At the A1 level, 'obéissant' is a useful adjective for describing simple behaviors of people and pets. Students learn that it changes form depending on who they are talking about: 'le chien est obéissant' but 'la fille est obéissante'. At this stage, the focus is on basic sentences using the verb 'être'. You might use it to describe your pet or a well-behaved child in a simple introduction. It helps learners practice the silent 't' in the masculine and the pronounced 't' in the feminine. The word is often paired with 'très' (very) or 'un peu' (a little) to add detail to descriptions. For an A1 learner, understanding that 'obéissant' comes from 'obéir' is a great way to start seeing connections between verbs and adjectives in French. It's an essential part of the basic descriptive vocabulary for family, school, and animals.
At the A2 level, learners begin to use 'obéissant' in more varied contexts, such as describing students in a classroom or employees in a simple work setting. They start to use the plural forms 'obéissants' and 'obéissantes' correctly. A2 students also learn the opposite, 'désobéissant', and can compare behaviors using 'plus... que' or 'moins... que'. For example, 'Mon chat est moins obéissant que mon chien.' They also become more comfortable with the preposition 'à', understanding that one is 'obéissant à ses parents'. This level involves moving beyond simple 'être' sentences to using the word with other verbs like 'sembler' or 'devenir'. The distinction between 'obéissant' and 'sage' becomes clearer as they engage in more descriptive storytelling about their daily lives.
By B1, students can use 'obéissant' to discuss more abstract concepts like social rules or workplace discipline. They can explain *why* someone is obedient, using connectors like 'parce que' or 'puisque'. B1 learners should be able to distinguish between the adjective 'obéissant' and the present participle used in a gerund phrase ('en obéissant à...'). They might use the word in the context of discussing cultural differences in parenting or education. At this level, students also start to recognize the nuances of synonyms like 'docile' or 'discipliné' and can choose the most appropriate word for a given situation. They can write short essays or give presentations where they describe a character's personality, including their level of obedience and how it affects their relationships.
At the B2 level, 'obéissant' is used in complex debates about authority and individual freedom. Students can analyze the role of obedience in historical events or literature. They understand the potential negative connotations of being 'trop obéissant' (too obedient) and can discuss terms like 'soumission' (submission) or 'conformisme'. B2 learners are expected to use the word with sophisticated grammatical structures, such as in the subjunctive or with complex relative clauses. They can also use the word figuratively, for example, describing a material that is 'obéissant' to a sculptor's touch. Their vocabulary is rich enough to contrast 'obéissant' with more nuanced antonyms like 'insoumis' or 'réfractaire'. They can participate in discussions about the ethics of obedience in professional hierarchies.
C1 learners use 'obéissant' with a high degree of precision and stylistic flair. They can identify its use in classical French literature (like the works of Racine or Molière) and understand the historical weight of the word in a society once governed by absolute monarchy. At this level, the focus is on the subtle rhetorical effects of choosing 'obéissant' over its synonyms. They can use the word in academic or professional writing to describe behavioral trends or psychological profiles. C1 students are also familiar with idiomatic expressions and can use the word in a variety of registers, from the highly formal to the slightly ironic. They can dissect the etymological roots and discuss how the concept of 'obéissance' has evolved in Francophone philosophy, from the Enlightenment to modern times.
At the C2 level, 'obéissant' is fully integrated into a native-like command of the language. The speaker can use it to articulate complex philosophical arguments about the nature of the social contract and the limits of state authority. They can appreciate the word's use in poetry or high-level legal texts. A C2 learner can play with the word's connotations, using it in satire or to create specific character archetypes in creative writing. They have a deep understanding of the word's placement and can use it before the noun for specific stylistic emphasis (though rare, it can happen in poetic contexts). They are also aware of the most obscure synonyms and antonyms and can use 'obéissant' to draw fine distinctions in meaning that even some native speakers might miss. The word becomes a tool for precise, nuanced, and culturally grounded communication.

