嫉妒
嫉妒 in 30 Seconds
- 嫉妒 (jídù) is the standard Chinese word for jealousy or envy, often carrying a negative or bitter connotation compared to the more positive '羡慕'.
- It can be used as both a verb (to envy someone) and a noun (the feeling of jealousy), frequently appearing in social and romantic contexts.
- The word is composed of two characters, both containing the 'woman' radical, reflecting ancient linguistic associations between femininity and the emotion of envy.
- Commonly heard in dramas, workplaces, and casual gossip, it is a key vocabulary item for expressing complex interpersonal emotions and social comparisons.
The Chinese term 嫉妒 (jídù) is a powerful and evocative word used to describe the complex human emotion of jealousy or envy. At its core, it represents the feeling of resentment or unhappiness triggered by someone else's possessions, qualities, or luck. In the context of Chinese social dynamics, understanding this word requires looking beyond a simple dictionary definition. It often carries a slightly more negative or 'bitter' connotation than the English word 'envy,' which can sometimes be benign. In Chinese, if you say someone is 嫉妒, you are often implying a certain level of petty resentment or a desire for the other person to lose what they have. This makes it a word that is frequently used in literature, drama, and daily gossip to describe interpersonal friction and internal struggle.
- Emotional Range
- 嫉妒 spans from the mild annoyance of a child seeing a sibling get a better toy to the destructive, life-altering jealousy found in classic tragedies. It is an active emotion that often leads to negative behavior if not controlled.
他心里充满了对朋友成功的嫉妒。(His heart was filled with jealousy toward his friend's success.)
When using this word, it is important to distinguish it from its 'softer' cousin, 羡慕 (xiànmù). While 羡慕 implies a positive admiration where you wish you had what someone else has without wishing them ill, 嫉妒 is often darker. It is the feeling of 'Why do they have it and not me?' often accompanied by a sense of injustice. In historical Chinese literature, 嫉妒 was frequently associated with the 'inner palace' (hougong) dynamics, where various consorts would feel intense jealousy over the Emperor's favor. This historical context has cemented the word as one that describes a deep-seated, often hidden, resentment that can poison relationships.
不要让嫉妒蒙蔽了你的双眼。(Don't let jealousy blind your eyes.)
- Social Context
- In modern Chinese society, discussing 嫉妒 is common in workplaces where competition is fierce. It is a key theme in 'office politics' (zhichang yuansu).
Furthermore, the word is used to describe the motivation behind many social conflicts. When someone criticizes another person's achievements unfairly, observers might say, '他只是在嫉妒' (He is just being jealous). This usage serves as a way to dismiss the validity of the criticism by attributing it to an irrational emotion. This suggests that 嫉妒 is viewed as a weakness of character in many Chinese philosophical frameworks, particularly those influenced by Confucianism, which emphasizes harmony and self-cultivation.
这种嫉妒心理对团队合作非常不利。(This kind of jealous mentality is very harmful to teamwork.)
Finally, 嫉妒 is not just a noun; it functions effectively as a verb. You can '嫉妒 someone' directly. This flexibility allows it to fit into various sentence structures, from simple subject-verb-object patterns to more complex psychological descriptions. Whether you are reading a modern web novel or a classic piece of literature, 嫉妒 will appear as a primary driver of plot and character development, making it an essential word for any serious learner of Chinese to master.
Using 嫉妒 (jídù) correctly involves understanding its grammatical role as both a noun and a verb. In its simplest form, it acts as a transitive verb. For example, you can say '他嫉妒我的成绩' (He envies my grades). Here, the subject (he) is the one feeling the emotion, and the object (my grades) is the cause of that emotion. Unlike some English verbs that require prepositions like 'of,' the Chinese 嫉妒 can take the object directly, though it is often used with the preposition '对' (duì) when functioning as a noun or in more formal constructions.
- Verb Usage
- Subject + 嫉妒 + Object. Example: 妹妹很嫉妒姐姐的新裙子。(The younger sister is very jealous of the older sister's new dress.)
你没必要嫉妒别人的生活。(There is no need for you to be jealous of others' lives.)
When 嫉妒 is used as a noun, it often follows verbs like '产生' (chǎnshēng - to produce/arise) or '充满' (chōngmǎn - to be full of). For instance, '他对同事的晋升产生了嫉妒' (He felt jealousy toward his colleague's promotion). This structure is more common in written Chinese or formal speech. It treats jealousy as a tangible state or substance that exists within a person. Another common pattern is '心生嫉妒' (xīn shēng jídù), which literally means 'jealousy arises in the heart,' adding a poetic or literary touch to the description of the emotion.
他的成功引起了许多人的嫉妒。(His success aroused the jealousy of many people.)
