marteau
marteau in 30 Seconds
- A masculine noun meaning 'hammer', used for tools, anatomy, and music.
- Commonly used in the idiom 'être marteau', meaning to be crazy or nuts.
- Essential for DIY (bricolage) and construction contexts in French culture.
- The plural form is 'marteaux', and it appears in compounds like 'marteau-piqueur'.
- The Tool
- Un outil indispensable pour enfoncer des clous ou démolir des structures légères.
Il a utilisé un marteau pour fixer le cadre au mur du salon.
- The Metaphor
- Used to describe someone who has lost their mind or is acting irrationally.
Tu es complètement marteau de sortir par ce froid !
- The Anatomy
- Le plus externe des trois osselets de l'oreille moyenne chez les mammifères.
Le marteau transmet les vibrations sonores à l'enclume.
Le bruit du marteau-piqueur m'a réveillé à six heures du matin.
Le juge a frappé avec son marteau pour réclamer le silence dans la salle.
- Direct Object
- When the hammer is the thing being acted upon.
Peux-tu me passer le marteau qui est sur l'établi ?
- Adjectival Slang
- Describing a person or an idea as insane.
Cette idée de traverser l'Atlantique en canoë est complètement marteau !
- Instrumental Use
- Using the hammer as a tool for an action.
Il a cassé la pierre d'un grand coup de marteau.
La direction se trouve entre le marteau et l'enclume, coincée entre les syndicats et les actionnaires.
Le forgeron lève son marteau pour battre le fer chaud.
- At the Hardware Store
- Discussing tools for home improvement projects.
Je cherche un marteau léger pour ma fille qui commence la menuiserie.
- At an Auction
- The final price before fees at an art or estate sale.
Le tableau de Monet a été adjugé sous le marteau pour dix millions d'euros.
- In the Streets
- Warning others about loud construction noises.
Attention, ils utilisent un marteau-piqueur juste devant l'entrée.
Le champion français a battu le record du monde du lancer du marteau.
Il est devenu marteau après avoir perdu tout son argent au casino.
- Phonetic Confusion
- Mistaking 'marteau' for 'manteau'.
Incorrect: J'ai mis mon marteau parce qu'il pleut. (I put on my hammer because it's raining.)
- Gender Errors
- Using feminine articles or adjectives with 'marteau'.
Correct: C'est un beau marteau ancien.
- Plural Pronunciation
- The plural is 'marteaux', but the 'x' is silent.
Les marteaux sont rangés dans la boîte à outils.
Utilise le maillet en caoutchouc pour ne pas abîmer le bois.
Il ne faut pas confondre le marteau avec la masse, qui est beaucoup plus lourde.
- Marteau vs. Maillet
- A marteau has a metal head for nails; a maillet has a soft head for assembly.
Prends le maillet pour emboîter les planches de l'étagère.
- Marteau vs. Masse
- A marteau is for precision; a masse is for power and destruction.
On a dû casser le mur avec une masse.
- Synonyms for 'Crazy'
- Alternatives to the slang 'marteau' include 'fou', 'dingue', or 'cinglé'.
Il est complètement dingue ce mec !
L'orateur a martelé ses arguments pendant tout le discours.
Le marteau-pilon de l'usine forge des pièces de moteur énormes.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'marteau' is also the name of a bone in the ear because early anatomists thought it looked exactly like a blacksmith's hammer. This is consistent across many European languages.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 't' at the end (the 'eau' is a single vowel sound).
- Confusing it with 'manteau' (coat).
- Using an English 'r' instead of the French uvular 'r'.
- Making the 'eau' sound like 'ow' as in 'how'.
- Over-stressing the first syllable.
Difficulty Rating
Easy to recognize in text, often appears in DIY or news contexts.
Need to remember the 'eau' ending and plural 'x'.
The 'r' and 'eau' sounds require practice for native-like flow.
Distinctive sound, though can be confused with 'manteau'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Plural of nouns ending in -eau
Un marteau -> Des marteaux
Compound nouns with hyphens
Un marteau-piqueur
Gender of tool nouns
Le marteau, le tournevis, le rabot (most are masculine).
