At the A1 level, you can think of 'estimation' as a word for 'guessing the price'. While A1 students usually stick to simple words like 'prix' (price) or 'combien' (how much), 'estimation' is useful when you are at a market or looking at a shop window. It helps you understand that a price might not be fixed. You might see it on signs in real estate offices. It is a feminine word (une estimation). At this stage, just remember that it means 'a professional guess about value'. It is a bit like the English word 'estimate'. You don't need to use it in complex sentences yet, but recognizing it in a store or on a document is a great first step.
For A2 learners, 'estimation' becomes more practical. You can start using it when talking about time and money. For example, if you are planning a trip with friends, you might say 'Mon estimation pour le voyage est de 200 euros' (My estimate for the trip is 200 euros). You will also encounter it when dealing with basic services in France, like a mechanic or a plumber. They might give you an 'estimation' before they give you a formal 'devis' (quote). It's important to start noticing the 'de' that usually follows it: 'une estimation de...' This level is about using the word to manage expectations in simple daily transactions.
At the B1 level, you should be comfortable using 'estimation' in professional and social contexts. You are moving beyond just prices to estimating durations, distances, and quantities. You might use it in a work meeting: 'Selon mon estimation, le projet prendra trois mois.' You also begin to see its connection to the verb 'estimer'. You understand that 'estimation' implies a bit of expertise—it's not just a random guess, but a 'calculated' one. You can also start using adjectives with it, like 'une estimation basse' (a low estimate) or 'une estimation haute' (a high estimate). This helps you compare different possibilities and express uncertainty more clearly in French.
At the B2 level, 'estimation' is a key tool for analysis and debate. You use it to discuss abstract concepts, such as 'l'estimation des risques' (risk assessment) or 'l'estimation de la valeur d'une entreprise'. You understand the nuance between 'estimation' and 'estime' (respect). You can use it in the plural to talk about varying opinions: 'Les estimations divergent' (The estimates differ). At this level, you should be able to write reports or give presentations where you justify your estimations with data. You also recognize the word in the context of French news, particularly for economic figures and election results, where 'les premières estimations' are a major cultural touchstone.
For C1 learners, 'estimation' is used with high precision in specialized fields. In a legal context, you might discuss 'l'estimation d'un dommage corporel'. In a scientific or statistical context, you understand 'l'estimation ponctuelle' versus 'l'estimation par intervalle'. You can use the word to discuss philosophical or sociological values, such as the 'estimation sociale' of a profession. Your vocabulary is rich enough to use synonyms like 'appréciation', 'expertise', or 'évaluation' to avoid repetition and to match the specific register of your writing. You are sensitive to the subtle difference between a 'prévision' (future forecast) and an 'estimation' (current valuation).
At the C2 level, you have a total mastery of 'estimation' and its place in the history of the French language. You can use it in literary or highly formal academic contexts where it might carry a secondary meaning related to moral judgment, though you usually prefer 'estime' for that. You are aware of how the word functions in complex legal codes (like the Code Civil) regarding property and inheritance. You can effortlessly switch between 'estimation', 'expertise', and 'arbitrage' depending on the legal or financial situation. You also understand the cultural weight of 'estimations' in French politics and how they influence public discourse. Your usage is indistinguishable from a native speaker's in its nuance and appropriateness.

estimation in 30 Seconds

  • Estimation means a calculated guess or appraisal of value, quantity, or time.
  • It is a feminine noun (une estimation) and is frequently used in business, real estate, and daily planning.
  • It differs from 'devis' (a binding quote) and 'estime' (respect/admiration).
  • Commonly used with the preposition 'de' and often involves a margin of error.

The French noun estimation is a versatile term that primarily denotes the act of forming an opinion or a judgment regarding the value, quantity, or quality of something. At its core, it represents a bridge between objective data and subjective interpretation. Whether you are dealing with financial markets, real estate, or interpersonal relationships, this word serves as the linguistic tool for expressing a calculated guess or a formal appraisal. In the context of French commerce, an estimation is often the first step in a transaction, providing a baseline for negotiation. However, it is crucial to distinguish it from a 'devis' (a formal quote), as an estimation remains non-binding and subject to change based on further investigation.

Financial Context
In the business world, an estimation refers to the professional valuation of assets. For instance, an 'estimation immobilière' is a property appraisal conducted by an expert to determine market value.

Beyond the material world, 'estimation' carries a psychological and social weight. It is intrinsically linked to the verb 'estimer', which means both to calculate and to hold in high regard. While 'estime' is the specific noun for respect or self-worth (e.g., l'estime de soi), 'estimation' can occasionally be used to describe the degree of value one places on a person's character or skills, though this is more formal and less common than its mathematical counterpart. In academic and scientific discourse, the word takes on a statistical meaning, referring to the process of inferring population parameters from a sample. This breadth of use makes it a high-frequency word for B2 learners who are moving beyond basic descriptions into more nuanced analytical discussions.

