At the A1 level, you should think of grossièrement as a word that helps you say 'about' or 'around' when you are not sure of an exact number. Even though it is a long word, its meaning is simple. Imagine you are at a shop and you want to tell your friend how much a souvenir costs. You can say: 'C'est grossièrement dix euros.' This tells your friend that the price is around ten euros, maybe 9.50 or 10.50. It is very useful because at A1, you might not know all the specific numbers or how to say 'exactly.' Using grossièrement gives you some flexibility. You can also use it to describe how you draw or make something. If you draw a house very quickly with just a few lines, you are drawing it grossièrement. It is the opposite of drawing with lots of details. Think of it as the 'big and quick' way of doing things. In your first few months of learning French, focus on using it with numbers and simple actions like 'dessiner' (to draw) or 'compter' (to count). Don't worry about the more complex meanings yet. Just remember: grossièrement = not perfect, but okay for now. It's a great tool for beginners to keep the conversation moving without getting stuck on precise details that you might not have the vocabulary for yet.
At the A2 level, you can start using grossièrement in more varied contexts, especially when describing actions. You might use it to talk about how someone explained something to you. If a teacher gives you a quick summary of a lesson, you could say, 'Le professeur a grossièrement expliqué le chapitre.' This means you got the general idea but maybe not all the grammar rules. You should also start to recognize its use in describing physical objects. For example, if you are talking about furniture or clothes, 'un chandail grossièrement fait' is a sweater that looks a bit rough or handmade in a simple way. You are moving beyond just numbers and into the 'quality' of an action. At this level, you should also be careful with the placement of the adverb. Remember that in the past tense (passé composé), it usually sits between the two parts of the verb: 'J'ai grossièrement fini.' This sounds much more natural than putting it at the end of the sentence. You can also use it to compare things that are 'mostly' the same: 'Ces deux voitures sont grossièrement les mêmes.' This is very helpful for describing similarities between objects, people, or places during your speaking exams or daily conversations.
At the B1 level, you are expected to understand the nuances of grossièrement, including its social implications. This is where the meaning of 'rudely' or 'crudely' becomes more important. If you read a story where a character 'répond grossièrement,' you should understand that they aren't just being vague; they are being impolite. You can use this word to add more flavor to your descriptions of people and their personalities. Furthermore, in B1, you start discussing opinions and more abstract topics. You might use grossièrement to qualify your own statements: 'Je vais grossièrement résumer mon opinion...' This shows the listener that you are about to give a simplified version of a complex thought. It is a sign of linguistic maturity to acknowledge that your explanation is a simplification. You will also see this word in more formal texts, such as newspaper articles or reports, where it is used to describe trends or general estimates. For instance, 'Le nombre de touristes a grossièrement doublé.' It sounds more sophisticated than just saying 'plus ou moins.' Practice using it to describe the 'texture' of an event or a process—was it handled with care and detail, or was it handled grossièrement? This distinction will help you express more complex ideas about work quality and social interactions.
At the B2 level, you should be comfortable using grossièrement in academic and professional contexts. It is a key word for 'vulgarization'—the act of making complex scientific or technical information accessible to the general public. You might say, 'Pour vulgariser, on peut dire grossièrement que...' This allows you to bridge the gap between technical expertise and general understanding. You should also be aware of its use in legal or formal descriptions of errors. A 'faute grossièrement commise' is a mistake that was made through significant lack of attention. In your writing, use grossièrement to contrast with more precise adverbs like 'minutieusement' (meticulously) or 'précisément.' For example, 'Alors que le plan initial était grossièrement tracé, l'exécution finale a été faite minutieusement.' This level of contrast shows a high command of French vocabulary. You should also understand its use in describing artistic styles. An artist might 'tailler grossièrement' a sculpture to leave visible tool marks, which is a stylistic choice. Understanding that grossièrement can describe an intentional aesthetic rather than just a lack of skill is a B2-level insight. You are no longer just looking at the word as a synonym for 'roughly,' but as a way to describe the 'finish' or 'polish' of any human endeavor.
At the C1 level, your use of grossièrement should be precise and nuanced. You should understand its etymological connection to the concept of 'materiality' versus 'spirituality.' Historically, what is grossier is what pertains to the body and the earth, while what is 'fin' pertains to the mind. Using grossièrement in a philosophical or literary analysis can evoke these deeper meanings. For instance, you might analyze how a character in a Balzac novel is 'grossièrement bâti,' suggesting not just their physical size but also their lack of moral or intellectual refinement. You should also be able to use it to critique arguments. If a colleague makes a generalization that ignores important exceptions, you might point out that their model 'ne représente que grossièrement la réalité.' This is a polite but firm way to suggest that their thinking lacks depth. In terms of synonyms, you should be able to choose between grossièrement, sommairement, rudimentairement, and approximativement based on the exact shade of meaning you want to convey. Grossièrement is the most 'tactile' of these, suggesting a certain thickness or lack of fine edges. Your ability to deploy this word in complex sentence structures, such as within subordinate clauses or to modify past participles acting as adjectives, should be seamless.
At the C2 level, you have a masterly command of grossièrement and can use it to explore the boundaries of language itself. You might use it to discuss the limitations of translation: 'Toute traduction n'est, au fond, qu'une manière de rendre grossièrement l'esprit de l'original.' Here, the word takes on a humble, almost self-deprecating quality, acknowledging that language can never perfectly capture thought. You can also use it in highly specialized fields like phenomenology or aesthetics to describe the 'first contact' with an object or idea before it is processed by the intellect. In your own writing, you can use it ironically or for stylistic effect. For example, 'Il se targuait d'être un expert, mais ses analyses étaient grossièrement erronées.' The juxtaposition of 'expert' and 'grossièrement' creates a powerful rhetorical effect. You should also be familiar with rare or archaic uses of the word in classical French literature, where it might describe the 'gross' nature of the elements or the 'unrefined' state of nature before human intervention. At this level, grossièrement is not just a word in your vocabulary; it is a tool for precision in describing the imprecise. You use it to define the exact degree of 'roughness' in a concept, a physical object, or a social gesture, demonstrating a profound understanding of the relationship between form and content in the French language.