Invariable slang adjectives
Ils sont marteau (no 's' in slang usage).
Preposition 'au' for instrument
Travailler au marteau.
Examples by Level
J'ai un marteau bleu.
I have a blue hammer.
Simple subject + verb + object construction.
Où est le marteau ?
Where is the hammer?
Using 'le' for masculine singular.
C'est un petit marteau.
It is a small hammer.
Adjective placement after the noun.
Le marteau est sur la table.
The hammer is on the table.
Preposition 'sur' indicating location.
Il utilise un marteau.
He is using a hammer.
Present tense of 'utiliser'.
Donne-moi le marteau, s'il te plaît.
Give me the hammer, please.
Imperative mood for a request.
Le marteau est lourd.
The hammer is heavy.
Adjective 'lourd' agreeing with masculine noun.
Un marteau et des clous.
A hammer and some nails.
Common pairing of objects.
Il a frappé le clou avec un marteau.
He hit the nail with a hammer.
Past tense 'passé composé' with 'avec'.
Nous avons besoin de deux marteaux.
We need two hammers.
Plural form 'marteaux' with silent 'x'.
Mon père m'a appris à utiliser le marteau.
My father taught me how to use the hammer.
Infinitive 'utiliser' after 'appris à'.
Ne laisse pas le marteau par terre.
Don't leave the hammer on the floor.
Negative imperative.
Ce marteau est très ancien.
This hammer is very old.
Demonstrative adjective 'ce'.
Tu es marteau de faire ça !
You are crazy to do that!
Slang use of 'marteau' as an adjective.
Le marteau est dans la boîte à outils.
The hammer is in the toolbox.
Compound noun 'boîte à outils'.
Elle a acheté un nouveau marteau.
She bought a new hammer.
Adjective 'nouveau' before the noun.
Le forgeron manie son marteau avec précision.
The blacksmith wields his hammer with precision.
Verb 'manier' for skillful use.
Il se sent entre le marteau et l'enclume.
He feels between the hammer and the anvil.
Idiomatic expression for a dilemma.
Le marteau de l'oreille est essentiel pour l'audition.
The malleus of the ear is essential for hearing.
Anatomical use of the term.
Les marteaux du piano frappent les cordes.
The piano hammers strike the strings.
Musical technical term.
Le marteau-piqueur fait un bruit insupportable.
The jackhammer makes an unbearable noise.
Compound noun 'marteau-piqueur'.
Il faut marteler le métal pour lui donner cette forme.
One must hammer the metal to give it this shape.
Verb 'marteler' derived from the noun.
Le juge a frappé un coup de marteau pour le silence.
The judge struck a blow with the gavel for silence.
Noun phrase 'coup de marteau'.
C'est un marteau de menuisier, pas une masse.
It's a joiner's hammer, not a sledgehammer.
Specifying the type of hammer.
L'enchère a été clôturée par le coup de marteau final.
The bid was closed by the final hammer stroke.
Passive voice 'a été clôturée'.
Le politicien a martelé son message tout au long de la campagne.
The politician hammered home his message throughout the campaign.
Figurative use of the verb 'marteler'.
Le lancer du marteau demande une force incroyable.
The hammer throw requires incredible strength.
Sporting terminology.
Le marteau-pilon a révolutionné l'industrie sidérurgique.
The power hammer revolutionized the iron and steel industry.
Historical industrial term.
Il est devenu complètement marteau à cause du stress.
He went completely nuts because of stress.
Slang adjective used in a more complex sentence.
La tête du marteau est en acier trempé.
The head of the hammer is made of hardened steel.
Technical description of materials.
Un marteau à réflexes est utilisé par le neurologue.
A reflex hammer is used by the neurologist.
Medical context.
On entend le martèlement régulier des marteaux dans l'atelier.
One hears the regular hammering of hammers in the workshop.
Using the noun 'martèlement' and 'marteaux'.
Il philosophe à coups de marteau, remettant tout en question.