Selon l' estimation de l'expert, les travaux coûteront environ dix mille euros.

When using this word, one must consider the level of precision implied. An estimation is rarely presented as an absolute truth; it is often preceded by qualifiers like 'approximative', 'prudente', or 'optimiste'. This reflects the French cultural tendency toward precision and intellectual caution. To provide an estimation is to offer a hypothesis based on current evidence, leaving room for the 'imprévu' (the unforeseen). In social settings, asking for someone's estimation of a situation is a polite way to solicit their professional opinion without forcing them into a definitive commitment. This nuance is vital for English speakers who might mistakenly use 'estimate' and 'quote' interchangeably.

Scientific Usage
In statistics, 'l'estimation ponctuelle' refers to a single value estimate, whereas 'l'estimation par intervalle' provides a range, such as a confidence interval.

Finally, the word appears frequently in the news when discussing demographics or economic trends. You might hear about 'l'estimation de la croissance du PIB' (GDP growth estimate) or 'l'estimation de la population mondiale'. In these contexts, it signifies a data-driven projection. For a learner, mastering this word involves understanding that it is almost always followed by the preposition 'de' when specifying what is being valued. It is a stable, formal noun that adds a layer of professional polish to your French vocabulary, allowing you to participate in discussions about value, time, and probability with confidence.

Cette estimation semble un peu basse compte tenu de l'inflation actuelle.

Legal Nuance
In legal terms, 'l'estimation d'un préjudice' is the assessment of damages suffered by a victim, which determines the compensation amount.

Using estimation correctly requires an understanding of its grammatical environment. As a feminine noun, it is always preceded by feminine articles (la, une, cette, mon - note that 'ma' becomes 'mon' before a vowel, but estimation starts with a vowel, so 'mon estimation' is correct). The most common structure is [Article] + estimation + de + [Noun]. This structure is used to define the object of the assessment, such as 'l'estimation du coût' or 'une estimation de la durée'. It can also be used with adjectives to refine the nature of the guess, such as 'une estimation grossière' (a rough estimate) or 'une estimation précise' (a precise estimate).

Syntactic Pattern 1: Subject
L'estimation a été faite par un professionnel indépendant pour éviter tout conflit d'intérêts.

In more complex sentences, 'estimation' often interacts with verbs of action like 'fournir' (to provide), 'demander' (to ask for), 'réviser' (to revise), or 'contester' (to dispute). For instance, in a construction project, a client might say: 'Je souhaiterais obtenir une estimation globale du projet avant de signer le contrat.' Here, the word functions as a noun phrase that encapsulates the entire process of calculation. It is also frequently found in prepositional phrases like 'selon l'estimation de...' (according to the estimate of...) or 'd'après mon estimation' (based on my estimate). These phrases are essential for qualifying your statements and attributing information to a specific source.

Le commissaire-priseur a donné une estimation très élevée pour ce tableau de maître.

When discussing time or quantities, 'estimation' is the preferred word over 'calcul' when the result is not yet definitive. For example, 'L'estimation du temps de trajet est de deux heures' implies that traffic or other factors might change the outcome. In contrast, 'Le calcul du trajet' might imply a mathematical distance measurement. This distinction is subtle but important for B2 level fluency. Additionally, the word is used in the plural—'les estimations'—when referring to multiple projections, such as when different experts provide varying figures for the same asset. This is common in financial reporting: 'Les estimations des analystes divergent sur les bénéfices futurs de l'entreprise.'

Syntactic Pattern 2: Objective Complement
Nous devons affiner notre estimation des besoins énergétiques pour l'hiver prochain.

Furthermore, 'estimation' can be linked to verbs of perception. You can 'faire une estimation' (make an estimate), 'procéder à une estimation' (proceed with an estimate), or 'se baser sur une estimation' (base oneself on an estimate). In professional writing, using 'procéder à' instead of 'faire' elevates the register. For example, 'Le cabinet procédera à une estimation de la valeur vénale du fonds de commerce.' This level of formality is expected in business French. Also, note the use of 'sous-estimation' and 'surestimation' for underestimation and overestimation, which follow the same grammatical rules as the base word.

Toute estimation comporte une part d'incertitude qu'il faut savoir accepter.

Syntactic Pattern 3: Predicative
Cette évaluation n'est qu'une simple estimation et ne constitue pas un engagement contractuel.