grossièrement in 30 Seconds

  • Grossièrement means 'roughly' or 'approximately' when used with numbers or plans.
  • It can describe something made without fine detail, like a 'coarsely' carved statue.
  • It also refers to 'rude' or 'vulgar' behavior that lacks social refinement.
  • Commonly used in French to give ballpark figures or quick, unpolished summaries.

The French adverb grossièrement is a versatile word that primarily translates to 'roughly,' 'coarsely,' or 'crudely' in English. It is derived from the adjective 'grossier,' which itself comes from 'gros' (big or thick). Understanding this word requires looking at it through two main lenses: precision and politeness. In its most common usage, it refers to a lack of precision or a lack of detail. When you do something grossièrement, you are doing it in a broad, non-specific way. This could apply to a sketch where the lines are thick and unrefined, or an estimate where the numbers are rounded to the nearest thousand. It suggests a 'big-picture' approach where the fine details are ignored in favor of speed or general understanding.

Estimation
Used when giving a ballpark figure or a general idea without needing exact data.
Craftsmanship
Describes a physical object that has been shaped without fine tools or finishing touches.
Behavior
Refers to acting in a way that lacks manners or social refinement.

Beyond mere lack of detail, grossièrement can also carry a negative connotation regarding behavior. If someone speaks grossièrement, they are being rude or vulgar. It implies a lack of 'finesse' or 'délicatesse.' In a professional context, if a task is done grossièrement, it might imply that it was done sloppily or without the care it deserved. However, it is not always negative; in the early stages of a project, working grossièrement is a necessary step to establish the foundation before refining the details later on. Think of a sculptor hacking away at a large block of marble; the initial work is done grossièrement to find the shape within the stone.

J'ai grossièrement estimé le coût des travaux à dix mille euros.

In everyday French, you will hear this word often in discussions about time, money, and spatial measurements. If you are meeting a friend and they ask when you will arrive, you might say, 'Je serai là dans, grossièrement, vingt minutes.' It signals to the listener that they should not hold you to the exact second. In the world of art and design, a 'croquis grossièrement dessiné' is a sketch where the artist captured the movement and form without worrying about the shading or the precise anatomy. This word is a bridge between the physical world of textures and the abstract world of social interactions and mathematical approximations.

Le bois a été taillé grossièrement pour en faire un banc de jardin.

Historically, the word has evolved from describing physical thickness to describing lack of intellectual or social refinement. In the 17th century, it was frequently used in literature to contrast the 'grossièreté' of the peasantry with the 'politesse' of the court. Today, while it retains that social edge, its most frequent use is in the sense of 'approximately.' It is a linguistic tool for managing expectations. By using grossièrement, you are explicitly stating that your information is not perfect, which protects you from being accused of lying or being inaccurate later on. It is the verbal equivalent of a 'rough draft.'

Using grossièrement correctly depends on the verb it modifies. In French, adverbs generally follow the verb in simple tenses and are placed between the auxiliary and the past participle in compound tenses. For example, in the present tense: 'Il dessine grossièrement.' In the passé composé: 'Il a grossièrement dessiné.' This placement is crucial for natural-sounding French. When used to mean 'approximately,' it often introduces a number or a quantity, acting almost like a prepositional phrase such as 'à peu près.'

With Verbs of Estimation
Estimer, calculer, évaluer. Example: 'Nous avons grossièrement calculé les bénéfices.'
With Verbs of Creation
Tracer, dessiner, sculpter, bâtir. Example: 'Elle a grossièrement tracé un plan sur le sable.'
With Verbs of Communication
Expliquer, résumer, traduire. Example: 'Il m'a grossièrement expliqué la situation.'