In negative sentences, you will often see '不' (bù) or '别' (bié) used to advise against jealousy. '别嫉妒' (Don't be jealous) is a common command. Interestingly, 嫉妒 can also be used in a self-deprecating or humorous way among friends. If a friend tells you they are going on a luxury vacation, you might say '我真嫉妒你' (I really envy you). However, in this specific context, the meaning often shifts closer to '羡慕' (envy/admiration) because the intention is not malicious. Even so, using '嫉妒' here adds a layer of 'I'm so jealous it hurts' hyperbole that '羡慕' doesn't quite capture.
- Noun Usage
- Subject + 对 + Object + (的) + 嫉妒. Example: 她无法掩饰对他人的嫉妒。(She cannot hide her jealousy of others.)
Another important aspect of using 嫉妒 is its collocation with words describing the 'heart' or 'mind.' Phrases like '嫉妒心' (jídù xīn - jealous heart/mind) are very frequent. You might say '他的嫉妒心很强' (He has a very strong sense of jealousy). This treats the emotion as a personality trait rather than just a fleeting feeling. Understanding these patterns—direct object for verbs, '对' for nouns, and the '心' suffix for personality traits—will allow you to use 嫉妒 naturally in any conversation or writing task.
我们要克服这种嫉妒的情绪。(We must overcome this emotion of jealousy.)
You will encounter 嫉妒 (jídù) in a wide variety of real-world contexts, ranging from casual entertainment to serious psychological discussions. One of the most common places is in Chinese television dramas, particularly those focusing on history or modern urban life. In 'Palace Dramas' (gongdou ju), 嫉妒 is the primary engine of the plot. Characters are constantly plotting against one another because of 嫉妒 over the Emperor's attention or social status. In these shows, the word is often spoken with intense emotion, emphasizing its role as a destructive force that leads to betrayal and tragedy.
- Entertainment & Media
- Scriptwriters use 嫉妒 to explain character motivations. In modern 'Idol Dramas,' it often appears when a rival is jealous of the protagonist's love interest or career success.
电视剧里的女主角总是被坏人嫉妒。(The female protagonist in the TV drama is always envied by the villains.)
In everyday social life, you might hear 嫉妒 in conversations about social media. With the rise of platforms like WeChat Moments (pengyouquan), people often talk about 'social media envy.' Friends might joke about how they feel 嫉妒 when seeing photos of someone's expensive dinner or exotic vacation. In this context, the word is used more lightly, but it still acknowledges the underlying comparison that happens in modern digital life. You'll also hear it in academic or workplace settings when discussing team dynamics or competitive behavior. A manager might address the team, saying that 嫉妒 should be replaced by healthy competition (liangxing jingzheng).
看到他们手牵手,我心里有一丝嫉妒。(Seeing them holding hands, I felt a hint of jealousy in my heart.)
Literature and news articles also frequently use 嫉妒. In news reports about 'crimes of passion' or business disputes, 嫉妒 is often cited as a motive. Analytical articles in psychological journals or self-help blogs discuss how to manage 嫉妒 as a way to improve mental health. They might provide tips on 'how to transform jealousy into motivation' (如何将嫉妒转化为动力). This shows that the word is integrated into the broader Chinese discourse on self-improvement and emotional intelligence (EQ/EQ). Whether you're listening to a podcast about human nature or reading a tabloid about celebrity feuds, 嫉妒 is a constant presence.
- News & Literature
- Journalists use 嫉妒 to describe the 'why' behind social phenomena, while novelists use it to add depth and conflict to their narratives.
Finally, in educational settings, teachers might use the word when teaching children about social values. They might tell a story where a character's 嫉妒 leads to a bad outcome, teaching the moral lesson that one should focus on their own growth rather than comparing themselves to others. This early exposure ensures that every native speaker has a deep, culturally-ingrained understanding of the word's weight and implications. For a learner, hearing how native speakers modulate their tone when saying 嫉妒—often with a slight frown or a lowered voice—can give you a lot of insight into the cultural attitudes toward this emotion.
老师告诉我们要真诚待人,不要互相嫉妒。(The teacher told us to treat others sincerely and not to be jealous of each other.)
One of the most frequent errors for English speakers learning Chinese is confusing 嫉妒 (jídù) with 羡慕 (xiànmù). In English, 'jealousy' and 'envy' are often used interchangeably, but in Chinese, the distinction is much sharper. 羡慕 is almost always positive or neutral—it’s the feeling you get when you see something good and wish you had it too, but you’re happy for the other person. 嫉妒 is darker; it implies a level of resentment or even a wish for the other person to fail. If you tell a friend '我嫉妒你的才华' (I am jealous of your talent) when you mean to compliment them, it might sound more aggressive or bitter than you intended. It's safer to use '我羡慕你的才华' in most social situations.