obéissant in 30 Seconds

  • Obéissant means 'obedient'. It is used to describe people or animals that follow rules and commands from authority figures.
  • The feminine form is 'obéissante', and the plural forms are 'obéissants' (masculine) and 'obéissantes' (feminine).
  • It comes from the verb 'obéir' (to obey). In French, you are 'obéissant à' someone or something.
  • While similar to 'sage' (well-behaved), 'obéissant' specifically focuses on the act of following a direct order.
The French adjective obéissant is a fundamental term used to describe an individual, animal, or group that follows rules, commands, or the will of others. Derived from the verb 'obéir' (to obey), which itself traces back to the Latin root 'oboedire'—a combination of 'ob' (towards) and 'audire' (to hear)—the word literally suggests the act of 'listening towards' or giving ear to authority. In a linguistic sense, being obéissant implies a proactive state of compliance rather than a passive one. It is not merely about doing nothing; it is about aligning one's actions with a specific set of instructions.
Grammatical Essence
As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it qualifies. For a boy, he is 'obéissant'; for a girl, she is 'obéissante'; for a group of girls, they are 'obéissantes'.
In French culture, the term is frequently used in the context of childhood development and education. Parents often desire an 'enfant obéissant' because it signifies a child who respects the household hierarchy and societal norms. However, there is a subtle nuance between being 'obéissant' and being 'sage'. While 'sage' implies a general state of being good or wise, 'obéissant' specifically focuses on the response to a command. You might hear a teacher say, 'Les élèves sont très obéissants aujourd'hui,' noting that the class is following instructions particularly well.

Mon chien est très obéissant quand je lui demande de s'asseoir.

Beyond the domestic sphere, the word finds its place in professional and military environments. A soldier is expected to be obéissant to their superiors, reflecting a commitment to the chain of command. In these contexts, the word sheds some of its 'childlike' connotations and takes on a more disciplined, rigorous meaning. It is also used in religious contexts to describe a faithful person who follows the commandments of their faith. The psychological aspect of being obéissant can also be explored in French literature and philosophy, where authors often debate the line between healthy obedience and blind submission (la soumission aveugle). To be obéissant is generally seen as a positive trait in subordinates, but it can become a point of criticism if it implies a lack of critical thinking or autonomy.
Common Subjects
Typically used with children (enfants), students (élèves), pets (animaux/chiens), and subordinates (subordonnés).
In summary, 'obéissant' is a versatile adjective that spans the spectrum from domestic discipline to professional rigor. It captures the essence of listening to authority and acting accordingly, making it an essential word for describing social dynamics and behavioral expectations in the French-speaking world.

Une équipe obéissante est souvent plus efficace dans les situations d'urgence.

L'enfant, bien qu'agité, restait obéissant aux ordres de sa mère.

Il est important d'avoir un cheval obéissant pour la sécurité du cavalier.

Synonym Nuance
While 'docile' suggests a gentle nature that is easy to lead, 'obéissant' focuses more on the action of following a specific order.
Using obéissant correctly in French requires a solid understanding of adjective agreement and placement. In French, adjectives usually follow the noun they modify, and 'obéissant' is no exception. You would say 'un chien obéissant' (an obedient dog) rather than 'un obéissant chien'. This placement emphasizes the quality as a defining characteristic of the noun.
Gender and Number Agreement
Masculine Singular: obéissant | Feminine Singular: obéissante | Masculine Plural: obéissants | Feminine Plural: obéissantes.
For example, if you are talking about a daughter, you must add an 'e' to the end: 'Ma fille est très obéissante.' If you are talking about a group of boys or a mixed group, you use the masculine plural: 'Les garçons sont obéissants.' For a group consisting only of females: 'Les filles sont obéissantes.' This agreement is crucial for grammatical correctness and clarity.

Elle est devenue plus obéissante avec l'âge.

The word can also be used with the verb 'être' (to be) to describe a state of being, or with verbs like 'paraître' (to appear) or 'sembler' (to seem). For instance, 'Il semble obéissant, mais il fait ce qu'il veut en secret' (He seems obedient, but he does what he wants in secret). This highlights the difference between outward behavior and internal intent.
Prepositional Connection
While the adjective itself doesn't always take a preposition, the verb it comes from, 'obéir', always uses 'à'. Example: 'Il est obéissant au règlement' (He is obedient to the rules).
In complex sentences, 'obéissant' can be modified by adverbs to show the degree of obedience. 'Peu obéissant' means 'not very obedient' or 'disobedient', while 'totalement obéissant' means 'completely obedient'. These modifiers help refine the description of the behavior.

Les soldats, obéissants et courageux, ont avancé vers le front.

It is also possible to use 'obéissant' in a comparative or superlative sense. 'Plus obéissant que' (more obedient than), 'moins obéissant que' (less obedient than), and 'le plus obéissant' (the most obedient). Example: 'De tous mes chiens, Médor est le plus obéissant.'

Cette classe est la moins obéissante de l'école.

Verbal Adjective vs. Present Participle
When used as an adjective, it agrees with the noun. When used as a present participle (obéissant à...), it is invariable. Example: 'En obéissant à son père, il a évité les ennuis.'

Il a un caractère obéissant par nature.

Nous cherchons des employés obéissants et ponctuels.