When you use grossièrement to describe behavior, it often modifies verbs like 'parler,' 'agir,' or 'se comporter.' In these cases, it implies a lack of respect or a breach of social norms. 'Il lui a répondu grossièrement' suggests that the response was not just short, but perhaps included insults or a dismissive tone. It is important to distinguish this from 'méchamment' (wickedly/meanly). Grossièrement is more about the lack of form and polish than the intent to cause harm, though the result is often the same.

Le plan est grossièrement identique à celui de l'année dernière.

In technical writing, grossièrement is used to describe initial observations. A scientist might say that a certain phenomenon is grossièrement proportionnel to another. This indicates a correlation that is visible to the naked eye but hasn't been subjected to rigorous statistical analysis yet. In this sense, it functions as a synonym for 'roughly' in a scientific 'rule of thumb' context. It allows for the communication of a general trend without committing to a specific mathematical formula.

On peut grossièrement diviser la population en trois groupes.

Finally, consider the nuances of 'grossièrement traduit.' If a text is grossièrement translated, it means the translator captured the main ideas but missed the poetic nuances, the wordplay, or the specific cultural references. It is a 'functional' translation rather than a 'literary' one. This is a common way to describe machine translations from the early days of the internet, which were often grossièrement accurate but syntactically awkward. Using this adverb helps you set the level of quality you are describing for any action involving transformation or representation.

You will encounter grossièrement in various real-life scenarios, ranging from casual conversations at a market to formal news broadcasts. In a marketplace, a vendor might use it to describe the weight of produce: 'C'est grossièrement un kilo.' Here, it serves to manage the buyer's expectation that the scale might show 980g or 1020g. It is the language of practical reality where perfection is not required. In the news, a journalist might use it to summarize a complex political situation: 'Le président a grossièrement résumé son plan pour l'éducation.' This implies the president gave the highlights without the legislative fine print.

Workshops & Construction
'Il faut d'abord dégrossir la pierre grossièrement avant de polir.'
News & Media
'Le budget est grossièrement le même que celui de l'an passé.'
Academic Lectures
'Nous allons grossièrement esquisser les causes de la Révolution.'

In French cinema and literature, grossièrement is often used to describe the appearance or manners of a character from a lower social class or someone who is intentionally being difficult. A character might be described as 'habillé grossièrement,' meaning they are wearing rough, unrefined clothing like heavy burlap or poorly fitted garments. This usage ties back to the word's origins in 'gros' (thick/coarse). It provides a visual and tactile quality to the description that 'mal' (badly) or 'pauvrement' (poorly) lacks.

L'acteur a été grossièrement maquillé pour ressembler à un monstre.

In the digital age, you might see this word in technical forums or tutorials. For instance, a programmer explaining a complex algorithm might say, 'Voici grossièrement comment le code fonctionne.' This is a signal to the reader that the explanation will use analogies and simplified logic rather than a line-by-line code review. It is a very helpful word for teachers and mentors who need to simplify high-level concepts for beginners without being inaccurate. It acknowledges the complexity while providing a manageable entry point.

Le résultat correspond grossièrement à nos attentes.

Lastly, in legal or bureaucratic settings, grossièrement can be used to describe 'gross negligence' (faute grossièrement négligente). This is a more formal and serious use of the word, indicating a failure that is so obvious and significant that it cannot be ignored. While 'grossièrement' is an adverb, it often appears in these contexts to qualify the degree of an error. Whether you are in a courtroom, a kitchen, or a classroom, this word helps you define the boundaries of precision and the acceptable level of 'roughness' in any given situation.

One of the most frequent mistakes English speakers make with grossièrement is assuming it always means 'grossly' in the sense of 'disgustingly.' In English, 'grossly' often precedes adjectives like 'overweight' or 'unfair' and carries a sense of extreme excess or repulsion. In French, while grossièrement can mean 'grossly' (as in 'grossly exaggerated' - grossièrement exagéré), it does not carry the colloquial sense of 'ew, gross!' For physical disgust, French speakers use 'dégoûtant' or 'écœurant.' Using grossièrement to mean 'yucky' is a major 'faux ami' (false friend) error.

False Friend: Disgust
Don't use it for things that are 'gross' (yucky). Use 'répugnant' or 'dégoûtant'.
Over-usage for 'Approximately'
While correct, using 'environ' or 'à peu près' is often more natural for simple numbers.
Confusion with 'Gravement'
For serious errors, 'gravement' is often preferred unless the error is 'coarse' or obvious.

Another common pitfall is the confusion between grossièrement and vulgairement. While they can overlap when describing rude behavior, vulgairement specifically refers to a lack of class or the use of 'vulgar' language (slang/swearing). Grossièrement is broader; it can describe someone who is rude because they are blunt or lack social graces, but it also describes things that are physically unrefined. If you say someone is 'habillé vulgairement,' you are saying their clothes are trashy or provocative. If you say they are 'habillé grossièrement,' you are saying their clothes are made of rough material or are poorly made.

Incorrect: Ce gâteau est grossièrement (meaning disgusting).
Correct: Ce gâteau est dégoûtant.

