.
Le projet a été désespérément retardé par la bureaucratie.
The project was hopelessly delayed by bureaucracy.
Passive voice.
Il essayait désespérément de masquer sa tristesse derrière un sourire.
He was desperately trying to hide his sadness behind a smile.
Psychological nuance.
La ville, désespérément vide, semblait abandonnée.
The city, hopelessly empty, seemed abandoned.
Apposition/Parenthetical use.
Ils attendent désespérément une réforme qui ne vient pas.
They are desperately waiting for a reform that isn't coming.
Relative clause 'qui ne vient pas'.
Son discours était désespérément dépourvu d'originalité.
His speech was hopelessly devoid of originality.
Phrase: dépourvu de.
Elle s'efforçait désespérément de maintenir l'unité de la famille.
She was striving desperately to maintain family unity.
Verb 's'efforcer de'.
L'auteur dépeint un monde désespérément sombre et sans issue.
The author depicts a world that is hopelessly dark and without exit.
Literary analysis.
Il se raccrochait désespérément à une version déformée de la réalité.
He was desperately clinging to a distorted version of reality.
Psychological complexity.
La poésie de Baudelaire est désespérément imprégnée de mélancolie.
Baudelaire's poetry is hopelessly permeated with melancholy.
Academic register.
Elle cherchait désespérément à combler le vide laissé par son absence.
She was desperately trying to fill the void left by his absence.
Metaphorical use.
Le négociateur tentait désespérément de trouver un compromis de dernière minute.
The negotiator was desperately trying to find a last-minute compromise.
High-stakes professional context.
Le paysage était désespérément monotone, à perte de vue.
The landscape was hopelessly monotonous, as far as the eye could see.
Descriptive precision.
Il a désespérément lutté pour préserver son intégrité morale.
He desperately fought to preserve his moral integrity.
Ethical theme.
Leur amour était désespérément condamné par les conventions sociales.
Their love was hopelessly doomed by social conventions.
Passive with 'condamné'.
S'agit-il d'un acte désespérément héroïque ou d'une simple folie ?
Is it a desperately heroic act or simple madness?
Philosophical inquiry.
L'économie mondiale semble désespérément liée à des ressources épuisables.
The world economy seems hopelessly tied to exhaustible resources.
Global/Macro perspective.
Elle errait désespérément dans les méandres de sa propre conscience.
She wandered desperately through the meanders of her own consciousness.
Highly metaphorical/Literary.
L'œuvre est désespérément ancrée dans le nihilisme de son époque.
The work is hopelessly anchored in the nihilism of its era.
Cultural criticism.
Il cherchait désespérément à s'extraire de sa condition sociale.
He was desperately seeking to extract himself from his social condition.
Sociological theme.
La quête de perfection est désespérément vaine, mais nécessaire.
The quest for perfection is hopelessly vain, yet necessary.
Aphoristic style.
Ils ont désespérément plaidé pour une clémence que le juge a refusée.
They desperately pleaded for a leniency that the judge refused.
Legal/Formal context.
Son regard, désespérément fixe, semblait sonder l'invisible.
His gaze, hopelessly fixed, seemed to probe the invisible.
Poetic description.
Common Collocations
Common Phrases
— To look for a way out of a difficult situation.
Le pays cherche désespérément une issue à la crise.
— To have a critical and urgent need for something.
J'ai désespérément besoin de repos.
— To try one's luck as a last resort.
Il a tenté désespérément sa chance au casino.
— To be extremely and hopelessly late.
Le projet est désespérément en retard.
— To wait anxiously for any communication.
Il attend désespérément un signe de vie.
— To look at something with a sense of loss.
Il regardait désespérément le train partir.
— Something that is boring to a painful degree.
Son travail est désespérément monotone.
— To strive with all one's might in a dire situation.
Il s'efforçait désespérément de rester debout.
Often Confused With
This is the adjective. Use it for people ('Il est désespéré'). Use 'désespérément' for actions.
This means 'in vain'. It means you failed. 'Désespérément' means you are trying very hard without hope.
This is a general 'very'. 'Désespérément' is more specific to sadness or lack.
Idioms & Expressions
— To try to convince people who won't listen, in a hopeless way.
Il prêche désespérément dans le désert.
Informal— To call for help or action where no one responds.
Elle a l'impression de crier désespérément dans le vide.
Metaphorical— To try to save oneself using any small chance available.
Il s'accroche désespérément à cette petite chance.
Neutral— To fight against an overwhelming trend or force.
L'entreprise nage désespérément à contre-courant.
Neutral— To look for something nearly impossible to find.
C'est comme chercher désespérément une aiguille dans une botte de foin.