The word obéissant resonates through various layers of French society, from the intimacy of the home to the structure of public institutions. In a typical French household, while 'sage' is the go-to word for general good behavior, 'obéissant' is used when specifically discussing a child's ability to follow directions. You might hear a parent boasting to a friend, 'Mon fils est très obéissant, il range ses jouets dès que je lui demande.' This usage emphasizes a specific pride in the child's responsiveness to authority.
Educational Settings
Teachers use it in report cards (bulletins scolaires) or during parent-teacher meetings. A common remark might be 'Un élève sérieux et obéissant'.
In the world of pet ownership and animal training, 'obéissant' is ubiquitous. Dog trainers (éducateurs canins) focus on making dogs 'obéissants'. When visiting a park in France, you might hear an owner shouting commands and then praising their dog with 'Bon chien, très obéissant !' It is the standard term used in 'concours d'obéissance' (obedience trials), where dogs are judged on their ability to perform complex tasks.

Le dresseur a félicité le propriétaire pour son chien obéissant.

In the workplace, though perhaps less common than 'discipliné' or 'efficace', 'obéissant' can be used in formal evaluations or job descriptions, particularly for roles that require strict adherence to safety protocols or standardized procedures. For example, in a factory setting, being 'obéissant aux consignes de sécurité' is a matter of life and death. Religious discourse also employs this word frequently. Sermons or religious texts might speak of being 'obéissant à la volonté de Dieu' (obedient to the will of God). Here, the word takes on a spiritual dimension, suggesting a humble and devoted heart.
Media and News
In political commentary, you might hear about 'un peuple obéissant' during a crisis, referring to how well the population follows government mandates (like during a lockdown).

Pendant la pandémie, les citoyens ont été globalement obéissants aux mesures sanitaires.

L'armée exige des recrues qu'elles soient parfaitement obéissantes.

Il n'est pas toujours facile d'être un enfant obéissant face à la tentation.

Learners of French often encounter a few specific hurdles when using obéissant. The most frequent error is related to adjective agreement. Since 'obéissant' ends in a consonant in its masculine singular form, many students forget to add the 'e' for the feminine or the 's' for the plural. Writing 'Elle est obéissant' is a common mistake; it must be 'Elle est obéissante'.
Spelling Pitfalls
Confusing the adjective 'obéissant' with the verb form 'obéissant' (present participle). While they look the same, the adjective agrees with the noun, while the participle is invariable. For example: 'Des enfants obéissants' (adj) vs 'En obéissant aux ordres...' (participle).
Another mistake is the confusion between 'obéissant' and 'sage'. While both can mean 'good' or 'well-behaved', 'sage' is a broader term for general behavior, whereas 'obéissant' specifically refers to following orders. If a child is sitting quietly reading a book, they are 'sage'. If they stop playing and come to dinner immediately when called, they are 'obéissant'. Using 'obéissant' when you just mean a child is generally 'good' can sound a bit formal or restrictive.

Incorrect: Les filles sont obéissant. Correct: Les filles sont obéissantes.

Preposition usage is another area of confusion. While you can say 'Il est obéissant', if you want to say what someone is obedient *to*, you must use the preposition 'à' (or its contractions 'au', 'aux'). Forgetting the 'à' or using 'de' (e.g., 'obéissant de son père') is incorrect. It must be 'obéissant à son père'. Some learners also struggle with the negative form. To say 'disobedient', you don't usually say 'pas obéissant' (though it's grammatically fine); the more common and natural word is 'désobéissant'.
Register Errors
Using 'obéissant' in a very casual setting might sound slightly stiff. In slang or very informal French, people might use other expressions to describe someone who does what they're told, like 'il écoute bien'.

Incorrect: Il est obéissant son maître. Correct: Il est obéissant à son maître.

Incorrect: Ma mère est obéissant. Correct: Ma mère est obéissante.

Incorrect: Ils sont obéissants à la loi. (Wait, this one is correct! Make sure to keep the 's' for plural).

To enrich your French vocabulary, it's helpful to know words that are similar to obéissant but carry different shades of meaning. The most common alternative in a domestic or school setting is 'sage'. While 'obéissant' focuses on following orders, 'sage' describes a child who is generally well-behaved, quiet, and wise for their age.
Docile
This word suggests a natural inclination to be led or managed. A 'docile' person or animal is easy to handle because they don't resist. It can sometimes have a slightly negative connotation of being too passive.
'Soumis' (submissive) is another related term, but it is much stronger than 'obéissant'. It often implies a lack of power or a forced state of obedience, sometimes in an unhealthy or oppressive context. In contrast, 'obéissant' is usually viewed as a positive trait involving respect for authority.

L'élève est obéissant par respect, pas par peur.