Learners also struggle with the placement of the adverb. In English, we might say 'He roughly estimated.' In French, saying 'Il grossièrement a estimé' is grammatically incorrect. The adverb must come after the auxiliary: 'Il a grossièrement estimé.' This is a general rule for French adverbs ending in '-ment,' but because grossièrement is a long word, learners often hesitate and put it in the wrong place. Practice saying it as a single rhythmic unit with the verb to get the flow right.

Attention: Ne confondez pas grossièrement avec largement. 'Largement' means 'widely' or 'by far'.

Finally, be careful with the intensity. Grossièrement implies a significant lack of precision. If you are just a little bit off, 'environ' is better. Using grossièrement suggests that you are providing a very loose framework. If you use it for a situation that requires high precision, it might sound like you are being intentionally negligent or dismissive of the facts. Choose your 'approximation' words based on the level of accuracy expected in the conversation.

French offers many alternatives to grossièrement, each with a specific nuance. If you want to focus purely on numerical approximation, approximativement is the most direct synonym. It is more formal and sounds more 'mathematical.' For everyday use, à peu près or environ are the go-to phrases. They are shorter and fit better in casual dialogue. However, neither of these carries the 'physical' or 'rude' connotations that grossièrement does. You wouldn't say a chair was 'environ' carved; you would say it was grossièrement carved.

Approximativement
More formal, used for data and facts. 'La population est approximativement de 5 millions.'
Rudimentairement
Focuses on the 'primitive' or 'basic' nature. 'Un abri construit rudimentairement.'
Sommairement
Focuses on being brief or summary. 'Il a été sommairement jugé.'

When describing behavior, impoliment is the most common alternative. While grossièrement suggests a lack of manners or a 'rough' personality, impoliment specifically targets the violation of politeness rules. If you forget to say 'thank you,' you acted impoliment. If you ate with your hands and shouted at the waiter, you acted grossièrement. The latter implies a deeper level of unrefined behavior. Another interesting synonym is cruement (crudely/rawly), which is often used for speaking the truth in a harsh, unvarnished way: 'Il lui a dit la vérité cruement.'

Le croquis était sommairement exécuté, mais l'idée était là.

In terms of physical texture, rugueusement (ruggedly/roughly) is a rare but precise alternative. However, grossièrement remains the standard for describing something that hasn't been smoothed out. If you are talking about a rough surface like sandpaper, you use the adjective 'rugueux.' If you are talking about how a carpenter sanded a table, you might say he did it grossièrement if he didn't use a fine-grit paper. This semantic flexibility makes grossièrement a 'Swiss Army knife' word in the French language.

Elle a grossièrement taillé les légumes pour la soupe.

To summarize, choose grossièrement when you want to emphasize the 'unrefined' or 'approximate' nature of an action. Use environ for numbers, sommairement for descriptions, and impoliment for social slights. By mastering these distinctions, you will move from a basic understanding of French to a more nuanced and sophisticated command of the language, allowing you to describe the world with the exact level of (im)precision you intend.

How Formal Is It?

Fun Fact

The word 'grossier' used to be a neutral term for 'wholesaler' or someone who dealt with large quantities, before it took on the negative meaning of 'unrefined' or 'rude'.

Pronunciation Guide

UK /ɡʁo.sjɛʁ.mɑ̃/
US /ɡroʊ.si.ɛʁ.mɑ̃/
In French, stress is usually on the final syllable: gros-siè-re-MENT.
Rhymes With
clairement vraiment lentement seulement entièrement fortement tellement doucement
Common Errors
  • Pronouncing the final 't' (it is silent).
  • Using an English 'r' instead of the French back-of-the-throat 'r'.
  • Making the 'ment' sound like 'mint' (it should be nasal 'mahnd').
  • Pronouncing the 'ss' like a 'z' (it should be a sharp 's').
  • Forgetting the 'y' sound in the second syllable 'siè'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize because of the '-ment' suffix and 'gros' root.

Writing 3/5

Spelling 'ss' and 'ière' correctly can be tricky for beginners.

Speaking 3/5

Pronouncing the nasal 'ment' and the 'r' requires practice.

Listening 2/5

Distinctive sound, usually easy to pick out in a sentence.

What to Learn Next

Prerequisites

gros ment environ dessiner compter

Learn Next

approximativement sommairement précisément finesse délicatesse

Advanced

dégrossir grossièreté vulgarisation outrancièrement rudimentaire

Grammar to Know

Adverb formation from adjectives ending in '-ier'

grossier -> grossièrement, entier -> entièrement

Placement of adverbs in compound tenses

J'ai grossièrement fini (between auxiliary and participle)

Adverbs of manner following the verb

Il travaille grossièrement.

Using adverbs to modify adjectives

C'est grossièrement identique.

Agreement of adjectives vs Invariability of adverbs

Une erreur grossière (adj) vs Il s'est trompé grossièrement (adv).

Examples by Level

1

C'est grossièrement cinq euros.

It is roughly five euros.

Adverb modifying the number.

2

Il dessine grossièrement un chat.

He is roughly drawing a cat.