In daily French life, you are most likely to encounter estimation in the context of 'immobilier' (real estate). If you walk past a 'vitrine d'agence immobilière' (real estate agency window), you will frequently see signs offering 'Estimation gratuite de votre bien' (Free appraisal of your property). This is a standard marketing hook in France. When a homeowner wants to sell, the first step is always getting this estimation to set a 'prix de vente'. You will hear real estate agents say, 'Nous avons réalisé une estimation basée sur les ventes récentes dans le quartier,' highlighting the data-driven nature of the word in this specific industry.

Real Estate Context
'L'estimation immobilière' is a critical phrase for anyone looking to rent or buy property in France, often involving a comparison of 'prix au mètre carré'.

Another common environment for this word is the world of insurance and repairs. If your car is damaged in an 'accrochage' (fender bender), the insurance company will send an 'expert' to provide an 'estimation des dommages'. You will hear this in phone calls with insurance adjusters: 'L'expert doit encore valider l'estimation du garagiste.' Similarly, if you are planning home renovations, you might ask several contractors for an estimation of the costs. While the formal document is a 'devis', the initial conversation often revolves around the 'estimation' of how much work is required. It represents the 'ballpark figure' phase of a project.

L'agence m'a envoyé une estimation de ma maison par courrier électronique ce matin.

The word also dominates the airwaves during election nights in France. At exactly 8:00 PM, French television channels reveal 'les premières estimations' of the results. Because French law prohibits publishing results before polls close, these estimations are based on early counts from representative polling stations. Anchors will say, 'Voici les premières estimations de l'institut de sondage,' and these figures are treated with intense scrutiny and excitement. In this context, 'estimation' is synonymous with a highly reliable scientific projection that usually mirrors the final result very closely. It’s a moment of national importance where the word takes center stage.

News & Media
Journalists often use 'selon les dernières estimations' to report on casualty numbers in disasters or attendance at protests.

Finally, you will hear it in the workplace, particularly in project management. 'Quelle est ton estimation pour la fin du développement ?' is a common question in tech and office environments. It asks for a professional opinion on a timeline. Here, it is less about money and more about 'charge de travail' (workload). In the world of high finance and auction houses (like Christie's or Drouot in Paris), 'l'estimation' is the range of prices at which an item is expected to sell. An auctioneer might start the bidding by saying, 'Nous commençons à l'estimation basse de cinq mille euros.' In all these settings, the word implies a level of expertise and calculated foresight.

Les estimations de fréquentation pour le festival de cet été sont très prometteuses.

Art & Collectibles
'L'estimation basse' and 'l'estimation haute' define the expected price bracket in an auction catalog.

One of the most frequent errors English speakers make with estimation is confusing it with the word 'devis'. In English, 'estimate' can sometimes mean a formal quote that a contractor gives you. In French, however, an estimation is just an informal or professional valuation, while a devis is a detailed, often legally binding document that outlines specific costs and services. If you tell a plumber, 'Donnez-moi une estimation,' he might just give you a verbal range. If you want a paper to sign, you must ask for 'un devis'. Mixing these up can lead to significant misunderstandings in financial obligations.

Mistake 1: Estimation vs. Devis
Using 'estimation' when you need a binding contract for services. Remember: Estimation = Valuation; Devis = Quote/Contract.

Another common pitfall is the confusion between 'estimation' and 'estime'. While they share the same root, their usage is quite distinct. 'Estimation' is almost always about quantity, value, or a logical assessment. 'Estime' (noun) refers to the respect, admiration, or regard you have for someone (or yourself). For example, saying 'J'ai une grande estimation pour lui' is grammatically possible but sounds slightly odd or overly technical, like you are valuing him like a piece of property. The correct way to say you respect him is 'J'ai une grande estime pour lui'. Conversely, you would never say 'l'estime de ma maison' to mean the value of your house.

Attention : ne confondez pas estimation (valeur) et estime (respect).

Learners also struggle with the preposition that follows the word. Because 'estimation' implies a relationship between the act of valuing and the object being valued, it is almost always followed by 'de'. A common mistake is using 'sur' (e.g., 'mon estimation sur le prix'), influenced by the English 'my estimate on the price'. While 'sur' is sometimes heard in very informal speech, 'de' is the standard and correct preposition: 'mon estimation du prix'. Additionally, watch out for the gender. Since it ends in '-tion', it is feminine. Beginners often default to masculine for abstract nouns, but 'un estimation' is a clear marker of a non-native speaker.

Mistake 2: Preposition Choice
Using 'sur' instead of 'de'. Correct: Une estimation de la situation. Incorrect: Une estimation sur la situation.

Finally, there is the risk of overusing 'estimation' when 'avis' (opinion) or 'opinion' would be more natural. If you are asking a friend what they think of a movie, you shouldn't ask for their 'estimation'. That sounds like you're asking them to put a monetary value on the film. Instead, ask 'Quel est ton avis sur ce film ?' Use 'estimation' when there is a sense of measurement, calculation, or expert assessment involved. Using it for purely emotional or aesthetic opinions makes the conversation sound unnecessarily clinical or bureaucratic. Reserved 'estimation' for things that can be measured or professionally appraised.