In a military or professional context, 'discipliné' is a frequent synonym. It emphasizes the internal structure and self-control required to follow rules and procedures. A 'discipliné' worker doesn't just obey; they embody the rules.
Respectueux
Meaning 'respectful', this word focuses on the attitude behind the obedience. One can be 'obéissant' without being 'respectueux', and vice versa, though they often go hand-in-hand.
For animals, you might use 'dressé' (trained). A 'chien dressé' is inevitably 'obéissant', but 'dressé' specifically refers to the process of training they have undergone. On the opposite side of the spectrum, you have 'désobéissant' (disobedient), 'rebelle' (rebellious), and 'indocile' (unruly). 'Indocile' is particularly useful for describing someone who is difficult to tame or manage.

Il était un enfant obéissant, mais il est devenu un adolescent rebelle.

Nous avons besoin de citoyens disciplinés pour que la société fonctionne.

Elle est très sage à l'école, mais moins à la maison.

Conformiste
Used in a sociological sense to describe someone who follows social norms and expectations closely.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The English word 'obedient' comes from the same Latin root via the Old French 'obedient'. So, the two words are cognates with a shared history of over a thousand years.

Pronunciation Guide

UK /ɔ.be.i.sɑ̃/
US /oʊ.be.i.sɑ̃/
The stress in French is generally on the last syllable: obéissANT.
Rhymes With
puissant (powerful) croissant (growing) naissant (nascent) passant (passing) ravissant (delightful) instruisant (instructive) connaissant (knowing) agissant (acting)
Common Errors
  • Pronouncing the final 't' in the masculine form.
  • Forgetting the nasal sound at the end and pronouncing it like 'san' or 'son'.
  • Not distinguishing between the 'i' and the 'sɑ̃' sound clearly.
  • Misplacing the stress on the first syllable.
  • Failing to pronounce the 't' in the feminine 'obéissante'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize due to its similarity to the English 'obedient'.

Writing 2/5

Requires attention to gender and number endings (-e, -s, -es).

Speaking 2/5

The nasal ending and silent 't' can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Distinguishing the masculine and feminine forms by the 't' sound is key.

What to Learn Next

Prerequisites

être chien enfant bon écouter

Learn Next

obéir sage désobéissant soumis autorité

Advanced

insoumission réfractaire docilité allégeance inféodé

Grammar to Know

Adjective Agreement

Le garçon est obéissant. La fille est obéissante.

Plural Formation

Les garçons sont obéissants. Les filles sont obéissantes.

Position of Adjectives

Un chien obéissant (usually follows the noun).

Preposition with 'obéir'

Obéir à quelqu'un -> Il est obéissant à son père.

Present Participle as Adjective

Obéissant is derived from the verb obéir.

Examples by Level

1

Le chien est très obéissant.

The dog is very obedient.

Masculine singular adjective.

2

Elle est une fille obéissante.

She is an obedient girl.

Feminine singular adjective with 'e'.

3

Les enfants sont obéissants.

The children are obedient.

Masculine plural adjective with 's'.

4

Tu es obéissant ?

Are you obedient?

Question form with 'tu'.

5

Mon petit frère n'est pas obéissant.

My little brother is not obedient.

Negative form with 'ne... pas'.

6

L'élève est obéissant à son professeur.

The student is obedient to his teacher.

Use of 'à' to show who is being obeyed.

7

C'est un chat obéissant.

It is an obedient cat.

Adjective follows the noun.

8

Nous sommes des élèves obéissants.

We are obedient students.

Plural agreement.

1

Ma chienne est plus obéissante que mon chat.

My female dog is more obedient than my cat.

Comparative structure 'plus... que'.

2

Les soldats doivent être obéissants.

Soldiers must be obedient.

Use with the modal verb 'devoir'.

3

Elle devient très obéissante quand elle veut un cadeau.

She becomes very obedient when she wants a gift.

Use with the verb 'devenir'.

4

Ils ne sont pas toujours obéissants à la maison.

They are not always obedient at home.

Adverb 'toujours' placed after the verb.

5

Est-ce que vos chiens sont obéissants ?

Are your dogs obedient?

Interrogative with 'est-ce que'.

6

Elle semble être une élève obéissante.

She seems to be an obedient student.

Use with the verb 'sembler'.

7

L'enfant obéissant reçoit une récompense.

The obedient child receives a reward.

Adjective modifying the subject noun.

8

Nous cherchons un animal calme et obéissant.

We are looking for a calm and obedient animal.

Multiple adjectives modifying one noun.

1

Il est resté obéissant malgré la difficulté de la tâche.

He remained obedient despite the difficulty of the task.

Use of 'malgré' (despite).

2

Une population obéissante facilite la gestion d'une crise.

An obedient population facilitates crisis management.

