意思
Giving one's word.
文化背景
The concept of 'Söz' is tied to 'Namus' (honor). A person who doesn't keep their word loses social respect rapidly. In traditional trades (like the Grand Bazaar), a verbal 'Söz' can be as binding as a written contract. Young people often use 'Valla?' (Really/By God?) to challenge a promise, to which the reply is 'Söz' or 'Valla söz'. In Turkish dramas, 'Söz veriyorum' is often a dramatic climax where a hero commits to revenge or love.
The 'Söz' Shorthand
In casual texts, just write 'Söz' to mean 'I promise'. It's very common and cool.
Don't Overuse It
If you say 'Söz veriyorum' for every little thing, people will stop believing you. Use it for things that matter.
意思
Giving one's word.
The 'Söz' Shorthand
In casual texts, just write 'Söz' to mean 'I promise'. It's very common and cool.
Don't Overuse It
If you say 'Söz veriyorum' for every little thing, people will stop believing you. Use it for things that matter.
Dative Case is Key
Always remember: SANA (to you), ONA (to him/her). Never use 'Seni' or 'Onu'.
Pinky Swear?
Turks don't really do pinky swears. They might touch their throat or say 'Valla' for extra emphasis.
自我测试
Fill in the blank with the correct form of 'to you'.
____ söz veriyorum, yarın geleceğim.
The person you promise to must be in the dative case (-a/-e).
Which one is the correct way to say 'I promise'?
Hangisi doğru?
In Turkish, you 'give' (vermek) a promise.
Complete the dialogue.
A: Lütfen geç kalma. B: Tamam, ____.
The context requires a promise not to be late.
Match the phrase to the situation.
You want to tell your friend you will keep their secret.
The first option specifically mentions not telling anyone.
🎉 得分: /4
视觉学习工具
Promise vs Oath
练习题库
4 练习____ söz veriyorum, yarın geleceğim.
The person you promise to must be in the dative case (-a/-e).
Hangisi doğru?
In Turkish, you 'give' (vermek) a promise.
A: Lütfen geç kalma. B: Tamam, ____.
The context requires a promise not to be late.
You want to tell your friend you will keep their secret.
The first option specifically mentions not telling anyone.
🎉 得分: /4
常见问题
12 个问题Yes, it's acceptable, but 'Taahhüt ederiz' is more professional for corporate guarantees.
'Söz' is a personal promise; 'Yemin' is a solemn oath, often religious or legal.
Simply say 'Söz mü?' with a rising intonation.
No, it's perfect for friends. For something even more casual, just say 'Söz'.
No, you would say 'Söz vermiştim' (I had promised).
It means a person who keeps their promises no matter what.
Yes, 'Söz veriyoruz' means 'We promise'.
Yes, 'Söz veriyorum ki...' (I promise that...) is very common in dramatic speech.
You would say 'Sözümü tutamadım' (I couldn't keep my word).
Constantly! Many Turkish pop songs are titled 'Söz' or 'Söz Verdim'.
Yes, usually the verb before it ends in -eceğime / -eceğine.
Yes: 'Kendime söz veriyorum' (I promise myself).
相关表达
Yemin ederim
similarI swear
Sözünde durmak
builds onTo keep one's word
Sözünden dönmek
contrastTo go back on one's word
Söz kesmek
specialized formTo get engaged (informally)
Söz birliği etmek
similarTo agree/conspire