Idiomatic— To want something impossible.
Il veut désespérément la lune.
Informal— To be at the very end of one's strength or resources.
Il est désespérément au bout du rouleau.
Slang/Informal— To struggle and make no progress.
Il pédale désespérément dans la semoule.
Informal— To be in a very bad state (like a bird with a broken wing).
Leur couple bat désespérément de l'aile.
Idiomatic— To wait for a long time in the same spot.
Il fait désespérément le pied de grue devant chez elle.
InformalEasily Confused
Both are long adverbs ending in '-ment' and show intensity.
Éperdument is usually for positive/passionate intensity (love), désespérément is for negative/hopeless intensity.
Éperdument amoureux vs. Désespérément seul.
Related word family.
Désespérant is an adjective meaning 'discouraging'. 'C'est désespérant' means 'It's a shame/hopeless'.
C'est désespérant de voir ça.
The noun form.
Désespoir is the state of despair. 'Il est dans le désespoir'.
Son désespoir était visible.
The verb form.
Désespérer means to lose hope. 'Ne désespérez pas !'
Il commence à désespérer.
Similar context of failure.
Vainement focuses on the result (zero), désespérément focuses on the feeling (sadness/urgency).
Il a vainement lutté.
Sentence Patterns
S + V + désespérément
Il cherche désespérément.
S + V + désespérément + de + INF
Elle essaie désespérément de partir.
S + avoir + désespérément + besoin + de + N
Nous avons désespérément besoin d'eau.
S + être + désespérément + ADJ
C'est désespérément compliqué.
Désespérément, + S + V
Désespérément, il a crié.
S + V + désespérément + à + INF
Il s'accrochait désespérément à l'idée.
S + V (passif) + désespérément
Le projet fut désespérément abandonné.
S + V + un/une + N + désespérément + ADJ
Il menait une vie désespérément vide.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in both speech and writing.
-
Using 'désespéré' (adj) instead of 'désespérément' (adv).
→
Il cherche désespérément.
You need the adverb form to modify a verb.
-
Spelling it 'désespérament'.
→
désespérément
The suffix is -ément, not -ament.
-
Forgetting the 'de' in 'besoin de'.
→
J'ai désespérément besoin d'aide.
The phrase 'avoir besoin' always requires 'de'.
-
Pronouncing the 't' at the end.
→
/de.zɛs.pe.ʁe.mɑ̃/
The final 't' in '-ment' adverbs is always silent.
-
Using it for positive intensity.
→
Je suis incroyablement heureux.
Désespérément has a negative/sad connotation.
Tips
The Accent Rule
Remember that adverbs coming from adjectives ending in 'é' always keep that 'é' and add '-ment'. Hence: désespéré -> désespérément.
The 'Need' Phrase
Always use 'avoir désespérément besoin de'. It's one of the most natural ways to use this word in daily life.
Don't Overdo It
Because it's such a strong word, using it for minor things (like 'I'm desperately looking for a pen') can sound funny or dramatic.
The Five Beats
Count the syllables on your fingers as you say it: 1-dé, 2-ses, 3-pé, 4-ré, 5-ment. This helps with the rhythm.
Cognate Power
Use your English knowledge! If you would say 'desperately' in English, 'désespérément' is usually the right choice in French.
Placement
In long sentences, put 'désespérément' right after the verb to keep things clear.
Expressing Lack
It's perfect for describing a town that is 'désespérément vide' (hopelessly empty) during holidays.
News Keywords
When listening to the news, this word is a 'red flag' for a serious or urgent situation.
Variety
If you've already used it once, try 'éperdument' or 'vainement' for the next sentence to show off your range.
Tone Check
In a professional email, use it to show that a situation is critical, but don't use it for every small delay.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Desperate' (English) + 'ly' (English) = 'Désespéré' + 'ment'. It sounds almost exactly like its English cousin!
Visual Association
Imagine a person looking for their keys in a dark room with a tiny flashlight, sweating and looking at their watch. That is 'chercher désespérément'.
Word Web
Challenge
Try to use 'désespérément' in a sentence about something you really want right now, like a vacation or a snack.
Word Origin
From the French adjective 'désespéré' (desperate), which comes from the Old French 'desesperer'. This traces back to the Latin 'desperare'.
Original meaning: In Latin, 'de-' (away from) + 'sperare' (to hope). Literally, to be away from hope.
Romance (Latin root).Cultural Context
No major sensitivities, but use it carefully in professional settings to avoid sounding overly dramatic unless the situation warrants it.
English speakers use 'desperately' in a similar way, but 'désespérément' can feel slightly more formal or literary in French.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Losing something
- Je cherche désespérément...