He philosophizes with a hammer, questioning everything.
Literary allusion to Nietzsche.
La précision du marteau d'horloger est fascinante.
The precision of the watchmaker's hammer is fascinating.
Very specific professional context.
Le marteau piqueur s'est tu, laissant place au calme du soir.
The jackhammer fell silent, giving way to the evening calm.
Poetic use of technical vocabulary.
L'os marteau vibre en réponse aux ondes sonores entrantes.
The malleus bone vibrates in response to incoming sound waves.
Advanced biological description.
Sous le marteau de la nécessité, il a dû vendre sa maison.
Under the hammer of necessity, he had to sell his house.
Metaphorical use in a formal context.
Le martelage médiatique a fini par convaincre l'opinion publique.
The media hammering eventually convinced public opinion.
Abstract noun derived from the verb.
Le commissaire-priseur a levé son marteau, prêt à conclure la vente.
The auctioneer raised his gavel, ready to conclude the sale.
Descriptive narrative style.
Chaque coup de marteau résonnait comme un glas dans la forge déserte.
Each hammer blow resonated like a knell in the deserted forge.
Evocative literary comparison.
L'œuvre de Marx invoque souvent le marteau comme symbole du prolétariat.
Marx's work often invokes the hammer as a symbol of the proletariat.
Sociopolitical and historical context.
L'artisan cisèle l'argent avec un marteau de repoussage d'une finesse inouïe.
The craftsman chisels the silver with a chasing hammer of incredible fineness.
High-level technical vocabulary (repoussage).
La dialectique entre le marteau et l'enclume structure ce récit tragique.
The dialectic between the hammer and the anvil structures this tragic narrative.
Literary analysis terminology.
Il martèle ses alexandrins avec une rigueur toute classique.
He hammers out his alexandrines with a purely classical rigor.
Metaphor applied to French poetic meter.
La pathologie affectant le marteau peut entraîner une surdose de conduction.
Pathology affecting the malleus can lead to conductive hearing loss.
Specialized medical discourse.
Le marteau-pilon, ce titan de vapeur, dominait autrefois le paysage industriel.
The power hammer, that steam titan, once dominated the industrial landscape.
Apposition and elevated vocabulary.
L'adjugé au marteau ne représente qu'une fraction du coût total pour l'acquéreur.
The hammer price represents only a fraction of the total cost for the buyer.
Advanced economic and legal terminology.
Elle maniait l'ironie comme un marteau, brisant les faux-semblants de ses interlocuteurs.
She wielded irony like a hammer, shattering the pretenses of her interlocutors.
Complex metaphorical comparison.
Common Collocations
Common Phrases
— To strike with a hammer. It can also figuratively mean to deal a blow to a project.
Il faut donner un coup de marteau pour enfoncer ce clou.
— Literally a blow to the head, but often used to describe a shocking piece of news.
Cette nouvelle a été comme un coup de marteau sur la tête.
— Refers to a situation where one is pressured from two sides.
Je suis coincé entre le marteau et l'enclume.
— Sold at auction. Used when the auctioneer strikes the gavel.
L'objet a été adjugé au marteau pour mille euros.
— To use excessive force or means for a small problem.
C'est prendre un marteau pour écraser une mouche que de l'attaquer en justice pour ça.
— The sound of hammering, often used in descriptions of workshops.
On entendait le bruit du marteau dès l'aube.
— An improvised hammer, like using a rock.
Il a utilisé une pierre comme marteau de fortune.
— To repeat an argument forcefully to make sure it is understood.
Le candidat a martelé son argument sur l'économie.
Often Confused With
Manteau is a coat you wear; marteau is a tool you hit with.
A maillet is usually wooden or rubber; a marteau is usually metal.
A matelas is a mattress you sleep on; similar starting sound.
Idioms & Expressions
— To be completely crazy or insane. Very common in spoken French.
Tu es marteau de sortir sans manteau !
Informal— To be in a dilemma or caught between two opposing forces.
Le médiateur est entre le marteau et l'enclume.
Neutral— To be slightly crazy or to have suffered a sunstroke (rare).