L'erreur classique est de demander une estimation au lieu d'un simple avis personnel.

Mistake 3: Over-formality
Using 'estimation' for casual opinions. Use 'avis' for 'What do you think?' and 'estimation' for 'How much/many do you think?'.

To truly master the concept of estimation, it is helpful to look at its synonyms and near-synonyms, each of which carries a specific shade of meaning. The most direct alternative is évaluation. While often interchangeable, 'évaluation' tends to be broader and can refer to assessing performance (like in a school or workplace) as well as value. An 'estimation' is usually more focused on a numerical or financial figure, whereas an 'évaluation' might include qualitative comments. For example, 'l'évaluation d'un élève' looks at his grades and behavior, while 'l'estimation de ses chances de réussite' focuses on the probability of his success.

Estimation vs. Évaluation
'Estimation' is more about the 'how much', while 'évaluation' is more about the 'how good' or the overall analysis.

Another important word is appréciation. This term is often used in legal or formal contexts to describe how someone perceives a situation or value. It can mean 'assessment' but also 'appreciation' in the sense of gratitude or an increase in value. In a professional report, one might write 'selon mon appréciation des faits', which sounds slightly more subjective and thoughtful than 'selon mon estimation'. Then there is expertise, which implies a much higher level of formal authority. An 'estimation' can be done by anyone, but an 'expertise' is a formal report produced by a recognized 'expert' (like a surveyor or a forensic specialist).

L' expertise a confirmé que l' estimation initiale était tout à fait correcte.

For more technical or mathematical contexts, you might use calcul (calculation) or prévision (forecast). A 'calcul' is exact and based on a formula, while an 'estimation' allows for a margin of error. A 'prévision' is specifically about the future, often used for weather (prévisions météo) or economic trends (prévisions économiques). While an estimation can also be about the future, it is more often about the current value of something. Finally, in casual conversation, the phrase ordre de grandeur (order of magnitude) is a great way to talk about an estimation when you only need a rough idea of the scale (e.g., 'C'est juste pour avoir un ordre de grandeur').

Estimation vs. Prévision
Use 'prévision' when looking forward in time (like a budget or weather) and 'estimation' when judging a current state or value.

In the context of quantity, approximation is a useful synonym when you want to emphasize that the figure is not exact. It is often used in the phrase 'par approximation'. If you are talking about the number of people at an event, you might say 'C'est une estimation approximative', which, while slightly redundant, is very common in spoken French to emphasize that the speaker isn't 100% sure. Understanding these alternatives allows you to choose the word that best fits the level of precision and formality you wish to convey in your speech or writing.

Donnez-moi juste un ordre de grandeur, je ne cherche pas une estimation précise.

Estimation vs. Devis
Always remember: the 'devis' is the paper you sign; the 'estimation' is the number you discuss before the paper is written.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

In Old French, 'estimer' also meant 'to judge' in a moral sense. This is why we still have the word 'estime' for respect—it's a moral 'estimation' of someone.

Pronunciation Guide

UK /ɛstimasjɔ̃/
US /ɛstimasjɔ̃/
The stress in French always falls on the very last syllable: es-ti-ma-TION.
Rhymes With
nation solution action passion mission création tradition réaction
Common Errors
  • Pronouncing the 't' in '-tion' like a 't' instead of an 's' sound.
  • Failing to nasalize the final 'on' sound.
  • Putting stress on the first syllable like in the English 'EST-imation'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to English cognate.

Writing 4/5

Requires correct gender and preposition usage.

Speaking 5/5

Nasal 'tion' ending can be difficult for beginners.

What to Learn Next

Prerequisites

prix valeur chiffre penser environ

Learn Next

devis évaluation expertise prévision appréciation

Advanced

valeur vénale préjudice moral intervalle de confiance loi normale

Grammar to Know

Nouns ending in -tion are almost always feminine.

La nation, la production, l'estimation.

Possessive adjectives before a vowel: use 'mon' instead of 'ma' for feminine nouns.

Mon estimation (not ma estimation).

Preposition 'de' after nouns of measurement.

Une estimation de dix euros.

Adjective agreement: adjectives must match the feminine 'estimation'.

Une estimation précise.

Passive voice with 'être' for completed actions.

L'estimation a été faite.

Examples by Level

1

C'est une estimation du prix.

It is an estimate of the price.

'Une' is used because estimation is feminine.

2

L'estimation est gratuite.

The estimate is free.

'Gratuite' is feminine to match 'estimation'.

3

Voici mon estimation.

Here is my estimate.

'Mon' is used instead of 'ma' because 'estimation' starts with a vowel.