Adverb follows the verb 'dessine'.

3

Nous sommes grossièrement dix personnes.

We are roughly ten people.

Used to give an approximate count.

4

Elle a grossièrement fini son travail.

She has roughly finished her work.

Placed between auxiliary and past participle.

5

Le trajet dure grossièrement une heure.

The trip lasts roughly one hour.

Modifying a time duration.

6

Il mange grossièrement.

He eats rudely/coarsely.

Describes the manner of the action.

7

C'est grossièrement la même couleur.

It's roughly the same color.

Modifying the adjective phrase 'la même'.

8

Regarde, j'ai grossièrement tracé la route.

Look, I've roughly traced the route.

Passé composé usage.

1

Le professeur a grossièrement expliqué la règle.

The teacher roughly explained the rule.

Implies a summary or lack of detail.

2

Ils ont grossièrement estimé le temps nécessaire.

They roughly estimated the time needed.

Common collocation with 'estimer'.

3

La boîte est grossièrement carrée.

The box is roughly square.

Adverb modifying an adjective.

4

Il parle grossièrement à ses amis.

He speaks rudely to his friends.

Refers to social behavior.

5

J'ai grossièrement compris le film.

I roughly understood the movie.

Indicates general comprehension.

6

Le mur est grossièrement peint.

The wall is roughly painted.

Refers to the quality of the work.

7

On peut grossièrement diviser le gâteau en quatre.

We can roughly divide the cake into four.

Modifying the verb 'diviser'.

8

Le sac pèse grossièrement deux kilos.

The bag weighs roughly two kilos.

Used for weight approximation.

1

L'auteur résume grossièrement l'intrigue du roman.

The author roughly summarizes the plot of the novel.

Focuses on providing a summary.

2

Elle s'est comportée grossièrement lors du dîner.

She behaved rudely during the dinner.

Pronominal verb 'se comporter'.

3

Le plan est grossièrement calqué sur le précédent.

The plan is roughly modeled on the previous one.

Indicates imitation without precision.

4

Il a grossièrement taillé une cuillère dans le bois.

He roughly carved a spoon out of wood.

Refers to manual craftsmanship.

5

Le budget a été grossièrement calculé par l'équipe.

The budget was roughly calculated by the team.

Passive voice usage.

6

C'est grossièrement ce que je voulais dire.

That is roughly what I meant to say.

Confirms a general idea.

7

La statue est encore grossièrement dégrossie.

The statue is still roughly roughed out.

Technical term 'dégrossir' used with the adverb.

8

Il a répondu grossièrement à la question du journaliste.

He answered the journalist's question rudely.

Describes communication style.

1

On peut grossièrement évaluer l'impact de la crise.

We can roughly evaluate the impact of the crisis.

Formal evaluation context.

2

Le texte a été grossièrement traduit par un logiciel.

The text was roughly translated by software.

Describes the quality of a translation.

3

Les données sont grossièrement proportionnelles à l'âge.

The data are roughly proportional to age.

Scientific/statistical context.

4

Il a grossièrement esquissé les contours du projet.

He roughly sketched the outlines of the project.

Metaphorical use for planning.

5

L'individu a été grossièrement identifié par les témoins.

The individual was roughly identified by the witnesses.

Legal/investigative context.

6

Le paysage est grossièrement délimité par la rivière.

The landscape is roughly delimited by the river.

Geographical description.

7

Il a agi grossièrement sans se soucier des conséquences.

He acted crudely without worrying about the consequences.

Focuses on lack of social concern.

8

Le mécanisme fonctionne grossièrement de cette manière.

The mechanism works roughly in this way.

Explaining a process.

1

L'œuvre est grossièrement structurée autour de trois thèmes.

The work is roughly structured around three themes.

Literary analysis context.

2

Il a été grossièrement évincé de son poste de direction.

He was crudely ousted from his management position.

Describes a harsh or unrefined action.

3

La réalité est grossièrement simplifiée dans ce rapport.

Reality is grossly simplified in this report.

Critique of a document's depth.

4

Le mobilier était grossièrement ouvré, mais solide.

The furniture was crudely fashioned, but solid.

Use of the literary verb 'ouvrer'.

5

Sa conduite a été grossièrement négligente.

His conduct was grossly negligent.

Legal terminology.

6

Le film restitue grossièrement l'ambiance de l'époque.

The film roughly recreates the atmosphere of the era.

Evaluation of artistic recreation.

7

Il s'est grossièrement trompé sur les intentions de son rival.

He was grossly mistaken about his rival's intentions.

Emphasizing the magnitude of an error.

8

Le terrain a été grossièrement nivelé avant la construction.

The ground was roughly leveled before construction.

Civil engineering context.

1

L'épistémologie classique segmente grossièrement le savoir.

Classical epistemology roughly segments knowledge.

Philosophical/Academic context.

2

Le concept est grossièrement ébauché dans ses premiers écrits.

The concept is roughly outlined in his early writings.

Intellectual history context.