Il a un coup de marteau, il ne sait plus ce qu'il dit.
Informal— To work with a jackhammer, often used to describe any very loud, vibrating work.
Ils travaillent au marteau-piqueur depuis ce matin.
Neutral— A way of saying that the person in power is the one making the decisions.
Dans cette entreprise, c'est le patron qui est le marteau.
Informal— To speak very clearly and forcefully, emphasizing every syllable.
Il a martelé ses mots pour que tout le monde comprenne.
Neutral— To be auctioned off, usually due to debt or liquidation.
Ses biens sont tombés sous le marteau.
Neutral— Using a massive industrial tool for a tiny task; overkill.
Utiliser cette technologie est un marteau-pilon pour écraser une noisette.
Informal— To be crazy (similar to 'être marteau').
Il est frappé au marteau, ce type !
Informal— The final bid price at an auction before fees.
Le prix du marteau était de 500 euros.
FormalEasily Confused
Phonetic similarity.
Manteau (coat) has a nasal 'an' sound; marteau has a clear 'ar' sound. One is for warmth, the other for work.
Mets ton manteau, mais prends le marteau.
Both are striking tools.
A marteau is for one hand and small tasks; a masse is a heavy sledgehammer requiring two hands.
Le marteau pour le clou, la masse pour le mur.
Similar root.
A martinet is a type of whip or a bird (swift); a marteau is a hammer.
Le martinet vole haut, le marteau reste à l'atelier.
Both used in construction.
Mortier is mortar (the substance) or a mortar (bowl for grinding); marteau is the tool.
Prépare le mortier pendant que je cherche le marteau.
Diminutive form.
A martelet is specifically a very small or specialized hammer, often used in geology.
Le géologue utilise un martelet.
Sentence Patterns
C'est un [adjectif] marteau.
C'est un petit marteau.
J'utilise un marteau pour [verbe].
J'utilise un marteau pour enfoncer un clou.
Il est [adverbe] marteau.
Il est complètement marteau.
Être coincé entre le marteau et [nom].
Être coincé entre le marteau et l'enclume.
Marteler [nom abstrait] avec force.
Marteler ses convictions avec force.
L'adjudication sous le marteau de [nom].
L'adjudication sous le marteau de l'expert.
Donner un coup de marteau sur [nom].
Donner un coup de marteau sur le doigt.
Le bruit du marteau-piqueur [verbe].
Le bruit du marteau-piqueur me fatigue.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Common in daily life, DIY, and informal speech.
-
Using 'la marteau'
→
le marteau
Marteau is masculine. Using the feminine article is a very common beginner mistake.
-
Saying 'J'ai besoin d'un manteau' when you need a tool.
→
J'ai besoin d'un marteau.
Confusing 'manteau' (coat) with 'marteau' (hammer) due to similar sounds.
-
Pronouncing the 'x' in 'marteaux'.
→
marteaux (silent x)
The 'x' in '-eaux' endings is always silent in French.
-
Using 'marteau' for a sledgehammer.
→
une masse
A 'marteau' is a small hand tool; a 'masse' is the large version for demolition.
-
Using 'être marteau' in a formal essay.
→
être fou / être déraisonnable
The expression 'être marteau' is too informal for academic or professional writing.
Tips
Plural Rule
Remember that nouns ending in -eau always take an X in the plural. Marteaux, not marteaus. This applies to many French words like bateau and gateau.
Silent Letters
In the plural 'marteaux', the 'x' is completely silent. It sounds exactly the same as the singular 'marteau'. Context will tell you if it's plural.
Compound Words
If you see 'marteau' followed by another word with a hyphen, it's a specific type of tool. 'Marteau-piqueur' is the most common one you'll hear in cities.
Register Awareness
Use 'être marteau' with friends, but use 'fou' or 'insensé' in formal writing or when speaking to superiors.
DIY Culture
French people love 'le bricolage'. Mentioning your 'marteau' in a conversation about home improvement is a great way to bond with locals.