Abstract usage of the adjective.

3

Il est important d'être obéissant aux règles de sécurité.

It is important to be obedient to safety rules.

Impersonal 'il est important de'.

4

Elle a toujours été la plus obéissante de sa classe.

She has always been the most obedient in her class.

Superlative 'la plus... de'.

5

En restant obéissant, il a gagné la confiance de son patron.

By remaining obedient, he gained his boss's trust.

Gerund 'en restant' modifying the subject.

6

Quoique peu obéissant, il est très intelligent.

Although not very obedient, he is very intelligent.

Use of 'quoique' (although) + adjective.

7

Les chevaux de course sont extrêmement obéissants à leurs jockeys.

Racehorses are extremely obedient to their jockeys.

Adverb 'extrêmement' modifying the adjective.

8

Être obéissant ne signifie pas être sans opinion.

Being obedient does not mean being without an opinion.

Infinitive as a subject.

1

L'histoire montre les dangers d'un peuple trop obéissant.

History shows the dangers of a too obedient people.

Use of 'trop' to imply a negative excess.

2

Le métal, obéissant sous le marteau, prenait forme.

The metal, obedient under the hammer, was taking shape.

Figurative use of the adjective.

3

Il est rare de trouver des adolescents aussi obéissants.

It is rare to find such obedient teenagers.

Use of 'aussi' for emphasis.

4

Elle s'est montrée obéissante tout au long du procès.

She showed herself to be obedient throughout the trial.

Reflexive verb 'se montrer'.

5

L'obéissance est souvent récompensée, mais l'esprit critique est essentiel.

Obedience is often rewarded, but critical thinking is essential.

Contrast between noun and abstract concept.

6

Bien qu'elle paraisse obéissante, elle mène sa propre vie.

Although she appears obedient, she leads her own life.

Concessive clause with 'bien que' + subjunctive.

7

Un système informatique obéissant aux commandes de l'utilisateur.

A computer system obedient to user commands.

Technical/figurative usage.

8

Ils sont devenus des citoyens obéissants aux lois de la République.

They became citizens obedient to the laws of the Republic.

Formal political usage.

1

Sa nature obéissante masquait une volonté de fer.

His obedient nature masked a will of iron.

Literary use of personification and metaphor.

2

L'artiste cherchait une matière obéissante à ses moindres désirs.

The artist sought a material obedient to his every desire.

High-level figurative language.

3

L'administration exige des fonctionnaires strictement obéissants.

The administration requires strictly obedient civil servants.

Professional/bureaucratic register.

4

On peut être obéissant par devoir ou par conviction.

One can be obedient out of duty or out of conviction.

Philosophical nuance.

5

Ce peuple, jadis si rebelle, est devenu étrangement obéissant.

This people, once so rebellious, has become strangely obedient.

Use of 'jadis' (formerly) and 'si' (so).

6

L'enfant, d'un tempérament obéissant, ne posait jamais de problèmes.

The child, of an obedient temperament, never caused problems.

Use of 'tempérament' to describe personality.

7

Il importe que les subordonnés soient obéissants en temps de guerre.

It is important that subordinates be obedient in times of war.

Subjunctive mood after 'il importe que'.

8

La rime doit être obéissante aux règles de la versification.

The rhyme must be obedient to the rules of versification.

Metaphorical use in literary criticism.

1

L'idéal d'un sujet obéissant a hanté les monarques de l'Ancien Régime.

The ideal of an obedient subject haunted the monarchs of the Old Regime.

Historical/Academic register.

2

Sous une apparence obéissante se cachait une âme insoumise.

Under an obedient appearance was hidden an unsubmissive soul.

Inversion of subject and verb for stylistic effect.

3

Le langage lui-même est une structure obéissante à des lois séculaires.

Language itself is a structure obedient to centuries-old laws.

Linguistic/Philosophical abstraction.

4

Est-il possible d'être pleinement libre tout en étant obéissant ?

Is it possible to be fully free while being obedient?

Gerund 'en étant' with 'tout' for emphasis.

5

La nature, bien qu'imprévisible, est obéissante aux lois de la physique.

Nature, although unpredictable, is obedient to the laws of physics.

Scientific/Philosophical context.

6

Le courtisan se devait d'être l'ombre obéissante du souverain.

The courtier had to be the obedient shadow of the sovereign.

Metaphorical use of 'ombre'.

7

Une volonté obéissante à la raison est le propre de l'homme sage.

A will obedient to reason is the characteristic of the wise man.

Ethical/Philosophical discourse.

8

Le texte s'avère obéissant aux contraintes oulipiennes les plus strictes.

The text proves to be obedient to the strictest Oulipian constraints.