4

Une petite estimation suffit.

A small estimate is enough.

'Petite' is an adjective placed before the noun.

5

L'estimation est de dix euros.

The estimate is ten euros.

'De' links the noun to the value.

6

Quelle est votre estimation ?

What is your estimate?

'Quelle' is the feminine form of 'which/what'.

7

L'estimation est pour demain.

The estimate is for tomorrow.

'Pour' indicates the time target.

8

C'est une bonne estimation.

It is a good estimate.

'Bonne' is the feminine form of 'good'.

1

L'estimation de la maison est haute.

The house appraisal is high.

'Haute' is the feminine adjective for high.

2

Demandez une estimation au garage.

Ask the garage for an estimate.

'Au' is the contraction of 'à + le'.

3

L'estimation du temps est difficile.

Estimating the time is difficult.

'Du' is the contraction of 'de + le'.

4

Nous attendons l'estimation de l'expert.

We are waiting for the expert's estimate.

'L'' is used because 'expert' starts with a vowel.

5

Faites une estimation avant d'acheter.

Make an estimate before buying.

'Avant de' is followed by an infinitive.

6

L'estimation n'est pas exacte.

The estimate is not exact.

'Pas' follows the verb 'est' for negation.

7

Son estimation était de cent personnes.

His estimate was one hundred people.

'Son' is used because 'estimation' starts with a vowel, even though it's feminine.

8

Il a fait une estimation rapide.

He made a quick estimate.

'Rapide' can be masculine or feminine.

1

L'estimation des coûts a été révisée.

The cost estimate has been revised.

'Révisée' is the past participle used as an adjective, matching 'estimation'.

2

Selon mon estimation, nous arriverons à midi.

According to my estimate, we will arrive at noon.

'Selon' is a preposition meaning 'according to'.

3

L'estimation immobilière est très précise ici.

Real estate appraisal is very precise here.

'Immobilière' is an adjective specifically for real estate.

4

Il nous faut une estimation globale du projet.

We need a global estimate of the project.

'Globale' means overall or comprehensive.

5

L'estimation de la durée est de trois mois.

The estimate of the duration is three months.

'Durée' is a feminine noun for duration.

6

Cette estimation semble un peu optimiste.

This estimate seems a bit optimistic.

'Semble' is a state verb followed by an adjective.

7

L'estimation a été faite par un professionnel.

The estimate was made by a professional.

Passive voice: 'a été faite'.

8

Pouvez-vous confirmer votre estimation ?

Can you confirm your estimate?

'Votre' is the formal/plural possessive adjective.

1

L'estimation des risques est cruciale en finance.

Risk assessment is crucial in finance.

'Cruciale' matches the feminine 'estimation'.

2

Les premières estimations des élections tombent à 20h.

The first election estimates come out at 8 PM.

'Tombent' is used idiomatically for news 'dropping' or being released.

3

Toute estimation comporte une marge d'erreur.

Every estimate includes a margin of error.

'Toute' here means 'every' or 'any'.

4

L'estimation de la valeur vénale est nécessaire.

The appraisal of the market value is necessary.

'Vénale' refers to sale value in legal/financial terms.

5

L'estimation diverge d'un expert à l'autre.

The estimate differs from one expert to another.

'Diverge' means to differ or move in different directions.

6

Il a contesté l'estimation de l'assurance.

He disputed the insurance appraisal.

'Contesté' is the past participle of 'contester'.

7

L'estimation de la population mondiale augmente.

The world population estimate is increasing.

'Augmente' is the verb 'augmenter' in the present tense.

8

Nous nous basons sur une estimation prudente.

We are basing ourselves on a cautious estimate.

'Prudente' is the feminine adjective for cautious.

1

L'estimation par intervalle offre plus de sécurité.

Interval estimation offers more security.

Statistical terminology.

2

L'estimation du préjudice moral est complexe.

The assessment of non-material damage is complex.

'Préjudice moral' is a specific legal term.

3

Cette estimation repose sur des données empiriques.

This estimate is based on empirical data.

'Repose sur' is a formal way to say 'is based on'.

4

L'estimation de la croissance est revue à la baisse.

The growth estimate is being revised downwards.

'À la baisse' is a fixed adverbial phrase.

5

L'estimation de la valeur intrinsèque d'une action.

The estimation of the intrinsic value of a stock.

'Intrinsèque' means inherent/essential.

6

Il y a une sous-estimation flagrante des coûts.

There is a blatant underestimation of costs.

'Flagrante' means obvious or glaring.

7

L'estimation doit être validée par le comité.

The estimate must be validated by the committee.

Modal verb 'doit' followed by passive 'être validée'.

8

L'estimation de la fiabilité du système est en cours.

The estimation of the system's reliability is underway.