Scientific Context
If you're studying medicine in French, 'marteau' is the standard term for the malleus. It's not just a nickname; it's the formal anatomical term.
Symbolism
The hammer is a powerful symbol in French history. Recognize it in political posters or art as a sign of labor and construction.
Visual Aid
Visualize a hammer hitting a 'toe' (pronounced like the end of marteau) to remember the word easily.
Verb Pairing
Use 'enfoncer' when you want to say 'to drive in' a nail. It's the most natural pairing with marteau.
Hammer vs Mallet
Don't call a wooden mallet a 'marteau'. Using 'maillet' correctly shows you have a higher level of vocabulary.
Memorize It
Mnemonic
Think of a hammer striking in the month of MARCH (MARteau). You use it to build a board (TEAU/TOE).
Visual Association
Imagine a hammer with a big 'M' shaped handle striking a nail into a French 'gâteau' (cake).
Word Web
Challenge
Try to find three things in your house you could fix with a 'marteau' and name them in French.
Word Origin
Derived from the Vulgar Latin 'martellus', which is a diminutive of 'malleus' (hammer). It has been present in the French language since the 11th century.
Original meaning: A small hammer or striking tool used in metalwork and carpentry.
Romance (Latin root).Cultural Context
The slang 'marteau' for crazy is generally harmless but avoid using it to describe actual mental health conditions.
In English, we say 'nuts' or 'crazy'; in French, they say 'hammer' (marteau). Both refer to a tool or object to describe mental state.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
At a construction site
- Passe-moi le marteau.
- Le marteau-piqueur est cassé.
- Attention aux coups de marteau !
- Il faut marteler cette plaque.
Home DIY
- Où est la boîte à outils ?
- Je vais enfoncer un clou.
- Ce marteau est trop lourd.
- J'ai besoin d'un marteau de menuisier.
In a doctor's office
- Je vais tester vos réflexes.
- Le marteau ne fait pas mal.
- Détendez votre jambe.
- C'est un petit marteau en caoutchouc.
At an auction
- Le marteau va tomber.
- Adjugé !
- Le prix du marteau est élevé.
- C'est la dernière enchère avant le marteau.
Talking about a friend
- Il est complètement marteau.
- C'est une idée marteau.
- Ne sois pas marteau !
- Il a un grain, il est marteau.
Conversation Starters
"Est-ce que tu as un marteau que je pourrais emprunter pour ce week-end ?"
"Tu préfères utiliser un marteau classique ou une cloueuse électrique ?"
"Est-ce que tu savais que le mot 'marteau' désigne aussi un os dans l'oreille ?"
"Qu'est-ce que tu penses des gens qui sont un peu marteaux dans ce quartier ?"
"As-tu déjà assisté à une vente aux enchères où le marteau est tombé pour un prix fou ?"
Journal Prompts
Décrivez un projet de bricolage que vous avez réalisé avec un marteau.
Imaginez que vous êtes un marteau dans un atelier. Racontez votre journée.
Pourquoi pensez-vous que les Français utilisent le mot 'marteau' pour dire 'fou' ?
Avez-vous déjà été entre le marteau et l'enclume ? Racontez cette situation.
Quel est l'outil le plus important dans une maison selon vous, et pourquoi est-ce le marteau ?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is masculine. You say 'le marteau' or 'un marteau'. This is consistent across all its meanings, including the anatomical and musical ones.
It is an informal way to say someone is crazy or nuts. Example: 'Il est marteau !' (He's crazy!). It's a very common slang term in France.
The plural is 'marteaux'. In French, most nouns ending in '-eau' take an 'x' in the plural instead of an 's'.
It is a jackhammer, the heavy tool used to break up pavement or concrete. It literally translates to 'stinging hammer'.
Yes, it is the French name for the malleus, one of the three tiny bones in the middle ear that help you hear.
Yes. A 'marteau' usually has a metal head for driving nails, while a 'maillet' (mallet) has a wooden or rubber head for softer strikes.
It is the 'hammer throw', a track and field event where athletes throw a heavy metal ball attached to a wire.