Reference to French literary movements.

Common Collocations

un enfant obéissant
un chien obéissant
être obéissant à la loi
peu obéissant
parfaitement obéissant
demeurer obéissant
un élève obéissant
se montrer obéissant
rendre obéissant
un peuple obéissant

Common Phrases

être obéissant comme un chien

— To be very obedient, sometimes implies a lack of critical thinking.

Il suit les ordres, il est obéissant comme un chien.

un tempérament obéissant

— A personality that naturally follows rules.

Elle a toujours eu un tempérament obéissant.

obéissant au doigt et à l'œil

— To obey immediately and perfectly at the slightest signal.

Ses employés lui sont obéissants au doigt et à l'œil.

rendre quelqu'un obéissant

— To train or force someone to follow orders.

Il a réussi à rendre son chat obéissant.

pas très obéissant

— A polite way to say someone is disobedient.

Son fils n'est pas très obéissant ces temps-ci.

obéissant aux ordres

— Following specific commands given by a superior.

Le soldat est resté obéissant aux ordres reçus.

plus obéissant que jamais

— More obedient than ever before.

Depuis sa punition, il est plus obéissant que jamais.

obéissant par nature

— Naturally inclined to follow instructions.

Il n'a pas besoin d'être forcé, il est obéissant par nature.

rester obéissant

— To continue to follow rules over time.

Il est difficile de rester obéissant dans cette situation.

un sujet obéissant

— Historically, a citizen who obeys a monarch.

Le roi exigeait d'être entouré de sujets obéissants.

Often Confused With

obéissant vs sage

Sage means well-behaved or wise; obéissant specifically means following orders.

obéissant vs docile

Docile implies being easy to lead; obéissant implies the act of obeying.

obéissant vs obéissance

Obéissance is the noun (obedience); obéissant is the adjective (obedient).

Idioms & Expressions

"obéir au doigt et à l'œil"

— To obey instantly and perfectly. While using the verb, it is the root of describing someone as 'obéissant au doigt et à l'œil'.

Elle fait obéir ses enfants au doigt et à l'œil.

informal/neutral
"filer doux"

— To behave and be obedient, often out of fear or after being scolded.

Après s'être fait gronder, il a filé doux.

informal
"être une pâte"

— To be extremely docile and obedient, easy to handle.

Ce petit est une pâte, il est si obéissant.

informal
"marcher au pas"

— To follow the rules strictly, like a soldier.

Dans cette entreprise, tout le monde doit marcher au pas.

neutral
"être aux ordres de quelqu'un"

— To be completely at someone's beck and call.

Il est totalement aux ordres de sa femme.

neutral
"baisser pavillon"

— To give in and become obedient or submissive.

Il a fini par baisser pavillon et accepter les conditions.

formal/literary
"courber l'échine"

— To submit or be obedient in a humble or humiliated way.

Ils ont dû courber l'échine devant le nouveau patron.

literary
"suivre comme un mouton"

— To obey or follow blindly without thinking.

Ne sois pas obéissant comme un mouton, réfléchis !

informal
"être à la botte de quelqu'un"

— To be completely submissive and obedient to someone (negative).

Ce ministre est à la botte du président.

informal/political
"rentrer dans le rang"

— To become obedient again after a period of rebellion.

Après sa crise, l'adolescent est rentré dans le rang.

neutral

Easily Confused

obéissant vs sage

Both describe 'good' children.

Sage is about general behavior and quietness. Obéissant is about following specific instructions.

L'enfant est sage (quiet), mais il n'est pas obéissant (doesn't listen to orders).

obéissant vs docile

Both imply compliance.

Docile describes a personality trait of being easy to manage. Obéissant describes the action of obeying.

Un éléphant docile est facile à dresser pour être obéissant.

obéissant vs soumis

Both mean doing what one is told.

Soumis is often negative and implies a lack of choice or strength. Obéissant is usually a positive social trait.

Il est trop soumis, il n'ose jamais dire non.

obéissant vs discipliné

Both involve following rules.

Discipliné implies self-control and a systematic approach. Obéissant is more about the relationship with authority.

Un athlète discipliné suit son entraînement avec rigueur.

obéissant vs respectueux

Both are positive traits in subordinates.

Respectueux is about the attitude and feeling of respect. Obéissant is about the external action of following orders.

On peut être obéissant par peur sans être respectueux.

Sentence Patterns

A1

[Sujet] est obéissant.

Il est obéissant.

A1

Un [nom] obéissant.

Un chat obéissant.

A2

[Sujet] est plus obéissant que [Sujet].

Paul est plus obéissant que Marc.

A2

Être obéissant à [Nom].

Elle est obéissante à sa mère.