- The 'Xiànmù' vs 'Jídù' Rule
- Use 羡慕 for 'I want what you have (and that's cool)'. Use 嫉妒 for 'I want what you have (and I'm mad about it)'.
错误:我很嫉妒你能去旅行。 (Error: I'm jealous [bitterly] that you can travel.)
正确:我很羡慕你能去旅行。 (Correct: I envy [admiringly] that you can travel.)
Another common mistake involves romantic jealousy. While 嫉妒 can be used in romantic contexts, Chinese has a much more common and specific idiom for this: 吃醋 (chī cù), which literally means 'to eat vinegar.' If your boyfriend is talking to another girl and you feel jealous, you would typically say '我吃醋了' (I'm eating vinegar/jealous) rather than '我嫉妒了.' Using 嫉妒 in a relationship context can sometimes sound overly formal or imply a deeper, more pathological resentment rather than the standard 'pouty' jealousy of a romantic partner. 嫉妒 is broad; 吃醋 is specific to romance.
看到男朋友和前女友聊天,她吃醋了。(Seeing her boyfriend chatting with his ex-girlfriend, she got jealous.)
Grammatically, learners sometimes struggle with the placement of the object. They might try to use '嫉妒' with English-style prepositions that don't exist in Chinese. For example, saying '嫉妒关于...' (jealous about...) is incorrect. As mentioned in the usage section, 嫉妒 is usually a direct verb or used with '对'. Additionally, remember that 嫉妒 is a 'disyllabic' verb (two characters). In very informal or poetic speech, you might see just '嫉' or '妒' used alone, but as a beginner or intermediate learner, you should always use the full word 嫉妒 to avoid sounding unnatural or archaic.
- Structural Mistakes
- Avoid: 我嫉妒对他 (I jealous to him). Correct: 我嫉妒他 (I envy him) or 我对他感到嫉妒 (I feel jealousy toward him).
Finally, be careful with the intensity. 嫉妒 is a strong word. If you use it to describe a very minor feeling, it might come off as too intense. For example, if a child has a slightly bigger piece of cake, saying '我嫉妒他' might sound like you are starting a family feud. In such cases, '不公平' (bù gōngpíng - unfair) or just a lighthearted '我也想要' (I want one too) is more appropriate. Learning the 'weight' of Chinese words is just as important as learning their meaning, and 嫉妒 definitely sits on the heavier side of the emotional scale.
如果你只是开玩笑,用“羡慕”会显得更友好。(If you're just joking, using 'envy' [xiànmù] will seem friendlier.)
To truly master 嫉妒 (jídù), you must see where it sits among its synonyms and related terms. The Chinese language is rich in words that describe subtle variations of human emotion. As discussed, the most important comparison is with 羡慕 (xiànmù). While 嫉妒 is often spiteful, 羡慕 is aspirational. If you see a beautiful house and think 'I wish I lived there, it's so nice,' that is 羡慕. If you think 'Why does that person get to live there while I live here? They don't deserve it,' that is 嫉妒.
- Comparison: 嫉妒 vs. 羡慕
Word Connotation Typical Context 嫉妒 (jídù) Negative/Bitter Rivalry, Resentment 羡慕 (xiànmù) Positive/Neutral Admiration, Goals
我真的很羡慕你的好运气,但我并不嫉妒你。(I really envy your good luck, but I am not jealous of you.)
Another related term is 眼红 (yǎnhóng), which literally means 'red eyes.' This is a more colloquial way to say someone is envious or jealous, often specifically regarding money or success. If someone sees their neighbor buy a new car and they become obsessed with getting one too, you could say they are '眼红了.' It’s a very visual, vivid way of describing the emotion. Then there is 忌妒 (jìdù). You might notice the first character is different (忌 instead of 嫉). In modern Chinese, 忌妒 and 嫉妒 are essentially interchangeable synonyms, though 嫉妒 is much more common in standard writing.
For a more formal or literary alternative, you might encounter 猜忌 (cāijì). This word combines 'guess/suspect' (猜) with 'envy/jealousy' (忌). It is often used to describe the mutual suspicion and jealousy between leaders or political factions. It’s less about wanting what someone else has and more about a paranoid jealousy where you don't trust the other person's intentions. In a business or political context, 猜忌 is a very useful word to describe a toxic environment where everyone is looking over their shoulder.
- Other Variants
- 吃醋 (chī cù): Romantic jealousy specifically.
- 眼热 (yǎnrè): Similar to 眼红, literally 'hot eyes,' meaning to crave what someone else has.
- 愤愤不平 (fènfèn bùpíng): To be indignant and feel a sense of injustice (often underlying jealousy).