3

Il a grossièrement méconnu les principes fondamentaux du droit.

He grossly disregarded the fundamental principles of law.

High-level legal critique.

4

La topographie est grossièrement représentée sur cette carte ancienne.

The topography is crudely represented on this old map.

Cartographic analysis.

5

L'esthétique du film repose sur des traits grossièrement accentués.

The film's aesthetic relies on crudely accentuated features.

Film theory/Aesthetics.

6

On peut grossièrement assimiler cette structure à un réseau.

One can roughly liken this structure to a network.

Scientific analogy.

7

Il a été grossièrement trahi par ses propres alliés.

He was crudely betrayed by his own allies.

Narrative emphasis on the nature of betrayal.

8

La matière est grossièrement travaillée pour en extraire l'essence.

The material is crudely worked to extract its essence.

Metaphorical/Philosophical process.

Common Collocations

estimer grossièrement
taillé grossièrement
grossièrement identique
parler grossièrement
grossièrement dessiné
grossièrement traduit
grossièrement fini
se tromper grossièrement
grossièrement proportionnel
grossièrement résumé

Common Phrases

Pour le dire grossièrement

— To put it crudely or simply. Used to introduce a simplified explanation.

Pour le dire grossièrement, c'est un moteur à eau.

C'est grossièrement ça

— That's roughly it. Used to confirm a general understanding.

Oui, c'est grossièrement ça l'idée.

Être grossièrement trompé

— To be greatly or obviously mistaken about something.

Il a été grossièrement trompé par les apparences.

Un travail fait grossièrement

— A job done sloppily or without care.

C'est un travail fait grossièrement, il faut recommencer.

Grossièrement parlant

— Roughly speaking. Used as an introductory phrase.

Grossièrement parlant, nous avons besoin de mille euros.

Ressembler grossièrement

— To have a general resemblance without being exact.

Il ressemble grossièrement à son frère.

Calculer grossièrement

— To make a quick, non-precise calculation.

J'ai calculé grossièrement mes dépenses.

Grossièrement esquissé

— Something that has been outlined in a very basic way.

Le projet est encore grossièrement esquissé.

Agir grossièrement

— To act in a rude or unrefined manner.

Il a agi grossièrement avec la serveuse.

Grossièrement le même

— Essentially the same, despite minor differences.

C'est grossièrement le même prix partout.

Often Confused With

grossièrement vs vulgairement

Vulgairement refers specifically to lack of class or offensive language, while grossièrement is broader and can mean 'roughly'.

grossièrement vs gravement

Gravement means 'seriously' (as in a serious mistake), while grossièrement means the mistake is 'obvious' or 'coarse'.

grossièrement vs largement

Largement means 'widely' or 'by far', whereas grossièrement means 'roughly'.

Idioms & Expressions

"Tailler grossièrement dans le vif"

— To make a quick, drastic decision or cut without much precision.

Le gouvernement a taillé grossièrement dans le budget.

neutral
"Se tromper grossièrement de porte"

— To be completely wrong about something or someone (literally 'to knock on the wrong door').

Si tu penses qu'il va t'aider, tu te trompes grossièrement de porte.

informal
"Grossièrement ficelé"

— Poorly put together or badly organized (like a package tied with rough string).

Son argument est grossièrement ficelé.

informal
"Une erreur grossièrement visible"

— A mistake that is obvious to anyone, even without looking closely.

C'est une erreur grossièrement visible sur le rapport.

neutral
"Grossièrement brossé"

— Described or painted in broad strokes without detail.

Le portrait du coupable a été grossièrement brossé.

literary
"Grossièrement outré"

— Greatly exaggerated or overdone in a crude way.

Son jeu d'acteur était grossièrement outré.

formal
"S'en sortir grossièrement"

— To manage to get through a situation, but not in a perfect or elegant way.

Il s'en est sorti grossièrement, mais il a réussi.

informal
"Grossièrement charpenté"

— Used to describe a person or an argument that is strong but lacks refinement.

C'est un homme grossièrement charpenté.

literary
"Payer grossièrement"

— Sometimes used to mean paying in round numbers or overpaying significantly due to lack of change.

Il a payé grossièrement pour ne pas attendre la monnaie.

informal
"Grossièrement calqué"

— A poor or obvious imitation of something else.

Ce film est grossièrement calqué sur un succès américain.

neutral

Easily Confused

grossièrement vs Grossly

English false friend.

English 'grossly' often means 'disgustingly' or 'extremely'. French 'grossièrement' means 'roughly' or 'rudely'.

He was grossly overweight (English) vs. Il a grossièrement estimé le poids (French).

grossièrement vs Environ

Both mean 'about'.

Environ is strictly for numbers/quantities. Grossièrement can also describe the manner of an action.

Il y a environ 5 chats vs. Il a grossièrement dessiné un chat.

grossièrement vs Sommairement

Both mean 'briefly' or 'roughly'.

Sommairement implies a quick summary or lack of time. Grossièrement implies a lack of precision or a physical coarseness.