'En cours' means 'in progress'.

1

L'estimation des actifs nécessite une rigueur absolue.

Asset valuation requires absolute rigor.

'Actifs' is a financial term for assets.

2

L'estimation de l'impact environnemental est obligatoire.

The environmental impact assessment is mandatory.

'Impact environnemental' is a common policy term.

3

L'estimation de la charge de la preuve incombe au plaignant.

The assessment of the burden of proof lies with the plaintiff.

'Incombe à' is a formal verb meaning 'is the responsibility of'.

4

L'estimation de la valeur de convenance est subjective.

The appraisal of subjective value is subjective.

'Valeur de convenance' refers to personal value beyond market price.

5

Une estimation erronée peut mener à la faillite.

An erroneous estimate can lead to bankruptcy.

'Erronée' is a formal word for 'wrong'.

6

L'estimation de la part de marché reste hypothétique.

The market share estimate remains hypothetical.

'Hypothétique' means based on a hypothesis.

7

L'estimation de la pérennité de l'entreprise est positive.

The assessment of the company's sustainability is positive.

'Pérennité' means durability or long-term survival.

8

L'estimation de la valeur d'usage diffère de la valeur d'échange.

The estimation of use value differs from exchange value.

Philosophical/Economic distinction between use and price.

Common Collocations

estimation immobilière
faire une estimation
estimation gratuite
estimation basse
estimation haute
selon l'estimation
estimation approximative
estimation des risques
estimation de la durée
réviser une estimation

Common Phrases

À vue de nez

— An informal way to say 'at a glance' or 'roughly speaking' when making an estimation.

À vue de nez, il y a deux kilos de pommes.

Au pifomètre

— Slang for making a guess without any real data; a 'guesstimate'.

Il a fait son estimation au pifomètre.

Donner un ordre de grandeur

— To provide a rough scale or ballpark figure rather than a precise estimation.

Donnez-moi un ordre de grandeur pour le budget.

Une estimation à la louche

— A very informal way to say a very rough, imprecise estimate.

C'est une estimation à la louche, ne me citez pas.

Sous-estimer

— The verb form meaning to underestimate something or someone.

Il ne faut jamais sous-estimer son adversaire.

Surestimer

— The verb form meaning to overestimate something or someone.

Tu surestimes mes capacités en cuisine.

L'estime de soi

— Self-esteem; related root but different noun usage.

Le sport aide à améliorer l'estime de soi.

Porter en haute estime

— To hold someone in high regard/respect.

Je le porte en haute estime depuis notre rencontre.

Sans estimation préalable

— Without a prior assessment or valuation.

Il a acheté la voiture sans estimation préalable.

Une estimation fiable

— A reliable or trustworthy estimate.

Nous avons besoin d'une estimation fiable pour la banque.

Often Confused With

estimation vs devis

A devis is a formal, binding quote; an estimation is a non-binding valuation.

estimation vs estime

Estime is respect/admiration (feelings); estimation is valuation (numbers).

estimation vs avis

Avis is a personal opinion; estimation is a calculated assessment.

Idioms & Expressions

"À vue de nez"

— Based on a quick look, without precise measurement.

À vue de nez, la pièce fait vingt mètres carrés.

informal
"Au doigt mouillé"

— Literally 'with a wet finger'; making a guess based on intuition rather than data.

Cette estimation a été faite au doigt mouillé.

informal
"À la louche"

— Very roughly or approximately.

On a calculé le budget à la louche.

informal
"Au pif"

— Totally at random or by guesswork.

J'ai donné un prix au pif.

slang
"Dans une fourchette de"

— Within a range (bracket) of two figures.

L'estimation se situe dans une fourchette de 10 à 20 euros.

neutral
"Grossir le trait"

— To exaggerate an estimation or description.

Il a grossi le trait dans son estimation des bénéfices.

neutral
"Faire la part des choses"

— To take things into consideration when making an assessment.

Il faut faire la part des choses dans cette estimation.

neutral
"Mettre à prix"

— To set an initial estimation or starting price (usually for auctions).

Le vase est mis à prix à cent euros.

professional
"Prendre de la valeur"

— To increase in value (the result of a new higher estimation).

Ce quartier prend de la valeur chaque année.

neutral
"Vendre à vil prix"

— To sell at a very low price, far below its estimation.

Il a vendu sa collection à vil prix.

literary

Easily Confused

estimation vs estime

Same root, similar sound.

'Estime' is the respect you have for someone. 'Estimation' is the value you assign to something.

J'ai de l'estime pour lui, mais mon estimation de son travail est basse.

estimation vs évaluation

Synonyms in many contexts.

'Évaluation' is broader and can be qualitative (good/bad). 'Estimation' is usually quantitative (how much).

L'évaluation de ses compétences est terminée.

estimation vs prévision

Both involve guessing the future.