Finally, if you want to describe the *absence* of jealousy, you can use phrases like 大度 (dàdù) (magnanimous/broad-minded) or 豁达 (huòdá) (open-minded/optimistic). These words represent the virtuous opposite of 嫉妒. By learning these alternatives, you can navigate the complex landscape of human emotions in Chinese with much greater precision. Instead of just saying someone is 'bad' or 'mad,' you can pinpoint exactly what kind of jealousy or envy they are experiencing, which is a hallmark of an advanced language learner.
与其嫉妒他人,不如做一个大度的人。(Instead of envying others, it is better to be a magnanimous person.)
How Formal Is It?
Fun Fact
Both characters (嫉 and 妒) contain the 'woman' radical (女). This is a linguistic fossil from a patriarchal era where intense jealousy was stereotypically attributed to women, particularly in the competitive environment of polygamous households (concubines).
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'j' as a hard 'z' sound.
- Failing to use the rising tone on 'jí', making it sound like 'jì' (falling), which can change the meaning.
- Pronouncing 'u' like 'uh' instead of 'oo'.
- Using English stress patterns instead of Chinese tones.
- Confusing the pronunciation with 'jīdū' (Christianity), which has different tones.
Difficulty Rating
The characters are somewhat complex but very common in literature.
The characters 嫉 and 妒 have many strokes and require practice to write correctly.
Pronunciation is straightforward as long as tones are correct.
The word is distinct and usually easy to pick out in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Direct Object Placement
他嫉妒[我的才华]。
Using '对' for Target
她[对他]充满了嫉妒。
Adverbial Modification
他[非常]嫉妒你。
Negative Imperatives
[别]嫉妒他人。
Noun Compounds
他的[嫉妒心]很强。
Examples by Level
我不嫉妒你。
I am not jealous of you.
Basic Subject + Verb + Object structure.
他嫉妒我的书。
He is jealous of my book.
嫉妒 functions as a direct verb.
妹妹嫉妒哥哥。
The younger sister is jealous of the older brother.
Common family context for A1.
你嫉妒吗?
Are you jealous?
Simple question with '吗'.
不要嫉妒。
Don't be jealous.
Negative imperative using '不要'.
他很嫉妒。
He is very jealous.
Using '很' to modify the degree.
谁嫉妒我?
Who is jealous of me?
Question word '谁' as the subject.
小猫嫉妒小狗。
The kitten is jealous of the puppy.
Using animals to illustrate the emotion.
他嫉妒我的新手机。
He is jealous of my new phone.
Specifying the object of jealousy.
她有一点嫉妒她的姐姐。
She is a little jealous of her older sister.
Using '有一点' to soften the emotion.
我们不应该嫉妒别人。
We should not be jealous of others.
Using the modal verb '应该' (should).
是因为嫉妒吗?
Is it because of jealousy?
Using '是因为...吗' to ask for a reason.
他的嫉妒心很强。
He has a very strong sense of jealousy.
Introduction of '嫉妒心' (jealous heart/disposition).
因为嫉妒,他们吵架了。
Because of jealousy, they had a fight.
Using '因为' to show cause and effect.
我也想去,我真嫉妒你。
I want to go too, I really envy you.
Using '真' for emphasis in a casual context.
别嫉妒他的好运气。
Don't be jealous of his good luck.
Collocation with '好运气' (good luck).
这种嫉妒的情绪会让你不快乐。
This kind of jealous emotion will make you unhappy.
Using '情绪' (emotion) as a noun modified by '嫉妒'.
他对他同事的升职感到非常嫉妒。
He feels very jealous of his colleague's promotion.
Using '对...感到' structure.
嫉妒往往源于对自己不自信。
Jealousy often stems from a lack of self-confidence.
Using '源于' (stems from) for a deeper explanation.
由于嫉妒,他做出了一些错误的决定。
Due to jealousy, he made some wrong decisions.
Using '由于' (due to) in a formal context.
你是在羡慕我,还是在嫉妒我?
Are you envying me, or are you jealous of me?
Comparing '羡慕' and '嫉妒' in a question.
我们要学会控制自己的嫉妒心。
We must learn to control our jealousy.
Using '学会' (learn to) and '控制' (control).
他的成功引起了竞争对手的嫉妒。
His success aroused the jealousy of his competitors.
Collocation with '引起' (arouse/cause).
嫉妒是人类最普遍的情感之一。
Jealousy is one of the most universal human emotions.
Abstract definition using '之一' (one of).
他的言论中透露出一丝不易察觉的嫉妒。
His remarks revealed a hint of subtle jealousy.
Using '透露' (reveal) and '不易察觉' (subtle/hard to notice).
嫉妒可能会破坏原本深厚的友谊。
Jealousy might destroy a friendship that was originally deep.
Using '原本' (originally) and '破坏' (destroy).
在职场中,嫉妒是团队合作的大敌。
In the workplace, jealousy is the great enemy of teamwork.
