Jealousy is a complex emotion involving envy, resentment, and sometimes possessiveness towards others' advantages.
Word in 30 Seconds
- Feeling of envy and resentment towards others.
- Often seen in romantic relationships.
- Can negatively impact relationships if excessive.
Overview
「嫉妬心(しっとしん)」は、他人が自分よりも恵まれた状況にあったり、自分にないものを所有していたりすることに対して抱く、ねたみや羨望の感情を指します。これは人間が持つ自然な感情の一つですが、度を越すと人間関係に悪影響を及ぼすこともあります。特に恋愛関係においては、パートナーが他の異性と親しくすることへの不安や独占欲から生じることが多く、深刻な問題に発展するケースも見られます。
「嫉妬心を抱く」「嫉妬心を抑える」「嫉妬心から~する」「嫉妬心が芽生える」といった形で使われます。また、「嫉妬心に駆られる」「嫉妬心でいっぱいになる」のように、感情の強さを表す表現もよく用いられます。文脈によっては、単に「嫉妬」という場合も「嫉妬心」と同じ意味で使われることがあります。
恋愛、友人関係、職場、学校など、人間関係が存在するあらゆる場面で使われます。例えば、友人が新しい車を買ったのを見て羨ましく思う場合、同僚が昇進したのを見て悔しく思う場合、恋人が他の人と楽しそうに話しているのを見て不安になる場合などが挙げられます。これらの状況で、ねたましく思う気持ちを「嫉妬心」と表現します。
「羨望(せんぼう)」は、他人の持っているものや境遇を羨ましく思う気持ちを指しますが、必ずしもねたみや敵意を含むとは限りません。単に「いいな」と思うだけで終わることも多いです。「嫉妬心」は、羨望に加えて、相手に対するねたみや、場合によっては相手を貶めたいというネガティブな感情が含まれることが多い点が異なります。「僻み(ひがみ)」は、他人の成功や幸福を素直に喜べず、ねじくれた見方をしてしまうことを指し、「嫉妬心」よりもさらに否定的なニュアンスが強いです。
Examples
彼女は、友人の成功に対して嫉妬心を抱いてしまった。
everydayShe felt jealous of her friend's success.
彼は、恋人が他の男性と親しく話す様子を見て、激しい嫉妬心に襲われた。
romanticHe was overcome with intense jealousy seeing his girlfriend talking intimately with another man.
そんなに嫉妬心をむき出しにすると、周りの人に引かれてしまうよ。
informalIf you show your jealousy so openly, people around you will be put off.
競争社会においては、他者の優位性に対する嫉妬心が、時にイノベーションの触媒となることもある。
academicIn a competitive society, jealousy towards others' superiority can sometimes act as a catalyst for innovation.
Common Collocations
Common Phrases
嫉妬心で目が眩む
To be blinded by jealousy
嫉妬心に耐えられない
Cannot stand the jealousy
嫉妬心からくる行動
Actions stemming from jealousy
Often Confused With
Envy focuses on desiring what someone else has, but it doesn't necessarily include the negative resentment or possessiveness inherent in jealousy (嫉妬心).
While related, 'higami' implies a twisted or biased perspective, often leading to unfounded criticism or suspicion of others' motives, going beyond simple jealousy.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term '嫉妬心' is commonly used in everyday conversation and literature. While it describes a natural human emotion, expressing intense jealousy openly, especially in professional or formal settings, might be considered inappropriate or immature in Japanese culture, which often values harmony and restraint.
Common Mistakes
Confusing '嫉妬心' (jealousy) with simple admiration or envy without the negative undertones. Also, using it to describe non-personal situations, like being jealous of a country's economic success, is less common than using '羨望'.
Tips
Understand the Roots of Jealousy
Recognize that jealousy often stems from insecurity or a fear of loss. Identifying the source can help manage the emotion.
Avoid Destructive Actions
Acting out of jealousy can damage relationships and your reputation. Try to control impulsive reactions and communicate calmly.
Cultural Views on Jealousy
In some Japanese contexts, expressing strong jealousy, especially openly, might be seen as immature or disruptive to social harmony (wa).
Word Origin
The kanji '嫉' (shitsu/nita.mu) means 'to envy' or 'to be jealous,' and '妬' (to/nita.mu) also means 'to envy' or 'to be jealous.' The repetition emphasizes the strong feeling. '心' (shin/kokoro) means 'heart' or 'mind,' indicating the emotion resides within.