B1

Il est important d'être obéissant.

Il est important d'être obéissant au travail.

B1

[Sujet] semble obéissant.

L'enfant semble obéissant aujourd'hui.

B2

Bien que [Sujet] soit obéissant...

Bien qu'il soit obéissant, il est triste.

C1

Une nature [Adjectif] et obéissante.

Une nature calme et obéissante.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in educational, parenting, and animal contexts.

Common Mistakes
  • Elle est obéissant. Elle est obéissante.

    Adjectives must agree with the gender of the noun. 'Elle' is feminine, so 'obéissant' needs an 'e'.

  • Les chiens sont obéissant. Les chiens sont obéissants.

    Adjectives must agree with the number. 'Les chiens' is plural, so 'obéissant' needs an 's'.

  • Il est obéissant de son père. Il est obéissant à son père.

    The adjective 'obéissant' (like the verb 'obéir') takes the preposition 'à', not 'de'.

  • Un obéissant enfant. Un enfant obéissant.

    In French, most descriptive adjectives like 'obéissant' come after the noun.

  • Pronouncing the 't' in 'obéissant' (masculine). Pronounce it with a nasal 'ɑ̃' at the end.

    The final 't' is silent in the masculine singular and plural forms.

Tips

Agreement is Key

Always look at the gender and number of the person or animal you are describing. 'Obéissant' has four forms: obéissant, obéissante, obéissants, obéissantes.

The Silent T

In the masculine form 'obéissant', the 't' is silent. In the feminine form 'obéissante', the 't' is pronounced. This is a common pattern for French adjectives ending in 'ant'.

Obéissant vs Sage

Use 'sage' for a child who is generally 'good' or 'quiet'. Use 'obéissant' when they specifically follow a command you gave them.

Pet Training

When talking about dogs, 'obéissant' is the standard word. 'Mon chien est très obéissant' is a very common sentence.

Use 'à'

If you want to say 'obedient to...', use the preposition 'à'. Don't forget to contract it: 'obéissant au professeur', 'obéissant aux parents'.

Spelling

Note the double 's' in 'obéissant'. It comes from the verb 'obéir', and the 'ss' appears in many of its conjugated forms (nous obéissons).

Root Word

Remembering the verb 'obéir' (to obey) will help you remember the adjective 'obéissant'. They are closely linked.

Docile

If you want to describe someone who is easy-going and never argues, 'docile' is a great alternative to 'obéissant'.

Désobéissant

To say 'disobedient', just add the prefix 'dé-'. It's an easy way to double your vocabulary!

Adult Usage

Be careful using 'obéissant' for your friends or equals; it can sound like you think they are beneath you. It's best kept for children, pets, or formal hierarchies.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'obey' + 'listening'. An obéissant person is someone who is 'obey-listening' to what you say. The 'ant' at the end is like an 'ant' following a trail—very obedient!

Visual Association

Imagine a well-trained dog sitting perfectly still while its owner holds a treat. The dog is 'obéissant'.

Word Web

obéir obéissance enfant chien règles écouter sage désobéissant

Challenge

Try to describe three things or people in your life using 'obéissant', 'obéissante', and 'obéissants'. Make sure the endings match!

Word Origin

Derived from the Old French verb 'obeir', which comes from the Latin 'oboedire'. This Latin word is a compound of 'ob' (towards/at) and 'audire' (to hear/listen).

Original meaning: To give ear to, to listen to, or to pay attention to.

Romance (Latin origin).

Cultural Context

Be careful when using 'obéissant' for adults in a social setting, as it can imply they lack independence or are too easily controlled.

In many English-speaking cultures, 'obedient' can sometimes sound a bit heavy or even negative (like 'submissive'). In French, 'obéissant' is more neutral and is often a standard compliment for children or pets.

Le Petit Prince (Saint-Exupéry) - The theme of following orders is explored with the character of the Lamplighter. Fables de La Fontaine - Many animals are described by their level of obedience to the lion (the king). The Milgram Experiment (L'expérience de Milgram) - Often discussed in French psychology and sociology regarding 'l'obéissance à l'autorité'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

At home with children

  • Sois obéissant.
  • Il est très obéissant.
  • Tu dois être obéissant à tes parents.
  • Pourquoi n'es-tu pas obéissant ?

Dog training

  • C'est un chien obéissant.
  • Il n'est pas très obéissant.
  • Cours d'obéissance.
  • Rendre son chien obéissant.

School environment

  • Un élève obéissant.
  • Soyez obéissants, les enfants.
  • Il est obéissant aux consignes.
  • Elle est la plus obéissante.