Metaphorical use of '大敌' (great enemy).
她试图掩饰内心的嫉妒,但没有成功。
She tried to hide the jealousy in her heart, but failed.
Using '试图' (try/attempt) and '掩饰' (hide/conceal).
嫉妒不仅伤害别人,更会伤害自己。
Jealousy not only hurts others but also hurts oneself.
Using '不仅...更...' structure.
我们应该把嫉妒转化为前进的动力。
We should transform jealousy into the motivation to move forward.
Using '把...转化为' (transform... into).
这种嫉妒心理是由于长期缺乏安全感造成的。
This jealous mentality is caused by a long-term lack of security.
Using '由于...造成的' (caused by).
文学作品中经常探讨嫉妒这一永恒的主题。
Literary works often explore the eternal theme of jealousy.
Using '探讨' (explore) and '永恒的主题' (eternal theme).
他的卑劣行径完全是出于对才华的嫉妒。
His despicable behavior was entirely out of jealousy for talent.
Using '卑劣行径' (despicable behavior) and '出于' (out of).
嫉贤妒能是历史上许多悲剧的根源。
Being jealous of the virtuous and capable is the root of many tragedies in history.
Use of the four-character idiom '嫉贤妒能'.
她那尖酸刻薄的话语背后藏着深深的嫉妒。
Behind her sarcastic and biting words lies a deep jealousy.
Using '尖酸刻薄' (sarcastic/biting) and '藏着' (hiding).
在某些文化中,嫉妒被视为七宗罪之一。
In some cultures, jealousy is regarded as one of the seven deadly sins.
Using '被视为' (be regarded as).
他那充满嫉妒的目光让人感到不寒而栗。
His gaze, full of jealousy, makes one shudder.
Using '不寒而栗' (to shudder/be terrified).
这种深层心理的嫉妒很难通过简单的劝说来消除。
This deep-seated psychological jealousy is hard to eliminate through simple persuasion.
Using '深层心理' (deep-seated psychology) and '消除' (eliminate).
嫉妒如同毒药,慢慢侵蚀着他的灵魂。
Jealousy is like poison, slowly eroding his soul.
Simile using '如同' (is like) and '侵蚀' (erode).
我们应当以豁达的心态面对他人的优越。
We should face the superiority of others with an open-minded attitude.
Using '豁达的心态' (open-minded attitude) as an antonymous concept.
嫉妒作为一种复杂的社会心理现象,具有多重维度。
Jealousy, as a complex socio-psychological phenomenon, has multiple dimensions.
Academic structure using '作为' (as) and '具有' (possess).
在这种体制下,个体的成就往往会招致同僚的嫉妒与排挤。
Under this system, individual achievements often incur the jealousy and ostracization of colleagues.
Using '招致' (incur) and '排挤' (ostracize).
作者通过细腻的笔触,剖析了人性中幽微的嫉妒心理。
Through delicate brushstrokes, the author dissects the subtle jealousy within human nature.
Using '细腻的笔触' (delicate brushstrokes) and '剖析' (dissect).
嫉妒与权力的博弈,构成了这部历史巨著的核心冲突。
The game between jealousy and power constitutes the core conflict of this historical masterpiece.
Using '博弈' (game/play) and '核心冲突' (core conflict).
我们必须警惕那种披着正义外衣的嫉妒。
We must be wary of that kind of jealousy disguised as justice.
Metaphorical '披着...外衣' (clothed in the outer garment of...).
这种制度性的嫉妒,最终会导致整个组织的平庸化。
This institutional jealousy will eventually lead to the mediocrity of the entire organization.
Using '制度性的' (institutional) and '平庸化' (mediocrity).
他那种近乎病态的嫉妒,源于童年时期的创伤体验。
His almost pathological jealousy stems from traumatic experiences in childhood.
Using '近乎病态' (almost pathological) and '创伤体验' (traumatic experience).
在解构主义视角下,嫉妒被赋予了全新的社会学含义。
From a deconstructionist perspective, jealousy is given a brand-new sociological meaning.
High-level academic '解构主义视角' (deconstructionist perspective).
Common Collocations
Common Phrases
— To have a strong tendency to be jealous. Used to describe someone's personality.
那个人嫉妒心强,不好相处。
— To have jealousy arise in one's heart. A slightly more literary expression.
看到同龄人买房,他不免心生嫉妒。
— Inexplicable jealousy. Feeling jealous without a clear or logical reason.
她对我有一种莫名其妙的嫉妒。
— Insane or extreme jealousy. Often used in dramatic or extreme contexts.
疯狂的嫉妒让他失去了理智。
— A little bit of jealousy. Used to downplay the emotion.
我承认我心里有一点小小的嫉妒。
— Pure jealousy. Used when there is no other motivation involved.