Cultural Context
In Japan, maintaining social harmony ('wa') is highly valued. Overt displays of strong jealousy might be seen as disruptive. While the feeling is understood, expressing it constructively or managing it internally is often preferred.
Memory Tip
Imagine someone 'sitting' (嫉) on a 'plate' (妬) of food someone else has, feeling resentful they can't have it. The 'heart' (心) is full of this bitter feeling.
Frequently Asked Questions
4 questions「嫉妬」は、他人の状況や持ち物を羨み、ねたむ感情そのものを指す場合と、その感情を持っている状態や行為を指す場合があります。「嫉妬心」は、その「嫉妬」という感情に焦点を当てた名詞で、ねたむ気持ちそのものをより明確に表します。日常会話ではほぼ同じ意味で使われることが多いです。
嫉妬心は人間が抱く自然な感情の一つであり、必ずしも悪いものとは言えません。適度な嫉妬心は、自己成長のモチベーションになったり、大切な関係を守ろうとする気持ちにつながることもあります。しかし、過度な嫉妬心は、自分自身や相手を苦しめ、関係を破壊する原因になり得ます。
一般的に、自己肯定感が低い人、過去に裏切られた経験がある人、完璧主義な人などは嫉妬心を抱きやすい傾向があると言われています。また、比較対象を常に意識してしまう人も、他者との差を感じやすく、嫉妬心を刺激されやすいかもしれません。
まず、自分が嫉妬心を感じていることを自覚し、その原因を冷静に分析することが大切です。そして、自分の良い点や達成したことに目を向け、自己肯定感を高める努力をしましょう。また、信頼できる人に相談したり、嫉妬の対象から一時的に距離を置くことも有効な場合があります。
Test Yourself
彼女は、友人が自分より先に昇進したことに強い____を感じた。
友人の昇進をねたむ気持ちなので、「嫉妬心」が最も適切です。
どの文が「嫉妬心」の意味を最もよく表していますか?
元カレが他の人と幸せそうなことに対するねたみや不快感は、「嫉妬心」の典型的な例です。
抱く / 嫉妬心 / 抑える / ことが / 難しい / 彼は
「彼は嫉妬心を抱くことが難しい」が、文法的に正しく、意味も通ります。
Score: /3
Summary
Jealousy is a complex emotion involving envy, resentment, and sometimes possessiveness towards others' advantages.
- Feeling of envy and resentment towards others.
- Often seen in romantic relationships.
- Can negatively impact relationships if excessive.
Understand the Roots of Jealousy
Recognize that jealousy often stems from insecurity or a fear of loss. Identifying the source can help manage the emotion.
Avoid Destructive Actions
Acting out of jealousy can damage relationships and your reputation. Try to control impulsive reactions and communicate calmly.
Cultural Views on Jealousy
In some Japanese contexts, expressing strong jealousy, especially openly, might be seen as immature or disruptive to social harmony (wa).
Examples
4 of 4彼女は、友人の成功に対して嫉妬心を抱いてしまった。
She felt jealous of her friend's success.
彼は、恋人が他の男性と親しく話す様子を見て、激しい嫉妬心に襲われた。
He was overcome with intense jealousy seeing his girlfriend talking intimately with another man.
そんなに嫉妬心をむき出しにすると、周りの人に引かれてしまうよ。
If you show your jealousy so openly, people around you will be put off.
競争社会においては、他者の優位性に対する嫉妬心が、時にイノベーションの触媒となることもある。
In a competitive society, jealousy towards others' superiority can sometimes act as a catalyst for innovation.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Vocabulary
More emotions words
ぼんやり
B1Vaguely; absentmindedly; dimly.
夢中
B1Absorption; engrossment; infatuation.
受け止める
B1To accept; to take; to grasp.
達成感
B1Sense of accomplishment.
ひしひしと
B1Acutely; keenly; strongly (feeling something).
適応する
B1To adapt; to adjust.
健気な
B2Brave, admirable, or plucky (especially of a weaker person).
感心な
B1Admirable; deserving admiration.
感心
B1Admiration, impression, or being impressed.
感心する
B1To be impressed; to admire.