Workplace/Military

  • Obéissant aux ordres.
  • Un employé obéissant.
  • Être obéissant à la hiérarchie.
  • Strictement obéissant.

Abstract/Legal

  • Obéissant à la loi.
  • Un citoyen obéissant.
  • Obéissant aux règles.
  • Une nature obéissante.

Conversation Starters

"Est-ce que ton chien est obéissant ou il fait ce qu'il veut ?"

"Étais-tu un enfant obéissant quand tu étais petit ?"

"Penses-tu qu'il est important d'être toujours obéissant à son patron ?"

"Selon toi, quelle est la meilleure façon de rendre un enfant obéissant ?"

"Est-ce que tu préfères un chat indépendant ou un chien obéissant ?"

Journal Prompts

Décris une situation où tu as été très obéissant, même si c'était difficile.

Est-ce qu'être obéissant est toujours une bonne qualité ? Explique pourquoi.

Parle de ton animal de compagnie. Est-il obéissant ? Donne des exemples.

Imagine une société où tout le monde est parfaitement obéissant. À quoi cela ressemblerait-il ?

Écris sur un professeur qui arrivait à rendre tous ses élèves obéissants.

Frequently Asked Questions

10 questions

To make 'obéissant' feminine, you simply add an 'e' at the end, resulting in 'obéissante'. This also changes the pronunciation, as the 't' becomes audible. For example, 'une fille obéissante'.

Yes, it can be used for adults, but it's more common in professional or formal contexts like the military or law. In casual settings, calling an adult 'obéissant' might sound a bit patronizing or imply they are submissive.

'Sage' is a general term for being well-behaved or quiet, often used for children. 'Obéissant' specifically means following orders or instructions. A child can be 'sage' (sitting quietly) but not 'obéissant' (refusing to come when called).

The masculine plural 'obéissants' is pronounced exactly like the masculine singular 'obéissant'. The 's' and 't' are both silent. The distinction is only visible in writing.

Yes, figuratively. For example, a sculptor might describe clay as 'obéissant' if it's easy to shape, or a programmer might call a system 'obéissant' if it responds perfectly to commands.

The preposition 'à' follows 'obéissant' when you want to specify who or what is being obeyed. Remember that 'à' combines with 'le' to become 'au' and with 'les' to become 'aux'. Example: 'obéissant au règlement'.

The most common word for 'not obedient' is 'désobéissant'. You can also use 'peu obéissant' for a softer or more descriptive tone.

Yes, it is a very common and essential word, especially in the contexts of family life, school, and pet ownership. Every French learner should know it.

In almost all cases, yes. It follows the standard French rule where descriptive adjectives come after the noun: 'un enfant obéissant'.

No, 'obéissant' is an adjective. The adverb form is 'obéissamment', which means 'obediently'. For example: 'Il a répondu obéissamment'.

Test Yourself 180 questions

writing

Translate: 'The dog is obedient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She is an obedient girl.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The children are obedient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Are you obedient?' (singular, informal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'My cat is not obedient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They (fem.) are very obedient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'An obedient student.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is obedient to his teacher.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are obedient students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Be obedient!' (plural/formal)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a well-trained dog in one French sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She became more obedient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'He is less obedient than his brother.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Obedient citizens.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'obéissant' and 'loi'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The most obedient dog in the world.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She is obedient by nature.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They remained obedient.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'peu obéissant'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'An obedient and calm horse.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'obéissant'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'obéissante'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the plural: 'obéissants'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The dog is obedient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She is obedient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask: 'Is your dog obedient?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The children are obedient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am an obedient student.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is more obedient than me.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Be obedient!' (to a child)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Describe your pet's behavior.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She is not very obedient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Obedience is important.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He is obedient to his parents.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'They are always obedient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'désobéissant'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'A perfectly obedient robot.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We must be obedient to the law.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'She seems obedient.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'He was an obedient child.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: (Audio: 'Elle est obéissante')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: (Audio: 'Les chiens sont obéissants')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the 't': (Audio: 'obéissante')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the mood: (Audio: 'Sois obéissant !')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the subject: (Audio: 'Un élève obéissant')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the meaning: (Audio: 'Il n'est pas obéissant')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the number: (Audio: 'Elles sont obéissantes')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose the adjective: (Audio: 'C'est un cheval obéissant')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the preposition: (Audio: 'Obéissant à son maître')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the register: (Audio: 'Le sujet doit être obéissant au souverain')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: (Audio: 'Mon fils est le plus obéissant')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the gender: (Audio: 'Ma fille est obéissante')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the subject: (Audio: 'Le dresseur a un chien obéissant')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and choose: (Audio: 'Il faut rester obéissant')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the adjective: (Audio: 'Un citoyen obéissant')

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!