这完全是纯粹的嫉妒,没有任何道理。
— Workplace jealousy. Specifically referring to envy between colleagues.
职场嫉妒会影响工作效率。
— Peer jealousy. Jealousy among people of the same age or social circle.
青少年时期,同伴嫉妒非常常见。
— Sibling rivalry/jealousy. The jealousy between brothers and sisters.
父母应该妥善处理孩子之间的手足嫉妒。
— Because of jealousy... A common way to start an explanation for an action.
由于嫉妒而产生恨意是很危险的。
Often Confused With
羡慕 is positive/admiring; 嫉妒 is negative/resentful.
吃醋 is specifically for romantic contexts; 嫉妒 is general.
Christianity. Sounds similar but has different tones and meaning.
Idioms & Expressions
— To be jealous of the virtuous and the capable. Often used to criticize leaders who hold back talented subordinates.
一个嫉贤妒能的领导是留不住人才的。
Formal— Literally, 'the sea of vinegar is churning.' Used to describe intense romantic jealousy.
看到丈夫和女秘书谈笑风生,她顿时醋海翻腾。
Literary— To be red-eyed and hot-eared with envy or greed.
看别人发了财,他就眼红耳热,坐立不安。
Colloquial— To be burning with the fire of jealousy. Describes an intense, consuming feeling.
看到心爱的人另结新欢,他妒火中烧。
Literary— While not directly 'jealousy', this idiom involves romantic courtship that often triggers jealousy in others.
他们在那采兰赠药,看得旁人十分嫉妒。
Archaic— To fight for someone's affection; to be in a state of romantic rivalry and jealousy.
他们两个为了那个女孩争风吃醋,打了一架。
Common— Note: This uses the character 嫉 but means 'to hate evil as if it were an enemy.' It is a positive trait.
他为人刚正不阿,嫉恶如仇。
Formal— Internal strife, often caused by 嫉妒 within a family or group.
为了家产,兄弟俩竟然同室操戈。
Formal— To feel ashamed of one's own appearance or abilities when compared to others; often the precursor to 嫉妒.
在优秀的哥哥面前,他总是自惭形秽。
Literary— Everyone has strengths and weaknesses; an idiom used to advise people *not* to feel 嫉妒.
别嫉妒他,尺有所短,寸有所长,你也有你的优点。
CommonEasily Confused
Both involve wanting what someone else has.
羡慕 is 'I want that too' (positive); 嫉妒 is 'Why do you have that?' (negative).
我很羡慕你的才华,但我并不嫉妒你。
Both mean jealousy.
眼红 is more colloquial and often implies greed for money or physical things.
看到邻居中了彩票,他眼红得不得了。
They look and sound almost identical.
They are variants of the same word. 嫉妒 is the standard and more common form.
他在文章中使用了‘忌妒’一词。
Both involve negative feelings toward others.
猜忌 is jealousy mixed with a lack of trust/suspicion, usually in power dynamics.
这种互相猜忌的环境让员工感到压力很大。
Both involve jealousy.
吃醋 is the 'cute' or standard way to describe romantic jealousy; 嫉妒 is broader and more serious.
你是不是看我和他说话吃醋了?
Sentence Patterns
S + 嫉妒 + O
我嫉妒他。
S + 很 + 嫉妒 + O
他很嫉妒我的新手机。
S + 对 + O + 感到嫉妒
她对他人的成功感到嫉妒。
S + 充满 + 嫉妒
他的心里充满了嫉妒。
出于 + 嫉妒 + VP
他出于嫉妒而散布谣言。
将 + 嫉妒 + 转化为 + N
我们要将嫉妒转化为动力。
S + 嫉妒心 + 很强
那个人的嫉妒心很强。
别 + 嫉妒
别嫉妒他的好运气。
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High, especially in social commentary and entertainment.
-
Using 嫉妒 instead of 羡慕 to compliment someone.
→
我真羡慕你!
嫉妒 sounds bitter; 羡慕 sounds like you admire them.
-
Using 嫉妒 for romantic jealousy toward a partner.
→
我吃醋了。
嫉妒 is too formal and 'dark' for most romantic contexts; 吃醋 is the natural choice.
-
Adding prepositions like '关于' (about).
→
他嫉妒我的成功。
嫉妒 is a transitive verb and takes the object directly.
-
Confusing 嫉妒 (jídù) with 基督 (jīdū).
→
嫉妒 (Jealousy) vs 基督 (Christianity).
Check your tones! Rising-Falling vs. High-High.
-
Using only one character '嫉' or '妒' in modern speech.
→
他很嫉妒。
Modern Chinese favors two-character words. Using one sounds too formal or archaic.
Tips
Choose 羡慕 for Friends
When a friend shares good news, always say '我真羡慕你' to be supportive. Using '嫉妒' might make them feel you are actually unhappy for them.