'Prévision' is specifically for future events (weather, economy). 'Estimation' is for value or quantity.

Les prévisions météo sont fiables.

estimation vs expertise

Both involve assessing value.

'Expertise' implies a formal, legal authority. Anyone can make an 'estimation'.

L'expertise judiciaire a pris du retard.

estimation vs calcul

Both result in a number.

'Calcul' is exact and mathematical. 'Estimation' is approximate and judgmental.

Le calcul est juste, mais l'estimation était fausse.

Sentence Patterns

A1

C'est une estimation de [prix].

C'est une estimation de cinq euros.

A2

L'estimation est [adjectif].

L'estimation est gratuite.

B1

Selon mon estimation, [phrase].

Selon mon estimation, nous avons le temps.

B2

Faire une estimation de [nom].

Il faut faire une estimation des risques.

C1

L'estimation repose sur [nom].

L'estimation repose sur des calculs précis.

C2

L'estimation de [concept] incombe à [personne].

L'estimation de la valeur incombe à l'expert.

B1

Une estimation [adjectif] de [nom].

Une estimation prudente du budget.

B2

Réviser l'estimation à la [hausse/baisse].

Nous révisons l'estimation à la hausse.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

High, especially in professional and news contexts.

Common Mistakes
  • Ma estimation Mon estimation

    You must use 'mon' before a feminine noun starting with a vowel.

  • Un estimation Une estimation

    The word is feminine.

  • J'ai une grande estimation pour lui. J'ai une grande estime pour lui.

    Use 'estime' for respect/admiration of a person.

  • L'estimation sur le prix. L'estimation du prix.

    Use the preposition 'de' (or 'du'/'des') after estimation.

  • Donnez-moi une estimation (when wanting a contract). Donnez-moi un devis.

    An estimation is not a legally binding quote.

Tips

Learn the opposites

Learn 'sous-estimation' (underestimation) and 'surestimation' (overestimation) at the same time to triple your vocabulary.

The -tion rule

Remember that 99% of words ending in -tion are feminine. This will help you with 'estimation', 'nation', 'solution', etc.

The 8 PM rule

If you are in France during elections, watch the 'estimations' at 8 PM. It's a huge cultural moment.

Nasal practice

Practice the 'on' sound by keeping your tongue flat and letting air go through your nose. 'Es-ti-ma-si-ON'.

Ask for a devis

In a professional setting, always follow up an 'estimation' with a request for a 'devis' to protect yourself legally.

Use 'selon'

Use 'Selon l'estimation de...' to start sentences in reports. it sounds very professional and objective.

Estimate + Action

Think of 'Estimation' as the 'action of estimating'. This helps you remember it's the noun form.

À vue de nez

Use this idiom to sound more like a native when you are making a quick, non-professional guess.

Estimation vs Avis

If it involves a number, use 'estimation'. If it involves a feeling or taste, use 'avis'.

Free appraisals

Look for 'Estimation gratuite' signs in France to see the word in a real-world context.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'ES-TI-MA-TION'. The 'TION' at the end tells you it's a process, and the 'ESTI' part is just like 'ESTIMATE' in English. It's an ESTIMATE-ACTION.

Visual Association

Imagine a real estate agent (expert) looking at a house through a magnifying glass with a price tag floating above it. The price tag isn't fixed; it's glowing, showing it's an estimation.

Word Web

prix valeur expert chiffre calcul doute maison argent

Challenge

Try to use 'estimation' and 'devis' in the same paragraph to explain why you aren't ready to sign a contract yet.

Word Origin

From the Latin 'aestimatio', which is the noun of action from the verb 'aestimare' (to value, to appraise).

Original meaning: The original Latin meaning referred specifically to the valuation of money or property by a public official.

It belongs to the Romance family, with cognates in Spanish (estimación), Italian (stima), and English (estimation).

Cultural Context

Be careful when using 'estimation' to describe a person's worth, as it can sound dehumanizing. Use 'estime' for people.

In the US/UK, 'estimate' is often used by contractors as a 'quote'. In France, 'estimation' is more theoretical; you need a 'devis' for a quote.

Les premières estimations (TV catchphrase during elections) L'Estimation (Title of various financial guides) The concept of 'Juste Prix' in French game shows.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Real Estate

  • estimation gratuite
  • valeur du marché
  • prix au mètre carré
  • agence immobilière

Finance

  • estimation des actifs
  • flux de trésorerie
  • valeur boursière
  • révision à la baisse

Construction

  • estimation des coûts
  • durée des travaux
  • main d'oeuvre
  • matériaux

Politics

  • estimations de vote
  • institut de sondage
  • résultats provisoires
  • marge d'erreur

Insurance

  • estimation des dommages
  • expertise sinistre
  • montant de l'indemnisation
  • constat amiable

Conversation Starters

"Quelle est ton estimation pour le prix de ce loyer ?"

