Test Yourself 6 questions
This sentence structure emphasizes the necessity of marinating meat well for tenderness. 'La viande' (The meat) is the subject, 'doit être' (must be) is the verb, followed by the adverb 'bien' (well) and the past participle 'marinée' (marinated). The phrase 'pour être tendre' (to be tender) explains the purpose.
This sentence explains the action (marinating meat) and its purpose (to give a rich flavor to the dish). 'Pour donner' (To give) starts the purpose clause, followed by 'un goût relevé' (a rich flavor) and 'à ce plat' (to this dish). The main clause is 'il faut mariner la viande' (it is necessary to marinate the meat).
This sentence describes the benefits of a long marinade. 'Une longue marinade' (A long marinade) is the subject, 'avant la cuisson' (before cooking) specifies the timing. 'Améliore' (improves) is the verb, followed by 'la texture et la saveur' (the texture and the flavor) and 'du poisson' (of the fish).
/ 6 correct
Perfect score!
Related Content
More food words
à base de
B1Made from; based on.
à la boulangerie
A2At the bakery.
à la carte
A2À la carte; ordering individual dishes from a menu.
à la charcuterie
A2At the deli; where cold meats and prepared foods are sold.
à la coque
A2Soft-boiled (for eggs).
à la demande
B1On demand; upon request.
à la poêle
A2Cooked in a frying pan; pan-fried.
à la poissonnerie
A2At the fishmonger's; where fresh fish is sold.
à la vapeur
A2Cooked by steam; steamed.
à l'apéritif
B1As an aperitif, served before a meal.