Direct Object is Best
Don't overcomplicate the grammar. 'S + 嫉妒 + O' is the most natural way to use it as a verb.
Understand the 'Face' factor
Accusing someone of 嫉妒 is a strong statement. Use it carefully in social situations as it can cause a significant loss of face.
Learn 'Eat Vinegar'
Master '吃醋' (chī cù) alongside '嫉妒' so you can handle romantic topics correctly.
Use Noun Forms
In formal writing, use '嫉妒心理' or '嫉妒情绪' to sound more professional and analytical.
Tone Check
Listen for the rising-falling tone pattern. This helps distinguish it from other 'ji' words.
Self-Deprecation
If you use '嫉妒' about yourself, it can be a way of being honest about your feelings, but usually with a smile.
Root Causes
In Chinese discussions, 嫉妒 is often linked to '不自信' (lack of self-confidence). Use this connection in your writing.
Visualizing Characters
Remember the 'woman' radical 女 on the left of both characters to help you recognize them quickly.
The 'Sour' Slang
If someone is making petty comments, you can say '你的话好酸啊' (Your words are so sour) to imply they are jealous.
Memorize It
Mnemonic
Imagine two 'women' (the radical 女) looking at each other across a 'sick' (the radical 疒 in 嫉) or 'door' (the phonetic part of 妒). They are sick with jealousy and want to close the door on each other's success.
Visual Association
Visualize a green-eyed monster (a common western symbol) but with the Chinese characters 嫉妒 written across its forehead. Or imagine a person looking through a keyhole at a party they weren't invited to.
Word Web
Challenge
Try to use 嫉妒 in a sentence today to describe a character in a movie or a book you are reading. Make sure to clearly state *who* is jealous of *what*.
Word Origin
The word 嫉妒 is composed of two characters: 嫉 (jí) and 妒 (dù). Both characters have appeared in Chinese texts for thousands of years, dating back to the Han dynasty and earlier. They were often used to describe the internal conflicts within the imperial court or large households.
Original meaning: Both characters originally referred to the resentment or ill-will felt toward someone who is superior in some way, particularly in the context of personal relationships.
Sino-Tibetan, Chinese.Cultural Context
Be careful when accusing someone of being 嫉妒. It is a significant character insult in Chinese culture, implying they are petty and narrow-minded.
English speakers often say 'I'm so jealous!' as a compliment. In Chinese, saying '我真嫉妒你' can sound much more serious or even mean. Use '我真羡慕你' instead for that friendly 'I'm jealous' vibe.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Workplace
- 同事之间的嫉妒
- 职场竞争
- 由于嫉妒而排挤
- 升职加薪
Family
- 手足嫉妒
- 父母偏心
- 兄弟姐妹
- 嫉妒心重
Romance
- 吃醋
- 前任
- 嫉妒心爆发
- 信任危机
School
- 嫉妒成绩
- 奖学金
- 好学生
- 被排斥
Social Media
- 朋友圈
- 炫耀
- 社交媒体嫉妒
- 虚荣心
Conversation Starters
"你觉得嫉妒这种情绪是可以避免的吗? (Do you think the emotion of jealousy can be avoided?)"
"当你的朋友比你更成功时,你会感到嫉妒吗? (Do you feel jealous when your friends are more successful than you?)"
"你怎么看待职场中的嫉妒现象? (How do you view the phenomenon of jealousy in the workplace?)"
"你认为嫉妒和羡慕有什么区别? (What do you think is the difference between jealousy and envy?)"
"有什么方法可以克服嫉妒心? (Are there any ways to overcome a jealous heart?)"
Journal Prompts
记录一次你感到嫉妒的经历,并分析为什么会有这种感觉。 (Record an experience where you felt jealous and analyze why you felt that way.)
写一写你如何处理别人对你的嫉妒。 (Write about how you handle others' jealousy toward you.)
嫉妒对人际关系有哪些负面影响?请举例说明。 (What negative impacts does jealousy have on relationships? Please provide examples.)
讨论一下社交媒体是如何放大人们的嫉妒心的。 (Discuss how social media amplifies people's jealousy.)
如果你是一个故事的主角,你的对手因为嫉妒而陷害你,你会怎么做? (If you were the protagonist of a story and your rival framed you out of jealousy, what would you do?)
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, in 99% of cases, 嫉妒 carries a negative connotation of bitterness or resentment. If you want to say something positive, use 羡慕.
You can, but it sounds very serious. Most people use 吃醋 (chī cù) for romantic jealousy because it sounds more natural and less like a character flaw.
They are interchangeable. 嫉妒 is much more common in modern writing and speech, but you will see 忌妒 in some texts.
The closest equivalent is 眼红 (yǎnhóng), which means 'red eyes' rather than green eyes.