Il a été sommairement exécuté vs. Le bois est grossièrement taillé.

grossièrement vs Rude

English 'rude' vs French 'grossier'.

The adverb 'grossièrement' covers the meaning of 'rudely', but 'rude' in French often means 'harsh' or 'tough' (like a winter).

Un hiver rude vs. Il parle grossièrement.

grossièrement vs Mal

General word for 'badly'.

Mal is generic. Grossièrement specifies that the 'badness' comes from a lack of detail or polish.

Il chante mal vs. Il a grossièrement fini le travail.

Sentence Patterns

A1

C'est grossièrement [Number].

C'est grossièrement dix euros.

A2

J'ai grossièrement [Past Participle].

J'ai grossièrement compris.

B1

Il se comporte [Adverb].

Il se comporte grossièrement.

B2

Le [Noun] est grossièrement [Adjective].

Le plan est grossièrement identique.

C1

On peut grossièrement [Verb] que...

On peut grossièrement dire que c'est fini.

C2

Une structure grossièrement [Past Participle].

Une structure grossièrement charpentée.

A1

Il dessine [Adverb].

Il dessine grossièrement.

B1

Pour le dire [Adverb]...

Pour le dire grossièrement...

Word Family

Nouns

la grossièreté (rudeness/coarseness)
le grossissement (magnification)

Verbs

grossir (to get big/fat/to magnify)
dégrossir (to rough-hew/to simplify)

Adjectives

gros/grosse (big/thick)
grossier/grossière (rude/coarse)

Related

grosso modo (roughly/in short)
en gros (basically)
grossiste (wholesaler)
grossesse (pregnancy)
grosseur (thickness/lump)

How to Use It

frequency

Common in both spoken and written French.

Common Mistakes
  • Il est grossièrement. Il est grossier.

    You cannot use an adverb to describe a person directly; you need an adjective.

  • C'est grossièrement! C'est dégoûtant!

    Using 'grossièrement' to mean 'that's gross/disgusting' is an English-speaker's mistake.

  • Il a grossièrement parlé. Il a parlé grossièrement. / Il a grossièrement répondu.

    In simple tenses, the adverb usually follows the verb. In compound tenses, it can often go between auxiliary and participle.

  • C'est grossièrement 5 heures. Il est environ 5 heures.

    While 'grossièrement' is okay for numbers, 'environ' is much more natural for time.

  • J'ai grossièrement fini. J'ai presque fini. / J'ai fini sommairement.

    If you mean 'almost', use 'presque'. 'Grossièrement fini' means you finished it in a rough way.

Tips

Use for Ballpark Figures

When you aren't sure of a price or time, 'grossièrement' is a great way to show you are guessing.

Connect to 'Gros'

Remembering that 'gros' means 'big' helps you remember that 'grossièrement' is about doing things in a 'big, non-detailed' way.

Adverb Placement

In the past tense, always put it after the first verb: 'J'ai grossièrement...'

Be Careful with People

Using 'grossièrement' to describe how someone speaks is a strong critique of their manners.

Artistic Descriptions

Use it to describe sketches, models, or first drafts to show they are works in progress.

Listen for the Nasal

The '-ment' ending is common to many adverbs. Mastering it for this word will help with hundreds of others.

Politeness Matters

Understand that 'grossièreté' is a big deal in France; the adverb carries that weight.

Scientific Approximation

Use it in technical contexts to describe general trends before you have specific data.

The Rough Carpenter

Imagine a carpenter with a big (gros) saw cutting wood roughly. He is working 'grossièrement'.

Not 'Grossly' Disgusting

Never use it for food that tastes bad! That's 'mauvais' or 'dégoûtant'.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Gross' + 'ment'. If something is 'grossly' (big/thick) made, it's 'grossièrement' (roughly) done. It's not about being 'yucky', but about being 'big and unrefined'.

Visual Association

Imagine a sculptor using a giant, heavy hammer to hit a rock. He's not using small tools yet. He is working 'grossièrement'.

Word Web

gros grossier grossièreté dégrossir environ approximativement impoliment rude

Challenge

Try to use 'grossièrement' in three different ways today: once for a number, once for a physical object, and once for a summary.

Word Origin

From the French adjective 'grossier' + the adverbial suffix '-ment'. 'Grossier' comes from the Old French 'gros' (thick, large).

Original meaning: Originally referred to something physically thick or made of large particles, like coarse fabric or heavy tools.

Romance (Latin root: 'grossus').

Cultural Context

Be careful when using it to describe a person's behavior, as it is quite a strong accusation of being uncultured or rude.

English speakers often confuse 'grossièrement' with 'grossly' (disgustingly). In French, it's more about lack of precision or manners.

Used in Molière's plays to describe the behavior of unrefined characters. Common in French DIY (bricolage) tutorials for the first stage of a project. Used in French news (Le Monde, Le Figaro) for economic estimates.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

In a restaurant

  • Le service était grossièrement lent.
  • Il a mangé grossièrement.
  • L'addition est grossièrement de 50 euros.
  • Le plat était grossièrement présenté.