- Où sont mes clés ?
- C'est introuvable !
- J'ai tout fouillé.
Waiting
- J'attends désespérément.
- Il ne vient pas.
- C'est trop long.
- Encore du retard !
Work stress
- On manque désespérément de temps.
- Je tente désespérément de finir.
- C'est trop complexe.
- Besoin de renforts.
Romance
- Il l'aime désespérément.
- Une lettre désespérée.
- Sans espoir.
- Reviens-moi.
Travel
- Le train est désespérément lent.
- Chercher une place.
- Perdu désespérément.
- Pas d'hôtel libre.
Conversation Starters
"As-tu déjà cherché quelque chose désespérément pendant des heures ?"
"Qu'est-ce qui te manque désespérément quand tu es en voyage ?"
"Est-ce que tu trouves que certains films sont désespérément longs ?"
"As-tu déjà attendu désespérément un message qui n'est jamais arrivé ?"
"Dans quelle situation as-tu désespérément besoin d'aide en général ?"
Journal Prompts
Décris une fois où tu as cherché désespérément un objet important.
Quelles sont les choses dont le monde manque désespérément aujourd'hui selon toi ?
Écris sur un personnage qui attend désespérément quelqu'un dans une gare.
Est-ce que la persévérance est toujours une bonne chose, même quand on agit désespérément ?
Décris un paysage qui te semble désespérément vide ou triste.
Frequently Asked Questions
10 questionsMostly, yes. It implies a lack of hope or a very difficult situation. However, it can be used ironically to mean 'extremely' in a lighthearted way, like 'désespérément en retard'.
On the first two 'e's: d-é-s-e-s-p-é-r-é-m-e-n-t. The third 'e' has no accent.
It sounds like a contradiction. You would only say this in poetry to mean a happiness that feels fragile or doomed.
Yes, but often for emphasis. 'J'ai désespérément besoin de vacances' is a very common thing to say.
'Très' is neutral. 'Désespérément' adds a layer of sadness, urgency, or hopelessness.
No, it's an adverb. To modify a noun, use the adjective 'désespéré' (e.g., une situation désespérée).
It's a nasal 'an' sound, like in 'maman' or 'enfant'. The 't' is silent.
It can be used in all registers, but its length makes it sound slightly more sophisticated than simple adverbs.
Chercher, attendre, essayer, tenter, vouloir, and manquer.
No, adverbs are invariable. 'Elle cherche désespérément' and 'Il cherche désespérément' are the same.
Test Yourself 45 questions
Écrivez une phrase avec 'chercher désespérément'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Décrivez une situation où vous avez eu désespérément besoin de quelque chose.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Prononcez le mot 'désespérément' à haute voix trois fois.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Écoutez et écrivez le mot : [Audio: désespérément]
/ 45 correct
Perfect score!
Summary
The word 'désespérément' adds emotional depth and urgency to French sentences. Use it when an action is performed with every last effort, often in a situation where success seems unlikely. Example: 'Il cherche désespérément une solution' (He is desperately looking for a solution).
- Désespérément means 'desperately' or 'hopelessly'.
- It is used to show high intensity or urgency in difficult situations.
- Grammatically, it is an adverb and usually follows the verb it modifies.
- Commonly paired with verbs like 'chercher', 'attendre', and 'essayer'.
The Accent Rule
Remember that adverbs coming from adjectives ending in 'é' always keep that 'é' and add '-ment'. Hence: désespéré -> désespérément.
The 'Need' Phrase
Always use 'avoir désespérément besoin de'. It's one of the most natural ways to use this word in daily life.
Don't Overdo It
Because it's such a strong word, using it for minor things (like 'I'm desperately looking for a pen') can sound funny or dramatic.
The Five Beats
Count the syllables on your fingers as you say it: 1-dé, 2-ses, 3-pé, 4-ré, 5-ment. This helps with the rhythm.
Example
Il cherchait désespérément une solution à son problème.
Related Content
Related Grammar Rules
More emotions words
à contrecœur
B1Against one's will; reluctantly.
à fleur de peau
B1Oversensitive; easily affected emotionally.
à la fois
B1At the same time; simultaneously.
à l'aise
A2Feeling comfortable, relaxed, or at ease.
à regret
B1With regret; reluctantly.
abandon
B1The action or fact of abandoning someone or something; abandonment (can be emotional).
abasourdi
B1Stunned, dumbfounded, greatly astonished or shocked.
abattement
A2A state of extreme dejection; despondency.
abattu
A2In low spirits; disheartened; dejected.
abominable
B1Causing moral revulsion; detestable.