This reflects ancient gender biases where jealousy was stereotypically associated with women in polygamous households. Today, the word is used for everyone.
Yes, it can. For example: '他的内心充满了嫉妒' (His heart is full of jealousy).
No! 基督 means Jesus or Christianity. They sound similar but have different tones and completely different characters.
It's hard to be polite with 嫉妒. It's better to use 羡慕 if you're trying to be friendly.
It refers to one's 'jealous disposition' or the general tendency to feel jealous.
Yes, '酸' (suān - sour) is often used as slang to describe someone who is acting jealous or 'salty'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence using 嫉妒 as a verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 嫉妒心.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't let jealousy destroy your friendship.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 嫉妒 and 羡慕 in two sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with '出于嫉妒'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about workplace jealousy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am not jealous of him.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the phrase '充满嫉妒'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His success aroused my jealousy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '别嫉妒'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 嫉妒 has a 'woman' radical (in Chinese or English).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with '心生嫉妒'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Jealousy is a dark emotion.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '眼红'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'She is a little jealous of her sister.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about romantic jealousy using '吃醋'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We should overcome jealousy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '嫉贤妒能'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Why are you jealous of me?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about a jealous character.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 嫉妒 correctly with tones.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am not jealous of you' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't be jealous' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the difference between 嫉妒 and 羡慕 in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He has a strong sense of jealousy' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 嫉妒 in a sentence about a new phone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'His success aroused my jealousy' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am a little jealous of her' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use '出于嫉妒' in a sentence about an action.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a time you felt jealous (in simple Chinese).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Jealousy is like poison' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if they are jealous in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't let jealousy blind you' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the idiom '嫉贤妒能' in a sentence.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I really envy you' (polite) vs 'I'm jealous' (bitter).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Workplace jealousy is common' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'She tried to hide her jealousy' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Jealousy stems from insecurity' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'jídù xīn' correctly.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Transform jealousy into motivation' in Chinese.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: '他因为嫉妒而生气。'
True or False: The speaker is happy. '我真嫉妒他的运气。'
Listen and write the Pinyin: '嫉妒心'。
Identify the emotion: '看到他赢了,我心里酸酸的。'
What is the cause? '由于嫉妒,他离开了。'
Identify the idiom: '他这个人总是嫉贤妒能。'
Is it positive or negative? '我很羡慕你。'
Is it positive or negative? '我很嫉妒你。'
Identify the object of jealousy: '他嫉妒我的新衣服。'
Who is jealous? '妹妹很嫉妒姐姐。'
Identify the verb: '不要产生嫉妒心理。'
Identify the adjective: '他是个嫉妒心强的人。'
What should be overcome? '我们要克服嫉妒。'
Identify the radical mentioned: '嫉和妒都有女字旁。'
Listen and translate: '充满嫉妒'。
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 嫉妒 (jídù) is essential for expressing negative envy or jealousy. Unlike the polite 羡慕 (xiànmù), 嫉妒 implies resentment. Example: '不要嫉妒别人的成功' (Don't be jealous of others' success).
- 嫉妒 (jídù) is the standard Chinese word for jealousy or envy, often carrying a negative or bitter connotation compared to the more positive '羡慕'.
- It can be used as both a verb (to envy someone) and a noun (the feeling of jealousy), frequently appearing in social and romantic contexts.
- The word is composed of two characters, both containing the 'woman' radical, reflecting ancient linguistic associations between femininity and the emotion of envy.
- Commonly heard in dramas, workplaces, and casual gossip, it is a key vocabulary item for expressing complex interpersonal emotions and social comparisons.
Choose 羡慕 for Friends
When a friend shares good news, always say '我真羡慕你' to be supportive. Using '嫉妒' might make them feel you are actually unhappy for them.
Direct Object is Best
Don't overcomplicate the grammar. 'S + 嫉妒 + O' is the most natural way to use it as a verb.
Understand the 'Face' factor
Accusing someone of 嫉妒 is a strong statement. Use it carefully in social situations as it can cause a significant loss of face.
Learn 'Eat Vinegar'
Master '吃醋' (chī cù) alongside '嫉妒' so you can handle romantic topics correctly.
Related Content
This Word in Other Languages
Related Phrases
More emotions words
有点
A1A little; somewhat; rather.
一点
A1A little; a bit; slightly.
可恶
A2Hateful; detestable; abominable.
心不在焉
A2Absent-minded; preoccupied.
接受地
A2Acceptingly; receptively.
成就感
B1Sense of achievement; fulfillment.
撒娇
A2To act like a spoiled child; to act cute.
上瘾
B1To be addicted to something.
沉迷
A2To be addicted to; to be engrossed in.
敬佩
B1Admiration; respect; reverence.