At school

  • J'ai grossièrement lu le texte.
  • Le plan est grossièrement tracé.
  • Il a grossièrement résumé la leçon.
  • L'élève a répondu grossièrement.

At home (DIY)

  • J'ai grossièrement coupé le bois.
  • C'est grossièrement droit.
  • Il faut grossièrement poncer avant.
  • Le mur est grossièrement crépi.

In a meeting

  • Nous avons grossièrement estimé le budget.
  • C'est grossièrement ce que nous voulons.
  • Le projet est grossièrement défini.
  • Il a grossièrement interrompu le patron.

Shopping

  • Ça coûte grossièrement 20 euros.
  • C'est grossièrement ma taille.
  • Le tissu est grossièrement tissé.
  • J'ai grossièrement compté ma monnaie.

Conversation Starters

"Peux-tu m'expliquer grossièrement comment fonctionne ton nouveau travail ?"

"Est-ce que tu penses que ce plan est grossièrement correct ?"

"Combien de temps, grossièrement, faut-il pour aller à Paris en train ?"

"As-tu déjà rencontré quelqu'un qui se comportait vraiment grossièrement ?"

"Peux-tu me résumer grossièrement le film que tu as vu hier ?"

Journal Prompts

Décris un objet chez toi qui est fait grossièrement mais que tu aimes quand même.

Raconte une fois où tu as grossièrement estimé quelque chose et que tu t'es trompé.

Est-ce qu'il est parfois utile de faire les choses grossièrement plutôt que parfaitement ?

Décris une situation où quelqu'un a agi grossièrement envers toi.

Si tu devais résumer grossièrement ta vie jusqu'à présent, que dirais-tu ?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, its most common meaning is 'roughly' or 'approximately'. It only means rude when describing someone's behavior or speech.

No. For 'gross' in the sense of 'yucky', use 'dégoûtant' or 'écœurant'.

Environ is for quantities (about 5). Grossièrement is for the way an action is done (roughly sketched).

It is neutral. It can be used in casual conversation and in formal reports, depending on the context.

The 'ment' is a nasal vowel. The 't' is silent. It sounds like 'mahnd' but without the 'd' and with air going through your nose.

Yes, it means the work is finished in a rough or incomplete way.

It must have the grave accent (è) on the first 'e' in 'ièrement'.

No, that would be the adjective 'grossier'. Grossièrement describes an action (e.g., 'il agit grossièrement').

You can use 'en gros' for 'basically' or 'in short', which comes from the same root.

Yes, 'grosso modo' is a Latin expression used in French that is a perfect synonym for 'grossièrement' in the sense of 'roughly speaking'.

Test Yourself 179 questions

writing

Write a sentence using 'grossièrement' to estimate a price.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about someone drawing a house roughly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He spoke rudely to the waiter.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'grossièrement' to describe a summary of a movie.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a wooden object that is roughly made.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a rough estimation of time.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The two plans are roughly the same.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'grossièrement' in the passé composé with 'estimer'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Don't behave rudely.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a rough translation.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'grossièrement' to describe a wall's texture.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Roughly speaking, we are ready.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an obvious mistake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'grossièrement' to describe a simple shelter.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The number of students has roughly doubled.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a person's behavior at a party.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'grossièrement' with the verb 'diviser'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It's roughly the same size.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a rough sketch of a face.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'C'est grossièrement dix euros.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il dessine grossièrement.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'J'ai grossièrement estimé le temps.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Explain roughly how to make coffee in French using 'grossièrement'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ne parle pas grossièrement.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'C'est grossièrement le même plan.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Le mur est grossièrement peint.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il a grossièrement résumé le livre.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'C'est grossièrement une heure de route.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il s'est grossièrement trompé.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Le bois est grossièrement taillé.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'On peut grossièrement diviser le groupe.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il a agi grossièrement.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'C'est grossièrement ma taille.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Le texte est grossièrement traduit.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Grossièrement parlant, c'est fini.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il a grossièrement compté l'argent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'La boîte est grossièrement carrée.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il m'a grossièrement répondu.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Nous avons grossièrement fini.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen to the word: 'grossièrement'. Does it end with a 't' sound?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'C'est grossièrement dix euros.' How much does it cost?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il dessine grossièrement.' Is he a precise artist?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il a parlé grossièrement.' Was he nice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Le plan est grossièrement identique.' Are they the same?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'J'ai grossièrement fini.' Is the work perfect?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il s'est grossièrement trompé.' Was his mistake small?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Le bois est grossièrement taillé.' How does the wood feel?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il a grossièrement résumé le film.' Did you hear the whole story?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'C'est grossièrement une heure.' Is it exactly 60 minutes?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il a agi grossièrement.' Is this a compliment?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Le texte est grossièrement traduit.' Should you trust the details?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'La boîte est grossièrement ronde.' Is it a circle?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'On peut grossièrement diviser le gâteau.' Will the pieces be equal?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Il a grossièrement compté.' Did he use a calculator?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 179 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!