It is 'le prix du marteau', which is the final price of an item at an auction before any additional fees or taxes.
The most common verbs are 'utiliser' (to use), 'frapper' (to strike), and 'enfoncer' (to drive in, as in a nail).
Yes, 'les marteaux' are the hammers inside a piano that strike the strings to create sound.
Test Yourself 180 questions
Write a sentence using 'marteau' and 'clou'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'marteau' in French.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the slang 'marteau' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the expression 'entre le marteau et l'enclume'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'marteau-piqueur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'marteler' in a figurative sense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe an auction using the word 'marteau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the anatomical 'marteau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare a 'marteau' and a 'maillet'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story about a lost hammer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'marteau' is important for 'le bricolage'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'marteaux' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'le lancer du marteau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the sound of a hammer.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'marteau' in a sentence about a piano.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'un coup de marteau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'le prix du marteau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a warning about a 'marteau-piqueur'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'marteau' as an adjective for an idea.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about industrial hammers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'le marteau' clearly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'J'ai besoin d'un marteau'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Il est complètement marteau !'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'les marteaux' (remember silent x).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le marteau-piqueur est bruyant'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Entre le marteau et l'enclume'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le prix du marteau est fixé'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le forgeron utilise un marteau'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Marteler un clou'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le lancer du marteau'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Un marteau de menuisier'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Frapper au marteau'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le marteau de l'oreille'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Adjugé au marteau !'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le marteau-pilon est géant'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Marteler ses convictions'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Un coup de marteau'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Le manche est en bois'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'La tête est en acier'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'C'est marteau !'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify: 'Le marteau est bleu.'
Listen and identify: 'Où est mon marteau ?'
Listen and identify: 'Il est marteau !'
Listen and identify: 'Le marteau-piqueur travaille.'
Listen and identify: 'Donnez-moi le marteau.'
Listen and identify: 'Le marteau et l'enclume.'
Listen and identify: 'Un coup de marteau.'
Listen and identify: 'Adjugé !'
Listen and identify: 'Le prix du marteau.'
Listen and identify: 'Marteler le fer.'
Listen and identify: 'Le marteau de Thor.'
Listen and identify: 'Les marteaux sont rangés.'
Listen and identify: 'Le marteau de l'oreille.'
Listen and identify: 'Le lancer du marteau.'
Listen and identify: 'Il martèle ses mots.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'marteau' is a versatile French noun that English speakers will use most often for DIY projects or in the common slang expression for craziness. Example: 'Prends le marteau pour fixer ce cadre au mur.'
- A masculine noun meaning 'hammer', used for tools, anatomy, and music.
- Commonly used in the idiom 'être marteau', meaning to be crazy or nuts.
- Essential for DIY (bricolage) and construction contexts in French culture.
- The plural form is 'marteaux', and it appears in compounds like 'marteau-piqueur'.
Plural Rule
Remember that nouns ending in -eau always take an X in the plural. Marteaux, not marteaus. This applies to many French words like bateau and gateau.
Silent Letters
In the plural 'marteaux', the 'x' is completely silent. It sounds exactly the same as the singular 'marteau'. Context will tell you if it's plural.
Compound Words
If you see 'marteau' followed by another word with a hyphen, it's a specific type of tool. 'Marteau-piqueur' is the most common one you'll hear in cities.
Register Awareness
Use 'être marteau' with friends, but use 'fou' or 'insensé' in formal writing or when speaking to superiors.
Example
Il utilise un marteau pour planter les clous.
Related Content
Related Grammar Rules
Related Phrases
More home words
à disposition
B1Available for use; at one's disposal.
à distance de
B1At a certain distance from something.
à droite de
B1To the right of; on the right side of.
à gauche de
B1To the left of; on the left side of.
à gaz
A2Powered by gas; gas-powered.
à la maison
A2At home; in one's place of residence.
à l'écart
B1Away from others; apart; aside.
à l'étage
B1On an upper floor of a building; upstairs.
à l'extérieur
A2On or to the outer side or surface of something.
à l'intérieur
A2In or to the inner part or interior of something.