"À ton avis, quelle est l'estimation de la durée du trajet ?"

"Est-ce que l'estimation de l'expert te semble correcte ?"

"Pourquoi les estimations des sondages étaient-elles fausses ?"

"As-tu déjà demandé une estimation immobilière pour ta maison ?"

Journal Prompts

Fais une estimation de tes dépenses pour le mois prochain.

Quelle est ton estimation de tes progrès en français cette année ?

Décris une situation où une estimation était totalement erronée.

Pourquoi l'estimation de soi est-elle différente de l'estime de soi ?

Si tu devais faire une estimation de la valeur de ton objet préféré, quel serait le prix ?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine: 'une estimation'. All French words ending in -tion are feminine, which is a helpful rule for learners.

No, that would sound very strange. Use 'avis' or 'opinion'. 'Estimation' is for value, size, or quantity.

An 'estimation' is an approximate value. A 'devis' is a formal, detailed quote that you sign as a contract for work.

You say 'l'estime de soi'. Using 'l'estimation de soi' would sound like you are trying to put a price tag on yourself.

Because 'estimation' starts with a vowel. In French, we use 'mon' instead of 'ma' before feminine words starting with a vowel to avoid a hiatus (ma estimation sounds clunky).

They are released at exactly 8:00 PM (20h) on election Sunday, once the last polling stations in major cities close.

Yes, specifically in statistics to describe the process of estimating population parameters from a sample.

In very old or literary French, yes, but in modern French, we almost exclusively use 'estime' for respect.

It means a property appraisal—determining how much a house or apartment is worth on the market.

Yes, it is very common in business, news, and when dealing with any kind of service or repair.

Test Yourself 200 questions

writing

Écrivez une phrase simple avec le mot 'estimation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Demandez une estimation de prix pour une voiture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez la différence entre une estimation et un devis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Donnez une estimation de la durée de vos études de français.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'selon mon estimation' dans une phrase professionnelle.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase sur l'estimation des risques financiers.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez une estimation immobilière que vous avez reçue.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez l'expression 'à vue de nez' dans un contexte amical.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'sous-estimation'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez pourquoi une estimation peut être erronée.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase sur les estimations électorales.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'marge d'erreur' dans une phrase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'estimation gratuite'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Décrivez l'estimation d'un dommage après un accident.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'ordre de grandeur' pour parler d'un budget.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Écrivez une phrase avec 'estimation basse' et 'estimation haute'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Expliquez le concept d'estime de soi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Rédigez un court paragraphe sur l'importance de l'estimation en science.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Utilisez 'réviser à la baisse' dans une phrase économique.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Faites une phrase avec 'estimation par intervalle'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez le mot 'estimation' trois fois en insistant sur le son nasal final.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Imaginez que vous êtes un agent immobilier. Donnez une estimation de prix pour une maison imaginaire.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez oralement la différence entre 'estime' et 'estimation'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Faites un court discours pour présenter l'estimation des coûts d'un nouveau projet.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Utilisez l'expression 'à vue de nez' dans une petite anecdote.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'Selon mon estimation, les travaux dureront deux semaines.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Défendez votre estimation face à un client qui la trouve trop haute.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez pourquoi les estimations électorales sont importantes en France.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Comparez oralement 'estimation' et 'prévision'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Prononcez la phrase : 'L'estimation de l'expert est enfin arrivée.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'C'est une estimation approximative, ne vous inquiétez pas.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Décrivez une situation où vous avez sous-estimé quelqu'un.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Parlez de l'estime de soi et de son importance.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Donnez une estimation du nombre de mots que vous connaissez en français.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez le terme 'marge d'erreur' à un ami.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Utilisez 'réviser à la hausse' pour parler d'un prix de loyer.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Racontez une fois où une estimation était totalement fausse.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Comment feriez-vous l'estimation de la valeur d'un vieux livre ?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Dites : 'L'estimation immobilière est une étape clé de la vente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Expliquez le concept d'ordre de grandeur.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'estimation est de cent euros.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Quelle est votre estimation du temps ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Les estimations tombent à vingt heures.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'expert a fourni une estimation détaillée.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Il y a une sous-estimation des risques.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'estimation immobilière est gratuite ici.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Selon mon estimation, c'est possible.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Toute estimation a une marge d'erreur.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'estimation a été revue à la baisse.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'À vue de nez, c'est fini.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'estime de soi est très importante.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'L'estimation du préjudice est complexe.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Nous attendons l'estimation finale.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'Faites une estimation rapide des coûts.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Écoutez et écrivez : 'C'est une estimation prudente du budget.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!